00:08How are you, Edward?
00:13Still in the hospital.
00:14Under observation.
00:17Ako nagkaroon ng side effect yung
00:18pag-harvest sa kanya ng buong araw.
00:22Well, that doesn't sound too good.
00:25And you don't look any good either.
00:29Ako nagkaroon ng side effect yung
00:29Ano ba kasi nangyayari dyan sa mukha mo?
00:32This is because of Paolo.
00:34Siya rin ang dahilan kung bakit hindi pa rin nakakawi si Ashley hanggang ngayon.
00:41Hindi pa rin sapat sa kanya
00:43na iniputan niya ako sa ulo.
00:45Nilagay niya pa sa panganib ang buhay ng anak.
00:51Tuwing makakarinig ako ng kwento tungkol kay Paolo,
00:54puro na lang problema, no?
00:56And it just keeps getting worse and worse, doesn't it?
01:02Gusto mo bang makikanti sa kanya?
01:07Anong plano mo?
01:10I need your help para makuha ang boto ng board,
01:13para tanggalin sa pwesto bilang CEO si Paolo.
01:17And to put me in his place.
01:19You want Paolo's position?
01:22Nababaliw ko na ba?
01:23Tingin mo papayas si Dad sa lahat ng to?
01:25Kaya ako nga kailangan ng tulong mo.
01:29Kapag nagwagi tayo,
01:32I will give you your power back sa company nyo.
01:37Together we will rule Tore Campo Realty.
01:43Now tell me,
01:46Are we in this together?
02:06Are we in this together?
02:07Okay.
02:08I promise to keep my worth.
02:13Yes, sir?
02:14Reservation for a three under Paolo Tore Campo.
02:16Okay, sir.
02:16I'm using the payment.
02:21I'll see you again.
02:46I'll see you again.
02:48Look.
02:50I have a problem with Paolo.
02:53You and Edward go way back.
02:58What does that mean?
03:01I've been helping Edward for the Tore Campo Realty.
03:06With what has been working and what hasn't been.
03:10And what easy projects to take.
03:15Tumulong rin ba siya sa'yo para makuha sa'kin yung menagerie project?
03:24Ano mo Paolo?
03:26I wish you luck in the near future.
03:31Kakilanganin mo.
04:11R
04:15Hey!
Comments