Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Gelin - Episode 395 - Engsub
Transcript
00:17Thank you very much.
01:30Daha kendi ellerinle götür çocuğunu o kadına.
01:33Götür de zehirlesin değil mi?
01:35Hançer öyle.
01:36Öyle bir kadın değil diyeceksin değil mi?
01:41İyi düşün oğlum.
01:43Daha ortada olmayan biletlerle hayatımızı alt üst etti.
01:49Hani?
01:50Var mı ortada bir kanıtı?
01:53Yok.
01:56Yalan, iftira, çocuğunu kaçırmak için.
02:00Şimdi de senin aklına girmek için mağdur anneyi oynama.
02:04Hançer, nasıl bir kadın oğlum ha?
02:10Sen söyle.
03:00Çeviri ve Altyazı M.K.
03:10Öyle bir tuzağın içine düştün ki bundan sonra istese de Cihan bile seni kurtaramaz.
03:18Sana karşı kırılan güvenini tamir edemeyeceksin.
03:21Ben de hiç unutturmayacağım oğluma ona atılan iftirayı.
03:51Ben de hiç unutturmayacağım oğluma ona atılan ablehmanni.
03:54gibiyim.
03:54Ben de hiç unuttumum mu朋友.
03:58Ama bu şekilde bununla konuşmamı ona atılan iftirayı.
03:59Hele bir saniyeche.
03:59Neden bir kadın var mı?
04:00Ben de hiç unuttum muzu headline düştüm.
04:01Hayır.
04:02Ben de hiç unuttum muzuldum muzuldum.
04:05Ölteviye iyi.
04:06Danın veya ki unuttum muzuldum.
04:08Ben de hiç unuttum muzuldum.
04:10Ama ben de hiç unuttum ama.
04:11Hakkı bu kadar.
04:11Ben bu kadar.
04:15Ben de hiç unuttum.
04:20A'N'L'IMA YAZILMIŞ BU KAREN YAZI
04:29KADER BÖYLEMİŞ AĞLARIM BAZI
04:39GÖNÜL HAY HAY
04:44SEBEPİME HAY HAY
04:49Bu kara yazmaya kendim yazmadım.
05:00Alnıma yazılmış bu kara yazım.
05:09Kader böyle imiş ağlarım bazım.
05:18Gönül hey hey, sebebime hey hey.
05:59Yılan mukander.
06:04Yılanın yardakçısı olursan döner seni de sokar işte.
06:09Ne diye Cihan beye haber vermezsin ki?
06:13Bak şimdi daha kötü oldu.
06:22Ama ben sana o tokadın hesabını soracağım.
06:44Gelinine, oğullarına gücün yetmiyor.
06:47Ama gülsün kim ki?
06:50Gülsün böcek.
06:52Ezer geçersin.
07:01Ama ben sana gülsün kim?
07:03Göstereceğim.
07:04O zaman o yılan dilinle tıslayacak halin kalacak mı?
07:10Bakacağız.
07:11Gülsün.
07:15Gülsün.
07:21Gülsün.
07:28Gülsün.
07:43Gülsün.
07:45Gülsün.
07:46Ne bu?
07:47Ayın elemanı falan mı olmaya çalışıyorsun?
07:49Ne bu mesai sevgidası?
07:51Hadi toparla.
07:53Hadi hadi.
07:54Bir yerlerde bir tatlı falan yeriz.
07:55You can go. I'll never go. I'll take my slides. I'll take my slides. I'll take my slides.
08:03Okay. You'll get me.
08:05I'll take my slides. I'll take my slides. I'll take my slides. All this program is ready.
08:15Okay. We'll be waiting for you. We'll take your slides back now.
08:20Ya hayatım, karşında bir avukat adayı duruyor.
08:24Yani akşama kadar abisi başında bekledim de dirteceksin.
08:29Ya böyle güldüğüme bakmayın.
08:31Ben ilk mesaiye kaldığımda annem yapardı aynısını.
08:34Ya gelir başımda beklerdi, bir üzülürdüm, hiç hoşuma gitmezdi ya.
08:39Oho, gelin görünce dayanışması başlamış bile.
08:43Ben sen minibüslerde perişan olma diye söyledim.
08:46Ama, Celin Hanım engel oluyor.
08:49Bak ben hiç düşünemedim onu.
08:51Arasana Engin Bey'i, sor bekleyeyim mi diye.
08:55Engin Bey'in bugün boşanma davası vardı.
08:59Yani şimdi aramak istemiyorum.
09:01Yanında eşi falan vardır, konuşuyorlardır.
09:04Ne bileyim, rahatsız etmek istemedim.
09:07Ya siz ne ince, ne düşünceli bir ailesiniz böyle.
09:12Ya, iyi aileye gelin geliyorsun işte.
09:14Farkındayım zaten.
09:18İşim bitince geleceğim dedi Engin Bey.
09:20Gelir birazdan.
09:22Çok geç olmaz.
09:23Hadi siz gidin.
09:25Çifte kumurlar.
09:29İyi bakalım, tamam.
09:31Geçakalırsan haber ver, gelir alırım seni.
09:34Tamam abicim.
09:37Kolay gelsin canım.
09:38Görüşürüz.
09:53Haydi geç otur, şöyle.
10:09Eee hadi, tavuk soğuyor.
10:11Hemen başlayalım şimdi.
10:13Eee kuzum, sen bir lokma yiye hadi.
10:16Aa hayır hayır ya.
10:17Cemil'i bekleyeceğiz, hep birlikte yiyelim.
10:20Yani, benim de hiç iştahım yok aslında.
10:23Olmaz kızım.
10:25İştahın olmasa da zorlayacaksın kendini.
10:28Kızın için.
10:30Hah geldi işte.
10:36Hoş geldin evimin direği.
10:40Hoş geldik.
10:43Ver montunu bana.
10:45Sen yorulma.
10:47Ver ver.
10:50Yüzüğü çıkardım ama, ağırlığı ruhuma çöktü kaldı.
10:56Ben ne diyeceğim hanımla Derya'ya?
11:00Sinem misafirimiz olacak bir süre oğlum.
11:05Hoş geldiniz.
11:07Sağ olun.
11:09Cemil, oğlum inşallah bize bir müjdem vardır.
11:14Kutlama yemeğini hazır Cemil abi.
11:16Gel hemen başlayalım.
11:18Müjdemi, kutlama.
11:20Anlamadım.
11:22Eee annene yazmışsın ya, iş için koşturuyorum diye.
11:25Alabildin mi işi?
11:26Haa o şey, o iş olmadı ya.
11:31Olsun ya.
11:32Canın sağ olsun Cemil.
11:34Başka bir iş bulursun.
11:36Eee tabii.
11:37Hem sen üstüne düşeni yapıyorsun oğlum, koşturuyorsun.
11:40Elbet senin de vardır bir yerde rızkın.
11:43Eee bu da teselliye ne olur senin için Cemil abi?
11:46Gel hadi başlayalım hemen.
11:47Sen ye aslanım.
11:49Ben gidip yatayım.
11:50Aa, aç açına uyunur mu hiç Cemil?
11:53Bak ben tatlı bile yaptım, şekerpare yaptım.
11:57Yersin moralin düzelir.
11:58Öyle uyunmaz hem.
12:00Biz neler atlattık Cemil?
12:02Bunu mu atlatamayacağız?
12:03Hem sen başımızdasın ya, bu bize yeter.
12:10Benim o sofraya oturmaya hakkım yok.
12:19Halim, halim yok.
12:21Bak zaten konuşmaya da halim yok.
12:24Ben gidip yatayım.
12:26Size afiyet olsun.
12:28Cemil?
12:31Aa!
12:33Bir tuhaflık var Cemil'de.
12:35Yüzü aşağıda.
12:37Kızım, hevesi boşa çıkınca üzülmüş çocuk işte.
12:41Yok, hayır.
12:43Cemil daha önce de işsiz kaldı.
12:45O başka bir şey.
12:46Bir gariplik var onda.
13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01Stajyerleri bu kadar genellikle çalıştırmazlar ama.
13:06Aslında ben de çalışmıyorum ama yarın sabahatli yedi işim var.
13:10Engin Bey'in imzası lazım.
13:12Onun için bekliyorum.
13:13Kolay gelsin.
13:15Sağ olun.
13:22Of, aramak da istemiyorum ama.
13:25Acaba unuttun mu Engin Bey?
13:29Canı sıkkınsa çıkmıştır aklından tabii.
13:37Niye bekledin boş yere derse?
13:40Sanki onun yolunu bekliyormuşum gibi.
13:44Saçmalıyorum.
13:45Sabah işim var.
13:46O da biliyor yani.
13:53Alo.
13:55Kusura bakmayın.
13:56Aramak zorunda kaldım ama.
13:58İnşallah uygunsuz bir zaman değildir.
14:00Siz ofise gelirim deyince ben de dosyaları imzalatmak için.
14:03Hay Allah ya.
14:06Tamamen aklımdan çıkmış.
14:08Ben unutmuşum onu.
14:10Şu an öyle alakasız bir yerdeyim ki.
14:13Tekrar özür dilerim rahatsız ettiğim için.
14:16Bekleyeyim mi çıkayım mı karar veremediğim için aradım.
14:19Uygun değilsin.
14:21Uygun değilsiniz anladığım kadarıyla.
14:22İyi akşamlar.
14:23Dur dur.
14:24Kapatma Nisa.
14:25Onu bir şekilde çözmemiz lazım.
14:29Asıl ben özür dilerim unuttuğum için.
14:31Yok olur mu öyle şey.
14:33Sizin için zaten zor bir gündü.
14:35Yani sabah erkenden Adliye'ye gitmem gerekmese rahatsız etmezdim size.
14:39Estağfurullah ne rahatsızdı.
14:41İyi ki aradın.
14:43Yani bu akşam bir şekilde halletmemiz lazım.
14:45Çünkü halledemezsek yarın sabah bütün randevular her şey birbirine karışacak yani.
14:50Nasıl halledebiliriz?
14:54Bir dakika ya aslında benim aklıma bir çözüm geldi ama.
15:00Seni zora sokar mı onu bilemedim.
15:08Bir tanem ciğerparem benim.
15:13Ben doyamadım ki anneciğim sana hiç.
15:20Oh cennet kokulum benim.
15:23Cennet kokulum.
15:26Süt kokulu.
15:28Bu süt kokulu kuzum benim.
15:31Ben senden nasıl ayrılacağım?
15:35Şu kısacık zaman yeter mi senin hasretini gidermeye?
15:42Sen ben ayrılacağım diye canımdan can kopuyor.
15:47Ama mecburum annem.
15:49Baban sözünü tuttu.
15:51Getirdi seni bana.
15:55Şimdi seni ona götürmem lazım.
15:59Gülsüm gelince seni ona teslim edip konağa göndermem lazım.
16:08Oh ne kadar tatlı ne kadar güzel uyuyorsun.
16:12Canım benim.
16:14Babanın şu inalı kırıldı ya.
16:17Ben buradayım zaten.
16:19Ben seni bir şekilde görürüm.
16:22Kovsalar da git deseler de gitmem.
16:25Ben sensiz nefes alamam ki anneciğim.
16:32Bir gün gelecek.
16:35Baban yalan söylemediğimi anlayacak.
16:38O zaman temelli kavuşacağız bebeğim.
16:47Gülsüm geldi.
16:49İşte ayrılık vakti geldi kuzum.
16:52Güzel uyutamam mı?
16:54Aklım sende kalmasın.
16:55Güzel uyutamam mı?
17:40Ah kuzum.
17:43Ben senden nasıl ayrılacağım şimdi?
17:47Canım benim.
18:12Hadi lütfen Gülsüm.
18:13Al da git bir an önce ben yoksa ayrılamayacağım Efa'ndan.
18:17Girebilir miyim Ançer Hanım?
18:20İçeri mi?
18:21Efa'n almaya gelmedin mi sen?
18:24Öyle de size söylemek istediğim şeyler var.
18:28Efa'nım görürse sana kızar.
18:31O yüzden eniçelendim ben.
18:33İki dakika sadece.
18:34Hadi gel.
18:44Ançer Hanım siz o kadar iyisiniz ki kimse bu kadar iyiliği hak etmiyor bu evde.
18:50Gülsüm niye böyle söylüyorsun?
18:52Bir şey mi oldu?
18:54Bugün yaşadıklarınızdan ötürü özür dilerim.
18:59Olur affedin beni.
19:02Sen niye özür diliyorsun Gülsüm?
19:05Olanların seninle bir ilgisi yok ki.
19:07Tek suçlu benim.
19:10Siz her zaman bana çok iyi davrandınız.
19:14Ben sizi üzmeyi hiç istemedim.
19:16Mukadder Hanım Cihan Bey'le konuşmalarımızı duymuş.
19:20Çok üstüme geldi.
19:22Çok zorladı beni.
19:24Zorla gönderdi bu kapıya.
19:26Pusetin içindeki taşı...
19:27Gülsüm bir açıklama yapmak zorunda değilsin.
19:29Ben sana gönül koymadım.
19:31Mukadder Hanım'ın zoruyla da olsa o taşı ben getirdim.
19:35Benim yüzümden canınız ne kadar yandı kim bilir.
19:38Ama siz hala kalkmış.
19:40Beni teselli etmeye çalışıyorsunuz.
19:43İşte böyle yüce gönüllüsünüz.
19:46Ben her şeyin farkındayım Gülsüm.
19:48Hiç merak etme.
19:49Sen emir kudusun sonuçta.
19:51Mukadder Hanım ne derse onu yapmak zorundasın.
19:53Hiç üzme kendini.
19:55Hem bak...
19:56Şöyle kısacık bir zaman bile olsa...
19:58Doyabildim evladımı.
20:00Bağrıma bastım onu en azından.
20:02Sağ ol yine de.
20:04Ama...
20:05Adalet yerini bulacak.
20:07İnanıyorum ben.
20:08Siz o konağa döneceksiniz.
20:11Cihan Bey'le de barışacaksınız.
20:13Hatta Sinem Hanım da gelecek.
20:15Dediklerinin olması için ancak bir mucize gerekiyor ama...
20:19Tabii Allah'tan ümit kesilmez.
20:22O mucize çok yakında gelecek.
20:24İnanıyorum ben.
20:27Ne diyeyim?
20:28Rabbim duysun sesini.
20:30Hadi bakalım artık Gülsüm ablana git.
20:34Güzel güzel uyuyun anneciğim.
20:39Bir daha görüşeceğiz kuzum.
20:42Bu kadar ayrı kalmayacağım senden.
20:45Gülsüm hadi gidin.
20:46Yoksa ayrılamayacağım ben efendin.
20:47Allah Allah.
21:00Çok güzel uyuyor.
21:01Gülsün basın.
21:03Yürü.
21:05Ah.
21:28Min'in yaşı küçük olduğu için
21:30Zaten hakim muhtemelen velayeti sana verecektir
21:33You can't have any problems, you can't have any problems.
21:36What are the rules of the situation?
21:39It's a classic, a dirty, a job or a job or a job or a job or a job or
21:46a job or a job or a job or a job or a job or a job.
21:49This is a procedure for me.
21:50I'm going to get into this situation.
21:54This is a good place for us to be able to work with Sinem.
21:57I'm going to say it.
22:00But I can't do anything else.
22:01There's nothing to do with you.
22:07Then you could help me.
22:10I would like you to be here.
22:12I would like you to be here.
22:14Metin, if you had a place in this place,
22:17you'd be aware of it.
22:19You'd be able to use it.
22:21You'd be able to use it.
22:24You'd be able to use it.
22:25You'd be able to use it.
22:27You'd be able to use it.
22:33You'd be able to use it.
22:37In fact, I would like you to stay,
22:38I would like you to buy it.
22:39I had an awful lot of money.
22:39I was one of the most important things,
22:40but the end of the work.
22:43You've got it.
22:44I've got it.
22:44No, I wasn't sure.
22:50I've got you.
22:51I don't want it to do,
22:52but you don't want it.
22:52You're a sick person.
22:54You're a sick, you need to be a doctor.
23:00Look, I'm not a doctor.
23:02You're a doctor.
23:03You're a doctor.
23:04Come on, you're a doctor.
23:09Come on, you're a doctor.
23:14You're a doctor.
23:18You're a doctor.
23:19Herkes büyüme çağında.
23:20Yani iyi beslenmesi lazım.
23:23Ya, bizim etimiz ne?
23:24Budumuz ne Sinem?
23:25O söylediklerim pek mümkün değil.
23:27Artık ne bulursa onu yiyecek.
23:29Zaten taştan yumuşak ne varsa götürüyor Emir.
23:33Dipsiz lambar.
23:34Boş ölçek.
23:35O ne ya?
23:37İşte, senin gibilere deniyor.
23:39Ya yavaş ya yavaş boğazında kalacak.
23:42Kızım tamam uğraşma çocukla.
23:50Sorry, that's not a song.
23:53I was like, she said, you have a lie, that's not a lie.
23:59They said, she gave me your life.
24:00She said, oh, what do you mean?
24:01You know, you're so bad, you're so bad.
24:03So you're so bad.
24:06You're so bad.
24:07We are so bad.
24:09You're so bad at me, you're so bad.
24:10Why would you say?
24:11I'm a friend of mine.
24:12I don't have any other time.
24:14I don't have a friend.
24:16But there's a lot of things.
24:19The problem is that the problem is that the problem is to be solved.
24:25I'm very sorry for that.
24:28I'm very sorry for that.
24:29I'm sorry for that.
24:30You're not sure about that?
24:35We're talking about that.
24:37He's talking about me.
24:38He's talking about me.
24:40Really?
24:41Yes.
24:42We're talking about that.
24:44Yes, we talked about that.
24:46We talked about that.
24:48Or maybe Emir.
24:48What do you want?
24:50You can't talk about it.
24:56We're talking about it.
24:58We're talking about it.
24:59We're talking about it.
25:02Maybe we're talking about it.
25:03Look at that.
25:04You have to be a guy.
25:06You were talking about it.
25:07I'm a guy.
25:08I'm a guy.
25:09I've said that.
25:14Senden bir şey rica edebilir miyim?
25:17Yarın benim için Mine'yi arar mısın?
25:19Olur tabi.
25:22Çok sağ ol.
25:25Kızıma sarılamıyorum.
25:27Hiç yoktan sesini duyayım bari.
25:54Hançer Hanım'a açık açık söyleyemedim.
25:56Ama en azından bir şeyler çıtlattım.
25:59Yarın öbür gün her şey ortaya çıktığında benim ondan yana olduğumu bilsin.
26:05Mızmızlanma aşkım.
26:08Yakında kavuşacaksın anneye.
26:11Anneyle babayla bir arada burada yaşayacaksın.
26:31Bu çocuk nereden geliyor böyle?
26:40Annesinden.
26:44Gülsüm.
26:46Hep onu yukarı çıkarsan.
26:56Ben Sinem'le kızımın velayeti için pazarlık yapıyorum.
27:00Siz benim yuvamı yıktınız kendiniz uzlaşmaya çalışıyorsunuz öyle mi?
27:06Sen her şeyi yerle bir et.
27:08Sonra hiçbir şey olmamış gibi geç evine kurul.
27:11Üstüne bir de ödül olarak çocuğunu göndersinler sana.
27:15Vay be.
27:17Bu hançer sandığımdan daha akıllıymış.
27:20Abi.
27:22Safona dikkat et.
27:24Yalan mı?
27:26Çocuğunu kaçırmaya çalışan kadını resmen ödüllendiriyorsun sen.
27:29O da senin ona olan zaafını kullanıyor.
27:32Abi yeter.
27:36Ne oluyor bunları böyle ya?
27:37A�ett her şeyi böyle.
28:05A�ett her şeyi asี!
28:07He was able to get back.
28:08She was able to get back.
28:13They don't need to come back.
28:14To the nodes you need to open up?
28:23And now you have a man who has not gone through.
28:26It's okay.
28:29You're a good man.
28:32You are perfect!
28:33Let's do it.
28:41Mohamed
28:41Son abine laf yetisitireceği mi?
28:44Git o karını düzgün önce oğlum!
28:47Söyle o gece kondoluya.
28:49Abinin evliliğinden de çocuğundan da çeksin ellerini.
28:53Şu an tam hançeri kötülüyorduk zaten.
28:56Üstüne geldin anne biliyor musun?
28:58Doymadın mı hançeri kötülemekten artık? Yeter!
29:01Sedat gözlükleriyle bakmaya devam et oğlum.
29:03Çok şükür ben her detayı görebiliyorum.
29:06That was a dream.
29:08I have to go back,
29:10is a dream.
29:11It's your dream,
29:11that was a problem.
29:13I don't know.
29:16He was a dream,
29:17and he was a dream,
29:19and then thereafter,
29:21he was a dream.
29:23You wait a minute.
29:25What did you do?
29:26It's what you have to talk about.
29:28He was a dream,
29:30he was a dream,
29:31and he was a dream.
29:33He was a dream,
29:35He's his son, he's his son, he's his son, he's his son, he's his son.
29:42He's your son, he's your son, you say.
29:50I'm gonna ask this account, I'm not sure.
29:55I'm going to ask you this.
29:59I'm going to ask you this.
30:09How a cataracted?
30:12He's a cataracted,
30:14who will be able to kill him?
30:18He's a cataracted,
30:31he's a cataracted.
30:44LIESA
30:45LIESA
30:46LIESA
30:47LIESA
30:47LIESA
30:58Nisa!
31:05Good evening!
31:07Good evening, you are welcome!
31:10I'm sorry, I didn't have a look at it!
31:12I'm like a little bit of a little,
31:14I'm going to take a look at it.
31:17I'm not going to talk to you.
31:17But the whole thing is like this.
31:20It's not a problem.
31:22I got home when I got to take you to the taxi.
31:26I'm sorry, I'm not going to talk to you.
31:30If you have some questions,
31:32I'm going to take a lot if you haven't been in the taxi.
31:34If you have to come over,
31:38I'll give you a little bit.
31:39I'm going to talk to you.
31:40I'm not going to talk to you.
31:43I really don't have to do that.
31:44I was just a good guy.
31:46I'm just a good guy.
31:48I'll put the glass on the door.
31:49I'll give you a chance.
31:50I'll give you a chance.
31:52You'll be a chance to do that.
31:53You'll be a chance to do that.
31:55You'll be a chance to do that.
31:56Okay, I'll do that.
31:59And then you'll be a chance to do that.
32:01Get out of here.
32:19Come on, come on.
32:22Come on, come on.
32:24With that, come on.
32:29Good morning, come on.
32:47Let's go!
32:51Let's go!
32:54Let's go!
32:55Let's go!
32:56Let's go!
32:56Let's go!
32:57What a man said you said you said?
32:58Just look!
33:03What a man said!
33:05I'm a man's son!
33:08Then he is going to give attention to his sister as well!
33:12Of course there's a script as well!
33:15Don't you think this one!
33:16And why do you think this girl is happy?
33:18You did not get that kid with a kid.
33:20And you are already telling me here now!
33:22Maybe I can tell you!
33:24You've got to give me here!
33:24He's got to know!
33:25I don't care about it!
33:26You've got to know!
33:27I'm a father and you are saying that your mother did it!
33:33You tell me!
33:36There's no much rage about it!
33:38Do you know what you want the car don't like it?
33:41We went to the house again.
33:43How are you doing it?
33:45How are you doing it?
33:45What are you doing?
33:48You are making a mess with your friends.
33:51Look, you can't find that you don't want the car.
33:54Your car is a car.
33:56But you don't want it.
33:58If you want it, you don't want it.
34:02I don't want it to be a car.
34:06I don't want it anymore.
34:08You are our children to catch our children!
34:12Don't forget to make a mistake, okay?
34:15You don't have enough!
34:19Let's go!
34:24This woman's eyes are your eyes!
34:27She used to use it for the same time!
34:30It's all this!
34:31Everyone who came to the house, came to the house again!
34:33He's still there, you're still there.
34:36You're still there, you're still there.
34:38I'm sorry for that.
34:46Look at that.
34:47Don't worry, don't worry.
34:53I'm a fool.
34:54You're not happy if you don't trust me.
34:56You don't know the truth.
35:05There are no plans, there are no plans, I hope it will be done.
35:48Burası salaş bir yer, ama müdavemi çoktur.
35:53Naim Usta'nın pideleri meşhurdur.
35:56Eline sağlık usta, afiyet olsun.
35:59Her mahkeme çıkışı mutlaka gelirim bir taneye.
36:05Hadi ama bunu böyle sıcak sıcak yiyeceksin ki lezzetine var, hadi.
36:34Bir sorun mu var?
36:37Yoo.
36:41Bu adamın kafası attı, dertlendi konuşacak insan arıyor.
36:47Beni de buraya onun için işaret ediyorsun, kim bilir neler geçiyorsun içinden Allah bilir.
36:52Estağfurullah, olur mu öyle şey?
36:58Öyle öyle.
37:01Bak sormayı unuttum sana, kuru kuru yiyorsun böyle.
37:05Ne içerisinin yanında?
37:06Buranın çok iyi bir ayranı var.
37:08Kendileri yapıyor, söyleyeyim mi bir tanem?
37:10Tamam öyleyse, alayım ayran.
37:13Okta, bize iki tane de ayran verir misin?
37:15Hemen benim elime al.
37:28İnşallah tatsız bir şey yaşanmamıştır.
37:37Yani mahkemede.
37:39Çok da beklediğim gibi gitmedi işin açıkçası.
37:43Hakimin inisiyatifindeydi her şey.
37:45O da inisiyatifini davayı ertelemekten yana kullandı.
37:51Biraz daha düşünmemizi istedi.
37:54İşin gerçeği.
37:59Hayırlısı olsun, belki olması gereken de budur.
38:03İnsan bir zaman sonra hata yaptım diyebiliyor çünkü.
38:08Hakim normal şartlar altında vermesi gereken kararı verdi.
38:13Ama bizimkisi normal bir evlilik değildi.
38:18Daha doğrusu tasarlanmış bir evlilikti.
38:25İşin gerçeği ben bunu çok sonradan anladım.
38:29Etrafımdaki herkes beni uyarmaya çalıştı.
38:34Beni seven herkes bunu söyledi ama ben hiç beni dinlemedim.
38:43Ablamı yeni kaybetmiştim.
38:46Onun da benim gibi mutlu ve sıcak bir yuva istediğini zannettim.
38:55Ama Sıla'nın amacı bu değilmiş.
39:00O sadece Develi oğlu ailesine girebilmek için beni kullanmış.
39:07Yani beni basamak olarak kullandığını...
39:11Tabii daha sonra anladım.
39:20Eee çıkarlar da bitince ne oldu?
39:24Ortada evlilik diye bir şey kalmadı.
39:27O boşluğu az çok biliyorum.
39:30Yani biz de abimi kaybettiğimiz zaman...
39:33...aynı şeyleri yaşadık.
39:35Çok şükür ki annem, abim, yiğit, ben...
39:40...hala bir aradaydık.
39:42Birbirimize tutunduk.
39:45Eğer yalnız olsaydık...
39:47...belki atlatamayabilirdik.
39:51O yüzden...
39:53...kendinize çok fazla yüklenmeyin.
39:55İnsanız sonuçta...
39:57...hata yapabiliriz.
39:59Tamam.
40:09Ama şu pideyi soğutman gerçekten büyük hata.
40:12Hadi devam et.
40:22Hayramlarımız da geldi.
40:23Afiyet olsun.
40:24Eyvallah Oktay.
40:33Ayranın tadına bak.
40:47Bak o böyle yenmez.
40:49Onu böyle...
40:52...güzelce...
40:53...saracaksın.
40:57Şöyle...
40:59...böyle yiyeceksin.
41:01Teşekkür ederim.
41:04Afiyet olsun.
41:07Hah şöyle.
41:33Annem.
41:34Vallahi dayanamadım gittiğim ikinci tabağı aldı.
41:36Eline sağlık.
41:37Eline sağlık çok güzel olmuş.
41:39Afiyet olsun.
41:49Sen niye yiyeceksin?
41:51Bir şey mi oldu?
41:53Neyse gelmedi ya...
41:55...bunu merak ettim.
41:56O gelsin biz beraber yeriz.
42:00What is it?
42:01This is a little bit of a mere.
42:05So this is what the name of the man had come.
42:09If the man was coming, he was coming to you.
42:12You could have a lot of this, you could have an advocate.
42:16She was a little bit of a day.
42:17He would be a little bit of a day and he will be a little bit of a day.
42:19Then he will be a little bit of a day.
42:23It is a little bit of a day.
42:29I can't believe it.
42:29I'm not sure how to be convinced.
42:31He is not sure what I can do.
42:37I'm not sure what I can do.
42:38I can't believe it.
42:43I can't believe it.
42:44My partner is not a big deal.
42:46Your heart is a big deal.
42:52I know where you can go.
43:15Get back to the house, go ahead.
43:37I can't do this anymore
43:38But look
43:38See how it's going to find the profit zone
44:27Niye öyle baktın?
44:29Hiç, öylesine.
44:32Saklama Nisa.
44:34Gerçekten.
44:36Niçin baktın öyle?
44:38Söyle işte.
44:40Yani ilk tanıdığım Engin Bey'i düşünüyordum aslında.
44:46İlk tanıdığım Engin Bey derken?
44:50Öfkeli, gergin, çatacak yer arayan bir insan olduğunuzu düşünüyordum.
45:00Peki ya şimdi?
45:03Ben de ona şaşırdım aslında.
45:06Yani ablanız, evliliğiniz.
45:09Yani birçok erkek bu konuları anlatırken gurur meselesi yapar.
45:12Ama siz tüm şeffaflığıyla anlattınız duygularınızı.
45:20Ön yargılı davrandığım için kendime kızdım aslında.
45:39O zaman yeniden tanışalım.
45:43Anlamadım.
45:56Ben avukat Engin Önder.
46:09Ben de stajyer avukat Nisa Karayel.
46:16Memnun oldum.
46:18Ben de memnun oldum.
46:19Ben de.
46:41Thank you so much for watching.
46:57I don't know.
47:23What the hell is this?
49:49Kendi burada çocuğunu kucaklarken arkadan abinin evliliğini, kuyusunu kazıyor.
49:56Sen asıl buna razı gelecek misin oğlum? Onu söyle bize.
50:00Aç oğlum gözlerini.
50:02Bu kadın senin gözlerini boyamış.
50:04Sinemi de kendi çıkanları için kullandı sadece. O kadar. Hepsi bu.
50:08Herkesi tarumar ettikten sonra geldi bu eve tekrar yerleşti.
50:10Sen de onu ödüllendiriyorsun. Aferin sana. Helal olsun.
50:14Ben acı çekiyorken hiçbiriniz mutlu olamayacaksınız.
50:39Hiç kimseye gönül koyma oğlum.
50:44Ağabeyine söylemek zorundaydım.
50:48Karın arkamızdan işçi verirken bizde hiçbir şey yokmuş gibi üç maymunla oynayacak değildik ya.
50:55Anne. Şimdi bunları geçelim.
50:59Benim asıl merak ettiğim şey. Sen bunları nasıl öğreniyorsun?
51:04Bunu söyle bana. Nasıl oluyor ya?
51:07Bizim başımıza bir şey geleceğini sen bizden önce nasıl öğreniyorsun?
51:12Gerçeği söyledim diye ben mi suçlu oldum şimdi?
51:15Yapan da değil de duyanda mı arıyorsun kabartı ha?
51:20Ama yok. Sen karını korumaya öyle alışmışsın ki gözün de görsen mazeret bulursun yine sen o mahalle kızına.
51:35Ne demek istedim? Gayet iyi anladın.
51:39Kimden öyle andın? Onu söyle bana.
51:44Çok merak ettiysen söyleyeyim. İçinde kalmasın.
51:48Kendi kız kardeşi söyledi.
52:17Altyazı M.K.
52:28Millete tuzak kurmak nasıl oluyormuş gör bakalım Mukadder Hanım.
52:33Bu sefer de ben kıstıracağım seni.
52:36Tıpkı bir fare gibi.
53:06Nereye koysam ki?
53:17Odanın her yerini havaç pamuğu gibi attı.
53:21Böyle o masanın üstüne koysam.
53:24Anlar birinin yaptığını.
53:25M.K.
53:28M.K.
53:28M.K.
53:29M.K.
53:30M.K.
53:56Kuytu bir köşe olmalı.
53:59Ama elini attığında hemen bulsun.
54:04Bulsun ki gerçekler ortaya çıksın.
54:10Kesilsin o canavarın hesabı.
54:17M.K.
54:17M.K.
54:18M.K.
54:19M.K.
54:20M.K.
Comments

Recommended