- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:02The
00:01:46What do you say?
00:01:49Hmm.
00:01:53You know the singer Mavinge?
00:01:56Yes.
00:01:57You know how he died?
00:02:00No.
00:02:01His father was killed.
00:02:02No.
00:02:03No.
00:02:17No.
00:02:19No.
00:02:21No.
00:02:32No.
00:02:33No.
00:02:35No.
00:02:53No.
00:02:54No.
00:02:54No.
00:02:55No.
00:03:06No.
00:03:07No.
00:03:10No.
00:03:12No.
00:03:13No.
00:03:14No.
00:03:16No.
00:03:17No.
00:03:21No.
00:03:30No.
00:03:30No.
00:03:31No.
00:03:33No.
00:03:34No.
00:03:34No.
00:03:36No.
00:03:37No.
00:03:37No.
00:03:37No.
00:03:38No.
00:03:40No.
00:03:40No.
00:03:41No.
00:03:49No.
00:03:50No.
00:03:53No.
00:04:04No.
00:04:06No.
00:04:06No.
00:04:07No.
00:04:08No.
00:04:09No.
00:04:09No.
00:04:10No.
00:04:11Let's do it.
00:05:00Okay, so here is the point of the projectile that was the ball.
00:05:09The ball is the same size as her service arm.
00:05:14We used it to shoot it.
00:05:18He couldn't get out of it.
00:05:21He had no chance.
00:05:23Really.
00:05:30What is it?
00:05:33It's fine.
00:05:36It's a problem.
00:05:37It's normal, right?
00:05:40It's a problem.
00:05:42You know, in our job, our pain can be our best.
00:05:50Grand, I'd like to say thanks for the gesture that you did.
00:05:53That's what I wanted to do here.
00:05:55It touched me a lot.
00:05:58Guys, we're all in peace.
00:06:00I hope that the day it will be for me to be allonged there.
00:06:05Do you have a little lamp for your grandfather?
00:06:08Where are you from?
00:06:11You're still young.
00:06:12Do you think my mother is here to ask her?
00:06:14No, no. I'm still working.
00:06:31Who did you see her?
00:06:34Hurry.
00:06:35Are you still working?
00:06:36That's aúl.
00:06:36Come in you.
00:06:38Doc� is just enough to see her work.
00:06:42Goodbye, a you too.
00:06:43I don't know.
00:07:18What is this cut?
00:07:19It's for the security of the garage.
00:07:22For the security?
00:07:23Yes.
00:07:24Two cut-cups?
00:07:25There are two guards.
00:07:27They take care of the security.
00:07:28Okay.
00:07:29Is it useful for the crime?
00:07:31No, not at all.
00:07:33Okay.
00:07:34You had this before?
00:07:35Yes.
00:07:35Okay.
00:07:40It's there, right?
00:07:41It's there, right?
00:07:46When you arrived at 20 hours, what happened?
00:07:49They told me that we were shot.
00:07:50Who told you?
00:07:51My wife.
00:07:52My wife told me that we were shot on someone.
00:07:54I went to see her.
00:07:56I found her.
00:07:59How was she?
00:08:01She looked at us.
00:08:02Put us in the same position.
00:08:04No, not in the center.
00:08:06Put us a little closer.
00:08:07We have to respect the place.
00:08:10She was like this.
00:08:13She looked at the head.
00:08:14She looked at the head.
00:08:16She looked at the head.
00:08:18She looked at the head.
00:08:19She looked at the head.
00:08:19She looked at the neck and the mouth.
00:08:20My wife and me, we transported her to the hospital.
00:08:23Is she still breathing?
00:08:24No.
00:08:24His wife was in the car.
00:08:27We didn't want to tell her.
00:08:29We had to go to bed.
00:08:30We'll goии it.
00:08:38We can press the back of the bed.
00:08:45And smell is burning, it's burning.
00:08:48After it's been bursting.
00:08:50So this way comes to bed and enjoy the puddle.
00:08:51So the smell of blood comes from the floor.
00:08:54Amp
00:08:56OK.
00:09:09Well, that's fine.
00:09:13That's fine.
00:09:16That's fine, sir.
00:09:30That's fine.
00:09:31But that's what's going on?
00:09:34We didn't have a shower in the morning.
00:09:35And it's only now that you wake up.
00:09:37At 13 o'clock.
00:09:38And you didn't wash it.
00:09:40I was washing it yesterday.
00:09:41Oh, go get dressed.
00:09:42You don't have to go to school with the smell.
00:09:44Every week, the establishment calls us
00:09:46if we're tired.
00:09:47Do you think we're here
00:09:48to pay for the great afternoon?
00:09:50I want to stop at the pharmacy earlier.
00:09:52But there are always bottles
00:09:53in the Carrefour, Jameau.
00:09:55Franchement, that's me nerve.
00:09:57I said, Odette,
00:09:58where's my CD from Marvin Gaye?
00:10:00I left it on the channel
00:10:01since I haven't seen it.
00:10:02Do you think the kids
00:10:03are going to do what with your vieillerie?
00:10:05Who's listening to the CD
00:10:06in this country apart from you?
00:10:08Father,
00:10:09all right,
00:10:09we could go eat a glass.
00:10:12We'll see it later.
00:10:13Take care of the glass first.
00:10:14Well, we're going.
00:10:15OK.
00:10:16It's a business now.
00:10:18We're going.
00:10:19We'll see it.
00:10:21Don't worry.
00:10:21We're going.
00:10:22Well,
00:10:23all right.
00:10:34I've got some higher.
00:10:36A lot of people
00:10:37lost their lives.
00:10:38How do you think?
00:10:39I know.
00:10:40We're done.
00:10:40That's good.
00:10:42It's true.
00:10:43We're the continent
00:10:43and our natural unity.
00:10:45But you need to recognize
00:10:46that now we're a great level.
00:10:49Even me, even today, I'm going to hit Nganou.
00:10:54You're going to be here to pose.
00:10:55Have you even taken the time to eat?
00:10:57Yeah, it's the fight of Nganou who doesn't want to go too far.
00:11:00Your own pronostic, chef.
00:11:02Stop with your stories.
00:11:05You're talking about someone who's become multi-millionaire
00:11:07by hitting people.
00:11:08We're there.
00:11:09We save lives.
00:11:10We're going to be worried.
00:11:10Maka, go there.
00:11:11Maka.
00:11:12I was still at the French restaurant.
00:11:13I was at the restaurant in my daughter.
00:11:15Have you seen the food there?
00:11:16It's magic.
00:11:17I swear.
00:11:17Toi, tu cherches les problèmes.
00:11:19Tu aimes même les problèmes.
00:11:20Tu as le salaire de Kim Kardashian.
00:11:22Kim, tu as pas.
00:11:23Tu es non pour entrer dans les boutiques comme ça.
00:11:25Non, tu sais, j'essaye aussi, non, mon frère.
00:11:26C'est normal.
00:11:27C'est ma fille.
00:11:28Et puis, c'est même pas un problème.
00:11:29Il y a une maman au quartier là qui fait ça.
00:11:30Moins chère.
00:11:32C'est ma priorité là.
00:11:32Pas votre histoire de Nganou.
00:11:33Ton vrai problème, c'est que tu es trop jaloux.
00:11:35Jaloux de quoi?
00:11:37Jaloux de quoi?
00:11:38D'ailleurs, le combat là passe quelque chose.
00:11:42Maintenant, ça t'intéresse?
00:11:43Ça ne m'intéresse pas.
00:11:44Je demande simplement.
00:11:45Ça ne m'intéresse pas.
00:11:46Je demande, les gars.
00:11:47Rends-toi un boîtier IPTV.
00:11:48Comme ça, tu auras des chaînes comme tout le monde.
00:11:50Le boîtier IPTV avec beaucoup de chaînes piratées là.
00:11:52Avec que l'agent?
00:11:53Tu vois alors que ça t'intéresse?
00:11:54Ça ne m'intéresse pas.
00:11:55Je demande simplement et me renseigne.
00:11:56Bon, les gars.
00:11:57Il y a Madame Koundé qui est arrivée là.
00:11:59Ah, ça c'est une vraie femme.
00:12:01Une madame.
00:12:01Si je meurs aujourd'hui,
00:12:03mon ex-femme va boire la pièce dans tout le quartier.
00:12:06Hein?
00:12:06Pousse-t-le-même à mort.
00:12:07Pas tout, pas tout.
00:12:08Tu restes.
00:12:09Comment?
00:12:09J'ai dit que tu restes là.
00:12:18Bon, vous savez pourquoi on vous a appelé?
00:12:22Vous étiez la seule personne à être sur les lieux
00:12:25dont l'émotion passée,
00:12:27on vous demande de vous ressaisir
00:12:28et de nous dire exactement ce qui s'est passé.
00:12:33Pardonnez-moi.
00:12:44Pardonnez-moi, je vous écoute.
00:12:48On s'est garés devant nos portails
00:12:51de chez nos mécaniciennes.
00:12:56Albert est descendu.
00:12:59Quelques temps après,
00:13:02une voiture Toyota est venue
00:13:04se garer en face de nous.
00:13:07Donc, quatre hommes se sont mis en face de vous
00:13:09dans cette voiture-là?
00:13:10Oui.
00:13:12Donc, vous avez pu identifier leur visage?
00:13:14Non.
00:13:15Avec l'obscurité,
00:13:17je n'ai rien vu.
00:13:19Rien.
00:13:20Obscurité.
00:13:21OK.
00:13:22Bon, continue alors.
00:13:25Ils sont descendus.
00:13:28Ils se mettent une cigarette.
00:13:30Non, madame, pardon,
00:13:32il vous faut parler un peu plus fort.
00:13:33Est-ce que pour moi aussi,
00:13:35c'est une situation délicate?
00:13:37Faisons tous un effort de compréhension.
00:13:41Ils sont rentrés dans la cour.
00:13:43Ils ne sont pas venus vers vous?
00:13:45Non.
00:13:46J'étais toujours assise dans la voiture.
00:13:49OK.
00:13:50À aucun moment vous n'êtes sorti.
00:13:51OK.
00:13:54Quand Albert a mis sa main sur la portière,
00:14:00ils sont venus lancer clé.
00:14:05Et celui qui était derrière lui
00:14:08a braqué son âme sur son dos.
00:14:13And I said, Albert, take care of yourself.
00:14:21A few hours later, I heard two bullets.
00:14:27And they were gone.
00:14:33Oh, that's it.
00:14:38Let's go.
00:14:44Today, the guard of the Sousa, accompanied by representatives of the NUSTA,
00:14:47has assisted the lift of a police officer,
00:14:51who was killed by a bandit.
00:14:53The President of the Republic is very proud of its people.
00:14:56She has always shared her joy and her pain.
00:14:59This afternoon, again, she has brought her support
00:15:02to the defuntene of Albert Boumou.
00:15:05Thank you very much.
00:15:33Thank you very much.
00:15:35Thank you very much.
00:15:37Thank you very much.
00:15:46Hey, Zachary.
00:15:47You too.
00:15:48You too.
00:15:49It's me who invited him.
00:15:51I don't like to see this guy.
00:15:52He always comes to come to dinner.
00:15:54He even cuts me out.
00:15:55He told you what he wants.
00:15:57He told you he can't join the boss.
00:16:00That's it.
00:16:01That's it.
00:16:02Why do you want to join me?
00:16:03I've already told you everything.
00:16:04The house is in the village.
00:16:06I told you to go and take care of it.
00:16:07He doesn't do anything.
00:16:09He wants to go and go and go and drink the wine.
00:16:11He doesn't want to sacrifice his wife at this house.
00:16:13You too.
00:16:13You don't see that in the village, there's no work.
00:16:15At least here, there's no opportunity.
00:16:17You're not capable.
00:16:17Hey!
00:16:18Here.
00:16:19Give me the bubbles.
00:16:21Excuse me.
00:16:22Let's go.
00:16:29Have you eaten?
00:16:59Oh, you are sini cucumbers.
00:17:02More Airline services.
00:17:07How important this man is happening?
00:17:10It's the massacre and radioactive most of these women.
00:17:14No, you're cut.
00:17:14Yellow illegal illegal illegal illegal drugs.
00:17:15This guy.
00:17:15You're dead.
00:17:16No, you're dead.
00:17:16He's coming back to my pharmacy.
00:17:18I'm going to go with my blood,
00:17:20and you call it the right path.
00:17:22You have to be careful.
00:17:24The thing is serious.
00:17:25So you're going to fall down.
00:17:26Where you are, who tells me that you're not involved in it?
00:17:29I don't understand.
00:17:30Okay. So if you understand, you have to talk a little bit.
00:17:33Because you're often in the ass,
00:17:34you're often in the burglars like that.
00:17:36So you have to talk.
00:17:41Jean, Emile.
00:17:43Emile?
00:17:44Yes, it's the people who often coiff us.
00:17:46We have the habit of coiffing the burglars.
00:17:48In the night of the crime, he coiffed Poutine.
00:17:51Who is that?
00:17:52Poutine.
00:17:53Like the president of Russia.
00:17:56And Poutine didn't sleep on him the night of the crime.
00:18:00Why don't you try to me blaguer?
00:18:02A story of Poutine, I believe it's 50%,
00:18:04like I don't believe it's 50%.
00:18:06You have to be a bit concrete.
00:18:08Papa.
00:18:09The night of the crime,
00:18:10Poutine went to him at Emile.
00:18:12He put the revolver in his bag.
00:18:15He put the revolver in his bag.
00:18:19Emile, it's my little,
00:18:20he can't lie.
00:18:24He came to him in cooking,
00:18:29He put the revolver in his bag.
00:18:31He put the revolver in his bag.
00:18:40And so, he came to me and he put the revolver in a bottle.
00:18:41He put the revolver in his bag.
00:18:42So this is going to be some foolproof,
00:18:42which is for a few people.
00:18:42And so we're going to have to do this.
00:18:43I have to play a few people,
00:18:43So here it's going to be a bit of a bit.
00:18:57Attach the other hand.
00:18:58You are over the other hand.
00:18:59Sell out the other hand.
00:18:59Let's go!
00:19:00Let's go!
00:19:00Let's go!
00:19:01Let's go!
00:19:02What's going on?
00:19:03What's happening?
00:19:04What's going on?
00:19:06It's what's going on?
00:19:07What's going on?
00:19:07You call Celestin Paghthah.
00:19:08Don't play out.
00:19:09What's going on a bad thing?
00:19:11I don't know you, I call Celestin Paghthah.
00:19:12It's not you, Poutine.
00:19:14We know you, but we don't take a lot of shit.
00:19:16You understand?
00:19:17Don't play with us.
00:19:18Don't play with us.
00:19:18What's that?
00:19:19We're not again in the quartier.
00:19:21We already know you.
00:19:21What's your name?
00:19:23What's your name?
00:19:24There's a little bit behind the bottle.
00:19:27The bottle of gas.
00:19:29There's nothing here.
00:19:30Poutine, where did you get this money?
00:19:32I got it for my mother in the village.
00:19:34Who did you give it?
00:19:35It's the money from my work.
00:19:37Where do you work?
00:19:38Where did you go?
00:19:39I started doing a small job.
00:19:41Ballying the road, throwing the poubelle.
00:19:43How much is it?
00:19:44It's 3,000-3,000 francs.
00:19:46It's in 2,000.
00:19:50It's just.
00:19:51Look at it.
00:19:52Joe.
00:19:53Hmm?
00:19:59Stop it!
00:20:01Stop it!
00:20:02Stop it!
00:20:03Stop it!
00:20:04Stop it!
00:20:05Stop it!
00:20:06Where are they taking them from?
00:20:08Where are they taking them from?
00:20:11Where are they taking them from?
00:20:13There's no сил, there's no shit!
00:20:17Where are they taking them from?
00:20:19There's no right Now there are no인� Cool �.
00:20:21Where go?
00:20:22Where are they taking them from?
00:20:24Where are they taking them from?
00:20:26Where are there no lots of wine?
00:20:27Where are they taking them from?
00:20:27Go home.
00:20:27What's that?
00:20:31Why do you take it?
00:20:38You are Cameroon, right?
00:20:40Yes.
00:20:42So you are intelligent.
00:20:44You are often in beauty like that.
00:20:45I agree, right?
00:20:47I agree.
00:20:48So when you are involved in a bad court,
00:20:50you say yes, but I wasn't alone.
00:20:52You made the evil of your friends.
00:20:54You are paying.
00:20:56You are alone.
00:20:56You are paying for them.
00:20:57That's a bad thing.
00:20:59So now, we have to tell you what happened.
00:21:02Because we are already aware,
00:21:03so it's not worth insisting.
00:21:04You are the same.
00:21:07And who is it?
00:21:07This country is not possible.
00:21:10How can we work in the same conditions?
00:21:13We can even spend time with the little braqueurs minables.
00:21:19Work there.
00:21:20Don't do it.
00:21:21Don't do it.
00:21:22Don't do it.
00:21:22Don't do it.
00:21:23Don't do it.
00:21:25Don't do it.
00:21:26Don't do it.
00:21:27Don't do it.
00:21:28Don't do it.
00:21:29Don't do it.
00:21:30Don't do it.
00:21:32Don't do it.
00:21:34Don't do it.
00:21:34Don't do it.
00:21:35Don't do the other things.
00:21:36Don't do it.
00:21:39Don't do it.
00:21:41Don't do it.
00:21:41Come on.
00:21:43Hey, brother.
00:21:44Come here again.
00:21:45Come here.
00:21:50Come over.
00:21:56In the tratto.
00:22:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:28No, no, no, no, no.
00:23:00No, no, no, no, no, no, no.
00:23:28No, no, no, no, no, no, no.
00:24:18No, no, no.
00:24:33No, no, no, no, no, no, no.
00:24:47No, no, no, no, no, no.
00:25:01No, no, no, no, no, no, no.
00:25:27No, no, no, no, no, no, no.
00:25:37No, no, no, no, no.
00:25:54No, no, no, no, no.
00:26:19No, no, no, no, no, no.
00:26:34No, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:57No, no, no, no, no.
00:28:25No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:52no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:57What's that?
00:29:00Excuse me, patron.
00:29:01Your son has forgotten.
00:29:04How did you forget?
00:29:07He's gone.
00:29:14Good evening, patron.
00:29:16Yeah, we've already seen that.
00:29:26If you don't have a notion of hate,
00:29:28don't you want to bring me a honte at work?
00:29:30Do you understand?
00:29:31Don't you want to bring me a honte at work?
00:29:33You're a idiot!
00:29:34You're there, you're doing the job.
00:29:35You're thinking you're going to be bluffing.
00:29:36Who's that?
00:29:37That's the story of the portable, that's why.
00:29:39Here!
00:29:40Here!
00:29:41Here!
00:29:42Here!
00:29:43So you're lying.
00:29:43You're lying.
00:29:44You're lying.
00:29:44You're lying.
00:29:45You're lying.
00:29:45You're lying.
00:29:46You're lying.
00:29:47You're lying.
00:29:48You're lying.
00:29:50Let me talk.
00:29:52You're lying.
00:29:53Don't stop.
00:29:54I protect you!
00:29:56What do you do?
00:29:58Don't push me!
00:29:59Don't push me!
00:30:01Don't push me!
00:30:02Don't push me!
00:30:03Move yourself!
00:30:06You're a dog!
00:30:07You're a sick kid!
00:30:11Zachary!
00:30:14He's leaving!
00:30:15Zachary, I'm talking!
00:30:18I'm not going to play!
00:30:21Don't push me!
00:30:21That's the type!
00:30:25Don't push me!
00:30:27Don't push me!
00:30:28Don't push me!
00:30:29Don't push me!
00:30:31Don't push me down!
00:30:33Zachary, if you want to kill my son,
00:30:35you're going to kill me!
00:30:36Let me let go!
00:30:38Don't let go!
00:30:39Don't let go!
00:30:40Don't let go!
00:30:40You think you can tell me your rules?
00:30:48Zachary, that's your little boy!
00:30:50Okay, okay.
00:30:50You're going to run quickly!
00:30:51Okay, okay, okay.
00:30:52And you bring me my son!
00:30:53Okay, but he's in the street!
00:30:54Let's go and find him!
00:30:55You're going to kill me!
00:30:57Go and find him!
00:30:58Zachary, bring me my son!
00:31:00You sick!
00:31:01I'm sick!
00:31:02Where are you?
00:31:02A house in a scandale!
00:31:03Don't you even hate me!
00:31:04Jessica, you bring me my son!
00:31:20How are you?
00:31:21Hello.
00:31:23Hello, Mr. Commissaire.
00:31:25Hello, Mr. Commissaire.
00:31:26Hello, Mr. Commissaire.
00:31:29As I said,
00:31:32we told us a suspect.
00:31:34We quickly put an action
00:31:36to call him.
00:31:37We took him a bit of a secryptive,
00:31:39he said something about anything,
00:31:41but we think that he was not going to be killed.
00:31:45Now he has still recognized
00:31:46a number of three
00:31:48breaks.
00:31:50We're looking for someone,
00:31:52we find another.
00:31:53Now it's a boyau,
00:31:56we're supposed to get him.
00:31:58Okay.
00:32:00But we need very quickly results.
00:32:04Uh-huh.
00:32:14You're the respondent of Adeline.
00:32:16Come and send me a message.
00:32:33I'll have to hate my work,
00:32:36thank you, thank you.
00:32:38It's not possible.
00:32:40You get the wrong word.
00:32:41Who's the body?
00:32:43Who's the body?
00:32:44Who's the body?
00:32:45Who's the thing?
00:32:47I saw this and I don't want to.
00:32:49You're serious.
00:33:00Donnie, come here.
00:33:03You're serious.
00:33:07It's you who wrote it.
00:33:09Yes.
00:33:12Baby, it's just us two.
00:33:17I'm going to make you dirty,
00:33:19like you love,
00:33:21like you want,
00:33:22to make you go to heaven.
00:33:28So that's what you're interested.
00:33:32Hello.
00:33:34Hello!
00:33:36Hello!
00:33:47I'm telling you,
00:33:49you need to calm down your iPhone.
00:33:51You're always there.
00:33:52We don't even know what you're doing there.
00:33:55Go a little help.
00:34:03I'm telling you,
00:34:05I'm going to cut this out.
00:34:23So, when it's your friend who calls you, you answer.
00:34:27I'm sorry.
00:34:28Listen to me.
00:34:57Listen to me.
00:35:00Hi, it's okay.
00:35:01Hello, I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:06We're in theeremone.
00:35:07We could die in this country.
00:35:09We don't squeeze in these work.
00:35:12We don't know how to do it.
00:35:13Yeah.
00:35:14That's the car that block.
00:35:17Why is that?
00:35:22We can do it.
00:35:30That's a good thing.
00:35:34That's a good thing.
00:35:34Now, we're going to take a look at it.
00:35:37Yes, that's what we can do.
00:35:44Yes, that's a good thing.
00:35:46Yes.
00:35:47Yes, I'm sorry.
00:35:47Well, you've got to go down the road.
00:35:49That's a good thing.
00:35:49Yes, how are you doing?
00:35:50Well, I'm sorry.
00:35:52Madam, my friend, excuse me a little bit.
00:35:53Because of the people like that, the police will be there.
00:35:55Madam, Madam, calm down.
00:35:56He's coming to talk to me.
00:35:57We're going to fix the situation.
00:35:58Calm down a little bit.
00:35:59Who is who I am?
00:36:00Madam.
00:36:00Who is who my husband?
00:36:01You're sorry.
00:36:02My friend, you have to take care of the pockets.
00:36:04Hey, my commissaire.
00:36:05Hurry up the pockets a little bit.
00:36:07Hurry up, hurry up.
00:36:10That's all?
00:36:11That's all, my commissaire.
00:36:12Don't be forced to humiliate me publicly.
00:36:15No, that's right.
00:36:16It's the same thing that you have to pay for.
00:36:16You have to take care of the kids.
00:36:18Why don't you let them go there?
00:36:19You have to pay for the kids?
00:36:22What do you want to do?
00:36:23You have to pay for a child.
00:36:24What's the mental thing?
00:36:26It's that you are nervous.
00:36:27You're angry that you hate my son, like this.
00:36:28It's because of people like you who are malays at the same time.
00:36:31Have you come with me?
00:36:32Have you come with me?
00:36:33I'm coming with you.
00:36:35Have you come with me?
00:36:35I'm coming with you.
00:36:36I'm coming with you.
00:36:52I'm not sure what's going on.
00:36:55I'm not sure what's going on.
00:36:56Papa,
00:36:58can you sign my devoirs?
00:37:00Hmm.
00:37:02I'm not sure.
00:37:06I'm not sure what's going on.
00:37:18Add a little.
00:37:20It's fine.
00:37:21We're going to continue like this.
00:37:23You know?
00:37:24Yes.
00:37:24It's fine.
00:37:32It deserves even a reward.
00:37:34We're going to eat the ice this evening.
00:37:37Yes.
00:37:37You need to be a little joy.
00:37:38I've already asked you to eat the ice.
00:37:42I've already eaten it.
00:37:44So you didn't hear me to eat the ice?
00:37:47It was our rendezvous?
00:37:49Yes.
00:37:52And you went to eat the ice with who?
00:37:54What do you want to eat?
00:37:59Respond.
00:38:00It's fast.
00:38:01It takes time to eat.
00:38:05I was with mom and Adeline.
00:38:08That's good.
00:38:10Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:28Zachary, what do you play with?
00:38:30What do you play with?
00:38:31What do you play with?
00:38:32You see Arthur behind my door and even Adeline.
00:38:35And you don't want to train the little girl in your manipulations.
00:38:37Don't worry about my children and bringing things to my son.
00:38:40You call it the manipulation?
00:38:41If Arthur chose to live a bad life with his sister,
00:38:44he won't train everyone in his hole.
00:38:46Isn't it?
00:38:47That's the wrong words of Adeline.
00:38:49Let's go with Adeline.
00:38:51You want to justify the fact of leaving a child out there?
00:38:54With Adeline, it was the fault of his mother
00:38:56that you accused him of Shamboula with his stories of church.
00:38:58Now with Arthur, you're going to charge me?
00:39:01Do you think I'm due to fun?
00:39:03So I would like my father to protect me.
00:39:07Before you think about protecting them,
00:39:08think about loving them first.
00:39:14Come on.
00:39:14Come on.
00:39:28I'm going to leave a few seconds.
00:39:29You need to pick up your money in 30 minutes.
00:39:29Démaking it on 30 minutes, I'm on bureau.
00:39:31Come here.
00:39:39You go.
00:39:41Come here.
00:39:42Come here, come here.
00:39:46This type-là, who is?
00:39:47It's the suspect that we have caught you.
00:39:49And who gave the permission?
00:39:51It's not all.
00:39:52It gave you?
00:39:53Not even.
00:39:55So.
00:39:59Look here. Look at the objective.
00:40:02When you can't fly, you can't fly.
00:40:04Manuela, after the photos, you gave me 16 individuals
00:40:07to fly to the central market.
00:40:09Okay.
00:40:09They've got three shirts of the brand Balenciaga
00:40:12and a pair of shoes of the brand Nike.
00:40:14Have you noticed?
00:40:15Yes, sir.
00:40:16You're wrong.
00:40:17You're wrong.
00:40:20You're wrong.
00:40:21You're wrong.
00:40:22You're wrong.
00:40:22You're wrong.
00:40:23It's true that we've lost one of our collaborators.
00:40:25But we have to keep the measure.
00:40:27In this case, we were disorienting from the beginning.
00:40:30We take people.
00:40:31We take them.
00:40:31We take them.
00:40:32We take them.
00:40:32Who will answer if these people are here?
00:40:34This is true.
00:40:36In all cases...
00:40:38Parle-le-vite.
00:40:39We have the information according to which
00:40:41these people are participating in the murder.
00:40:44I'm going to call them.
00:40:47I'm going to call them.
00:40:47I'm going to call them.
00:40:48Stop it.
00:40:49Stop it.
00:40:50I'm going to tell you not to work.
00:40:52We know your ambition in this service.
00:40:54But you have to keep the measure.
00:40:56If they're here, imagine a moment they have a parent somewhere.
00:40:59If they're bandits, they're going to call them.
00:41:02They're going to call them.
00:41:02They're going to call them.
00:41:02The minister will be with them.
00:41:04But if they're innocent, you're going to be careful.
00:41:07You're a big man.
00:41:08You need to make a discernment.
00:41:10You're going to call them people.
00:41:11If they're going to call them, you're going to call them.
00:41:14That's what I want to make you understand.
00:41:17Okay.
00:41:19Now, if there's anyone else that's waiting for me...
00:41:23They're going to call them.
00:41:28No.
00:41:29Let's go.
00:41:45No.
00:41:45No.
00:41:45Not all.
00:41:47I'll let you go through some things.
00:41:49Because, well...
00:41:50I know that since the divorce, it's not easy.
00:41:55You're a good element.
00:41:57But the way you've chosen to live there...
00:42:00The life outside...
00:42:03It's to stop it straight.
00:42:05This time, I'm sitting on myself.
00:42:06But no longer put me in such a situation.
00:42:09I'm not allowed to take initiative.
00:42:11But no more.
00:42:13I don't want to hear anything like this.
00:42:17That's it.
00:42:20Okay.
00:42:21Take care.
00:42:45Take care.
00:42:56See?
00:42:57Take care.
00:43:00Take care.
00:43:02Take care.
00:43:04Here you are.
00:43:06I met a little girl, oh, sure was fine, sure was fine, pretty little baby, just about blew my mind,
00:43:23oh, she took me home, oh, and they loved to me.
00:43:31I knew right then and there, this is where I wanted to be, oh, most of my life, I had
00:43:46been all, all, all alone, and you're so sweet to me, don't think I will ever know.
00:44:01And one day...
00:44:09I had to talk to you, great lady, and you're so sweet to you, your mother, your mother, your father,
00:44:17your father's father, your father, your father.
00:44:19I was born again in a way.
00:44:22But I have to laugh at that.
00:44:24This has been a good time,
00:44:27and I miss here with my mum.
00:44:30My mum is so great to know how.
00:44:31Thanks for watching.
00:44:33I'm a little good,
00:44:36Well, it was in my house.
00:44:38Because I was going to get old to my wife.
00:44:39He was coming back to get old to me.
00:44:40I was eating up,
00:44:41she would say my mum to eat them right outside.
00:44:41My mum was eating with me.
00:44:49I was eating from herкв gradu.
00:44:51I could make friends some more than I got in under 80
00:44:54originally before I lived in high Carolina 1
00:44:57My picture was 마냥.
00:44:58My trainer had a little child's 아이�
00:44:59that didn't come anyway.
00:45:04So what are the Präsident's Fuck?
00:45:06What's that for?
00:45:09My mother died when I got to see this.
00:45:13Oh I+, with my son,
00:45:14I add my mother to see it
00:45:15and talk about this.
00:45:18We're going to talk to you soon.
00:45:21We're going to talk to you soon.
00:45:23We're going to talk to you soon.
00:45:41You're the respondent of Adeline.
00:45:44You're going to send me a message.
00:45:46Hello, Adeline.
00:45:47It's my dad.
00:45:48Thank you for calling me when you send me a message.
00:45:51That's it.
00:45:53It's my dad.
00:46:03One more time.
00:46:04One more time.
00:46:05One more time.
00:46:06One more time.
00:46:07One more time.
00:46:13Here, the gangs are united.
00:46:15Okay, okay.
00:46:16But that's nothing to do with our story, Dad.
00:46:19You have to tell him, we lose time.
00:46:21The sun is coming.
00:46:21Dad, we're going to come back and fix it.
00:46:24Dad, look at that.
00:46:25Okay.
00:46:28Chef.
00:46:29The neighborhood is too poor.
00:46:31The garage is becoming impractical.
00:46:33There are all kinds of waste.
00:46:34Even if we're causing a crime scene, it's not a problem.
00:46:37It's a problem that we've had to be able to do since.
00:46:40It's even where the Occident has distanced us.
00:46:42They are there capable of proving by X, Y,
00:46:45who or not.
00:46:47That's the evolution.
00:46:49After all, it's is we're going to be able to use the chicote.
00:46:52Psst!
00:46:52Psst!
00:46:53Psst!
00:46:56Psst!
00:47:16Amenez-moi le petit plat!
00:47:18Il y avait une vendeuse ici, n'est-ce pas?
00:47:20Une femme. Elle cuisinait quoi?
00:47:22Le feu.
00:47:22Elle faisait les beignets haricots.
00:47:24Ici, là.
00:47:25Elle travaillait la nuit.
00:47:26La nuit.
00:47:27La nuit, quand on dort.
00:47:28Elle est partie depuis peu de temps, n'est-ce pas?
00:47:31Une fois?
00:47:32Elle a fui.
00:47:33Elle a fui.
00:47:34Elle a fui.
00:47:34C'est les coups de feu qui l'ont fait partie.
00:47:36Papa, vous voyez la violence là?
00:47:38Elle est partie quand on t'a attiré.
00:47:39C'est là qu'ils sont...
00:47:41Elle est partie.
00:47:42Ok.
00:47:43Va un peu te renseigner sur la vendeuse qui était là.
00:47:45C'est la violence là qui l'a fait partie.
00:47:47Bon, c'est super.
00:47:48Salue-moi un peu.
00:47:49Faut continuer comme ça.
00:47:50Voilà.
00:47:50C'est bien, mon ami.
00:47:52Ouais, ouais.
00:47:53C'est beau.
00:47:54C'est beau.
00:47:57C'est beau.
00:48:01C'est beau.
00:48:02C'est beau.
00:48:04C'est beau.
00:48:10Merci.
00:48:11Bon appétit.
00:48:12Merci.
00:48:13Madame, pardon.
00:48:44Commissaire Bilong.
00:48:44Vous avez vu sur tout ce qui se passait, non?
00:48:46Je m'en.
00:48:48Donc, je sais que là où nous sommes là, madame, vous savez qui est potentiellement impliqué
00:48:53dans cette affaire.
00:48:56Commissaire, moi je veux juste gagner ma vie et rentrer chez moi.
00:48:59Mais madame, moi aussi.
00:49:01Mais l'important, c'est aussi de donner du sens à notre travail.
00:49:04Quand vous vendez vos beignets là, les gens sont heureux.
00:49:06Ils achètent ça, ils mangent bien.
00:49:07Et moi, je ne suis pas entré dans la police pour attraper les petits voleurs de
00:49:10port ou quoi.
00:49:15Ils sont encore là !
00:49:19Dios!
00:49:21D'où est le mari forward?
00:49:26Eh bien.
00:49:27Il y avait tant de деньги.
00:49:29C'est ça.
00:49:31Bird sourire.
00:49:32Il y avait 100 % de cette affaire, c'est de noszirs.
00:49:34I don't know why it's a racist.
00:49:37I don't know why it's a racist.
00:49:40But it's innocent.
00:49:42The innocent people say it.
00:49:48I don't want anyone to do that right now.
00:49:50I don't want anyone to be in my position.
00:49:51I choose to let the violence be used or to act yourself.
00:49:56It's a human dilemma.
00:49:59But someone must do a job.
00:50:01It's like this.
00:50:18Gigi, do you call me the phone?
00:50:23I'll go.
00:50:36The name is Blacky.
00:50:38It's the conflict of murder.
00:50:40It's Pepe, Django, Vin Diesel.
00:50:44Ok.
00:50:46Don't let me go!
00:50:48What's that?
00:50:49What's that?
00:50:50What's that?
00:50:51What's that?
00:50:53What's that?
00:50:53What's that?
00:50:54What's that?
00:50:55What's that?
00:50:55Let's go!
00:50:58Let's go!
00:51:00Let's go!
00:51:02Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:04Let's go!
00:51:20Let's go!
00:51:21Let's go!
00:51:22Let's go!
00:51:23I'm going to tell you the truth!
00:51:24I'm going to tell you the truth!
00:51:26I'm going to tell you the truth!
00:51:29I'm going to tell you the truth!
00:51:30I'm going to tell you the truth!
00:51:34We've attacked a lot of the corners.
00:51:36Which corner?
00:51:37The domiciles, with the boutique.
00:51:39Wait, before I talk about boutique,
00:51:41I don't know what to say.
00:51:42We have to tell you who you are flying.
00:51:45It's methodically moving.
00:51:46I listen to you.
00:51:47With the smoke.
00:51:49What's your name?
00:51:51I don't know them.
00:51:53You fume, but people don't know their name.
00:51:55Yes.
00:51:57And you fume in which corner?
00:51:58Sos?
00:51:59Patita?
00:52:00Yes.
00:52:04Go down!
00:52:12Listen.
00:52:14We've stopped, we've cut the engine.
00:52:16Okay.
00:52:18We're still in the village.
00:52:21What village?
00:52:23The big village climatic.
00:52:25We've blocked everyone inside.
00:52:28In the village, right?
00:52:29Yes.
00:52:30After we saw the police come out,
00:52:32the people who were killed.
00:52:35The people who were killed in the village.
00:52:36In that year?
00:52:38In 2012?
00:52:40Yes.
00:52:41What story is you doing?
00:52:45I'm saying the truth.
00:52:47The people who were killed in the village.
00:52:49Yes.
00:52:49Yes.
00:52:49Yes.
00:52:51Yes.
00:52:52Yes.
00:52:52Yes.
00:52:52Yes.
00:52:53Yes.
00:52:54Yes.
00:52:55Yes.
00:52:55Yes.
00:52:55Yes.
00:52:57Yes.
00:53:01Yes.
00:53:01Oh, I'm sorry.
00:53:03But the whole day,
00:53:15I'm sorry,
00:53:24I'm sorry.
00:53:33I love you, too.
00:54:18I don't know what's going on, but I don't know what's going on, I don't know what's going on.
00:54:25And my problem there is, what's going on? Assume your role of a man.
00:54:28I'm not here to give you the content. You think you're a good example?
00:54:31I've never said that I'm a good example, Zachary. But at least I'm present for our daughter.
00:54:35You're present for your daughter. Your life is coming here with men. She's prostituted and you pretend to be present?
00:54:40Zachary, you have to leave me calm.
00:54:42Okay, I'll leave you.
00:54:43That God is a pity for you.
00:54:44That God is a pity for me, but who told me that I'm a pity for God here?
00:54:47You've already heard me say that I'm a pity for God, but I'm going to go to hell.
00:54:53I'm going to go to hell. I'm going to go to hell. I'm going to go to hell.
00:54:54You understand me?
00:54:55I'm going to go to hell.
00:54:56Satan has nothing ever seen. Satan has nothing ever seen.
00:54:59Continue to pray for your God here.
00:55:00If it's Jesus or Allah, I'm going to go to hell here.
00:55:03I'm going to go to hell with you.
00:55:05I'm going to go to hell.
00:55:35You're the only thing I'm going to go to hell!
00:55:37You're the only thing I'm going to go to hell.
00:55:38Oh, dear.
00:55:38Oh, dear.
00:55:39Oh, dear.
00:55:42What did it do?
00:55:45There you go.
00:55:46There you go.
00:55:48I'm going to go for it.
00:55:51There you go.
00:55:52The drogueers take the motorcycle.
00:55:53Oh.
00:55:53Oh, whoa.
00:55:57There you go.
00:55:59You haven't seen them.
00:56:01No.
00:56:01No, they're not in your group there?
00:56:05No.
00:56:07There's no Pepe, Django, Vin Diesel there?
00:56:10No, there's no one.
00:56:13You've never been drinking with one of them in the neighborhood?
00:56:16Never.
00:56:19So you don't know them?
00:56:21No.
00:56:22OK.
00:56:26Don't worry, we'll take care of you.
00:56:28But we need to talk about it.
00:56:30So you're with who?
00:56:36With my brother's blood.
00:56:39Who's your brother?
00:56:40His blood like the blood of the veins.
00:56:44Who's your brother?
00:56:46What's your name?
00:56:51My brother, Django.
00:56:54Django.
00:56:56Who's your brother?
00:56:58Who's your brother?
00:57:02Who's your brother?
00:57:03Vin Diesel.
00:57:05Petit Blanqui.
00:57:09That's it.
00:57:09He knows things.
00:57:13I can sleep.
00:57:15Gentlemen.
00:57:16Don't forget to talk!
00:57:16Hey, we want to do careful.
00:57:21Don't you?
00:57:22Don't you?
00:57:22Don't you talk again.
00:57:25Don't you talk again.
00:57:27Don't you talk again, don't you talk again?
00:57:30Don't you?
00:57:32It's you, Pepe?
00:57:33No, it's you with your squadron.
00:57:34Who killed the police?
00:57:36Yes.
00:57:41Yes.
00:57:43That's right.
00:57:44It's good.
00:57:45We need to continue to collaborate.
00:57:47It's good.
00:57:49There are no obstacles in this place.
00:57:51No, the road is free.
00:57:53You heard, Pepe?
00:57:54You're going to hospital.
00:57:55We're going to take care of your care.
00:57:58We're going to manage that.
00:57:59You're going to heal.
00:58:01Your eyes will be clear.
00:58:03We're going to take care of you.
00:58:05Yes, sir.
00:58:05I'm going to take care of you.
00:58:20You know Pepe?
00:58:22You've been lied to us.
00:58:23I didn't recognize you.
00:58:24How is it?
00:58:25He knows you well.
00:58:27He died.
00:58:29You don't recognize him because he died?
00:58:34That's weird.
00:58:36If you don't tell us that you know it,
00:58:39it's that something doesn't go.
00:58:41You know things and you hide them.
00:58:44Because as you know that a type of team
00:58:46has been caught, you are killed.
00:58:50And that's not it.
00:58:52Because he already talked about it.
00:58:54He told us that you are involved in the murder.
00:58:58And that's not the case.
00:59:02So you're lying.
00:59:05So tomorrow morning,
00:59:07you're going to talk.
00:59:08You're going to talk about it.
00:59:10We're going to take care of you.
00:59:11You're going to take care of God.
00:59:14You know God?
00:59:16You don't have to think about it.
00:59:18What's that?
00:59:21Excuse me, sir.
00:59:30You're going to take care of God?
00:59:31Have you ever seen me do this?
00:59:33I haven't done this scandal here.
00:59:35I understood.
00:59:35Tell me.
00:59:36Tell me.
00:59:37Tell me.
00:59:39Tell me.
00:59:39Tell me.
00:59:39Tell me.
00:59:40Tell me.
00:59:40Tell me.
00:59:40Tell me.
00:59:41Tell me.
00:59:41Tell me.
00:59:41Tell me.
00:59:42Tell me.
00:59:43Tell me.
00:59:56Tell me.
00:59:57Tell me.
01:00:06Tell me.
01:00:09Tell me.
01:00:11Tell me.
01:00:13Tell me.
01:00:14Tell me.
01:00:15Tell me.
01:00:15Tell me.
01:00:16Tell me.
01:00:17Tell me.
01:00:19Tell me.
01:00:21Tell me.
01:00:21Tell me.
01:00:23Tell me.
01:00:24Tell me.
01:00:25Tell me.
01:00:27I don't know.
01:01:05We're going to go.
01:01:30Thank you very much, I hope that you will have enough intelligence and intelligence.
01:01:35I add it.
01:01:57Thank you very much.
01:02:31I don't know.
01:02:57I don't know.
01:03:32I don't know.
01:03:35I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:44I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:58I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:41I don't know.
01:04:46I don't know.
01:04:54I don't know.
01:05:03I don't know.
01:05:18I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:35I don't know.
01:05:37I don't know.
01:05:38I don't know.
01:05:39I don't know.
01:05:41I don't know.
01:05:46I don't know.
01:05:46I don't know.
01:06:00I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:28I don't know.
01:07:51I don't know.
01:07:55I don't know.
01:07:58I don't know.
01:08:00I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:14Pallons.
01:08:15Pallons.
01:08:15Pallons !
01:08:15Pallons !
01:08:16Pallons !
01:08:16Pallons !
01:08:17Les gars, Pallons, calmez-vous, c'est mon patron.
01:08:25Je suis en bourse !
01:08:26Reculez !
01:08:27Reculez !
01:08:28Reculez !
01:08:29Mais c'est comme ça !
01:08:31Reculez !
01:08:32C'est quoi ça ?
01:08:33Vous croyez, des hommes ?
01:08:34Quand vous poussez la ferraille, on doit passer chicoter un petit !
01:08:38Tu fais quoi ?
01:08:39Tu vas me tuer ?
01:08:40Tue-moi !
01:08:41Putain-toi !
01:08:41Where do you think? Where do you think?
01:08:43You're here!
01:08:45Tue me!
01:08:46I can't talk about you!
01:08:47What's that?
01:08:49I'm afraid of you!
01:08:49I can't talk about you!
01:08:50You're a crime!
01:08:51Police!
01:08:51Police!
01:08:53Don't be afraid!
01:09:39I can't talk about you!
01:09:40Keep an eye out, look at me!
01:09:41I forgot that you raised my it up!
01:09:42I am not a torsionist, I am an African.
01:09:47I have my sense of humanity, my sense of fraternity.
01:09:51There are several ways in life to be a man,
01:09:54and one of the main things is to assume his acts,
01:09:58to look at the ice,
01:10:00and to recognize when we have a wrong path.
01:10:13I understand that you have the death of your friend,
01:10:15but what matters today is the manifestation of the truth.
01:10:20We stop the messages,
01:10:22from you to me.
01:10:23You are a man, I am a man.
01:10:25I don't have a mask in your hand.
01:10:29Look at God, look at the men, look at me,
01:10:32and talk.
01:10:42I don't have a mask in your hand.
01:10:44I am NOT a man.
01:10:47I am a man.
01:10:50I am not a man.
01:10:52I am not a man.
01:10:53I am not a woman.
01:10:57I am not a woman.
01:11:14There, you were with the guys, so Patula, it's the only idea, he comes out.
01:11:22That's how you caught it, you put it inside.
01:11:25That's how you did it? Yes.
01:11:26That's how you pushed it.
01:11:29How did you do it?
01:11:31Ok.
01:11:35You took it.
01:11:37You took it.
01:11:40You took it.
01:11:41You took it.
01:11:42And you took it.
01:11:45You took it.
01:11:46You took it.
01:11:48That's it, that's it.
01:11:50That's a second of your life, it's going very fast.
01:11:54You didn't know who's on the ground there?
01:11:56You went and you were going to finish the job.
01:11:58So that's it.
01:12:02Here's your name, my man.
01:12:04Hello, I'm you.
01:12:05Hello, I'm you.
01:12:12Go!
01:12:13Go!
01:12:18Go!
01:12:19Come on, come on!
01:12:25Come on!
01:12:27Come on!
01:12:27On pousse!
01:12:28On charge le risque, les gars!
01:12:32Come on!
01:12:32Come on!
01:12:35Please!
01:12:41Hey!
01:12:44That's it!
01:12:45Here we go!
01:12:49Hey!
01:12:51Hey!
01:12:58Hey!
01:13:02Hey!
01:13:04Hey!
01:13:07C'est quoi, Sam?
01:13:09C'est le ciment, non?
01:13:11Je vais au village dimanche avec Modeste.
01:13:14Oh!
01:13:14Rame sera soulagée.
01:13:16Je t'ai dit.
01:13:20Il va y avoir un remanément mystériel.
01:13:22Tout l'instant, je suis présenté pour être le prochain directeur de la police judiciaire.
01:13:29Ah bon?
01:13:29Oui.
01:13:35Tous les jours que Dieu fait là.
01:13:37Je vois nos jeunes qui luttent, bagarrent, tombent.
01:13:42Nos enfants ont la vie facile.
01:13:45C'est pour ça que tu leur compliques.
01:13:46Sois.
01:13:48Ca, c'est bon.
01:13:51Donc voilà.
01:13:57C'est bon.
01:14:01C'est bon, c'est bon.
01:14:11C'est bonочка-ervor.
01:14:52Oh
01:15:16I love you!
01:15:19I love you!
01:15:21I love you!
01:15:23I love you!
01:15:26I love you!
01:15:28Hey guys, how are you?
01:15:29You guys are here?
01:15:31We are here!
01:15:33We are here!
01:15:35How are you?
01:15:36How was the match?
01:15:37How was the action?
01:15:38How was the ball?
01:15:38How was the ball?
01:15:40How was the ball?
01:15:42How was the ball?
01:15:43How was the ball?
01:15:45How was the ball?
01:15:47How was the ball?
01:15:48How was the ball?
01:15:50We were going to hit the ball.
01:15:54You'll feel good, then?
01:15:56Bye bye!
01:15:58We will do better than the next one.
01:15:59I'm going to do better than that.
01:16:24Bye bye!
01:16:26How are you?
01:16:26Bye bye!
01:16:26We'll see you next time!
01:16:28Bye bye!
01:16:30Bye bye!
01:16:33Bye bye!
Comments