00:28Transcribed by ESO, translated by —
01:31I can't die.
01:32I can't die.
01:32I can't die.
01:33Your mother, you can tell me.
01:35You don't have to say anything.
01:37Your heart is not治療.
01:38You don't have to worry about me.
01:39My mother.
01:40I'm going to go.
01:40Son.
01:41Son.
01:42Son.
01:43The problem is solved.
01:44Let's go.
02:25Let's go.
02:27Oh, my God.
02:46I'll go.
02:47Come on.
03:04It's so beautiful.
03:16There's no change.
03:17There's a lot of art.
03:19There's a lot of art.
03:20There's a lot of art.
03:21There's a lot of art.
03:23You're a bit surprised.
03:25I'm a bit surprised.
03:26I'm a bit surprised.
03:27Missing you, Missing you.
03:32You come to my dream.
03:36Missing you, Missing you.
03:42Can you still hear me?
03:50Can I wait for you?
03:54Missing you, Missing you.
04:15多半年时间了,你是不是该给我个说法?
04:19什么说法?
04:22为了你新公司,我劳心劳力,你是不是该给我个名分?
04:30那我考虑考虑
04:32还考虑?
04:33难道,昨晚我付出的不过多吗?
04:37像这里,这里是学校
04:40在你的眼睛
04:55等等我
05:04我以前上学的时候,就经常来这家店吃饭
05:07肖静这么可恶,平常就带你来这儿
05:11谢谢
05:13谢谢
05:14我记得你,以前经常来,你毕业的有五六年了吧?
05:19您记性真好
05:20男朋友啊
05:24我想带他来我念书的地方看一看
05:25哎,我好像见过你啊,你是不是来过我们店里啊?
05:31每周五都来,有时候啊,还会给留点小费
05:34您认错了吗?
05:36我是青城人,怎么可能来过这儿呢?
05:38哦,是吗?
05:42尝尝
05:51酸
05:52不可能啊
05:56不酸
05:58我酸
06:02你有初恋
06:03老板肯定把我认成孝敬了
06:08宋赵
06:10你够了
06:11我就不相信,你没有初恋吗?
06:14嗯
06:15你要这么问的话
06:17我也有
06:19嗯
06:21嗯
06:29嗯
06:30嗯
06:31嗯
06:33嗯
06:34嗯
06:35嗯
06:36嗯
06:37嗯
06:37嗯
06:38嗯
06:40嗯
06:41嗯
06:49嗯
06:52嗯
06:54嗯
06:54嗯
06:54嗯
06:54嗯
06:54嗯
06:54嗯
06:55嗯
06:55嗯
06:55嗯
06:57嗯
06:59嗯
07:01嗯
07:15I can't get it.
07:17You were planning to get started at what time?
07:20What?
07:30How do you know my password?
07:33It's hard to think about my生日.
07:35I'm not sure.
07:37Okay, I'll take it.
07:40I'll take the photo of the Tio.
07:42I'll take the photo to you.
07:46It's gone.
07:52It's gone.
07:57Don't tell me that these photos were sent to you to Liao-Bei.
08:01Okay, I'll admit.
08:03Actually, I didn't know the owner of the restaurant.
08:07Every week, I will go to school and see you.
08:12I really like you.
08:14I really like you.
08:16I really like you.
08:21If you don't have a phone call,
08:23you're planning to stay for a long time?
08:26For a lifetime.
08:28Do you like it?
08:30You're the only one I've ever loved.
08:34So, for you, I know everything I can do.
09:06Let's go.
09:08You go.
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:28You're the only one I've ever loved.
09:31It's so good.
09:33I'm so rich.
09:34What?
09:36My mom wants to talk to you about something.
09:39That's right.
09:40My son,
09:41how did you go to school?
09:44How did you go to school?
09:48I want to go to school.
09:50Why?
09:51I want to go to school with my sister
09:54with my sister.
09:55Oh.
09:59What?
10:01What?
10:01Hey, my wife.
10:04I'll have to go to school.
10:05My mom wants to go to school.
10:07My mom wants to go to school.
10:09My mom wants to go to school.
11:07对你的悸动像穿过晚风落在你怀中漫天星辰向你的眼眸烂烂的天空中还挂着你的笑容你是我一看中最耀眼的光你是我绝望中那寒暄的伤
11:29找不到能治愈我们分开之后还爱你的两条你是我最想要留住的时光在黑暗中分离本身的前方慢慢的靠近你多希望能给你我的晴朗
11:52你是我遗憾中最耀眼的光找不到能治愈我们分开之后还爱你的两条你是我最想要留住的时光在黑暗中分离本身的前方慢慢的靠近你
11:56都希望能给你我的晴朗
11:58在黑暗中分离本身的前方在黑暗中分离本身的前方
Comments