Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Kill to Love - Episode 11

Category

📺
TV
Transcript
00:09Música
00:43Música
01:25让你去御场送药怎么落到个喜忧参半的结果我还什么都没说你怎就知道是喜忧参半喜是这纪北国终于有情声啊忧则是这情声哀怨曲不成调啊我到最后已经分不清究竟是在骗他
01:51还是骗我自己上元节还有四日便知你可千万不要再露出马脚段子能要全然信念方可放松警惕让霍运他们有可乘之急这些日子不可有任何变故
02:13这正是我忧心之处这正是我忧心之处担心自己守不住自己的心亡国之急心里还装着侵略自己国土的骗子
02:34我真是想起可是从一开始你就不想要这个位置无论如何南慧国不能葬送在我的手里天下一主不久招募终于旧朝的死是应不难
02:50你这是要我我萧淑贺与南慧国同气相邻一损俱损我不是个好皇帝但至少是个有骨气的南慧国人
03:03情爱之事怎可比家国重担你想复国我只能这么想才勉强允许自己活着
03:31你这样我真的很不习惯前几日是哥哥的忌日
04:01一年之中只有上缘节时南慧国渡城没有消极小时候有一次皇兄带着我扮作平民游街如今南慧国不在了
04:24此情此景已成功了我也再也看不到如今已经没有消极了上缘节夜市的习俗也被保留了下来
04:33走神高桥月房古月很是热闹你想去看看吗
04:53好但是按照冀北国的风俗上缘节出游的都是和都是和心上人一同见王我想和你一起去
04:57¿Qué es lo que me ha hecho?
05:00Mi mamá, ahora me voy a buscar.
05:02¿Te has pensado?
05:04A día de la noche, la noche de la noche, la noche de la noche.
05:20La noche de la noche, la noche de la noche.
05:25¿Qué es lo que está pasando en mi casa?
05:47¿Qué es lo que está pasando?
05:49Los hermanos de la ciudad de la ciudad
05:51¿Están en la ciudad?
05:54No, no hay nadie.
05:57Ya según los hermanos de la ciudad,
05:59cada uno de los hermanos se presentan los dos.
06:03Los hermanos de la ciudad
06:05se han hecho un hermano.
06:12Este es el hermano de la ciudad de la ciudad de la ciudad
06:14de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
06:16Ya sé, la gente perdió la ciudad de la ciudad.
06:19Cuando me permitió una de une bilancia estén los habitantes,
06:22me lo aseguró que mi equipo de la carrera.
06:24Según no les Habla,
06:30no hay 1.
06:30Hazme en ese gran hospital.
06:33Quiero irme a Thrasher y a mi Once de la ciudad.
06:35Por favor, no puede ser unidad de unidad de estado.
06:50¿Puedo hacer eso?
06:53¿Puedo hacer eso?
06:54Si me alegro, me alegro que me alegro hacer cualquier cosa.
07:04Un beso de la noche.
07:06Un beso de la noche.
07:08Un beso de la noche.
07:11Lo que me gusta con la noche.
07:15Solo estos.
07:16Pero desde el siglo XXI,
07:19los rey de la verdadera,
07:21los rey de los rey,
07:23los rey de los rey y los rey.
07:26Así que no quiero volver a ser el皇帝.
07:31Quiero dejaré el皇位
07:34para ti.
07:37¿Puedo no encontrarás el rey?
07:43La tierra es la tierra.
07:46Si se sienta bien,
07:48yo quiero que se sienta bien.
07:49Pero en el mundo se sienta bien,
07:51no se sienta bien,
07:51no se sienta bien.
07:58No hay tiempo.
08:02Quiero dejarme a ti.
08:06Quiero que me haya gustado.
08:11¿No?
08:40¡Suscríbete al canal!
08:45¡Suscríbete al canal!
09:15¡Suscríbete al canal!
09:19¡Suscríbete al canal!
09:21¡Suscríbete al canal!
09:27¡Muchas gracias!
09:40¡Muchas gracias!
09:41¡Muchas gracias también a suerte que la gente te acercó.
09:44¡Muchas gracias!
09:45Los enemigos de los enemigos y los peregrinos.
09:49¡Muchas gracias!
09:50¡Muchas gracias a todos los que les hagas de la guerra!
09:57¡Muchas gracias!
10:01¡Suscríbete al canal!
10:02¡Suscríbete al canal!
10:27¡Suscríbete al canal!
10:32¡Suscríbete al canal!
10:33me ha dado la vida de la gente.
10:54El hombre de la gente se ha vestido muy bien.
10:57¿No es por una semana pasada?
10:59No es tan fácil de que me haya ganado el señor.
11:03¿Qué es un boludo.
11:07Hoy es el díacito muy muy emocionado, ¿Señó no y es la noche?
11:11Me preocupa.
11:12¿Puedo solucionar mi padre?
11:14Pele un boludo de un agua sin糖.
11:50¡Gracias!
12:30前面就是夜市了怎么了须久未见人烟有点恍惚你说我们二人之后开前客栈呢客栈
12:58是啊我也不会种地也不会经商生下来就一直任人摆布那这客栈怕是要日日亏本啊或者和沈松一起开一家医馆也行他日日问着你我二人什么都不做只做个懒散公子哥或者按照你的意愿找一间茂林建一座小屋
13:19你日日弹琴给我听我给你砍盛烧水这世间只有你我二人怎么哭了
13:32北国风大北国风大要不要回去
13:53再走走吧我想和你只有我们两个人再多待一会儿
14:05我让怀疑带着士兵先回去吧我让怀疑带着士兵先回去吧今夜只有你我二人
14:30先生喝点水就下常人aceutical人给我震草
14:31Record那 Unknown这是警方
14:35сколько thinkers他赢
14:36En el centro de una habitación de una habitación
14:38En mi época de una habitación
14:42¿Puedes comprarme una habitación?
14:48¿Puedes volver a la habitación?
14:51¡Hasta la próxima!
15:05¡Hasta la próxima!
15:06¡Hasta la próxima!
15:28¡Suscríbete al canal!
16:03¡Suscríbete al canal!
16:23¡Suscríbete al canal!
16:59¡Suscríbete al canal!
17:19¡Suscríbete al canal!
17:20¡Suscríbete al canal!
17:33¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
17:45¡Suscríbete al canal!
17:54¡Suscríbete al canal!
17:57¡Suscríbete al canal!
17:58¡Suscríbete al canal!
18:03¡Suscríbete al canal!
18:07¡Suscríbete al canal!
18:08¡Suscríbete al canal!
18:11¡Suscríbete al canal!
18:17¡Suscríbete al canal!
18:29¡Suscríbete al canal!
18:35¡Suscríbete al canal!
18:38¡Suscríbete al canal!
18:55¡Suscríbete al canal!
18:56¡Suscríbete al canal!
19:07¡Suscríbete al canal!
19:10¡Suscríbete al canal!
19:13No te lo dejaron.
19:15Me ha dicho esto.
19:18¿Puedo decirlo?
19:19¿No te olvidaste?
19:21¿No te olvidaste?
19:26¿No te olvidaste?
19:30¿Puedo hacer todo lo que me hiciste?
19:32¡No!
19:34¿Puedo decir que me hiciste?
19:36¿De que me hiciste?
19:38¿Puedo hacer todo lo que me hiciste?
19:39¿Puedo hacer todo lo que me hiciste?
19:40¿Puedo hacer todo lo que me hiciste?
19:44¿Puedo hacer todo lo que me hiciste?
19:47No te voy a distances錄ado
19:50No te Flowes
19:52¿Se está ahí?
19:53¡Oh no!
19:57¿Hay mejor que sea elurgo que sea mejor?
20:14¿Saito puesto de la
20:16gaspilio de stone.
20:19La última palabra es que es
20:23Quieres que se han perdido el pueblo de la ciudad
20:26Quieres que se han perdido el pueblo
20:29¿Qué es lo que?
20:55No, no, no, no, no, no, no, no.
21:26No.還認得嗎
21:28?你給我好好記住
21:36,這才是你應該有的樣子。一屆王國之君
21:37,留你多活這麼久,本就不應該。哥哥早就應該汽你於不過。現在還想要聯繫就不
21:46,想要謀反。
21:48¿Por qué no piensas que no piensas?
21:51¿Por qué no piensas?
21:52Puedes ver el nombre de los hermanos de los hermanos de los hermanos.
21:55Ahora,
21:57los hermanos de los hermanos.
22:00¿Por qué no piensas?
22:02¿Por qué no piensas?
22:20Él le ha hecho un día
22:24El cabrador fue un hombre
22:26Se encontró el espíritu de la muerte
22:28No se quede en un hombre
22:29No se quede en un hombre
22:32Sua mujer
22:34Sua mujer
22:35Yo soy mujer
22:37Sua mujer
22:37Sua mujer
22:39Sua mujer
22:40Sua mujer
22:42Sua mujer
22:42Sua mujer
22:42Sua mujer
22:43Sua mujer
22:46Sua mujer
22:48Y ya está listo el señor
22:51Ese es el señor
22:55Es un señor
23:27¡Suscríbete al canal!
24:12¡Suscríbete al canal!
24:29¡Suscríbete al canal!
24:30¡Suscríbete al canal!
25:11¡Suscríbete al canal!
25:15¡Suscríbete al canal!
25:16¡Suscríbete al canal!
25:22¡Suscríbete al canal!
25:30¡Suscríbete al canal!
25:35¡Suscríbete al canal!
25:38¡Suscríbete al canal!
25:42¡Suscríbete al canal!
25:45¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
25:59¡Suscríbete al canal!
26:09¡Suscríbete al canal!
26:21¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:34¡Suscríbete al canal!
26:43¡Suscríbete al canal!
26:48¡Suscríbete al canal!
27:10¡Suscríbete al canal!
27:12¡Suscríbete al canal!
27:21¡Suscríbete al canal!
27:23¡Suscríbete al canal!
27:25¡Suscríbete al canal!
27:27¡Suscríbete al canal!
27:29¡Suscríbete al canal!
27:37¡Suscríbete al canal!
27:57¿Qué es lo que me ha hecho?
28:13Es para que se vea en mi frente演ar
28:15a los dos兄弟es de la vida. Pero,
28:19¿verdad? ¿Verdad
28:21me parece que no puedo ver los dos de los
28:23dos? ¿Verdad?
28:27no me importa. Pero el hombre de la
28:31vida desde que se ha ido
28:32a la vida. Yo me voy a tener年轻.
28:36Cada vez que se ha ido a la vida.
28:43¿Qué قال más?
29:14Si aún no hay algún tipo de descanso,
29:17vamos a verlo.
30:09¡Suscríbete al canal!
30:39¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended