Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Esaret Capitulo 513 Completo
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
04:25But I'm so excited when you're in the middle of the day.
04:30I'm so excited.
04:37I'm so excited.
04:48I'm so excited.
04:50I love you.
04:51I love you.
04:52I love you.
04:53I love you.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:06It's not that you are.
05:08It's not that you are going to do that.
05:11I will leave you in the comments.
05:13I can't believe you.
05:15It's not that you are going to go to the comments.
05:19I'm sorry.
05:20What's your name?
05:22I'm sorry.
05:23You are going to leave me.
05:32We are about to call him and I will call him.
05:34Ağabey.
05:36Nöbeti devraldım.
05:37A man başında asayiş Berkemal.
05:42Aferin.
05:45Tükürdüğümün telefonu tam da çalacak zamanı buldu ha.
05:49Ulan.
05:51I'm an agreement with my big patron.
05:54I have a great pleasure.
05:58If you want me to play,
06:01I'm going to you.
06:04I'm going to you.
06:05I'm going to you.
06:20Abicim, Melis'le sohbete dalmışız.
06:22Duymadım aramalarını.
06:23Birazdan eve geçerim, merak etme.
06:40Çalış, çalış diyorum sana, çalış.
06:44Ama parmağımın ucundaydı milyonlar.
06:48Parmağımın ucundaydı.
06:51Kafayı içeceğim.
06:59Ne yaptın kız? Gelmedi ya para.
07:02Yok para mara, yok.
07:04Alamıyorum.
07:06Ne demek alamıyorum?
07:07Ayak mı yapıyorsun kızım sen bana?
07:09Beni yütüp kaçacak mısın?
07:11Bana bak zaten canım bulundum da.
07:13İyice delirtme beni.
07:15Parayı kaçıracak olsam sana niye haber vereyim?
07:18Şifreyi bulamadım der.
07:19Sonra Paris'ten kart atardım.
07:22Şifre elimde patladı.
07:24Çalışma varmış sistemde.
07:26Tam parayı gönderecekken ekran dondu.
07:30Eylül.
07:31Bunda bir dümen olmasın ha?
07:33Adamlar fark edip Orkun Demiranlı'ya haber verdiyse.
07:37Bence sen hemen uzağı orada.
07:39Milyonlara bu kadar yaklaşmışken vazgeçmem.
07:42Demiranlı'nın haberi olsa güvenlik çoktan bitmişti tepemde.
07:45Şanssızlık işte.
07:47Sistemin yenileneceği saate denk geldik.
07:50Sabah tekrar deneyeceğim.
07:52Şifre elimde nasılsa.
07:53Bu kadar.
07:56Yine gelin sonra!...
07:57Vaz geç şu işten.
08:27Babaanne, uyudun mu?
08:37Sara.
08:39Ne oldu canım, iyi misin?
08:42Bonciş korktu da biraz.
08:45Senin yanında yatabilir miyiz?
08:47Demek bonciş korktu.
08:50Aslında ben de uyuyamadım.
08:52Hadi gel, gel yanma bakalım.
08:58Hadi gel.
09:02Biliyorum, anneni özledin.
09:05Ama onlar yarın dönecekler.
09:07Merak etme, tamam mı?
09:10Babamı da özledim.
09:12Acaba şimdi ne yapıyorlar?
09:15Arayalım mı?
09:16Ama rahatsız etmesek mi?
09:22İyi, tamam.
09:23Telefonumu ver.
09:27Altyazı M.C.
09:41Altyazı M.C.
09:43Baba, ne yapıyorsunuz?
09:46Sizi çok özledim.
09:49Oğlum, bu saatte rahatsızlık verdi, kusura bakma.
09:53Sesinizi duymak istedi de Sahra.
09:56İyi yaptınız.
09:57Sahracığım, biz de seni çok özledik kızım.
10:02Hoparlörü alıyorum, annenle de konuş.
10:04Bir tanem, nasılsın?
10:07İyiyim.
10:09Babaannemin yanına geldim.
10:11Birlikte yatacağız.
10:13Siz ne yapıyorsunuz?
10:15Uyuyacaktık.
10:17Yıldızları seyrediyorduk.
10:19Hadi gel, biz kapatalım telefonu.
10:22Yok yok, konuşalım biraz.
10:25Anne, babaannem dedi ki, çölde geceleri soğuk oluyormuş.
10:30Üşüyor musunuz orada?
10:32Babaannen haklı.
10:34Geceleri soğuk oluyor burası.
10:36Ama üşürmüyoruz, merak etme.
10:38Peki çay nasıl?
10:39Güzel mi?
10:40Çok güzel hem de.
10:42Bir gün seni de getirmeyi çok isterim.
10:44Biraz anlatayım mı sana şimdi?
10:46Olur, anlat.
10:48Kapat gözlerini o zaman.
10:51Geç gelin.
10:58Altın rengi kumlardan oluşan uçsuz bucaksız bir deniz düşün.
11:02Rüzgar hafif hafif estikçe kum taneleri dans ediyor.
11:06Pırıl pırıl ay ışığında.
11:09Sessiz, huzurlu.
11:11Sanki dünyanın nefes alıp verişini duyuyorsun.
11:16Yıldızlar, yıldızlar o kadar parlak, o kadar yakın ki.
11:25Kum tepelerinin ardında neler var kim bilir.
11:37Kum tepelerinin ardında neler var kim bilir.
11:42Zahra, alo, Afife Hanım.
11:49Uyudular sanırım.
11:51İyi geceler.
11:53İyi geceler.
11:54İyi geceler.
15:14Bitirdim.
16:46I'm going to get you.
16:47I'm going to get you.
17:00I will find you.
17:01I will find you.
17:04I will find you.
17:19Bye guys.
17:20I will find you.
17:22Bye.
17:27Oh, I'm a very good.
17:29Good morning.
17:30Good morning.
17:40You are very close.
17:42You are very excited.
17:47I was in the house of Perva.
17:49I was in the house of Perva.
17:51I was in the house of Perva.
17:53I was in the house of Perva.
17:53I was in the house of Perva.
17:55Bunca dembekledim,
17:56çektim çok günahı.
18:00I'm very grateful that I have given you Ustata.
18:08Aferin, O'lum.
18:11You're not sure if you are, Baba.
18:14Baba, you're not.
18:15You're a teacher.
18:16You're a teacher.
18:18You're a teacher.
18:20My sleep is coming.
18:22I'm going to sleep.
18:38I'm going to sleep.
18:40I'm going to sleep.
18:45I'm going to sleep.
18:46I'm going to sleep.
18:51Wait.
18:52Come out.
18:55You're a teacher.
18:59nice
19:00great
19:03hey
19:05I'm a hug
19:07I love you
19:08I'm sorry
19:09I'm a hug
19:11I'm very sorry
19:12I
19:12love you
19:19I
19:56This is your hand.
19:58You need a nice coffee.
20:01Your hand is ready.
20:14And thank you for being good, and thank you for your health.
20:17What's your friend?
20:18If you look at the face, you'll see it in the face.
20:23I'll see you in the next day.
20:25I'll see you in the next day.
20:27A great surprise.
20:31What did you do?
20:33What did you do?
20:34It was a gift for me.
20:38It was a gift for me.
20:38What did you do?
20:43It was a gift for me.
20:47I'm going to show you.
20:50I'm going to show you.
20:51But I can explain.
20:53I'm going to show you in the middle of the woods.
20:59I'm going to show you in the middle of the woods.
21:03I told you in the middle of the woods,
21:05you could tell me the woods like this.
21:07The woods in the middle of the woods,
21:10only my son and my son.
21:13We were a gift for Yıldız.
21:17You are very nice. You are thinking about it. Thank you very much.
21:22Yes, I am very happy.
21:25You are as an en yanımda for me.
21:30What did you do?
21:31We had a lot of breakfast.
21:34We had a lot of breakfast.
21:36We had a lot of breakfast.
21:38We had a lot of breakfast.
21:38We had a lot of breakfast.
21:43I am not sure what you are.
21:44It was a great man.
21:46I am not sure what you are.
21:57The most great man is my man.
22:13Look, we're all together to go to the church.
22:15You're so beautiful.
22:22We'll be able to go to the church again.
22:24We'll be able to prepare for the church.
22:26We'll be able to go to the church again.
22:48We'll be able to go to the church again.
22:49Peki, hiç mi fotoğraf çektirmediniz?
22:52Tabii ki çektim.
22:56Bakın, burada uçaktan indiğimizde.
23:14Buyurun Afif Hanım.
23:27Evet.
23:31Buyurun, benim.
23:34Bir sorun mu var?
23:38Peki.
23:40Bekliyorum.
23:43Ne oldu?
23:45Bankadan arıyorlar.
23:47Banka müdürü hesabımla ilgili görüşmek istiyormuş.
23:50Mithas Bey, buyurun sizi dinliyorum.
23:55Anlıyorum.
23:57Tamam, o halde dediğiniz gibi yapalım.
24:01Teşekkürler.
24:16Sorun neymiş oğlum?
24:19Mithat Bey, dijital ortamlarda saldırıların yoğunlaştığını, yüksek hesaplı kişilere de özel bir sistem geliştirdiklerinden bahsetti.
24:29Bundan sonra belli bir miktarın üzerindeki hesaplardan işlem yapılırken, güvenli telefondan ses onayı da istenecekmiş.
24:40Şifreyi kıskalar bile sesli onay olmadan işlemi yapamayacaklar yani.
24:45Çok iyi.
24:47Güzel düşünmüşler.
25:06Ne güzelmiş şiir.
25:09Sen de ne kadar güzel okudun.
25:13Rezberlerken bayağı zorlanmıştım.
25:15Ama babam zor olmadan güzele ulaşılmaz demişti.
25:19Doğru söylemiş.
25:25Daha önce hiç şiir okuduğunu duymamıştım.
25:31Okumaya değecek biri yoktu.
25:46Dün konuşmamız yarım kaldı.
25:48Sevdiğim hallerinden bahsediyordum.
25:51Babam uyumaya gitti.
25:52Ablam dışarıdan.
25:54Sayacak çok şey var seninle ilgili.
26:04Ben bir kapıya bakayım.
26:23Kim o?
26:25Kim gelmiş?
26:34Hayırdır?
26:36Hoş gördük.
26:38Ne güzel karşılayın.
26:41Kayın birader mi?
27:21Ne diyorsun kızım sen?
27:22Yani şimdi her şey bitti mi?
27:25İş zorlaştı diyorum.
27:27Başka bir yol bulmamız lazım.
27:28Bak hala.
27:30Lan kabul et batırdın işte.
27:32Milyonlar avucumuzdaydı be.
27:34O kadar da masraf ettirdin bana.
27:36Mücevherlerin taklitlerini yaptırdın.
27:39Sonra yok onu öğren yok bunu öğren.
27:41Tamam yeter.
27:43Yeter bu uçtan zırhını koklayamayacağımız belli oldu.
27:46Al voltanı çık gel.
27:48Olmaz.
27:50Çok az kalmıştı.
27:52Demirhan'ın servetine bu kadar yaklaşmışken o sefil hayata geri dönmemi bekleme.
27:56Bir yolunu bulacağım.
27:58Sadece biraz zaman lazım.
28:01Yol mol kalmadı kızım anlamıyor musun?
28:04Bak tane tane söylüyorum.
28:06Demirhan konağından voltanı alma vakti.
28:11Öyleydin boşta gelme.
28:13Yükte hafif pahada ağır ne varsa topla gel.
28:17Önümüze yolumuza bakalım.
28:19Ben sana koca bir deniz vaat ediyorum.
28:22Sen bir avuç suya fit oluyorsun.
28:24Hala ne diyor ya?
28:26Uyan kızım bırak peşini artık.
28:28Olmaz.
28:30Bırakmayacağım.
28:39Bırakmayacağım.
28:40Bulacağım bir yolumu.
28:43Bulacağım.
28:45Mutlaka halledeceğim.
28:49Kahretsin.
28:52Kahretsin.
28:59Kahretsin.
29:14Annemle Sahra'ya aldığımız hediyeleri verdim.
29:18Beğendiler mi?
29:19Bayıldılar.
29:24O ne?
29:28Küçük bir hatıra.
29:38Ben üzerimi değiştireyim.
29:54Hala kum var üzerinde.
29:58Keşke kalsalar.
30:00Dün gecenin hatırası.
30:03Çölün rüzgarı değdi üstüme.
30:06İmkanım olsa bütün çölü alıp gelirdim.
30:11Çünkü orası bizim için zamanın başladığı yer.
30:17Zaman demişken?
30:20O ne?
30:22Ben de onu soracaktım buraya geldiğimde buradaydı.
30:24Senin için.
30:28Senin için.
30:39Kumsalati.
30:44İçinde çölün kumu var.
30:46Gel baktığında hatırla.
30:54Benim bütün zamanım sana duyduğum aşkla akıyor.
31:21Dün gece burası bizim için zamanın başladığı yer dedim.
31:27Şimdi bana bir kumsalati hediye ediyorsun.
31:30Sen.
31:42Her anı...
31:44...bütün ölüm seninle haksın.
31:46Her anı...
31:48...bir tüm ölüm.
31:51A
31:51A
32:14Oraya kadar geldiğine göre mevzu önemli.
32:21You're welcome.
32:24I'm ready to go to the show.
32:26I'll talk to the band of the show about the show.
32:33I'll talk to you later.
32:33You know what I'm saying?
32:39You're welcome.
32:41You're welcome to the show.
32:42You're welcome to your house.
32:45You're welcome.
32:45You're welcome to your house.
32:46He was very familiar with me.
32:51Now, my son...
32:56I'm not gonna be alone.
33:00You can take the home, you can get a camera.
33:04You should be like that, you are a camera man.
33:08You don't know...
33:11You are my fault of your work, huh?
33:24And I will get down like this.
33:27He will release.
33:29Außerdem!
33:32Where are you?
33:33I will do my best.
33:36I have a great time.
33:37.
33:37, , ,
33:37, , ,
33:37, ,
33:48, ,
33:51.
33:53.
34:11Let's go.
34:37Your wife, you can reach out and go to the room.
34:43You can reach out and go to the room.
34:44You can reach out and go to the room.
34:47Don't go away anymore, I'll go to the room.
34:52I'll go to the room.
34:53I'll go to the room and get a seat.
34:59All right, come on, come on, let's go.
35:23You are fine, you are fine, I am fine.
35:27I'm tired of seeing you.
35:28You didn't eat it?
35:30I'm going to get me.
35:31I'm going to get you.
35:50I'm a guy from Akif Amca.
35:53I'm a guy from Gürbüz.
35:55I'm a guy from Gürbüz.
36:10As a guy?
36:17I'm a guy from Fadiat tábile?
36:21I'm not proud of Mon Eye everywhere.
36:24I wish to be able to try mylem and find with him.
36:27I've been able to lift it up.
36:29You're a bad guy, I haven't told you.
36:31I'm a bad guy.
36:32You've been able to give it up.
36:32Yes, in the way you may have.
36:37I'm a bad guy, I can't pay it.
36:43But you've been able to give it up.
36:43Just a little piece of shit.
36:47You're a bad guy.
36:52I can't wait, I can't wait long.
36:54I can't wait for it to be careful.
36:56I can't wait.
36:56Yes, I thought it was a doctor.
36:57Okay, then I'll wait to see something.
36:58Let me go.
37:01Yes.
37:01Hey, I gotta just give it a little.
37:02Hey, you've got to see something else.
37:09You should take care of me, please give it.
37:09Okay, I'm gonna go over you, please give it.
37:10See you, I'm going to do something else, okay, I took care of me.
37:12Let's do a yawn, please take care of you.
37:15Please, let me take care of you.
37:16Bye.
37:25I'll take care of you.
37:29Akif Amca.
37:32Var mı bu ikisinin arasında bir şey?
37:35Sana ne?
37:37Kimsin sen, müfettiş mi?
37:39Ya az önce dedim ya, Gürbüz ben Gürbüz.
37:44Gürbüz, bakkal Gürbüz mü?
37:47Borcu mu var sana?
37:49Ay başında öderiz, ne kapımıza dayanıyorsun?
37:52Sen sorduğuma cevap ver.
37:56Kız, Aziz Manitas mı?
38:00Nişanlı onlar.
38:03Çok seviyorlar birbirlerini.
38:05Yakında düğün olacak.
38:07Düğünde böyle böyle oynayacağız, hoppa.
38:10Hadi kaldır onlarını, kaldır, kaldır, kaldır.
38:12Böyle, böyle, öyle işte.
38:14Hadi, hop, hop, hop, hadi.
38:16Kafama çıkırayım ya, kafama çıkırayım.
38:18Ben de kime ne sorayım ha?
38:20Böyle oynayacaksın, kaldır oyna.
38:22Böyle oynayacağız düğünde.
38:24Bak.
38:25Akif amca yapma ya.
38:29Düğünde böyle oynayacağız.
38:31Aziz.
38:33Açtım ben.
38:34Bana şurada sarar.
38:35Tamam.
38:37Oynayacağız düğünde bak ha.
38:39Oynayacağız Akif amca oynayacağız.
38:54Ne güzel oynaymış bak.
38:57Gürbüz bakkal.
38:59Oynayacak, oynayacak.
39:00Düğünde de oynatacağım onu.
39:02Herkes oynayacak.
39:06Üf.
39:07Nerede kaldın Nejat ya?
39:18Nerede kaldın Nejat ya?
39:19Suzy'cim ben biraz gecikiyorum.
39:21Neyse.
39:23Bunca yıl bekledim yine beklerim.
39:26Tamam sevgilin.
39:30Bekliyorum.
39:43Çok mu acıyor?
39:45Yok.
39:46İlk hamdaki acısı gitti.
39:49Ah yavrum sen de dikkat et biraz.
39:52Bak Orhan Bey tutmasa düşüyormuşsun.
39:55Öyle.
39:57Nasıl yetişti?
39:59Nasıl tuttu?
40:00Hiç anlamadım.
40:05Anladım.
40:06Tamam.
40:09Nasıl oldu bilin?
40:11İyiyim Orhan Bey.
40:13Buz iyi geldi.
40:16Biraz şişmiş ama.
40:19Krem sürün.
40:20Tamam Orhan Bey.
40:21Hemen getireyim ben.
40:23Allah zahmet olacak.
40:24Yok canım ne zahmete.
40:28Canın yanıyorsa çekinme söyle.
40:31Hastaneye göndereyim seni.
40:33Sağ olun.
40:35Ama şu an gerek yok.
40:37Geçti bile zaten.
40:38İlk anda biraz basınca acıyordu.
40:41Peki hala.
40:42Geçmiş olsun o zaman.
40:44Sağ olun.
40:58Yavrum uzat ayağında krem sürelim.
41:01Daha fazla şişmesin.
41:03Kreme gerek yok abla.
41:04İyiyim ben.
41:06E buz koyalım o zaman.
41:07Daha iyi olacağım.
41:09İnşallah yavrum.
41:24Allah'ın şanslı kuluymuşum ki.
41:27Sen çıktın karşıma Orhan Demirhan'la.
41:35Her seferinde yeniden.
41:38Yeniden.
41:39Yeniden.
41:40Yeniden.
41:40Beni kendine aşık etmeyi nasıl beceriyorsun.
41:46Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:57Altyazı M.K.
41:59Altyazı M.K.
42:02Altyazı M.K.
42:22Altyazı M.K.
42:26Altyazı M.K.
42:28Altyazı M.K.
42:36Altyazı M.K.
42:51Altyazı M.K.
42:55Altyazı M.K.
43:05Altyazı M.K.
43:10Altyazı M.K.
43:12Altyazı M.K.
43:12Altyazı M.K.
43:12Altyazı M.K.
43:12Altyazı M.K.
43:12Altyazı M.K.
43:13Altyazı M.K.
43:14Altyazı M.K.
43:16Altyazı M.K.
43:22You are the only one who made me.
43:24You are the only one who made me.
43:28I am the only one who made me happy.
43:32My life is the most common one.
43:37My eyes, the moon, the moon...
43:42...and the moon and the moon...
43:43...and you...
43:46I don't think I can think about anything.
43:51One of the music.
44:03The music is the music.
44:14I love you, I love you.
44:44Sustukça büyür, içimde tuttuğum her kelime, yok ki gücüm.
44:56Vazgeçmişken kendimden, biraz sabır belki biraz daha dem.
45:04İsteyemem başka bir şey, armağan etmiş seni zaten.
45:12Yalan değil canım acı, senden uzakta nefes mi alır?
45:22Dokundu ne değildi gari, dua gibi cennetten.
45:44Sana bir şey itiraf edeceğim.
45:52Seninle tanışmadan önce çölü sevmiyordum.
45:55Belki de aramızdaki benzerliği gördüğüm içindi.
46:04O zamanlar kalbimde çöl gibi ıssız ve vahşiydi.
46:13Sonra sen geldin, ıssızlığa son verdin.
46:22Vahşi adamı ehlileştirdin.
46:27O kupkuru çölde bir vaha yeşerttin.
46:34Sırf bu sebepten, sana aşık olduğum gibi, seni bulduğuma çöle de aşık oldum.
46:43Çölü, masal gibi.
46:49Nasıl masal, senin yanında yaşanan?
46:57Bu hayatta senin için yapamayacağım şey yok İra Demirhan Hanım.
47:02Sen iste yeter.
47:04Bizim için imkansız diye bir şey yok artık.
47:10Sadece iste.
47:13Dünyayı sererim eline.
47:22Bilmiyorum.
47:24Serersin.
47:25Ama ben dünyaları değilim.
47:29Seni istiyorum.
47:31Sadece seni.
47:43İsteyemem başka bir şey.
47:46Arman etmiş seni zaten.
47:51Yalan değil canım acık.
47:56Senden uzakta nefes mi alır?
48:01Dokundum elde imbarek.
48:04Dua gibi cennette.
48:30Yürü bizi gitti.
48:32Kaçtı desem daha doğru.
48:34Babam darlamış biraz.
48:38Gerildin sen.
48:40Ama öyle demek zorundaydım.
48:42Görev icabı.
48:43Yoksa seni bırakmamanın yanına.
48:47Niye geldi ki?
48:49Kesin bir şey fark etti.
48:52Yok sanmıyorum.
48:54Evlilik için.
48:55Sen de duydun.
48:57Bana senin gaddar biri olduğunu söyledi.
49:00Ben de belli etmemek için Allah'ından bulsun dedim.
49:04Demek öyle dedin.
49:09Yok.
49:11Sonra ben kendi kendime Allah güzellik iyilik versin dedim.
49:16Merak etme.
49:17Hiçbir şey anlamadı.
49:19Etmem.
49:21Sen aynen böyle devam et.
49:23Kimseye bir şey çaktırmak yok.
49:27Elimden geleni yaparım.
49:29Elimden geleni yaparım.
49:29Sonuçta bu senin görevin.
49:30Doğan çoktan kabul oldu.
49:33Doğan çoktan kabul oldu.
49:34Allah seni çıkardı karşımda.
49:36Daha iyisi.
49:37Daha güzel olamazdı.
49:39Hayır.
49:40Bir başkala.
49:40Ancak o biraz bakıyor.
49:49Gülbüs.
49:51Dedim sana.
49:52Kesin bir şey fark etti.
49:59Alo, Aziz.
50:01Büyük patron aradı az önce.
50:03Sebep?
50:05Ban bir şıktaşından.
50:06It'll be my whole year's job.
50:09Let me tell you you will be here.
50:11You will also meet the patrons' until the day.
50:14The whole hotel will be...
50:16We will be in a small relationship.
50:19This program is very good news.
50:21The program has been training for the big issues.
50:22It is a lot of sight that takes care of me.
50:24They are going to be a long time and you will come out.
50:28We need to go the organizations.
50:31You can't wait to get the organization.
50:32I'm going to get the situation.
50:36What is your plan for?
50:43It's not a matter of time, it's not a matter of time.
50:49It's not a matter of time.
50:51If it's a bad thing, if it's a bad thing, if it's a bad thing,
50:55it's not a bad thing, it's a bad thing.
51:07Kulaklarının hiç büyük iyiydi.
51:11Sonunda sana kavuşacaksam, hiçbir engel karşımda duramaz.
51:36I'm sorry.
51:42Ah, ah!
51:44Why did you get your hand? I was going to get here.
51:47I am fine, I'm getting it. I'm going to get my hand.
51:49I'm going to get that. I'm going to get it.
52:02Okay.
52:23Kıstım madem sen salatayı yapıyorsun, ben bekelere ineyim.
52:27Yerleştirilecek erzaklar var.
52:29Tamam.
Comments

Recommended