Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Il Sarto di Panama (2001) 1°Parte (ITA) HD [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:09Panama.
00:11Panama.
00:12Ma il meglio che ho potuto fare, Andrew.
00:15Date le circostanze e dati i tuoi peccati.
00:18Erano assetati di sangue.
00:22Io, naturalmente, ti ho difeso.
00:25Per il suo lungo servizio e il suo ottimo cervello che compensano i debiti di gioco,
00:30la perdita della copertura e le mogli.
00:34Le mogli.
00:37Quindi, un'ultima occasione.
00:40Panama.
00:41Tenere giù la testa?
00:44Aspettando la fine pena?
00:46Non proprio, Andrew. Lì abbiamo degli interessi.
00:48Il canale è un'arteria vitale. Lavoro da fare ce n'è.
00:54Ma, per carità, si prudente raggiù, vecchio mio.
00:57C'è un giro bruttissimo di riciclaggio di denaro, traffico di droga e corruzione.
01:03Davvero?
01:05Gli inglesi residenti a Panama sono solo un paio di centinaia.
01:09Ma tu saprai certamente scovarne qualcuno che ti agevoli l'accesso ai corridoi del potere.
01:17Harry Pendle.
01:19Salto.
01:30Guardi, guardi, è il puente delle Americhe.
01:35Ma lei lo sa che, da quando il canale le ha tagliate a metà,
01:40questo ponte è il solo collegamento fra l'America del Nord e l'America del Sud.
01:45Beh?
01:47Ma cosa sai?
01:51Ehi, sai?
02:19Per come la vedo io, tutti quanti coltiviamo il sogno di poter essere più di quello che siamo
02:25Beh, Pendle e Braithwaite sono qui per aiutarvi a realizzare quel sogno
02:29Nella tradizione di Savile Row
02:33Proviamoci un po' questo
02:38Eh, sì, direi che è piuttosto...
02:42Sapevo che le sarebbe piaciuto
02:44Anche Mr. Connery l'ha scelto
02:45Per la verità, quando lei è entrato ho pensato
02:48Ma chi è che mi ricorda?
02:49Ed è così, anche la corporatura
02:52Spalle da golfista
03:32Per la verità, quando lei è entrato ho pensato
03:44Per la verità, quando lei è entrato ho pensato
04:01Per la verità, quando lei è entrato ho pensato
04:29Che te ne pare, zio Benny?
04:30Tu hai il fluido, cari mio
04:32L'ho sempre detto che ce l'hai
04:34Sei senz'altro il miglior sarto del mondo in assoluto
04:37Oh, non esagerare, zio Benny
04:40Non esagerare
04:44
04:46Harry, sbrigati
04:49Ecco qua
04:50Bene, tu sali per l'uomo
05:19Allora, non esagerare
05:26Giorgio, abbiamo già pagato ieri
05:29E va bene, ecco qua
05:31Allora, mi stai la torre
05:33A stamagnana, Giorgio
05:44Ciao, bella
05:45Cambia una monetina, papà
05:50Hai imparato la poesia, Sara?
05:52Tigre, tigre, brucia forte nella foresta della notte
06:11Ciao, bella
06:13Ciao, bella
06:31Sara
06:33Guarda che capelli
06:34Oh, quali mano, oh, occhi immortali concepirono la tua tremenda simpatia
06:39No, simmetria, simmetria
06:41Io ancora non lo so che vuol dire
06:46Buonasdias, Ernesto
06:47Buonasdias
06:48Hai visto il notiziario ieri sera, Luisa?
06:50Sì, l'ho visto
06:50I tuoi compatrioti vogliono riprendersi al loro canale
06:53Non i miei compatrioti
06:54Solo un gruppetto di senatori reazionari arrabbiati
06:57Lo sai che cosa sono?
06:58No, dai, dillo
06:59De l'istruo, signora
07:19Il signor Pendel sta qui, viene a visitarlo
07:22Puede passar, por favor
07:25Ecco, vedi
07:25Girate un po'
07:29Oh, è solo un dettaglio, Ramon
07:31Se ti vuoi mettere i miei vestiti, stronzo ciccione, dimagrisci e cresci due panni
07:35Passa il negozio quando vuoi che la sistemiamo
07:38Ok
07:41Allora, che cosa facciamo per quello scoperto, Harry?
07:45Me lo devi dire tu, Ramon
07:46Devi pensare a vendere la fattoria, secondo me
07:50Venderla?
07:51È una miniera d'oro, Ramon
07:53Angelo la sta rimettendo in piedi
07:55È un uomo molto in gamba, credimi
07:57Ci si impegna
07:58Ho sentito che hai un problema di acqua
08:00Lo avevo, Ramon, lo avevo
08:03Ho sistemato tutto
08:04Adesso scorre come...
08:05Agua?
08:07Esatto, Ramon
08:08Forse non avresti dovuto comprarla
08:12Su tuo consiglio, Ramon
08:14Su tuo consiglio, Ramon
08:15Siamo giusti
08:17La banca vuole vedere una sostanziale riduzione della somma dovuta entro la fine del mese prossimo
08:24Altrimenti...
08:26Dovremmo chiedere il rientro
08:28Come?
08:29L'intera somma?
08:30Ma naturale, l'intera somma
08:34Tu sei mio amico e detesto fare questo
08:37Ma ho le mani legate
08:38Che ti devo dire?
08:41Ma che cosa racconta Luisa?
08:43L'ho comprata con la sua eredità
08:44Sei tu il cantastorie, Harry
09:02Sei un angelo
09:12C'è una persona per te
09:14Ah sì, e chi è?
09:15Un nuovo cliente, ha detto
09:17Salve
09:18Mi chiamo Osnard
09:21Ho telefonato
09:24Mr. Osnard, Harry Pendle
09:26È un piacere conoscerla
09:28Non si offenda, ma speravo di parlare con Mr. Braithwaite
09:32Ah, sfortunatamente non posso accontentarla, signore
09:35Il mio defunto partner purtroppo se ne è andato diversi anni fa
09:38Anche se le assicuro che i suoi elevati standard sono vivi e vegeti
09:42Sono lieto di sentirlo
09:45Era il sarto di mio padre
09:47Parlo dei tempi di Savile Row
09:49Ma no, veramente
09:51È senz'altro un primato, lo devo ammettere
09:53Di padre in figlio da Savile Row a Panama City
09:56Hai sentito che roba, Marta?
09:58Sapevo che si sarebbe sorpreso
09:59Sorpreso, signore, è deliziato
10:01Marta, metti il signore fra i nostri vecchi clienti
10:04Arthur Braithwaite vestiva il suo padre
10:06Se vuole accomodarsi, Mr. Osnard
10:11Ma che diavolo è successo?
10:13Shhh
10:14Roba dei tempi bui, vero?
10:16Con un riega al governo
10:17La giustizia amministrata sommaria meno
10:21Ecco, se vuole sedersi, signore
10:22Grazie
10:25Questa ci piace chiamarla la sala club
10:27Diversi nostri clienti amano sostare qui all'ora di pranzo e a fine giornata
10:31Certo, perché no?
10:33Dunque, lei che cosa aveva in mente esattamente?
10:36Oh, pensavo di cominciare con un paio di completi, vedere come mi stanno
10:39Dopodiché, beh, il full monte, la montura completa per dirla con Braithwaite
10:44Capisco, benissimo, signore
10:46Peccato che l'espressione sia stata stravolta
10:48Significa il contrario oggi
10:50Così mi dicono, signore
10:51Palle al vento, infatti
10:53Proprio così, signore
10:54Non vado a spese
10:56Dia un'occhiata qui e veda che cosa l'attira
10:59Sono stoffe perfette per questo diabolico clima
11:03Due o tre etti di finissimo pettinato ben ventilato
11:06Il massimo che uno possa o debba sopportare
11:09Cosa mi dice di questo?
11:11Alpaca, dico bene
11:12Ottima scelta, signore
11:13Perfetto
11:14Esattamente quello che avrei scelto per lei
11:16Visto che il denaro non è un problema
11:20Bene, cosa vogliamo fare?
11:22Ah, il sole
11:23Prendiamo le misure
11:25Se vuole accomodarsi da questa parte
11:26Certamente
11:27Se posso chiederle di sfilarsi la giacca
11:29Ma certo
11:30Grazie, signore
11:44Lei era il salto di Noriega ai suoi tempi, vero?
11:47Mi scusi, lo considera un problema?
11:49Non necessariamente
11:51Uno stronzetto puzzolente
11:53Se permette, signore
11:56102
11:58E giro di vita
12:01Siamo messi male?
12:02Un accettabilissimo
12:04Un accettabilissimo 85 e più
12:05Più cosa?
12:06Più un pasto
12:08Mettiamola così
12:10Molto bene
12:11Molto bene
12:12Ha mai nostalgia
12:12Dell'Inghilterra
12:14Di Savile Row
12:15Ah, Savile Row
12:17Beh, ecco
12:18Sì e no, direi
12:21Non c'è di meglio, naturalmente
12:23Ma quando ero là
12:24Mi sentivo sempre più che altro
12:25All'ombra del vecchio Arthur Braithwaite
12:28Sebbene sia stato Arthur Braithwaite
12:30In persona
12:30Ad incoraggiarmi a spiccare il volo
12:32Gran brava persona, Arthur, vero?
12:34Ah, era dalla vecchia scuola, signore
12:39E ora, se posso?
12:43Siamo a posto, signore
12:44E portiamo a destra o a sinistra?
12:47Per lo più i miei clienti preferiscono la sinistra
12:49Ma non per politica
12:50Ma hai saputo dove sta quel maledetto coso?
12:52Si sposta come una manica a vento
12:55Mi stava dicendo?
12:56Dicendo, signore?
12:58Braithwaite
12:58Che le disse di
13:00Spiccare il volo
13:02Sì, lo ricordo come se fosse ieri
13:05Stavo tagliando una giacchetta da cavallo a scacchi
13:07Per Lord Bradburn
13:08Il miglior mohair con un tocco di cashmere
13:11Alzo gli occhi e sulla soglia
13:13C'era lui che mi osservava
13:14Arthur Braithwaite
13:16Cioè, non sua signoria
13:17Era molto alto
13:18Imponente
13:19Una presenza
13:21Difficile da definire
13:23Per via dei baffi
13:24Baffi?
13:25Baffi cesvugliosi
13:26Con la minestra sopra
13:27Non aveva baffi ai miei tempi, mister
13:29Ma sì, li vedo ancora
13:31Marrone brillante
13:32Siamo stati scoperti, ragazzo mio
13:33Ammettere niente
13:34E negare tutto
13:35Ritengo che la memoria
13:36Le giochi brutti scherzi
13:37Lei ricorda un altro gentiluomo
13:39E affibbia i suoi baffi a mister Braithwaite
13:43Continui
13:44Harry
13:45Disse poi
13:46Ti sei guadagnato gli speroni
13:48Che ne pensi di portare la tradizione della ditta Braithwaite nel nuovo mondo?
13:54Ti sto proponendo una società alla pari, Harry
13:56Non mi vergogno di dirglielo
13:58Avevo le lacrime agli occhi
14:00Praticamente stanno venendo anche a me
14:03Grazie, signore
14:04Non ho mai sentito tante panzane in vita mia
14:10Vieni a sederti, Harry
14:12Sta tranquillo
14:13Io sono la tua fata dai capelli turchini
14:17Il fatto è, Harry
14:18Che io so bene chi sei
14:21Più esattamente
14:22So bene chi non sei
14:24Non so di cosa stia parlando, signore
14:26No, è tutto a posto, Harry
14:27Rilassati, perché io so tutto
14:28Tu sei il 906017 Pendel
14:31Sei anni per incendio doloso
14:33Scontati due e mezzo
14:34Imparato lì in mestiera di Sarto
14:35Truffa assicurativa, vedete?
14:38Vesti fuoco a un magazzino per fare un favore a tuo zio Benny
14:40E ti beccarono con i fiammiferi ancora in mano
14:43Non ci sei nemmeno passato vicino a Savile Row
14:46E Braithwaite era il tuo caro zio Benny
14:47Riesumato dall'aldilà e decorato con un'aureola extra large
14:55Scontata la pena
14:56Te ne sei venuto a Panama con l'aiuto di zio Benny
14:58Hai messo su un bellissimo business
15:01E sposato la figlia di un ingegnere americano del canale
15:03Persona molto rispettata
15:05Ma devi alla banca 50.000 dollari per via di quella fattoria
15:09E hai purtroppo dato il negozio e la casa come collaterali
15:12Non sei stato prudente
15:13Non lo sei stato affatto
15:15Mi pare di sentirli
15:17I creditori che bussano alla tua porta
15:18Ma lei chi è?
15:20Sono Andy Osnard
15:22Nuovo arrivo dell'ambasciata inglese
15:23Cerco di orientarmi in città
15:33Senti che resti fra noi
15:35Sono il nuovo M16 di Panama
15:38Un lavoro solitario e oscuro
15:40È come il sesso orale
15:42Ma qualcuno lo deve fare
15:45Sto mettendo su una piccola rete locale
15:47Per tenere d'occhio il canale
15:48E tutto questo cosa c'entra con me, mister Osnard?
15:51Cosa le dà il diritto di invadere il mio negozio
15:53E di sbattermi in faccia il mio passato
15:55Visto che ho pagato il mio debito con la società?
15:57Stum
15:58Sta calmo
15:59Sono la tua fortuna
16:02Ok
16:04Ma cosa vuole?
16:06La tua memoria
16:07Il tuo occhio clinico
16:09Voi sarti non usate questa espressione
16:11Cose che tu sai e che neanche sai di sapere
16:13È al prezzo più alto su piazza
16:18Se ne vada, di corsa
16:20Fuori
16:22Non fare lo stronzo, Henry
16:23Siamo fatti l'uno per l'altro
16:25Tu hai i debiti e io i soldi
16:27Dov'è il tuo patriottismo?
16:29Me l'hanno tolto in prigione
16:30Eppure senza anestesia
16:38Qui ci sono 5.000 dollari
16:40Diciamo un anticipo sui vestiti
16:42Chiamali spese di rappresentanza
16:45O come vuoi, davvero
16:46Voglio che andiamo d'accordo, Henry
16:49Coraggio
16:54Devi solo farmi da guida
16:58Ho forse scelta
17:00No, non la mettere così
17:02È solo un gioco
17:04Divertiamoci insieme
17:06In via est
17:11Ciao
17:13No, niente di importante
17:17Beh, certo se proprio devi
17:20Ma perché non lo porti a casa?
17:22No, credo che lo inviterò al club
17:25Non saprei, è un tipo un po' strano
17:28No, no, no, no, niente di male
17:30Hai una voce buffa
17:36L'ha chiamato manica a vento
17:50Buonasera
18:08Buonasera, mister
18:09Vesti tutti quanti qui dentro, Henry
18:11Sì, pressa poco
18:12E mi dici chi sono?
18:14Come si fa a entrare?
18:16Sono le trenta famiglie dominanti
18:17Il loro avvocati e il loro banchiero
18:19E i loro sarti, se non è qua
18:22Quando gli americani hanno fatto fuori Noriega
18:25Ho detto a me stesso
18:25Harry, hai visto?
18:26Hanno beccato Alibaba
18:27Ma hanno mancato i 40 ladroni
18:29Bene, eccoteli qua
18:32Allora ragguagliami
18:34Nessuno perde mai la reputazione a Panama
18:36L'attaccano in guardaroba per qualche mese
18:38E ritrova la forma
18:40Quando se la rimettono è tornata come nuova
18:43Sulla pista da ballo
18:45Rafi Domingo
18:46Navi
18:47E droghe
18:50La scoperei volentieri anch'io
18:53Eh sì
18:54Non mi dispiacerebbe proprio
18:56L'hanno fatto in tanti
18:58Chi non l'ha avuta vorrebbe averla
19:00Due che l'hanno avuta invece vorrebbero dimenticarsene
19:03Chi sono quei gentiluomini appena entrati?
19:10Membri del governo
19:11E i miliardari i loro padroni
19:13Al tavolo
19:15Un gruppo di signori dell'opposizione di comodo
19:18Costano molto meno naturalmente
19:27Benvenuto a Panama
19:29Casa blanca ma senza eroi
19:32Tu sei una miniera d'oro, Harry
19:35Ehi, Harry!
19:39Mickey
19:45Mickey, vedo che hai esagerato quei rinfeschi
19:48Per favore, vieni a sederti
19:50Un uomo deve stare in piedi, non lo sai?
19:53De pie o muerto?
19:54C'è nessuno che se ne ricorda ancora?
19:56Munca de rodillas
19:58Non è così che continua?
20:00Mai in ginocchio
20:02Bravo!
20:03E neanche sulle chiave
20:05Ma tu che cazzo sei, amico?
20:07Mickey, ho il piacere di presentarti Andy Oswald
20:09Ambassata britannica
20:10Mickey è un vero autentico eroe, Andy
20:13Uno dei pochissimi che ebbero il fegato di opporsi a quel signore che sei
20:17Mickey, per favore, siediti
20:18Ci guardano tutti
20:19Ma io me ne frego di tutti questi stronzi
20:23Questi sono le merde che tenevano quella merda di Noriega al potere
20:26Tu l'hai capito?
20:27Che cosa gli farei, mister Andy, vero?
20:29Sai cosa farei se fossi il presidente del Panama?
20:32Cosa?
20:33Farei seco ogni merda in questa sala
20:35Tutti noi!
20:37Ma guardaci!
20:39Guardate tutti!
20:40Mickey, avevamo tutto quello che serviva a Dio per fare il paradiso
20:45E cosa facciamo?
20:47Noi ci vendiamo l'un l'altro
20:48Vendiamo il nostro paese, anzi lo smendiamo
20:52Harry, portalo a fare due passi
20:54Ma guarda queste persone
20:56Guardale bene
20:57Vi siete venduti l'anima e nemmeno lo sapete, stupidi!
21:01Mickey!
21:01È stupido!
21:03Se continui a creare problemi, non ti taglierò mai più un vestito
21:08Su, andiamo
21:10Ti porto a casa
21:13Scusa, è un vecchio amico, capisci?
21:20Signor Delgado, buenas noches
21:21È il commissario del canale, vero?
21:23È pulito e lindo come dico
21:24Mia moglie crede mi sì
21:27So, forza
21:28Allora sì
21:58Hey, hey, hey!
21:59¿Dónde, dónde se han ido?
22:07Todavía cantamos, todavía pedimos, todavía soñamos, todavía esperamos.
22:18Te nos digan adónde han escondido las flores que aromaban las calles persiguiendo un destino.
22:29¿Dónde, dónde se han ido?
22:43Andiamo, Mickey.
22:46Tu sei un bravo uomo, Harry.
22:49Le uniche brave persone rimaste a Città della Panama siamo...
22:51Grazie, Mickey. Andiamo.
22:53Solo noi.
22:53Solo, ok. Adesso entra.
22:55Tu e io.
22:59Lui a cuore, Mr. Ghiaccio. A cuore.
23:03Andiamo, su. Adesso basta.
23:06De pie o muerto.
23:11Nunca derrodias.
23:20Mi dici la sua storia.
23:22Mickey?
23:24Fu il mio primo cliente.
23:27Il più bell'uomo di Panama.
23:29Un dio greco.
23:31Finché Noriega non lo buttò in prigione per chiudergli la bocca.
23:35Non mi pare che abbia funzionato.
23:39C'è molto di più in Mickey a Braxas di quanto si vede, Andy.
23:43Ah, di questo sono sicuro.
23:45Ma i miei superiori non vogliono sapere le gloriosi imprese passate di un vecchio ubriacone spompato.
23:51Vogliono roba attuale.
23:53La gente del momento.
23:55Gente di domani, non di ieri.
23:58Non facciamo la carità ai perdenti, Harry.
24:03Spero di non essermi sbagliato con te.
24:13Non sottovalutare Mickey a Braxas.
24:16Cioè?
24:17Beh, se ti dicessi che c'è ancora dentro...
24:21A che cosa esattamente?
24:24C'è ancora dentro l'opposizione silenziosa.
24:28L'opposizione silenziosa?
24:30Non ha mai perso i contatti con le persone per bene.
24:33Persone emarginate.
24:36Persone stanche della corruzione.
24:38Della vidità.
24:40Sai i poveri come le chiamano quelle?
24:44Le torri della cocaina.
24:47E le 85 banche?
24:48Lavanderie a gettone.
24:51Si può comprare.
24:53Mickey, vai!
24:56Ma potrebbe lasciarti sovvenzionare la sua causa.
25:08Eh, zio Benny, ho il vento in poppa.
25:10Non riesco a fermarmi.
25:11Ormai sono partito in quarta.
25:12Tu hai il fluido che scorre a fiumi.
25:14E hai anche l'occhio clinico.
25:15Ma oltre che un talento, è una maledizione.
25:35Come è andata?
25:40Oh, bene.
25:43Almeno credo.
25:45Ehi.
25:47Vieni qui.
25:59Ciao.
26:02Mi sei mancato.
26:04Aspetta.
26:05Aspetta che mi tolgo i calzini.
26:08Forse ci metterò un po'.
26:10Sì.
26:14Buongiorno, signor.
26:15Buongiorno.
26:16Buongiorno.
26:21Buongiorno.
26:22Si no, al senor Osmar, a la puerta.
26:25Buongiorno.
26:26Buongiorno, signorita.
26:26Thank you, sir.
26:29We have to do a meeting with the ambassador.
26:36Thank you, sir.
26:47Mr. Osnard.
26:49Oh, Andrew Osnard.
26:52Nigel Stormont.
26:53Good morning.
26:54Francesca Dean.
26:55Salve.
26:56Benvenuto a Panama.
26:58Grazie, ambasciatore.
26:59Prego.
27:00Io ritengo che lei abbia già dato un'occhiata in giro piuttosto estensiva.
27:06Sì, infatti, gran bel posto.
27:08Proprio nelle mie corde.
27:09E come dobbiamo descriverle queste sue corde, Andrew, pericuriosi?
27:16Di solito dico che sono nella tecnica dell'informazione.
27:19Ah, lei è uno di loro.
27:22Un amico.
27:23Sì, esatto.
27:25Sono un amico.
27:27Oh, mia cara, ma è un enorme segreto.
27:31O lo era finché Osnard non lo ha svelato.
27:33Insomma, perfino io non dovrei saperlo.
27:40La moglie del ministro degli esteri, vero?
27:49La tua foto fu pubblicata, non è così?
27:51Per questo mi trovo appena.
27:53Il ministro degli amici.
27:53Il ministro dei ministri.
27:57Non è così.
28:02E il ministro degli amici.
28:05E il ministro degli amici.
28:07Non è così.
28:07Non è così.
28:07Ai nostri impatria piacerebbe accertarsi che la più importante via commerciale del mondo
28:11non stia per cadere in mani sbagliate.
28:15Dato che è già in mani sbagliate
28:19Perdonami, non vorrei sembrare presuntuoso
28:22Ma dubito molto che tu possa scoprire qualcosa
28:24Che non sappiano già dai nostri irregolari rapporti d'ambasciata
28:31Sapete dell'opposizione silenziosa?
28:37Visto?
28:42Si è mosso alla svelta
28:44Se vedi qualcosa che vale la pena, ti ci butti
28:47Posso chiedere a quale stadio noi qui all'ambasciata possiamo dare un'occhiata ai suoi prodotti?
28:53Il mio capo dice niente confidenza ai locali senza il suo assenso
28:56Ma la cosa non mi preoccupa granché
29:00Diciamo per noi quattro in questa stanza
29:04Non ho problemi a parlare
29:07Beh, mi pare una sistemazione soddisfacente
29:10Nigel?
29:12Francesca?
29:15Piacere di averla a bordo
29:16Il piacere è mio
29:19Francesca le farà vedere il suo ufficio
29:22Certo
29:29Ha un po' l'aria della garçonnerte
29:31Una garçonnere non mi ha mai creato problemi
29:35Beh, abbiamo pensato che staresti stato sempre in giro
29:37Ecco qua
29:50Ma che cosa stai ascoltando?
29:56Le onde
30:04Maledetto Marchingegno ha passato la vita in magazzino
30:08La combinazione è bloccata
30:12I pistoncini fregati
30:20Beccata
30:26Sei proprio sicuro che fosse chiusa per cominciare?
30:34Abito al Gamboare in Forest Resort finché l'appartamento non è pronto
30:38Vieni da me domenica
30:40Un bel pranzetto
30:41Una bella nuotata
30:45E vediamo come va
30:48Credo di essere impegnata domenica
30:51Avevi ragione
30:52Era già aperta
30:57Solo dura per mancato uso
31:04L'ambasciatore mi ha chiesto di aggiornarti
31:07Casomai ci fosse qualcosa che non sai già
31:17Noriega aveva formato i cosiddetti battaglioni della dignità
31:21Picchiatori della dignità
31:22Avevano il compito di togliere dignità a botte a chiunque remotamente criticasse Noriega
31:29Fu il dottor Frankenstein
31:31George Bush
31:32A creare questo mostro
31:35Quando era capo della CIA
31:37E quando Noriega
31:38Col traffico di droga
31:40E le brutalità diventò eccessivo perfino per la CIA
31:42Fu sempre George
31:45Divenuto il presidente Bush
31:47A decidere di farlo fuori
31:48E per esserne sicuri
31:52Riempirono di bombe incendiarie un bel pezzo della città vecchia
31:57Sfortunatamente là c'erano i ribelli anti Noriega
32:00Cioè
32:00Quei pochi che Noriega non aveva ancora massacrato
32:04Quindi
32:06Niente più opposizione silenziosa o d'altro genere
32:09Bruciata
32:12Sbaragliata
32:15Fuggita
32:19O risulta dalle proprie ceneri
32:46Mi dispiace
32:48No tengo più
32:49Buon giorno
32:51Grazie
32:52Signora
32:58Buon giorno
33:03Buon giorno
33:04Mickey
33:07Vieni, vieni
33:23Scusami per l'altra sera
33:24Ma sai sto passando un brutto periodo
33:27È questione di soldi, Mickey
33:29Forse ti posso aiutare
33:32Tu
33:33Tu sei indevitato peggio di me
33:39Signor fattore
33:43Grazie
33:46Tu sei ancora in contatto
33:48Cioè
33:49Con qualcuno degli studenti
33:51Dei militanti dei vecchi tempi
33:54No, sono tutti avvocati adesso
33:55Banchieri
33:58Non l'hai sentito?
34:01Siamo in democrazia
34:02C'è ancora molto per cui battersi i micchi
34:06Non ho più il fegato per farlo
34:08Mi viene la tremarella quando vedo un poliziotto
34:13Sì, non sono ubriaco perché sennò voglio picchiarlo
34:17Ma comunque
34:19Dov'è finita la gente di Marta?
34:22Ti voleva bene
34:24Ti stimava molto
34:29Dovresti dimenticarti di me
34:32Sono una causa persa
34:36Quanti debiti hai, micchi?
34:39Dici col casino o con te?
34:41Con tutti, in totale
34:42Dimmelo
34:45Non manca tanto a 20.000 dollari
34:49Te li procuro io, micchi
34:51E ti faccio anche un bel vestito nuovo
34:55Uno spigatino di seta e mohair che è una fabola
35:00Ok?
35:01Ok
35:03Ok
35:04Ok
35:13Buonasera, signor Pendel
35:16Signor Pendel, cosa ho fatto di male, Marta?
35:18Niente
35:18E' questo il problema
35:19Guarda questi conti
35:21Il tuo amico Raffi Domingo
35:22Due mesi che non paga
35:23Aspetta fino al prossimo mese, è un buon cliente
35:26E' una mierda
35:27Ha fatto tutti i suoi soldi sotto una riega
35:29Io invece gli carico gli interessi
35:31No, non puoi farlo
35:32Si che posso
35:33Tu sei troppo debole
35:35Hai paura che non te vogliano bene se li fai pagare
35:37E' una tradizione, Marta
35:38I signori amano far aspettare il sarto prima di pagare
35:40Signori
35:41Trovamene uno
35:43Il tuo Mr. Osner non è un signore di sicuro?
35:47Mi dici che vuole
35:48Un abito
35:50Non ci provare, Harry
35:52E' in cerca di informazioni
35:55Sì, carina, niente musi
35:57Promesso?
35:58E' un diavolo
36:00Chi lo dice?
36:01I suoi occhi lo dicono
36:02Io mi limito a farci due chiacchiere al mio solito
36:05Non guardarmi così, Marta
36:06Sono solo un sarto
36:07No, Harry
36:08Non sei solo un sarto
36:09Tu sei un sognatore
36:12Ecco perché ti devo sorvegliare
36:16A proposito del diavolo
36:17Mr. Osner
36:18Allora, come procede il mio vestito?
36:20Appena messe le forbici su quell'alpaca
36:22Mi sono detto
36:23Harry, questo sarà uno dei tuoi capolavori
36:26Un poema, eh?
36:29Gran bel corpo
36:31Ma sì
36:32Basta che le metti un cuscino sulla faccia
36:33Mentre te la scopi
36:36Marta è onesta
36:37Ha frequentato alcuni brutti posti
36:39Ah sì?
36:40E dove?
36:41Qui
36:42Sotto Noriega
36:48Tenne alta la testa
36:49Quando noi altri la tenevamo giù
36:51Ecco perché le hanno rifatto la faccia
36:53E la sua santa causa è ancora intatta
36:57Non si piegherebbe mai
36:59Non Marta
37:01Cioè è una di loro?
37:02Una di loro chi?
37:04Dell'opposizione silenziosa
37:07Naturalmente
37:08Harry, smettila
37:09Non ci riesco
37:10Ma che cos'è?
37:14Super spia?
37:16Capo operazione?
37:18È di più
37:18Molto di più
37:20Quanto di più?
37:21Mi spinge un po' troppo, Andy
37:25Senti, bello
37:25Non ti ho spinto ancora
37:29Ricordati la fattoria
37:31È la loro Giovanna d'Arco
37:32Il loro leader spirituale in assoluto
37:37Sei la fine del mondo, Harry
37:40Quanto mi costa?
37:43Ogni centesimo che le darai
37:45Andrà alla santa causa
37:46Senza alcuna commissione o deluzione
37:48Ciò è quanto?
37:49Per l'anima dell'opposizione silenziosa
37:51Per Marta
37:53Mickey chiede 20.000 per attivare le sue unità
37:56Marta costerà lo stesso
37:58Sì, credo si possa fare
38:00Grazie, mister Rossner
38:02Londra è arrapatissima per questa tua opposizione silenziosa
38:10A proposito, come va la fattoria?
38:12Ah, non chiedermelo
38:13Già, lo sai chi è il tuo vicino?
38:14Quello che ti sta chiudendo l'accesso all'acqua
38:16Quello è un mostro, è un proprietario assenteista
38:19Nonché una finanziaria di Miami
38:21Nonché un verme
38:23E dove hai il conto in banca?
38:26Dal tuo amichetto Ramon
38:28Non vorrei mettere il dito sulla piaga
38:30È il tuo amichetto Ramon
38:33Ramon ne possiede due terzi
38:36Mister X ha l'altro terzo
38:39Lo sai chi è Mister X?
38:42No, non lo so chi è Mister X
38:44Hai presente il tuo bravo frattore, Harry?
38:47Angelo, vero?
39:17No, non lo so chi è
39:19Vicky, basta!
39:21No, per l'amor di Dio!
39:29No, non lo so chi è
39:32Stamate!
39:34Buono, va tutto bene?
39:37Ma che ora è?
39:39Quasi le sette
39:45Preparo la colazione
39:59Dove è finita la tua dieta?
40:02L'ho rinnegata
40:03Che vuol dire rinnegata?
40:05Che l'ha buttata a mare e affogata
40:07Bravo papà
40:07Grazie
40:08A scuola
40:09Mamma
40:10Una ragazzina che sta in classe mia
40:12Dice che le madri che lavorano
40:14Si sentono in colpa
40:15Verso i figli
40:15Perché tu no?
40:17Forse perché tuo padre
40:18È un'ottima madre
40:20Senti, hai danza classica oggi
40:21Non dimenticare la borsa
40:23Mi raccomando
40:23Va bene
40:23Andiamo
40:24Eccomi, arrivo
40:30Vai dal presidente oggi papà
40:32Proprio così figliolo
40:33Quindi alziamo i tacchi
41:03Ok
41:04Lavora, sempre alavora. Lui pensa solo a Calum.
41:17E' il signor Kennedy.
41:19Posso vedere il passi, prego?
41:21Marco, mi conosci benissimo. Te l'ho fatto io quel doppio petto di moher.
41:25E se ricordo bene, non me l'hai ancora pagato.
41:28Vedi qua. Ma guarda che ti concede solo cinque minuti, claro?
41:39Buongiorno, eccellenza. Un bentornato di cuore.
41:43Cinque capitali in una settimana, credo di aver letto.
41:46Parigi, Tokyo in sette giorni.
41:49Deve essere un primato anche per uno statista del suo livello.
41:52Pantaloni.
41:56Sapranno dove è Panama adesso, non è vero?
41:59Non saremo più un misero scarabocchio sulle mappe attraversato da un canale, non è così?
42:03Gilet.
42:08Io cerco di evitare la fibbietta posteriore di regola in un gilet fatto su misura, eccellenza.
42:14Troppi dei miei clienti lamentano seri disturbi alle vertebre lombari
42:18quando si allungano in poltrona dopo pranzo per godersi un sigaro.
42:22Giaca.
42:23Si è fatta menzione del futuro del canale in tutti questi suoi viaggi, se posso permettermi.
42:28Tss.
42:28Tss.
42:32Tss.
42:33Tss.
42:56Tss.
42:57Tss.
42:58Tss.
43:03Tss.
43:05Tss.
43:07Tss.
43:07Halle!
43:08Tss.
43:12Tss.
43:12Sto andando a lavorare.
43:20Busco il dos zero quattro?
43:22Andiamo sopra?
43:23Ah, grazie.
43:24No, grazie.
43:31No, grazie.
43:36Harry, mi fa allora lui.
43:38Tu fai bellissimi pantaloni.
43:39Quando ero bambino sogniamo di arrivare un giorno
43:41a portare pantaloni come questi.
43:42Testuali parole, Andy.
43:44Però, scusa, dobbiamo proprio incontrarci qui.
43:47Non è certo un posto salubre.
43:49È un'ottima copertura, Harry.
43:51Qui affittano le stanze a ore, incontanti.
43:54Non fanno domande.
43:56Non rimangono tracce.
43:58Se qualcuno ti vede entrare, sei qui per farti una scopata.
44:01Esattamente come me.
44:06Insomma, questo è tutto?
44:08Mezz'ora di tetta a tetta a parlare di mutande.
44:12Non una parola sul canale.
44:15Ti ha detto qualcosa del suo viaggio?
44:17Ha avuto colloqui, sì.
44:20Discussioni costruttive.
44:21Ha detto così, mi pare.
44:24Non ce la fai a pagare la fattoria se continui così.
44:34Andy, non è una cosa facile.
44:37Lui si fida.
44:38Un certo è come un prete in queste situazioni.
44:40Per me la sala prove è sacra come un confessionale.
44:44L'ha avuto la possibilità di fare qualcosa per la fattoria, Andy.
44:52Beh, la grana c'è.
44:54Basta che te la guadagni.
45:04Lo sta vendendo.
45:06Cosa?
45:09Il canale.
45:12Lo vende.
45:14È costretto.
45:15I soldi gli servono per vincere la povertà, le infrastrutture.
45:18Ma chi compra?
45:20Chi compra?
45:22Gli interessi sono parecchi a quanto pare.
45:25Su, avanti.
45:26Ha menzionato i francesi, i giapponesi.
45:28E?
45:30Ah, sì, anche i cinesi.
45:33Harry.
45:34Andy.
45:36Mi stai prendendo per il culo?
45:38No, a meno che non mi ci abbia preso il presidente.
45:41Questa è tina niente, cazzo.
45:43Ma lui con te parla sempre così?
45:44Non sempre.
45:46Ma quasi.
45:47Questa la registriamo.
45:49Tempi, nomi, posti, le sue testuali parole, se riesci a ricordartele.
45:52Con un po' di fronzoli.
45:53Questa roba va dritta ai capi.
45:55Ecco fatto.
45:56Che genere di cinesi a proposito?
45:59Senti, i cinesi sono cinesi.
46:01No, ma vaffanculo.
46:02Voglio dire, continentali o Taiwan.
46:07Tutti e due insieme.
46:09Tutti e due, mano nella mano.
46:11È un fatto di cui il presidente va molto fiero.
46:14Ma già è.
46:14Di averli messi tutti e due insieme, intorno allo stesso tavolo.
46:17Harry mi ha confidato.
46:18Se sarò ricordato solamente per questo, mi sta benissimo.
46:22Sarò colui che è riuscito a riconciliare il grande popolo cinese
46:26per il miglioramento dell'umanità.
46:28Hai superato te stesso, Harry.
46:30È meglio della storiella di Braithwaite.
46:32Stai insinuando che ti racconto...
46:33Lascia stare quello che insinuo.
46:34Funziona.
46:36Sono le prime due rate.
46:38Abraxas e Marta.
46:39Come rate?
46:40Pagamento alla consegna.
46:42E la fattoria, diciamo così?
46:45Sta andando bene.
46:48Guarda che tette.
46:53Viaggiamo.
46:56Vorresti pagare il tuo debito?
46:58Con che cosa?
46:59Diciamo che ho vinto la lotteria, Ramon.
47:02E voglio comprarmi la tua fattoria.
47:05Come sarebbe che vuoi comprare la mia fattoria?
47:08Io non ho nessuna fattoria.
47:10Oh, sì che ce l'hai, Ramon.
47:11Ora so tutto in proposito.
47:15Ok.
47:17Se hai vinto la lotteria, me la paghi 3.000 dollari l'acqua.
47:21Due.
47:22Sarai pagato direttamente dall'Europa.
47:24Ho già dato le necessarie disposizioni.
47:33Ti dispiace se deduco il conto dei tuoi vestiti?
47:42Io sento una gran puzza.
47:44Sarà per via del pesce.
47:49Sì, ripagherò tutto.
47:51Ho deciso di darmi una raddrizzata.
47:53Solo non voglermene per averti fatto un favore.
47:59Harry, questa è Panama.
48:01Dove nessuna buona azione resta impunita.
48:27Mi ha contato che ti senti sola.
48:32Chi andrà la notte?
48:34Sarò!
48:35Calma mia ora.
48:37Mi ha contato.
48:39Mi dasso il tormento.
48:41Ora che non mi tiene.
48:43Sarò!
48:44Allora.
48:46Ci sono due modi per gestire la cosa, ragazza mia.
48:49Teniamo duro per sei mesi.
48:51E piombiamo l'uno nelle braccia dell'altra.
48:53Tesoro, ma perché non ci abbiamo pensato prima?
48:56Metodo B, cioè il mio preferito.
48:59Un'attresca completa ora.
49:01Osservando segretezza assoluta, vediamo come va.
49:03Se non va, ci diamo un taglio e nessuno ci rimette.
49:06E suppongo che non ti sia venuto in mente che io possa decisamente preferire qualcun altro.
49:15Stai dicendo di no?
49:24Andiamo a ballare.
49:27Oddio, non sarai altrettanto bravo a ballare, vero?
49:30L'altra cosa qual è?
49:32L'altra cosa qual è?
50:02Che è una ballina fina no?
50:03How about?
50:04Who parano vale?
50:09Che hable, che hable.
50:11Che hable, che hable.
50:11Che hable, che hable.
50:12Che mi gira lo che chiera.
50:13E io sono rise a ballina fina no?
50:16No parà qual for it.
50:18Io sono rise a ballina fina no?
50:20Che è una ballina fina no?
50:20Che bello?
50:22Che bello?
50:25E io sono ska non suc Excumpendo di no?
50:27Chi?
50:27E io sono cinza store?
50:31Chia persone dice che signore non ha il rischio è egalizz起most bisexual
50:46Nobody knows what he has, and until he loses it, nobody knows what he has.
51:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
51:32I'm sorry, Francesca, che cosa ne pensi di Andrew e delle sue stupefacenti scoperte?
51:38Beh, non me la sento di fare commenti.
51:41Non sono addentro ai metodi di Osnard, purtroppo.
52:12Mi sento un po' ansioso.
52:13C'è qualcosa che non va.
52:16Sì, certo, abbiamo toppato a Washington.
52:34Non è un po' ansioso, non è un po' ansioso.
53:02Io ci contavo per finanziarmi la pensione.
53:05Hai intenzione di ritirarti?
53:10Si va al macero a 40 anni in questo mestiere.
53:13Era materiale di primo ordine, l'hai detto.
53:18Documenti, prove.
53:23Senti, porta a casa documenti, roba del canale.
53:26Ma questo che c'entra, scusa?
53:28Sì o no, tutto qui?
53:30Sì, a volte.
53:37Dacci una sbirciatina.
53:46Ridammelo.
53:49Fotocamera.
53:52Una foto vale più di mille parole.
53:54O un migliaio di dollari.
53:56Dillo a lei.
53:57Dirlo a lei?
53:58Perché no?
53:58Mettila a libro paga, raddoppi i compensi.
54:01Voglio qualcosa su Delgado che tratta coi cinesi,
54:03ma qualcosa di scritto, Harry.
54:05Niente più stronzate.
54:06Luisa non tradirebbe mai Delgado.
54:09Lo venera a quel luogo.
54:12Lo sa cosa trami?
54:14Neanche per idea.
54:16Le hai mai detto dei tuoi giorni in prigione?
54:18No, diciamo così.
54:20Tira là dentro, Harry.
54:21O potrai doverla aggiornare in fretta su Harry Pendley, il criminale.
54:25Non osare avvicinarti a lei.
54:31Ok, me la vedo io.
Comments

Recommended