Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Il Diavolo alle 4 (1961) 2°Parte (ITA) HD [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:09This is the end of the day.
00:11This is the end of the day.
00:12This is the end of the day.
00:12Every ten years ago,
00:13the old man who lives in Soffitta
00:15is smoking a cigarette
00:16and the whole island is taken by convulsions.
00:19They are here and behave like many tourists.
00:22There are too many women.
00:24There are too many women.
00:26Or they drink too much wine.
00:29Or they take too much wine.
00:31Or they become mad.
00:34Like Padre Dunan.
00:36He is mad at all.
00:39He is mad at all.
00:40Padre Dunan,
00:41what did he do?
00:43He wanted to bring him to the hospital.
00:45Do you think he's back now?
00:48He thinks he's his dear friend.
00:51I think he's my car.
00:53There's still a road.
00:54I don't believe it.
00:56I've seen it with these eyes.
00:58The mountain is in the sea.
01:01You have to bring it, Aristide.
01:03With the road or without.
01:04The sky will pay you.
01:06The sky will pay you.
01:07The sky will pay you.
01:10But not here.
01:12In this island,
01:13we don't know where he is at home.
01:35The sky will be there.
01:35Oh, dear. Oh, dear.
01:37Ayude, ayude.
01:46Let's go.
02:11Let's go.
02:48Let's go.
02:49Pronto, ospedale, pronto, ospedale, pronto.
02:54Ma si vede che ha interrotto la linea.
02:55Ma che interrotto, io devo parlare.
02:57Pronto, ospedale.
02:59Aiuto, aiuto!
03:06Aiuto!
03:15Ho detto di no!
03:17Non ve ne potete andar via.
03:19Ho dichiarato lo stato d'emergenza.
03:20Siete sotto disciplina militare, voi.
03:22C'è un telegramma dell'osservatorio di Papete.
03:24Vogliono sapere se ci sono altre notizie.
03:26Dagli le ultime letture di sismografia.
03:27Poi dì che appena sarà possibile
03:28gli daremo il resoconto dell'osservazione aerea.
03:31Vi siete messi in contatto col piroscafo?
03:32No, non ancora.
03:33Insistete, quel piroscafo deve tornare immediatamente qui.
03:35Sì, signore.
03:37Può darsi che si debba evacuare tutta la popolazione dell'isola.
03:40E non bastano una vecchia goletta e un aereo antidiluviano.
03:44Comunque, lei faccia un volo sul cratere.
03:46L'osservatorio di Papete deve sapere
03:48se la lava scende da una parte sola o da più parti.
03:50Io sul cratere?
03:52E' più basso che può per vedere bene.
03:54Ma noi non siamo mica in guerra, sa?
03:56Io l'ho già fatta la guerra.
03:58Io non voglio tornare a casa sotto forma di carbone.
04:01Se vi va male avrete una decorazione alla memoria.
04:04Oh, grazie.
04:06Senta, guardi che la linea con l'ospedale è interrompita.
04:09E che ci posso fare?
04:09Parla giustare.
04:10Io devo parlare, devo sapere cosa è successo.
04:13Ho già mandato a vedere l'interruzione su per la montagna.
04:15Non possiamo far niente per adesso.
04:17Ma come non possiamo far niente?
04:18Io devo parlare con la mia gente, se no, se no ci vado.
04:21Si accomodi.
04:22Se lei è il nuovo prete e siete tanto matti...
04:23Padre Perù è rimasto sotto un palo, ha una gamba rotta.
04:25Glielo facciate io alla meglio.
04:27Ne sono desolato.
04:29Ma in questo momento non posso proprio occuparmi di gambe rotte.
04:31Non c'è bisogno che prendiate fotografie.
04:33Quello che voi potrete vedere e riferire mi basterà.
04:36Volerete quanto più...
04:36Andate sopra il vulcano?
04:38Così pare.
04:39Portatemi.
04:39Padre, io non sono più disposto a sopportare le sue interruzioni.
04:42Per l'ospedale intanto è finita.
04:44Anche se non sono stati inghiottiti dalle voragini,
04:46si trovano sul passaggio della lava.
04:47Non possono essere vivi.
04:49No, questo non si può dire con sicurezza.
04:51Io vengo su con voi.
04:52Voi passerete sull'ospedale per arrivare al cratere.
04:54Così vedrò coi miei occhi quello che devo vedere.
04:56Vabbè, io...
04:59Lei spera ancora nei miracoli, eh?
05:01Non sono più i tempi.
05:04Lo porti pure.
05:05Però, si ricordi che il suo primo dovere è portarmi notizie dell'eruzione.
05:09E si ricordi anche che siete sotto disciplina militare.
05:11Sì, grazie, grazie.
05:12Grazie.
05:23Grazie.
05:24Grazie.
05:42Ma dove va?
05:45Sta dirigendo verso il mare.
05:48Lei sta scappando.
05:50Un sacerdote come lei dovrebbe avere più fiducia nel prossimo.
05:54Sto dirigendo verso il mare, ma è per prendere quota.
06:12E va bene, ci tuffiamo.
06:14Tenete gli occhi aperti, eh?
06:15Un sacerdote come lei dovrebbe avere più fiducia nel prossimo.
06:45Sono tre colate.
06:47Sono tre colate.
07:12Sono tre colate.
07:15Andiamoci.
07:17Ce lo dobbiamo ancora vedere, l'ospedale.
07:19Ma abbiamo già visto che inferno era dall'altra parte.
07:22Non c'è più nessuna speranza, padre.
07:24Ma lei mi ha promesso.
07:26E va bene.
07:28Non vedremo un accidente con questo fumo che c'è.
07:30Moriremo asfissiati, ma andiamo lo stesso.
07:35Il suo ospedale è proprio accanto alla colata della lava.
07:38Le baracche non possono aver resistito al calore per non parlare della gente.
07:43Eccolo.
07:43L'ho visto un momento.
07:45Ho visto il tetto dell'ambulatorio.
07:47C'è ancora.
07:51Le sarà sembrato di vederlo.
07:53Tu hai visto niente?
07:55Ma mi dovete credere.
07:56L'ho visto bene, ve lo giuro.
07:58Sono ancora vivi.
07:59Sentite voi, avete un paracaduto a bordo.
08:01Lasciatemi.
08:02Devo andare a salvarli.
08:07Dobbiamo tornare indietro.
08:09Ci sono dei bambini, ancora vivi.
08:12Ma è un figliacco.
08:14Dovete tornare indietro.
08:15Dovete lanciarmi sull'ospedale.
08:16Lei è a passo.
08:23Sono tre i torrenti di lava.
08:26Qui, qui e qui.
08:29Ci siamo avvicinati al vulcano quanto abbiamo potuto.
08:32Ed è una fortuna se siamo vivi.
08:34I lapilli incandescenti colpivano l'idrovolante da tutte le parti.
08:37Sì, sì, avanti, continui.
08:38In principio, c'è parso che la lava venisse da un punto solo.
08:42Poi abbiamo visto che i punti di uscita erano parecchi.
08:45E continuavano ad aprirsene altri.
08:47E non dà l'impressione di volersi quietare.
08:50Io non me ne intendo, ma il mio parere è che qui tutta l'isola sta per saltare.
08:55Non le ho chiesto pareri.
08:57L'avete visto all'ospedale?
08:58Io non ho visto niente.
08:59E lui nemmeno.
09:01Ma padre Dunan dice...
09:02Lui dice di sì, eh?
09:03Eh, sì.
09:04Può anche darsi però che lui l'abbia visto.
09:06Sa, c'era un sacco di fumo.
09:08Non ha visto niente.
09:09Quell'uomo un imbecille.
09:10A momenti dovevamo legarlo.
09:12È andato su tutte le furie quando non abbiamo voluto paracaduttarlo sulla montagna.
09:18E dov'è adesso?
09:19In chiesa, dove deve stare.
09:21E non dentro un aeroplano.
09:39Ce ne andiamo.
09:41Ci arrangeremo con quello che abbiamo.
09:44La goletta è il vostro aereo.
09:46Ma come?
09:46Il piroscofo non vi ha sentito?
09:47No.
09:51Venite.
10:09Non si può più restare qui.
10:11L'hanno capito, vede?
10:16Eppure ci devo andare.
10:18Ci va.
10:19Eh, come?
10:21A piedi?
10:22Ci vorrebbe un miracolo qui.
10:25Bisogna credere nei miracoli prima di chiedervi, padre Dunan.
11:04Di un po', lei prenotate i posti per noi?
11:06In classe di lusso, Ponte A.
11:08Vino corrente, caldo e freddo.
11:11Avanti, avanti.
11:14Va bene, generale.
11:16Va bene.
11:32Silenzio.
11:33Silenzio.
11:36Il vostro contegno è ammirevole, come pure la vostra calma.
11:41Con la stessa calma dovremo continuare l'evacuazione dell'isola.
11:44Non c'è assolutamente pericolo immediato, perché il solo pericolo sono i tre fiumi di lava che scendono per le
11:51pendici.
11:51Però la lava procede a una velocità prevedibile e perciò faremo in modo di andarcene con sufficiente anticipo.
12:00Un'altra cosa devo dirvi, dato che l'antenna della nostra trasmittente è crollata, non siamo riusciti a metterci in
12:07contatto col piroscofo che è partito ieri mattina.
12:10Però abbiamo sempre la goletta del capitano Olsen e abbiamo l'itrovolante.
12:17Sono sufficienti.
12:19Con l'occasione vi ricordo che siete tutti sotto la legge marziale.
12:27Gli uomini, mettigli addosso una divisa e diventano poliziotti.
12:32Ah, per me la disciplina è una seconda natura.
12:34Sì.
12:35Da qua.
12:37Le donne e i bambini si imbarcheranno per primi.
12:40Il mio segretario vi dirà quanto bagaglio vi potrete portare.
12:44Evitate qualsiasi discussione.
12:46Lo spazio è prezioso, è la nostra vita.
12:50Il piroscapo! È tornato il piroscapo!
13:01Come i Marines.
13:02Appena in tempo.
13:08Col piroscapo non c'è più bisogno dell'aereo, no?
13:10Allora mi ci potete lanciare col paracadute sull'ospedale.
13:13Padre, la smette o no con quest'idea pazzesca?
13:15Questo lo deve permettere, non può ripiutare.
13:17Ci sono dei bambini vivi da su e qualcuno deve salvare.
13:19Lei mi ha detto che l'ospedale non l'avete visto?
13:21Non abbiamo visto niente.
13:22Non è vero questo, io l'ho visto.
13:23Le dico che l'ho visto.
13:24Ma non potrebbe non aver visto bene?
13:26Può darsi, la visibilità era cattiva, pessima anzi.
13:30Sentito? Non è sicuro neanche lui e quest'altro nemmeno.
13:33Ma come fa a rifiutarmi una cosa simile?
13:35Tutto quello che le sto chiedendo, in fondo, è di essere paracadutato.
13:38Io devo rifiutare.
13:39Rispondo anche della sua vita, come di quella degli altri.
13:43Sono un sacerdote e l'assolvo da qualsiasi responsabilità.
13:46Ma supposto che siano vivi.
13:48Molti di quei bambini non sono in condizione di camminare.
13:50Come ce li porta qua giù? È una cosa impossibile.
13:52E ne cercherò qualcuno che accetti di venire con me.
13:55L'ha detto anche lei che il tempo c'è.
13:56Chi vuole che l'aiuti?
13:57Spera di trovare qualcuno disposto?
13:59Sì.
13:59Sì, qualcuno troverò io.
14:01Ne sono sicuro.
14:02Senta.
14:03Se io trovo i volontari, lei me lo dà l'aereo?
14:05E lei ci può...
14:11Il tempo non c'è.
14:13È questione di ora, ma quest'isola sarà inghiattita dal mare.
14:16Ho detto che c'era tempo per tenere calma la gente.
14:20Io non credo che quei bambini siano vivi.
14:23Lei sì.
14:24Beh, non voglio rimorsi.
14:26Perciò le do il permesso di prendere l'aereoplano
14:28e di farsi paracadutare ad una condizione.
14:30Che trovi qualcuno disposto a venire con lei.
14:39Ascoltate, statemi a sentire tutti.
14:41C'è l'ospedale.
14:42Bisogna salvare quei poveretti.
14:44Sul piroscapo adesso c'è posto per tutti.
14:46Sono autorizzato a cercare i volontari
14:47che si facciano paracadutare con me sull'ospedale.
14:50Chi si offre?
14:53Ci sono dei bambini innocenti lassù.
14:56Quelli di voi che hanno bambini capiranno.
14:57Bisogna salvarli.
14:59Non c'è un minuto da perdere.
15:01Ci sono quei bambini?
15:02Da un momento all'altro e chiudo...
15:03Perde il tempo se spera di commuovere quella gente.
15:06Sono creature di Dio.
15:08Ve lo chiedo in ginocchio.
15:10Se vi macchiate di un'infamia simile per tutta la vita
15:13sarete torturati dal rimorso di quello che avete fatto oggi.
15:17Non potrete mai dimenticare che siete fuggiti
15:19buttando in braccio alla morte dei bambini innocenti.
15:21Qualcuno deve aiutarmi, chiunque sia, vi prego.
15:24Ma abbiamo tutti mogli e figli.
15:25Come fa a chiederci una cosa simile?
15:27Ma che palacatute!
15:28Tanto sono lebrosi.
15:30A che serve salvarli?
15:31Meglio per loro se muoiono.
15:33Prima o poi muoiono lo stesso.
16:09Vogliamo andarci noi?
16:11Ma sei il pazito?
16:13Bene.
16:16Col paracatute?
16:17Vi insegno io, io l'ho fatto il paracatutista.
16:21Ma perché vuoi aiutare quel prete matto?
16:23Non lo faccio mica per il prete.
16:24Per quel branco di bambini ammalati allora?
16:26No, non c'entra il prete, non c'entrano i bambini, Marcel.
16:30C'entra il governatore.
16:31Non spingete, non spingete, che c'è tempo.
16:35Ci potrebbe essere una lontana speranza
16:37che ci faccia condonare parte della pena, se ci andiamo.
16:41No, no, è un'imprudenza saltare giù dagli aeroplani.
16:45Preferisco molto la prigione di Taiti,
16:47con i topi, con gli scarafaggi e tutto il resto.
16:49Senti, Marcel, ci tieni tanto a stare tani chiusi in una gabbia?
16:53Otto anni, tutti di fila, senza... senza donne?
16:57Ma tu hai un cuore di pietra, non ci siamo ancora in gabbia.
17:00Però ci saremo.
17:01Da retta a Harry, perché coi pianti non si risolve niente.
17:05Beh, che dici, Marcel?
17:09Ti decidi o no?
17:12No, andateci voi.
17:13Io non riuscirei mai a buttarmi giù, mai.
17:27I prigioni sono molto più comodi
17:29quando hai qualcosa da dare ai secondi...
17:30Bravo, Charlie, dai!
17:41Evviva!
17:46Addio per sempre, Talua!
17:48Taiti ci aspetta!
17:55Ma che stai a guardare la chiesa?
17:57I negozi sono là!
17:59Nella chiesa c'è la cassetta delle lemosine.
18:01Sì, aprirla è uno scherzo.
18:03E chi ha più bisogno delle lemosine ha di noi.
18:05Alleluia!
18:21Fermi!
18:25Eravamo venuti a dire una preghiera.
18:28No, no, ho capito.
18:29Voi siete venuti perché volete venire all'ospedale con me, non è vero?
18:32E che siamo, scemi?
18:33Ci faccia venire i suoi fedeli parrocchiali.
18:35No, no, loro hanno le famiglie, hanno troppi impegni volati.
18:37Abbiamo un impegno anche noi, un appuntamento a Taiti con otto anni di galera.
18:41Io potrei aiutarvi, io posso parlare col governatore, col governatore generale di tutto l'arcipelago.
18:45Lo conosco bene io.
18:47Sta a Taiti e posso convincerlo a condonarvi qualche anno.
18:50Ma questa è una pazia, siete tutti pazzi, finiremo arrostiti.
18:54Non si può dire, non si può dire questo.
18:56Ma lei lo conosce veramente questo?
18:58Oh, si, si, si.
18:59Lo conosce bene?
19:00Oh, lo conosco benissimo, è una brava persona e mi starà a sentire.
19:05Dobbiamo parlare un momento, ci scusi.
19:22Oh, signore, perdonami.
19:26Perdonami per aver dubitato di te.
19:29E ti prego, fa che vengano.
19:43Ecco qui i volontari.
19:46Vuole andare con questa gente?
19:48Sicuro.
19:49No, non posso permettermi.
19:51E perché?
19:52Perché il piroscapo non può restare qui finché voi tornate, anche se riusciste ad arrivare all'ospedale e non vi
19:56riuscirete.
19:57E invece ci riuscirò, il piroscapo deve aspettare, me l'ha promesso.
19:59Un momento, padre. Io ne ho incontrata tanta di gente cociuta nella mia vita, ma nessuno come lei.
20:04Grazie, però...
20:05L'unico cociuto come lei che ho conosciuto sono proprio io.
20:08Se lei e questi tre tipi avete tanto fegato da andare a prendere i bambini, io ne ho quanto basta
20:14per aspettarvi con la goletta.
20:15Ma fino alle quattro del pomeriggio di domani, non di più.
20:18Alle quattro noi saremo qui.
20:20Non un minuto di più, padre.
20:21Per forza di cose, perché dopo la marea si abbassa.
20:31E' un gioco da bambini.
20:40Basta non irrigidirsi.
20:42Dopo saltato conta fino a dieci.
20:44Tira l'anello e ti trovi a gamba.
20:46Harry, e se il paracadute non sapre?
20:50Beh, quando arrivi a terra, dimmelo, che te l'ho giusto io.
20:55Dunque, appena toccato terra, lasciatevi rotolare dal vento e tenete le gambe molli, capito?
21:01Se no ve le rompete.
21:02Molleggiare, soprattutto molleggiare.
21:04Io sono già molleggiato.
21:06E prega.
21:07No, tu pensa a molleggiare, che prega lui.
21:09Ci stiamo avvicinando al punto.
21:12Cercate di vederlo a questo ospedale, se c'è ancora.
21:15Stia sicuro che c'è.
21:17Appena lo vedo, le faccio un urlo.
21:24Il paracadute si può dirigere un po' con le corde.
21:26Si tirano dalla parte dove si vuole andare, perché sfugge un po' d'aria dai bordi.
21:31Già, e se poi sfugge tutta?
21:35Ecco l'ospedale, sotto di noi.
21:40L'ho visto.
21:42State pronti.
21:43Faccio il giro e ci ripasso.
21:47Lo sapevo che c'era ancora.
21:48Ci passi sopra abbastanza alto, in modo che ci sia tutto il tempo per aprire.
21:55Uno, due, tre e quattro.
21:58Salterete in quest'ordine.
22:01E non fermatevi sul portello.
22:05Via uno.
22:09Due.
22:13Tre.
22:16Quattro.
22:20Buon viaggio ragazzi.
22:23Vengono a salvarci.
22:25Quattro.
22:26Sono quattro.
22:29Eccoli.
22:33Eccoli.
22:52Tutto bene?
22:53Beh, un po' scombussolato.
22:55Era un pezzo che non mi lanciamo.
22:58Gli altri li avete trovati?
23:00No, no.
23:00Cerchiamoli.
23:02Charlie.
23:03Marcel.
23:05Ehi.
23:06Sono qui.
23:07Fatti sentire.
23:10Sono qui, Harry.
23:11Ehi.
23:12Sto arrivando.
23:25Padre Donald.
23:27Padre Donald.
23:29Amico mio.
23:33Ma lei non mi ha portato le riviste.
23:35No, no, stavolta no.
23:37Scusami, Margherita, ma è proprio sfuggita.
23:39Ok.
23:58In gamba, Charlie.
24:00Tutto a posto.
24:01Mi è piaciuto tanto.
24:02Che volata.
24:03E Marcel dov'è?
24:04Ah, è svenuto quello.
24:06Appena l'ho spinto fuori.
24:09Marcel.
24:11Ehi, Marcel.
24:23Ehi, Marcel.
24:31No!
24:49Tienilo che cade!
24:51Mettilo giù!
24:53Coraggio!
24:54Coraggio! Su!
24:55Avanti!
24:57Basta, basta, e piantala
24:59E su, che non sei morto, avanti, alzati
25:01Si vede che neanche il diavolo ti vuole
25:05Credevo, credevo di andare dentro il vulcano
25:08Dritto sulla graticola
25:10Altro che la graticola ti sta preparando, Belzebù
25:21Avanti, buttiamo via i bambini
25:26Corri, presto
25:31Basta, tenga i bambini nelle ceste
25:33Ce li tenga lei, io guido il suo maro
25:37In marcia
25:43Non voglio mica prendermi la lembra
26:23No
26:52No
27:14Come si permette?
27:15Non volevo aiutare, se no cadeva
27:17Me la cavo da me, e poi sono scuse
27:19Io sono francese, signorina
27:21E' un francese, non resiste al suo fascino
27:26Ciao
27:26Ciao
27:27Le��
27:27Un
27:27Un
27:27Un
27:27Un
27:27Un
27:27Un
27:30Un
27:33Come on.
28:08C'è la lava anche di qua.
28:22Andiamo sopra?
28:23È l'unica speranza, ma presto.
28:25Charlie, prendi la corda e va su alla svelta.
28:28Fate presto, bambini, coraggio, su.
28:44Sono pronto io.
28:46Manda su.
28:48Vieni.
28:55Vieni.
28:56Vieni.
28:57Vieni.
29:03Vieni.
29:04Vieni.
29:06Vieni.
29:17Vieni.
29:18Vieni.
29:32Vieni.
29:32Avanti, forza!
29:42Lo prendo io.
29:52Come here, Antoine?
29:54No, no! No, no! No, no, no!
29:56Toccarmi, no!
29:59Eh, va bene, è andata. Ormai ce l'ho.
30:33BABBINI
30:33SU, BABBINI, FORTA
30:39Father, the fire will be dark and the kids are stanchi. We can't stop them.
30:43I'll stop, Margaret.
31:32Father, the fire will be dark and the fire will be dark and the fire will be dark.
31:52Father, the fire will be dark and the fire will be dark and the fire will be dark and even
31:59better.
31:59This time we'll win the grand prize of Noche
32:02Then we'll be rich
32:03Riches and famous
32:05You get close to the last stagion, then we'll get back first
32:10No, you've got to fight against me
32:13You need attention, I'm a delicator
32:26A flower for my belle
32:29Grazie, Henry
32:30Oh
32:32Oh
32:33Oh
32:33Oh
32:33Oh
32:41Oh
32:46Oh
32:47Oh
32:52Oh
32:57Oh
32:58Oh
32:58Oh
32:59Oh
33:09Oh
33:10Oh
33:11Oh
33:11Serviamoci un momento qui
33:13Un po' di riposo
33:14Oh
33:27Oh
33:28Oh
33:28Oh
33:30Oh
33:33Oh
33:34Oh
33:35Oh
33:36Oh
33:36Oh
33:36Oh
33:36Oh
33:40Oh
33:42Oh
33:42Oh
33:56Oh
33:58Oh
33:59Oh
33:59Oh
33:59Oh
33:59Oh
34:00Oh
34:01Oh
34:02Oh
34:03Oh
34:15Oh
34:16Oh
34:16Oh
34:17Oh
34:17Oh
34:17Oh
34:17Oh
34:19Oh
34:20Oh
34:21Oh
34:21Oh
34:22Oh
34:25Oh
34:26Oh
34:27Oh
34:28Oh
34:28Oh
34:39Oh
34:40Oh
34:41Oh
34:41Oh
34:44Oh
34:45Oh
34:45Oh
34:46Oh
34:47Oh
34:47Oh
34:47Oh
34:47Oh
34:48Oh
34:48Oh
34:48Oh
35:00Oh
35:01Oh
35:07Oh
35:07Oh
35:07E la sua anima come l'anima di tutti coloro che muoiono in pace con Dio riposi in pace in
35:14nome del padre
35:15Del figlio e dello spirito santo
35:18Amen
35:30Fermi
35:47L'incendio sta avanzando verso di noi
35:51Dobbiamo trovare un riparo
35:53Ci devono essere delle grotte su da quella parte
35:57E dobbiamo aspettare che si spenga l'incendio
35:59Ma non possiamo la goletta se ne va
36:02Abbiamo tre ore ancora c'è tutto il tempo
36:05Io dico di tornare indietro e poi di risalire la gola
36:09No si va avanti
36:11E chi lo dice lei
36:13Appunto
36:14Ma io non so cosa dire
36:16Ma certo la goletta se ne va
36:22Senti te facciamo una cosa giusta mettiamo ai voti così evitiamo le discussioni
36:26Io ci sto siamo cinque in tutto
36:29E va bene
36:30Chi è che vuole andare nelle grotte
36:36Tre a due si va nelle grotte
36:40E mentre noi stiamo nelle grotte
36:42Chi lo spegne l'incendio
36:43Vediamo che cada la pioggia
36:45La pioggia?
36:47Quando?
36:48Fa piovere lei?
36:50Certo
36:50Insieme a Charlie sono in due a credere nei miracoli
36:57Beh mettiamoci a cercare queste grotte
37:23Ma dov'è Camille?
37:28E' con lui?
37:30Con Harry?
37:31Nell'altra grotta?
37:33E' così?
37:34E li lasci in pace no?
37:36Pensi a far piovere invece?
37:39Pioverà
37:40Se l'ha detto padre Dunald
37:42Padre Dunald
37:43Padre Dunald
37:43Padre Dunald
37:44Ma è pazzo quell'uomo
37:45Nella testa
37:50Charlie
37:50Charlie
37:52Senti un po' una cosa
37:53Cosa?
37:54Il ponte
37:55Se quello brucia non passeremo più
37:57E calmati
37:58Calmati
37:58Passeremo lo stesso
38:00Ma come?
38:01Siamo in trappola
38:03Insomma devo crepare
38:05Beh ma crepa in silenzio per favore
38:09Dottore
38:10Senta dottore
38:12Mi dica una cosa
38:14Se noi riusciamo a cavarcela
38:18Finiremo in un ospedale dopo
38:19Con la lepra
38:23Per favore me lo deve dire
38:25No
38:25Ma ve l'ho già detto
38:29E se è una bugia?
38:31Non lo è
38:33Perché io dico
38:34A che serve che ci reducano la pena
38:36Se poi
38:37Se poi andremo a finire
38:38Nulle brosario
38:40Ma che stupido
38:42Non c'è più uno di questi bambini contagioso
38:44E abbiamo rimandati a centinaia
38:46Le loro famiglie
38:47Un piccolo ospedale come il nostro
38:49Guariti
38:51È vero questo?
38:54Lo chiede al dottore
38:55Lo chiede a padre Duna
38:57E anche questi un giorno
39:00Torneranno a casa
39:03Questo se non muoiono bruciate
39:06Lei dottore crede che ce la caveremo?
39:09Ma sia sincero
39:11No
39:15Allora è sincero
39:18Devo credere a quello che mi ha detto della lepra
39:35Beh, questo miracolo
39:37Dov'è la pioggia?
39:39Ho pregato
39:40E adesso perché ha smesso di pregare?
39:43Che pretele
39:44Non sa fare il suo mestiere
39:45Io faccio un reclamo
39:48L'avverto
39:48Addio
39:51Poi sta fresco
39:53Le ritirano la patente
39:56L'ha vista Camille?
39:59L'ho vista adesso e dirà con elle
40:02Ma è sola con lui?
40:05Sono sposati ormai
40:08Sposati
40:09Con quelli
40:12Lei ha fatto questo?
40:15Sì, l'ho fatto
40:16Oddio
40:18Oddio
40:19Oddio
40:21La mia piccola Camille
40:23Sposata
40:25A quel mostro
40:27No, no, no
40:31Potrebbe essere in salvo ora
40:33Sul piroscafo
40:34In navigazione per Tahiti
40:36È invece rimasto qui con noi
40:37Qui su quest'isola che sta per saltare
40:40E questo cambia tutto
40:42Questo è sufficiente a redimerlo
40:45A me non mi preoccupa Harry né Camille
40:47Ma la goletta
40:50Chi lo sa se ci aspetta
41:10Harry
41:12L'hai detto sul serio
41:13Quello che hai detto?
41:16E me lo chiedi
41:18Queste sono cose
41:19Su cui non si scherza
41:21L'ho capito mentre lo dicevo
41:24Sei
41:25La mia sposa
41:28Ridillo un'altra volta
41:31Sei la mia sposa
41:35Non era venuta un'idea
41:37Se riusciamo a cavarcela
41:38Ho detto sì
41:41Conosco un tale
41:43Insomma ha una piantagione
41:45Nelle isole Figi
41:47Forse lui mi darebbe lavoro
41:51Sì ma devi andare in prigione
41:54Prima
41:55Beh il reverendo dice
41:56Che forse
41:59Forse può fare qualcosa
42:00Per lui
42:01Oh Harry
42:09Lo senti?
42:12Mi pare che piova
42:18Ma lo senti?
42:22Diluvia
42:31La mia sposa
42:33La mia sposa
42:38La mia sposa
42:54Signorina, mi dice come si chiama?
42:57Marguerite.
42:58Marguerite. È un bel nome.
43:08Aiuto! Aiuto!
43:13Spreda il bambino!
43:17Sto affondando! Sto affondando!
43:20Perfetto, aiutate!
43:22Harry! Harry!
43:24Eccomi, Marcello!
43:26Aiuto! Aiuto!
43:29Harry, salvami!
43:31Eccomi, Marcello!
43:31Harry! Harry!
43:33Harry, torna indietro!
43:36Harry!
43:38Harry!
43:39Dio, perdonami!
44:09Harry!
44:21Harry, Marcel pregava, l'hai sentito?
44:25E a che gli è servito?
44:26Non lo so, ma pregava
44:31Adesso per colpa di quel prete, credi in Dio?
44:34Non ancora, però in qualcosa credo, Harry, in padre Dume
44:39Sì? Perché?
44:43Perché lui si prende la responsabilità
44:46Lui fa come dovrebbe fare Dio
45:05Il ponte non è crollato
45:15Fermi, Fermi
45:30Mio
45:31Sifat
45:34Ma
45:38Fai
46:01I will come back.
46:02No, I will.
46:04No, I will go back.
46:13Hey, Monsignor.
46:15Cosa?
46:17Si può puntellare.
46:20Ma possiamo provarci, figliolo?
46:22Gliel'ho detto, padre. Mi chiamo Charlie.
46:59No, no, no, no.
47:04No, no, no, no.
47:35Tenete via la corda.
47:48Avanti, avaspetta. Benissimo, avanti.
47:56State. Non guardare giù e non ti può stare indietro.
48:08Vieni.
48:10Se senti che si muove un po' non aver paura, eh?
48:29Ehi, di sotto! Sono passati tutti! Potete venire su!
48:39Diretti, Monsignore!
48:48Charlie!
48:49Andate, andate!
48:57Ho detto d'andare!
49:20Andiamo.
49:25Andiamo.
49:28Sveigatevi!
49:31Su, andiamo.
49:33Li lasciamo? Lasciamo padre Dunan?
49:36Beh, padre Dunan sapeva quello che rischiava. La nave non aspetta.
49:39Avanti. Su, in marcia!
49:41Forza!
49:45Su, non c'è tempo da perdere!
49:49No!
50:02Erry!
50:04Erry!
50:08Erry!
50:09Erry è salvo.
50:10Sono salvi tutti.
50:12Sono dall'altra parte.
50:16E non possono tornare.
50:20E il merito è tuo.
50:23Devono a te la salvezza, figliolo.
50:27Io mi chiamo...
50:29Charlie.
51:07Camille, la nave c'è. Fra pochi minuti sarete a bordo.
51:12Ma io non vengo con voi.
51:15Erry!
51:16Devo tornare da loro. Non posso lasciarli soli.
51:26Ci penserete voi, vero?
51:31Sì, tanto felice.
51:34Dove vuole andare?
51:36Là.
51:38Su da loro?
51:40Ma tanto non può più far niente.
51:42Non ha importanza.
51:44Ma è una pazzia.
51:45Anche se riuscirà a farli passare, è troppo tardi ormai.
51:48Perderà il battello.
51:51Il battello...
51:54Io l'ho perso da un pezzo.
52:00Lo fermi, lo fermi!
52:02No.
52:04Deve andare.
52:29Non aver paura di Dio.
52:32Inbocalo e ti ascolterà.
52:36Non vi arrendete mai, voi preti?
52:40Troppe volte.
52:43Siamo esseri umani.
52:46E sbagliamo come sbagliano gli altri.
52:50E io più degli altri.
52:53Perché cominciavo anch'io a dubitare del Signore.
52:57Ma poi siete arrivati tu, Marcello ed Erry.
53:02La mia fede stava per crollare.
53:05E voi tre me l'avete ridata.
53:08Ma senta, il paradiso è l'inferno.
53:15Insomma, c'è qualcosa di vero?
53:18Lo spero bene.
53:20Se ne parla da duemila anni.
53:24Sono un peccatore.
53:27Vabbè, non sei il solo.
53:30Siamo tutti peccatori.
53:33Facevo il ladro io.
53:36E come ladro ero piuttosto in gamba, sa?
53:39Ne sono convinto.
53:43Ormai è tardi.
53:45Non mi posso più sfilare.
53:48Non è mai troppo tardi per cambiare.
53:52C'era la mia vecchia, mia madre,
53:55che lo diceva sempre questo.
53:59Non è mai troppo tardi.
54:01E aveva ragione.
54:04Non mi dava respiro.
54:06Non faceva che dirmi
54:08che c'è stato un altro ladro
54:10che è morto in croce.
54:12Proprio accanto a Gesù.
54:15Il buon ladrone.
54:17Sì, così lo chiamava.
54:20Quello non si è sfilato.
54:23Ha capito il suo errore
54:24e all'ultimo momento
54:26ha rubato il paradiso.
54:31Niente male come colpo, eh?
54:33Sì.
54:35Niente male come colpo.
54:37Sì.
54:38Sì.
54:38Sì.
54:38Sì.
54:39Sì.
54:39Sì.
54:39Sì.
54:40Sì.
54:40Sì.
54:40Sì.
54:41Sì.
54:43Sì.
54:44Sì.
54:46Sì.
54:48Sì.
54:48Sì.
54:51Sì.
54:53Sì.
55:02Sì.
55:03Cosa ci fai qui?
55:04Si calmi, padre.
55:07Sono sulla nave,
55:08sani e salvi,
55:08tutti quanti.
55:10Vattene via,
55:11vattene,
55:11col camion ce la fai.
55:13No,
55:13lo lasci stare.
55:15Harry, padre,
55:18è tornato a farci compagnia.
55:22Harry!
55:40Charlie.
55:52Oh, signore.
55:56Accogli adesso l'anima di questo tuo figliolo,
56:02in cui nome era Charlie.
56:13Riposa in pace.
56:15Di nuovo del padre,
56:17del figliolo
56:19e dello spirito santo.
56:22Amen.
56:25Era un bravo ragazzo.
56:29Un bravo ragazzo.
56:33Siamo rimasti in due, eh?
56:37Così pare.
56:40New Jersey e New York.
56:41New York.
56:47Che silenzio.
56:53Si prepara per il finale.
56:56Già.
56:59E' a rivederci, eh?
57:03Ci rivedremo.
57:09In nome del padre,
57:11del figlio,
57:13e dello spirito santo.
57:15Amen.
57:22Va là che te lo ricordi,
57:24il segno della croce.
57:33Oh, mio Dio.
57:37Noi ci pentiamo profondamente
57:40dei peccati che abbiamo commesso
57:43e li odiamo e li detestiamo tutti
57:46perché quei peccati rappresentano
57:49la nostra personale rovina.
58:08Ma soprattutto
58:12perché offendono te
58:14che sei morto per noi sulla croce,
58:17per la nostra salvezza.
58:19e ci Germany.
58:37Noi!
Comments

Recommended