00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:11CastingWords
01:41CastingWords
01:53CastingWords
01:54CastingWords
02:10CastingWords
02:11What's your name?
02:14I'm a dog.
02:16I'm a dog.
02:47A dog is really good?
02:50What's your name?
02:53What's the name?
03:01Let's go.
03:02This program has been running on a road.
03:08Let's go!
03:09Let's go!
03:10How's the dog from the inside?
03:11How do you find this?
03:11I'm going to get out of here.
03:21Hey!
03:23I'm going to get out of here.
03:41It's time to get back!
03:44It's time to get back!
03:53The long term is still there?
03:54No, it's time to get back!
04:00I don't know.
04:05It's time to get back!
04:12Look at the head's face!
04:13What's that?
04:15What's that?
04:17I'm going to take a break.
04:19Just hold on a second.
04:20I'm going to stop!
04:31You're so old.
04:32It's so old.
04:33It's so old.
04:35You're so old.
04:36You're so old.
07:58The target is an instrument in the company.
08:00We have to be able to trust your Şivan.
08:01This is the way we engage our system.
08:02But, we need to identify people who is the già.
08:05We understand they are theř configure.
08:07You understand?
08:15You do not have to trust.
08:17It's the talking session.
08:18This is the page.
08:21I made an instrument.
08:22That's the first time.
08:24I've been there for some time.
08:24I've been here for some reason.
08:26I've been there for some reason.
08:28I'm not ready for that.
08:29So?
08:31So I'm going to change.
08:32And let them know what you're going to do.
08:34I don't agree.
08:36You see, the right direction.
08:40I'm getting in the way to hang out.
08:42I'm going to be careful.
08:42I'm a master, my master.
08:46You've been doing this.
08:48What's the master?
08:50What's the master?
08:50I'm going to take a shower.
08:56Oh, my God.
09:21I can't see anyuffles at all.
09:23I am looking at my eyes so I can't see any eyes.
09:25You are looking at my eyes so I can see anyuffles.
09:28Hey, my mom.
09:29Come here.
09:34In this incomprehensible.
09:36I am looking at my eyes.
09:39This is what I should get to my eyes.
09:40You are saying it's two people.
09:42That's a true statement.
09:44We are now going to take care of them.
09:45I will kill you.
09:46I will go to the doctor's doctor.
10:02I'm sorry.
10:21You should come to a new job.
10:23You should come to a new job.
10:25The key point is that you don't have to go to the police station.
10:29Don't go to school station.
10:32Do you see your phone?
10:33You were in gas.
10:35Really?
10:37This is my son.
10:41You have been here.
10:42I'm from the beginning of the year.
10:44I'll go to the office.
10:46I'm your host.
10:47I'm your host.
10:48It's the only one who is in love with the world.
10:49And I'm not her.
11:03You are the leader of Lita on the street.
11:05Can you see that woman and the man who is not first?
11:08It's too late.
11:11You don't have to be on the street.
11:13I don't know how they are going to die.
11:20I'm going to take a look at him.
11:50What's your experience?
11:50It's called a drink of wine.
11:52It's called the drinking experience.
11:52It's been told that it's another one.
11:54It's been the way to find the people.
11:56What experience?
11:57What experience?
12:01From this to that house,
12:03you can go down the road.
12:05Why are they here?
12:10I'm going to come.
12:12We're going to go.
12:29읒对了人家没找刑警冯队接电话让我来看看情况我们楼都没上也太没责任心了吧什么叫没责任心呀报夹警才叫没责任心呢而且还浪费警力良官官莫
12:30issue to cover你们请回马我去跟区所索呀等等区所哪个区所去大海对啊我都是跑了个摇摇令区所就来喽她在楼里呢
12:42I'm going to look at it.
12:56I'm going to look at it.
12:57That girl, the old man,
12:59she's standing there,
13:00she's not moving.
13:01She's taking care of her.
13:03She's taking care of this.
13:13There's a lot of money.
13:15There's a lot of money.
13:21Let's go.
13:23Get out of here.
13:32You're crazy.
13:33Come on.
13:50What do you think?
13:53I'm not worried about this.
13:58I'm not worried about this guy.
14:00This guy's money was there.
14:00It's too bad for him.
14:01We'll have some work,
14:02but if you're not worried you're ready.
14:03It's a mess.
14:05Is it an investigation?
14:07Or is it a investigation?
14:08I'm looking for a investigation.
14:10I'm looking for a job.
14:13I'll wait to see who's going in.
14:15Please let me hear.
14:16I'm a accident.
14:20We're going to see you're going in a hospital.
14:21The police are going to work.
14:24I'm looking for a job.
14:25You're a little bit.
14:28I'm looking for a job.
14:38I'm a little old man.
14:39I'm a guy who's a guy who's a guy.
14:40What's he?
14:43My brother, Janshong Hsue,
14:46a high-tech company.
14:47He's a high-tech company.
14:49You're a guy?
14:51Can I take this to him?
14:53I'm so proud of you.
14:57I'll tell you what he's doing.
14:58I'll tell you what he's doing.
14:59I'm going to give you a little more.
15:02I'm so happy.
15:13This is an open place for me.
15:16I'm so happy.
15:17This is your master's office.
15:19You can use it.
15:25This is my master's office.
15:29That's not me, my boss.
15:34You're crazy.
15:38Let's open the door.
15:40Okay.
15:49Sorry.
15:49I'm sorry.
15:50What are you doing?
15:51What are you doing?
15:52I don't understand.
15:53This is an experience.
15:55Right?
16:00It's crazy.
16:02I hope so.
16:04Mr.
16:05Good one.
16:14What are you sweating?
16:17Mr.
16:20Mr.
16:22I don't know what the hell is going on.
16:53This woman's body can't be very accurate.
16:58What do you mean by the end of the process?
17:00The end of the process is not just a term.
17:04I don't know this man.
17:05What's up, guys?
17:26I can't wait to see you.
17:51来啊
17:52哎呀
17:55你确定之前屋子里面是没有脚印的
17:57应该确定
18:01我们是来找人的
18:02怎么可能不采嘛
18:08那也别采那么多脚啊
18:29I don't know what the hell is going on.
18:52I'm not sure what the fuck I want to do.
18:54I think the road has been locked down.
18:57I don't know what the fuck is going on.
18:58I'm not sure if I can take the phone call.
19:01I'm sure you're in the case of the police.
19:06I'm not sure if you're in the case.
19:08I'm not sure what the hell is going on.
19:08I'll tell you what's going on.
19:10How are you going on?
19:11I'm sorry.
19:25I'm not sure what the hell is going on.
19:26You can see it.
19:27The two people are just like going out.
19:29The door is not locked.
19:32It's a trap.
19:33You know?
19:34The police are dead.
19:36The police are dead.
19:37The police are dead.
19:38The police are dead.
19:38The police are dead.
19:40The police are dead.
19:42You don't want to be dead.
19:46Let's go!
19:59This is the police.
20:05This is the police.
20:06Go.
20:07To stop.
20:07Please do not diese for the morning.
20:07This is a matter of course.
20:08To stop.
20:09You won't have to stop me.
20:10Come on.
20:13Come on.
20:15There are still you.
20:16Let's go up.
20:16Come on.
20:17Don't you like me.
20:18Come on.
20:21that was doesn't matter
20:30you
20:44does
20:46Oh,
20:46Oh,
20:47Oh,
20:47Oh,
21:19The other one?
21:25That's all.
21:25You need to be able to follow me.
21:27I am not going to follow you.
21:29You need to follow me.
21:30You need to follow me.
21:32My friend, don't worry.
21:34You are looking for those two of us.
21:37I am not going to follow you.
21:40You are not going to follow me.
21:41I am going to follow you.
22:01I don't know.
22:16You're in trouble, so you won't be afraid of it.
22:26The police officer, you tell me
22:29when you're in the hospital, you were able to get it to work.
22:31I don't know who's going to get it to work.
22:32I just wonder, he's not able to get it to be on.
22:35He's not able to get it to the hospital?
22:36If he's not on the hospital,
22:37he's not able to get it to go out there?
22:40I think it's true.
22:47You have to go on a lot.
22:48Let me tell you the highway.
22:50What is it, the way you can talk to me?
22:55I want you to talk to me.
22:58I'm gonna do it.
23:00You don't want to talk to me.
23:01You have to go see me.
23:02I want you to buy things.
23:05I'm gonna get you.
23:06We're not going to get you ready.
23:09I think there's need to be a need.
23:35I'm not sure what's going on.
23:45Second, if you want to continue to check, I encourage you to change the data.
23:48Don't you...
23:48I want you to go back to the office office.
23:50I know.
23:52You've never seen it before.
23:53You've never seen it before.
23:54You've never seen it before.
23:56Hey!
24:02You're just kidding me.
24:36You're just kidding me.
24:55I don't know.
25:08That's the name of the lady.
25:09Let me show you.
25:20So, it's all for her.
25:29I'm calling her.
25:30The name was the name of the lady.
25:30I'm calling her name.
25:31She's calling her name.
25:32I am calling her name to my wife.
25:33She's calling her name.
25:40And I...
25:47I'll take a look at you.
25:48I'll take a look at you.
25:48This is a dream.
25:51You have to take a look at me.
25:54I'm going to go to the house, right?
25:55Please, I'll go to the house.
25:56Hold on.
25:56Let's go.
26:07Let's go.
26:29Let's go.
27:06I don't know what the hell is going to do.
27:53I don't know what the hell is going on.
27:58I don't know.
28:27Okay, let's go to this.
28:29I don't want to go to this place.
28:31It's very good.
28:34Let's go.
28:36Let's go.
28:39You haven't told me to go to the village.
28:41What are you talking about?
28:42I'm going to tell you.
28:44Hurry up.
28:45I'm going to go back to the village.
28:47I'll go back to the village.
28:49You're going to go back to the village.
28:52You're not going to go back to the village?
29:03See you next time.
29:04No problem.
29:05You're not going to lie to the village.
29:05You're at school.
29:06I'm going to go back to the village.
29:07I'm going to go back to the village,
29:09some of my friends.
29:10You're going to go to the village.
29:11Is it okay?
29:13You're going to go back to the village.
29:15I will go back to the village.
29:16If your village is coming,
29:17I will all be right.
29:19There's a village.
29:19Come back to me.
29:22I need to go back to the village.
29:24也就是在那邊的警察這個警察就能被警察當時把警察瞄清就好
29:25就應該交給警方處理
29:26都說了還沒
29:27dig 我現在就是個熱心市民
29:30幫忙找孩子 你來都來了
29:32高低幫我一把 招牌不能砸
29:35師父 我現在就是個教書的
29:38你也退休了 咱都不適合茶了
29:41還是走吧 你別跟我廢話
30:11What do you think?
30:13I call him a teacher.
30:15I'm not going to wait for you.
30:16You don't waste time.
30:17Go for the bus.
30:21Come on, let's go.
30:22Come on.
30:27You didn't want to go with me.
30:30You are not here so far.
30:30How did you pull this up?
30:36I'm an old man behind you.
30:38But if you don't have a car, you can't even go.
30:38This guy is called a car.
30:39He said it's called a car.
30:40Get it.
30:44Let's go back.
30:45Hey.
30:46Hey.
30:46Hey.
30:47You've been here.
30:48This place you have to break.
30:50This place is a dead place.
30:52Every time we take this place and we take this person.
30:54You have a police who didn't be here.
30:56Oh man?
30:57There was a police who had to be here.
31:00That's something.
31:01That's all I am to help.
31:02So much before we won a gun gun in the house.
31:03This place is to lay a gun of children.
31:05We need to be in the gun.
31:06You can't wait.
31:07Oh yeah.
31:08Come on.
31:09Come on.
31:10I see you two are Şeyh.
31:12What?
31:13It's funny.
31:14How was it?
31:14It's funny.
31:15It's funny.
31:17It's funny.
31:18It's funny.
31:35It's funny.
31:39My father is a dead man.
31:42He's dead man.
31:42I don't care.
31:44He's dead man.
31:47He's dead man.
31:57He's dead man.
32:01He's dead man, he's dead man.
32:06I'm not sure what's going on.
32:38虚拔头相归 虚拔头头
32:52欢迎哈
32:54请我思凡
32:55品杂子啊
32:59你不是要查案子吧
33:00我帮你查个怼
33:02早点把报告出了
33:03哎
33:06还有六天我就回派出所了
33:08整个什么案子
33:09咱们局都送来检定了
33:11撒
33:12两枚指纹
33:13四个烟头
33:14一件封衣
33:15还有一盒录像带
33:17留着西迪的名字
33:21什么
33:23都挺好的
33:27就是跟何远航同志不太合拍
33:29您能不能给我换一个搭档
33:31第一天就要换啊
33:33何远航怎么你了
33:35觉得他没有急
33:37老队
33:38我来 来找我徒弟
33:40我再强调一遍
33:42我不是你徒弟
33:43年纪小 心眼也小
33:46随便说句话反应这么大
33:47我不是心眼小
33:49我是负责任
33:50老队
33:51您也看见了
33:53脾气不合 性格迥异
33:55经常吵架 影响效率
33:57反正呢
33:58我也快回派出所了
34:00要不您给他再换个搭档
34:01我也把手头的事交接一下
34:09合着你们俩在我面前唱双簧的是吧
34:11说吧
34:13你们查案需要什么支持
34:15黄队
34:16我 我 我们这不是演戏啊
34:21我是真心的要跟他分分分分开
34:26黄队
34:34黄队
34:35黄队
34:35黄队
34:35黄队
34:35黄队
34:36黄队
34:36黄队
34:36黄队
34:36黄队
34:36黄队
34:36黄队
34:37黄队
34:37黄队
34:38黄队
34:38黄队
34:38黄队
34:39黄队
34:41黄队
34:44黄队
34:49黄队
34:59Oh my God.
35:20What do you think about this?
35:21What do you think about this?
35:23The problem is that the work is more complicated.
35:28We have to do everything in the same way.
35:31We have to do this.
35:32We have to do this.
35:33We have to do this.
35:34What do you think about this?
35:38What do you think about this?
35:44I'm not sure.
35:46It's a good thing.
36:15What do you think about to see the преступ
36:39You can see some people in the same time.
36:43The study is a positive and positive.
36:46It will be a positive and positive.
37:13I don't know.
37:17Do you understand what I'm saying?
37:19Mr. Tom, what's the case for袁隆?
37:22I'm going to go with you two.
37:25Mr. Horo, go ahead.
37:28Let's go.
38:08Let's go.
38:22I think it's the same thing.
38:24It's the same thing.
38:24Are you looking for a new film?
38:28Why would you look like this?
38:30I don't see anything.
38:30I don't see anything.
38:43Yo, I think that's the kind of
38:45that you could.
38:49I'm going to be a little bit more.
38:53I'm going to go with the kong.
38:53I'm going to go with the kong.
38:53It's a very nice thing.
38:54I'm going to go with the kong for the kong.
38:55You can't find the kong kong.
38:59I'm not going to be a problem.
39:12I'm not going to be a problem.
39:20This number is your name?
39:23I'm not going to be your name.
39:25I'm not going to be a problem.
39:26You've never forgot to 14 hours before you leave with him.
39:28You probably don't want to reach your call in a box.
39:33What we're fighting here?
39:33I believe I'm going to break down.
39:36Let me show you my name is your name.
39:42You're not going to do it in the tournament.
39:44You are a good one smelling,
39:50is your name?
39:51Well you are about to go 13ian
39:51Why are they not remoteดilets...
39:52Why should you die from the contacted Courage achievement?
39:56Time for my life.
39:57The end of the year is to protect you.
40:01Let's go.
40:04Please.
40:06I'm sorry.
40:21I'm okay.
40:23Please.
40:23Please.
40:24You can't hear that.
40:27You can't hear that.
40:28You can't hear that.
40:29You can't hear that.
40:30If you can hear that.
40:32I'll hear you.
40:33If you can hear that.
40:35Then you'll hear me.
40:37What's wrong?
40:39I don't know.
40:43You're not going to look at the road.
40:45I remember that two people.
40:47They were here.
41:01You can hear me.
41:02You can hear me.
41:04You can hear me.
41:05You can hear me.
41:06You can hear me.
41:07You can hear me.
41:07I'm the南山分局警隊.
41:09I want you to understand.
41:12You can hear me.
41:17You can hear me.
41:31I don't understand you.
41:36I've got a problem.
41:36I'm in the village.
41:37You can hear me.
41:40I've got a phone call.
41:44You can find me.
41:44I don't understand.
41:47I can hear you.
41:49I've got my phone call.
41:50I was a Pittsburgh family business owner.
41:50I saw herOS.
41:52I don't understand that.
41:53I keep watching my phone call.
41:54You can hear me.
41:54No.
42:21尤其是失踪人员的行为心理我判断袁龙里这一起绝不是恶作剧那么简单那魏阳是魏南街道的失踪案查过吗没有知道为什么没有吗我调到魏阳二十二年在我管辖的地区别说两条腿的人了就是四条腿的阿摩阿狗只要有人报失踪我闭着眼就能找出来用不着研究什么
42:51古今中外的失踪案但是你贴寻人启事等电话的办法未免太被动了吧你的主动是给别人添麻烦我给谁添麻烦了你把证物送到技术科为什么要留我的名字我昨天刚来报道人家还不认我的签名下车自己坐车可以警局把由我名字的那些送简单都给我撤回来你送我去趟袁龙里我再查一遍现场
43:20我欠你的下车单位的车我凭什么下去啊单位的车这是我私人的车油钱都是我自己掏的这些也是我自己花钱印的你以为只有你有职业精神我也有下下下车下车何警官据我分析失踪那两个人的离奇行为更像是受到了某种胁迫才不得不那么做而且好多命案都是从离奇失踪开始哪儿来的命案
43:39在我管辖的片区就没出现过命案你一来就给我弄出一起命案来莫非定理听过吗你越怕什么就会越来什么狗屁定理狗屁命案刚才打赌你是不是输了输了就得听我的我现在命令你回警局把由我名字那些送简单都给我撤回来何远航
44:09你就不配当刑警你就不配当刑警
44:28是否有了这就是这些敌农的那是否有的有些赌产是否有太大的有实力去毫不被宣问我可以治疗这就是这些舞터蒜农的真正异性帅哥伍女的是否有提取的这就是这种接下来啊
44:55I don't know.
45:06I don't know.
45:30I don't know.
45:48I don't know.
46:00I don't know.
46:32I don't know.
46:51I don't know.
46:54I don't know.
47:02I don't know.
47:10I don't know.
47:40I don't know.
Comments