Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Marathon of Desires⧸2020 RUS HD [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:04Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:39Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:54Transcription by CastingWords
00:05:02Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:33Transcription by CastingWords
00:05:36Transcription by CastingWords
00:05:38Transcription by CastingWords
00:05:39Transcription by CastingWords
00:05:47Transcription by CastingWords
00:05:52Transcription by CastingWords
00:05:53Transcription by CastingWords
00:06:52Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:07:00Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:37Transcription by CastingWords
00:07:48Transcription by CastingWords
00:08:09Transcription by CastingWords
00:08:13Transcription by CastingWords
00:08:46Transcription by CastingWords
00:08:46Transcription by CastingWords
00:08:49Transcription by CastingWords
00:08:49Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:08:55Transcription by CastingWords
00:08:58Transcription by CastingWords
00:09:00Transcription by CastingWords
00:09:03Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:12Transcription by CastingWords
00:09:17Transcription by CastingWords
00:09:25Transcription by CastingWords
00:09:34Transcription by CastingWords
00:09:49Transcription by CastingWords
00:09:52Transcription by CastingWords
00:09:53Transcription by CastingWords
00:09:54Transcription by CastingWords
00:09:58Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:02Oh, eight, oh, nine, oh, ten, oh, какой-то gasp.
00:10:10Oh.
00:10:20Marinoche, Marinoche, давайте не будем драматизировать, а?
00:10:23Ну, если так-то посмотреть, так-то оно даже лучше.
00:10:26Marinoche, я это всё проходила!
00:10:29Поверьте мне!
00:10:31Marinoche, я же женщина, я же всё вижу, я же на вашей стороне.
00:10:35Marinoche, вам совсем другой мужчина нужен.
00:10:38Что это трёхочка, а?
00:10:39A-a-a-a!!!
00:10:46You understand? We have love!
00:10:49Don't laugh at me!
00:10:50We are jealous! We have ordered a restaurant!
00:10:53Mari, you won't have a marriage! I've already passed to Kachot and got paid!
00:10:59You're so slow! What are you doing?
00:11:03Because this is my son!
00:11:05Your son became a man only for me!
00:11:07Who taught him to go to Turkey?
00:11:09Who taught him to go to Turkey?
00:11:15Who taught him to go to Turkey?
00:11:16I'm older.
00:11:16But not in my house!
00:11:20What?!
00:11:20Who did you make an euro?
00:11:24Who made these
00:11:27who?
00:11:30Anyone?
00:11:30Look!
00:11:32Good!
00:11:32I already know everything that is供ed!
00:11:35Anne, my house is fine.
00:11:36I can draw this Anybody?
00:11:41The bad kid is mine!
00:11:45And my bag is mine, and a spandler.
00:11:47I'm also mine.
00:11:48And something like this and machine, I use this and machine.
00:11:52Elisha, Laoloshi.
00:11:54And this one I put on a gift.
00:11:56Honey, I put on a gift!
00:11:58This is mine!
00:11:59This is mine!
00:12:00This is mine!
00:12:01And this is mine!
00:12:02This is mine!
00:12:04You are mine!
00:12:08No, mine!
00:12:09Oh, my God!
00:12:13You put it in the car?
00:12:16You put it in the car? You put it in the car?
00:12:20Tanya, I don't have a car in the car, you know.
00:12:25Well, yeah.
00:12:28Oh, my God!
00:12:31My God!
00:12:32My God!
00:12:42My God!
00:12:55It's not a car!
00:12:56It's not a car!
00:12:57It's not a car!
00:12:57It's not a car!
00:12:58I told you that Liza's not a car!
00:13:00The Marathon is working on all the 300!
00:13:02The wedding is not a car!
00:13:04I actually planned to stop her and clubize her!
00:13:07I'll go to the car and put it in the car and with the car.
00:13:09She's a car, she's a car!
00:13:10She's going to pay for it!
00:13:12What a car, tell me!
00:13:16She's a scary, like the whole life!
00:13:17She's not a car, she's not a car, she's not a car!
00:13:19She's not a car!
00:13:20She's not a car, she's not a car!
00:13:21She's not a car!
00:13:21I'm sorry, I'm not a car!
00:13:24I'm not a car!
00:13:26She's not a car!
00:13:34She's not a car!
00:13:36She's not a car!
00:13:39She's not a car!
00:13:40She's not a car!
00:13:41She's not a car!
00:13:42She's not a car!
00:13:44She's only a car!
00:13:44When they're Yup!
00:13:47If you want to sleep, everything will be done.
00:13:49And if you want to put it to her body, then it just begins to happen magic.
00:13:53The desire is complete right now when you're standing at her body.
00:13:57You see?
00:13:57My friend of a woman knows a woman.
00:14:00She had a friend of her, who had to put her body on her body.
00:14:03And you know what?
00:14:04She was in the same day in the Jeep.
00:14:06She is now living in the Rubrovica.
00:14:08She is with the almas and she is with the brilhant.
00:14:10She is wearing a mask.
00:14:11It's a miracle!
00:14:12What did she want to do?
00:14:14She is married.
00:14:15And she went.
00:14:18In the distance.
00:14:19This time, Marina?
00:14:20That's a little bit.
00:14:22See you, Marina!
00:14:23I will grab you that I will send you.
00:14:24Maybe you will never thank you and you will die later.
00:14:27Only a travel trip.
00:14:29We're going to get in the Caribbean.
00:14:31We'll bring you a casa!
00:14:32Will you give us?
00:14:32Not with me.
00:14:35Is you in our care of your daughter?
00:14:37Do you want to play the mansion in every seat?
00:14:39She is using Jukez and Ulan?
00:14:49It's fast, we need to go to the end, once the king will be able to get out of the
00:14:52way, you know how it is, how it is, how it is, how it is, how it is, how it
00:14:56is, how it is, how it is, how it is, how it is.
00:14:58The blue tulip, the red tulip, the red tulip, the red tulip, the red tulip, the red tulip, the green
00:15:14tulip.
00:15:18Dear passengers, welcome to the eastern coast. The weather is good, the news is 18 degrees.
00:15:48Yes, Lise.
00:15:49Oh, and Prosecco there are.
00:15:51They're on a cup of coffee.
00:15:53They look like a baby's milk.
00:15:55You're in Piteria?
00:15:56Yes, in Piteria.
00:15:57Hey, слушай, мне тут Леша звонит.
00:15:59Ну, еще бы он после такого не звонил.
00:16:01Шельма.
00:16:0147 раз звонил.
00:16:03Ну, пусть еще столько же позвонит, прежде чем мы вообще
00:16:05подумаем в сторону того, чтобы сказать ему так тихо
00:16:08и с ненавистью.
00:16:09Алло.
00:16:09Ну, подожди.
00:16:10Я просто думаю, может мне назад вернуться?
00:16:12Может мне не лететь никуда?
00:16:13С дубой что ли рухнула?
00:16:14В смысле не лететь?
00:16:15Конечно, лететь.
00:16:16После таких косяков трубку можно взять только на сотый
00:16:19раз, не меньше.
00:16:20Вот помнишь Шорена?
00:16:22Шорена, у которой века упала.
00:16:23Она со своим поругалась.
00:16:25Он позвонил 69 раз и на 69-й эта дура взяла трубку.
00:16:28Все.
00:16:29Он ей в эту трубку и рассмеялся.
00:16:31Голос упал, больше не поднимается.
00:16:34Да ты что?
00:16:35А я думала из-за ботокса.
00:16:37Какой ботокс?
00:16:38Чистая психосоматика.
00:16:41Ужас.
00:16:41Так что только сотый раз, Марина.
00:16:44Только сотый.
00:16:5448.
00:16:56Я лечу комета, моя цель помета, и не остановить меня.
00:17:02Я лечу комета, моя цель помета, и не остановить меня, не остановить.
00:17:18Я лечу комета, моя цель помета, и не остановить меня.
00:17:41Да ты понимаешь, что у нас все нормально было?
00:17:43Все.
00:17:44Пока чуть Люда в Саратове сидела, блин.
00:17:46Два года жили душа в душу, ни разу не поругались.
00:17:48Так нет же, блин, явилась.
00:17:49Будет все нормально.
00:17:50Я уже записала нас на эти блессинги.
00:17:52Так что без паники.
00:17:53Куда записала?
00:17:54Прикладываться.
00:17:55Приедешь, обнимешь женщину за грудь, и все.
00:17:58Мама в Саратове.
00:17:59Вы с Лехой в Воронеже.
00:18:00Все счастливы.
00:18:01Ты что, думаешь, прям за сутки сработает?
00:18:02Моментально сработает.
00:18:03Прикинь.
00:18:04Я вчера иду в банкомат снять две с половиной штуки.
00:18:07И банкомат мне выдает две.
00:18:09И я прям смотрю ему в камеру и кричу.
00:18:11Слышишь ты, я тебя запомнила.
00:18:13Секунды не проходит, появляется новая пятихатка.
00:18:16Это ли не чудо?
00:18:17Прикинь, какая сила.
00:18:19Ее даже техника боится.
00:18:21Ой.
00:18:22Мальчики.
00:18:23Лизка, подождите, перезвоню.
00:18:27Так, это ваше.
00:18:28Это ваше.
00:18:29Спасибо большое.
00:18:30Спасибо.
00:18:30Ладно, чего?
00:18:32Следующий.
00:18:34Следующий, проходите, пожалуйста.
00:18:36Девушка, вы проходите?
00:18:38Девушка.
00:18:39Проходите, я после вас.
00:18:42Здравствуйте.
00:18:46Спасибо, спасибо вам огромное.
00:18:50Вы чудесная.
00:18:53Документы заберите.
00:18:55Угу, спасибо.
00:19:00Спасибо.
00:19:01Приятного полета.
00:19:02До свидания.
00:19:03Здрасте, Хантамансиско.
00:19:04Здравствуйте.
00:19:09Игореш.
00:19:10А?
00:19:10А у тебя на 245-й рейсе регистрация открыта еще?
00:19:13Нет.
00:19:16Что, что-то не таклось?
00:19:18Ты мест больше нет.
00:19:19Что?
00:19:20Сейчас, секундочку.
00:19:21В смысле нет?
00:19:22Подождите, еще целый час до вылета.
00:19:23Да это понятно.
00:19:25Слушай, а у тебя же было одно место, да?
00:19:27Нет, закрыли весь рейс, переоформляю ее.
00:19:29Что происходит?
00:19:30Ничего, просто сейчас вас оформим на следующий рейс.
00:19:33В смысле на следующий?
00:19:34Ну просто билетов иногда больше продают, чем мест.
00:19:37На 7.40 регистрация закрыта.
00:19:38Молодой человек взял последнее место.
00:19:42Молодой человек.
00:19:43Девушка, паспорт.
00:19:45Молодой человек.
00:19:45Простите, ради бога, там какая-то ошибка произошла.
00:19:47Вы мое место забрали.
00:19:50Кошкин, 17.
00:19:51Да, Кошкин.
00:19:52Давайте вспомним.
00:19:53Вот мы стояли в одной очереди, вы стояли за мной, а я перед вами, да?
00:19:56И там еще женщина рассыпала вещи, я ей начала помогать.
00:19:58И вы меня спрашиваете, девушка, вы проходите?
00:20:00А я вот такая, идите вперед меня.
00:20:02Помните?
00:20:03Ну помню.
00:20:04Вот, и вы забрали мое место, а оно у них последнее, понимаете?
00:20:06А мне очень нужно улететь.
00:20:08Вот, спасибо.
00:20:08Девушка, пожалуйста, поменяйте.
00:20:10Нет, секунду.
00:20:10Давайте ничего не будем менять, потому что я еще слова даже не сказал.
00:20:13Так вот, скажите, пожалуйста.
00:20:17Вера, Вера, давайте поможем женщине.
00:20:21Просто...
00:20:22Какой женщине?
00:20:23Просто с периферией не допоняла.
00:20:25Какой такой периферий?
00:20:26Так...
00:20:27Слушайте...
00:20:27А вы что обзываетесь?
00:20:28Нет у меня никакой периферии.
00:20:29Я вам пытаюсь помочь.
00:20:30Секунду, подождите.
00:20:31Алло, я с людьми работаю, у меня медкнижка.
00:20:33Это прекрасно.
00:20:34У меня манту ни разу не вспухала.
00:20:37Все, что я вам могу предложить, это бизнес-класс в 11.00.
00:20:41Бизнес-класс в 11.00.
00:20:43Супер.
00:20:44В смысле?
00:20:46Слушайте, так, а ну стоп, стоп, стоять.
00:20:48Я тебя запомнила.
00:20:50Черт, память закончилась.
00:20:52Ага.
00:20:53Да...
00:20:54Ты что, вот так уйдешь, чувак?
00:20:57Чувак!
00:20:58Это бэд карма, понятно?
00:21:00Бэд карма!
00:21:02Ты еще не знаешь, что тебе это обернется!
00:21:04Бэд карма!
00:21:05Охренник, подождите, пожалуйста, на стойку 54.
00:21:08Так, так.
00:21:08Девушка, давайте, блин, сажайте на эти три.
00:21:10Девушка, вы успокойтесь, вы пассажиров пугаете, не кричите.
00:21:12А что они у вас такие пугливые-то, русские?
00:21:14Руки убрали, руки?
00:21:15Так, ладно, ладно.
00:21:17Вера, пожалуйста, мне очень нужно улететь.
00:21:19Давайте вы меня посадите на этот, на скидной стульчик, а?
00:21:22К сожалению, запрещено рекламе.
00:21:23Да что у вас за авиакомпания-то такая, а?
00:21:26Рекламе-то у них есть, а нет, нет!
00:21:27Руки убрали!
00:21:29Руки убрали!
00:21:29Руки!
00:21:30Я вам сказала, мне надо улететь!
00:21:32У машины вам это не повисит!
00:21:34Убрали руки!
00:21:35У тебя бэд карма!
00:21:36Я тебя запомнила!
00:21:37И тебя запомнила!
00:22:04Ну, кто у нас тут?
00:22:07Жертва вербукинга вот.
00:22:08Прокляла половину аэропорта, пенала, сотрудников.
00:22:13Я все правильно сделала.
00:22:17Гамынин.
00:22:19Марина Валерьевна.
00:22:22Ну что, Марина Валерьевна, штраф платить будем?
00:22:26Будем.
00:22:27Сейчас.
00:22:39Сейчас.
00:22:41Сейчас.
00:22:43А, щас.
00:22:45Черт.
00:22:47А?
00:22:48I don't have a cashier.
00:23:00Do you want to know your friends?
00:23:04No.
00:23:07Then sit down.
00:23:11Wait!
00:23:12Wait!
00:23:15Maybe you'll be an espander?
00:23:19Or a tube, maybe?
00:23:22We'll do the explanation.
00:23:24Let's take a look.
00:23:25It's a valuable thing!
00:23:26It's a valuable thing!
00:23:46It's a valuable thing!
00:23:47You can leave, my dear friend.
00:23:49What are you doing?
00:23:51Go, my child!
00:23:52You have to leave.
00:23:54He'll keep you.
00:23:55He'll break you.
00:23:57He'll break you.
00:23:58He will ruin your life.
00:24:03And go for a trip!
00:24:11You're not going to live?
00:24:14In the sense?
00:24:15Yes, I would.
00:24:17You heard about this?
00:24:20All the energy of an innocent woman is here.
00:24:25Here she is.
00:24:28Every woman has a personal connection with the universe.
00:24:32This is not a调se.
00:24:34This is our power of power, the portal of the mежgalactic scale.
00:24:38The most important thing is to pick up the number, open the щекол,
00:24:41push it, burn it and give the impulse.
00:24:46From there you can get absolutely all the knowledge that
00:24:50worked with Russians and Germans of any cosmos.
00:24:54Do you think, why Tereshkova more in the cosmos didn't fly?
00:24:57Why?
00:24:59Because she came back better than Brezhnev.
00:25:01She knew that the USSR will trade, that the dollar will be, that Versace will kill.
00:25:09Women? We are the ones who on this planet?
00:25:12They are all-in-law-in-law.
00:25:15They are all-in-law-plus-Bit-man.
00:25:17They are all-in-law-like, they are all-in-law-in-law.
00:25:20The insanity is all-in-law-in-law.
00:25:23They are all-in-law-in-law-in-law,
00:25:26and they are going to turn to extreme.
00:25:27and you will go through the information from the cosmos.
00:25:31You will know everything.
00:25:33But only in yourself not hold it.
00:25:35You will get it from another place.
00:25:36Or it will fall in the clutches.
00:25:39Did you see how the fish are in the prudence of dynamite?
00:25:41Like this.
00:25:42But without the fish.
00:25:45So, either a song,
00:25:47or a song,
00:25:50any song.
00:25:56Life is impossible to return back.
00:26:03And the time will not stop.
00:26:06You will not stop.
00:26:09Let's not look at night.
00:26:20I will not stop.
00:26:24I will not stop.
00:26:28I will not stop.
00:26:30I want to return back.
00:26:31I will not stop.
00:26:42You don't even know what to do
00:26:44I don't know what to do
00:26:45It's absurd
00:26:4821st century camera
00:26:49Look at the computer
00:26:51What are you doing?
00:26:54What are you doing?
00:26:56I'm sorry
00:26:59What are you doing?
00:27:01What are you doing?
00:27:04What are you doing?
00:27:08What are you doing?
00:27:09What are you doing?
00:27:12And now
00:27:16So
00:27:18Who are you?
00:27:20I'm the one!
00:27:21What are you doing?
00:27:23You see what's happening?
00:27:29He's taking a woman's hand
00:27:30She's taking a woman's hand
00:27:32She's going to go here
00:27:34I don't let you leave
00:27:36It's clear, it's clear
00:27:37It's clear, it's clear
00:27:38It's clear
00:27:41Bad guy
00:27:41Bad guy
00:27:42Bad guy
00:27:42Bad guy
00:27:48Bad guy
00:27:49Bad guy
00:27:50Bad guy
00:27:51Bad guy
00:27:51Bad guy
00:27:56Bad guy
00:28:12Bad guy
00:28:13Bad guy
00:28:14Bad guy
00:28:15Bad guy
00:28:17Zlatka, don't eat it!
00:28:20Go, go, go!
00:28:22Let's go!
00:28:25What's the postcard now?
00:28:29They're even coming out of you.
00:28:31Do you know?
00:28:32Yes.
00:28:36Do you want a girl to pay?
00:28:37They need to pay.
00:28:38Can I go?
00:28:47Well, young man.
00:28:50Today's results are huge.
00:28:51The sun is super active, but not good.
00:28:54So, let's buy a photo.
00:28:56How much?
00:29:00How much?
00:29:01How much?
00:29:02I got three.
00:29:03How much?
00:29:04One.
00:29:06One.
00:29:08One.
00:29:08One.
00:29:12One.
00:29:13One.
00:29:13One.
00:29:14One.
00:29:14One.
00:29:14One.
00:29:14White House, you can get rid of them!
00:29:16How much?
00:29:17One.
00:29:18Two.
00:29:21Two.
00:29:22With a smile.
00:29:26Okay.
00:29:31Your phone.
00:29:33Your passport.
00:29:38Listen, do you want to leave me with a girl?
00:29:40There's only 500 dollars left.
00:29:42What do you want?
00:29:43She's a girl.
00:29:45She's a girl.
00:29:46What?
00:29:58What do you want?
00:30:02What do you want?
00:30:04What do you want?!
00:30:05You are a girl!
00:30:06Can't I leave you with a girl?
00:30:11Hey!
00:30:13Hey!
00:30:14What are you doing?!
00:30:17What are you doing?!
00:30:18If you don't like it, it's an odd one.
00:30:19Let's go!
00:30:20Hey!
00:30:21Hey!
00:30:22Okay, let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:27Then let's go.
00:30:31Wait!
00:30:32Let's go!
00:30:40What?
00:30:49What?
00:30:50What?
00:30:52What?
00:30:53I don't care.
00:30:54I'll go home.
00:30:55I'll go home.
00:30:56Actually, I'll go home.
00:30:56Well, tomorrow.
00:31:00I'll go home.
00:31:00I'll come with you for a full rame.
00:31:02Good.
00:31:03Good.
00:31:05Good.
00:31:05Good.
00:31:06Good.
00:31:07Good.
00:31:14Yes.
00:31:15Are you coming?
00:31:16No, I'm still in Pulkova.
00:31:17Hello, Marina.
00:31:18You don't tell me anything.
00:31:20You understand what you're saying?
00:31:22She went to the hall, she rang up all the time.
00:31:24She got married to me.
00:31:26She was married to me.
00:31:26She didn't understand who she agreed.
00:31:30Marina, she's a monster.
00:31:32She's following Putin.
00:31:34So, how will you go?
00:31:36Four.
00:31:37Four, four, five.
00:31:38Actually, 8, that's the most important thing.
00:31:39Please, go next.
00:31:4377.
00:31:4578.
00:31:4679.
00:31:4879.
00:32:08Can I go where to go?
00:32:09We have a full flight.
00:32:11There is a former one sitting there.
00:32:13You should understand me as a woman.
00:32:15Please sit down in your seat.
00:32:25Excuse me.
00:32:37Dear ladies and gentlemen.
00:32:38We will be ready for 10 minutes.
00:32:50Change my place.
00:32:54Change.
00:32:56Change.
00:32:59Change my place.
00:33:12Well, what?
00:33:14It's you, that's it?
00:33:15No, not me.
00:33:17Well, I'll see you, that's it.
00:33:19Let's see.
00:33:20Again?
00:33:21Let's see.
00:33:25Let's see.
00:33:29Let's see.
00:33:32Let's see.
00:33:35Let's see.
00:33:36Нефтяной король
00:33:36откроет сеть ресторанов по всей России
00:33:38совместно с известным итальянским шеф-поваром
00:33:41Масси...
00:33:42Масси...
00:33:44Масси...
00:33:45Масси...
00:33:45Масси...
00:33:46Феррани.
00:33:46За место брань шефа будут бороться
00:33:48три финалиста
00:33:49Егор Глушенко,
00:33:50Виктор Кретников
00:33:51и Александр Кошкин.
00:33:54Кошкин...
00:33:55Финал конкурса пройдет 28 июля
00:33:57в Ханты-Мансийске.
00:33:59Так подождите.
00:34:00Сегодня...
00:34:01Да?
00:34:08Господи.
00:34:33Так.
00:34:34Это уже слишком.
00:34:35Что ты делаешь?
00:34:35Ну, прости.
00:34:36Ну, мне просто плачут.
00:34:37Я не поверю, если я просто скажу, что ты сделал с парнем
00:34:39из журнала.
00:34:39Девушка, есть свободное место в конце?
00:34:41Что удалить?
00:34:42Ну, посмотрите, пожалуйста.
00:34:43Ну, вон же место свободное.
00:34:44Что удалить?
00:34:44Ну, хорошо, удаляем.
00:34:45Уберите коробку и все.
00:34:46Удаляем.
00:34:48Да вы не могли подвинуться, пожалуйста.
00:34:51Вот.
00:34:53Блин.
00:34:54Столица.
00:34:56Ну, конечно, в журнале его напечатали.
00:34:59Звезда.
00:34:59Я повар.
00:35:00Я просто повар.
00:35:01При чем здесь звезда?
00:35:02При том, что вот такое лицо выжить.
00:35:03Ну, что ты ко мне лезешь-то все время, а?
00:35:05Тсс.
00:35:06Я тебя мало того, что я из всех щелей вытащил,
00:35:08что местом поменялся.
00:35:09Ты мне не то, что спасиб, ты даже не представилась.
00:35:14Марина.
00:35:15Марина Гомынина.
00:35:20Александр.
00:35:22Что?
00:35:25СМЕХ
00:35:27СМЕХ
00:35:29Это было.
00:35:30Хватит рожать.
00:35:31СМЕХ
00:35:34Подожди.
00:35:35Так я должна между вами сидеть.
00:35:37Тогда желание могу загадать.
00:35:38Давай поменяемся.
00:35:40Дамы и господа, говорит командир экипажа.
00:35:42Наш лиц задерживается по техническим причинам.
00:35:44До смены борта всем пассажирам придется задержаться в аэропорту
00:35:47еще некоторое время.
00:35:48Приносим извинения за доставленное неудобство.
00:35:52Слушай, а если ты такой крутой?
00:35:54Скажи мне, это правда, что надо макароны сырыми есть?
00:35:57Айдента.
00:35:57А ты такой типа спец по пиццам и макаронам?
00:36:00Не дай бог.
00:36:02А что тогда?
00:36:03Современная русская кухня.
00:36:06Так это и дома можно поесть.
00:36:08Ты такого дома точно не поешь.
00:36:15Современная русская кухня это само по себе уникальное явление, понимаешь?
00:36:18А если ресторан работает как шеф стейбл, так это вообще творчество в чистом виде.
00:36:22То есть ты берешь продукты, которые перед тобой лежат на столе и, я не знаю, делаешь эволюцию.
00:36:29Ну, голый повар.
00:36:30А, так ты стриптизи готовишь?
00:36:32Да нет.
00:36:33Да ладно, что ты стесняешься.
00:36:34У нас на улице Герцена тоже открылись стриптизи.
00:36:36Ты хочешь стриптиз?
00:36:37Ты прикалываешься что ли?
00:36:38Мы без меню готовим, знаешь?
00:36:41Вот, например, сейчас цветут настурции.
00:36:43Мне принесли с рынка настурцию.
00:36:44Свежак.
00:36:45Я беру, запекаю яблочко, делаю пюрешку и вместе с этой настурцией подаю как бы, ну, я не знаю, как сэндвич.
00:36:53Настурция?
00:36:54Да, настурция.
00:36:55Ты берешь, срываешь этот бутончик, откусываешь и такой...
00:36:59Вау!
00:37:00То есть ты ешь как бы печеное яблоко с хреном и козьим сыром.
00:37:05То есть современная русская кухня, когда ты смотришь в тарелку, видишь будущее, закрываешь глаза и оказываешься у бабушки на даче.
00:37:15А я сэндвич умею делать. Знаешь, такой с сыром, с ветчиной, с майонезом. Только надо майонез легкий обязательно. А ты
00:37:21знаешь, когда тяжелый, прям в желудке плохо становится.
00:37:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:37:35ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:37:39Мариш, ну хватит уже, я все понял, возьми трубку.
00:37:52Два часа, три часа, четыре часа, я не знаю, ну сколько?
00:37:55По техническим причинам на рейсе происходит замена борта.
00:37:57И что?
00:37:58Может и восемь.
00:37:59В смысле?
00:38:00Вы не переживайте, мы вам талонные и вы выдадим.
00:38:02Да какие талоны?
00:38:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:04Присядьте, пожалуйста.
00:38:06ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:21Марина, что тебе надо?
00:38:23Извините, мать звонит из Израиля. Операция?
00:38:25О!
00:38:26Я никогда замуж не выйду.
00:38:29Это проклятие родовое воронежской брошенке.
00:38:33Марина, ты что, не в самолете до сих пор?
00:38:35Мне тетка про него говорила.
00:38:37У нас каждая пятая женщина в семье без мужика остается.
00:38:41Марина, это идиотизм.
00:38:43Значит так, бери сейчас свой лист с желаниями и пиши.
00:38:46Хочу в самолет прямо сейчас, поняла?
00:38:47А?
00:38:48Да.
00:38:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:51А теперь иди и умойся, а то я вижу, какая ты страшная.
00:38:54Аварина сейчас.
00:38:54Пока.
00:38:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:38:56Извините, все, операция пришла успешно.
00:38:58Волосы прижились?
00:39:00ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:04Это жалко.
00:39:07ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:08Это жалко.
00:39:10ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:11Это вообще жалко.
00:39:13ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:14ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:25ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:26ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:28ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:29ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:34ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:34ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:35ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:39:36All right.
00:39:38I had a hydrologue.
00:39:39It's not matter, what is water.
00:39:40It's a lot of water.
00:39:41You're not sure.
00:39:43You're not sure.
00:39:44You'll be able to get rid of it.
00:39:47How much do you get to the Hantamancy?
00:39:49I don't know.
00:39:51I'm not sure.
00:39:51I'm not sure.
00:39:54I'm not sure.
00:39:54I'm not sure.
00:39:55I'll remember 12 hours.
00:40:00I'm not sure.
00:40:00I'm not sure.
00:40:01I'm not sure.
00:40:01I'm not sure.
00:40:02If my wife knows that I'm her costume,
00:40:04you could pull big deal,
00:40:05I'll tell you that I'm a prostitute or it will not.
00:40:08What are you doing here at the police hall?
00:40:10With my phone so much,
00:40:12You're kind of in a car swing.
00:40:14You're an uncle all apart.
00:40:16All right, she won't talk to me.
00:40:19You're in Bedegrancy?
00:40:21You're a big power to make AFLASM.
00:40:24You're an uncle all gone.
00:40:25It's a big You're guilty.
00:40:28You're having a scam.
00:40:29I'm not a girl.
00:40:29You're not getting out.
00:40:30You're not getting out.
00:40:31If we don't find a guy, we'll find a guy who doesn't find a guy.
00:40:36I think we can help each other.
00:40:41How much? Look at me.
00:40:43We're in Narnia. What a minute?
00:40:46How much space in the car?
00:40:48I don't know.
00:40:49I don't know.
00:40:49Stop!
00:40:53Stop!
00:40:54Stop!
00:40:56You're normal?
00:40:57I'm here.
00:41:00There's a car in the car.
00:41:02I'm agreed to get the car.
00:41:03Who could you talk about?
00:41:05We'll go to the toilet with the same Jana and Violetta.
00:41:07Let's go, you're Stas.
00:41:08What are you doing?
00:41:09I'm Stas, but he is still alive.
00:41:13Do you want to go with your food?
00:41:15Just go a simple one.
00:41:16I'll just go to the bathroom.
00:41:23I love you.
00:41:24Alexander, what do you mean you can fly?
00:41:25Do you understand which value?
00:41:26Do not play in the competition.
00:41:28Oh!
00:41:35This is Stas.
00:41:38Turn around.
00:41:43Don't move.
00:41:46Go back up.
00:41:55What do you see?
00:41:55In principle, we have a hole for you.
00:42:00What does the special FIFA mean?
00:42:05...
00:42:05She's so...
00:42:07She's so...
00:42:10That's a super-universal.
00:42:12From what is the Samant?
00:42:15B-heee!
00:42:21Is that okay?
00:42:23Let's get her.
00:42:32Oh, my God.
00:42:34So, who's the camera today?
00:42:36I.
00:42:36I got a new program.
00:42:38Super.
00:42:39I also got a new program.
00:42:40Let's go.
00:42:41Let's go.
00:42:41Let's go.
00:42:46Oh, my God.
00:43:01Oh, my God.
00:43:05Oh, my God.
00:43:15So, I got a new program.
00:43:22So, I got a new program.
00:43:24So, I got a new program.
00:43:33It seems that you, um, attend.
00:43:42That's the obrigator, your programs.
00:43:46Oh, my God.
00:43:51Oh, my God.
00:43:52Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:43:56No, it's not.
00:43:57That's what?
00:43:58That's what?
00:43:59That's what we're going to do.
00:44:10There's blood.
00:44:12You've survived the best life, detective.
00:44:15You can be proud of me.
00:44:17That's what's in the car.
00:44:22It'sgame.
00:44:28You don't want to know that in there?
00:44:30That's what's in the car.
00:44:31That's what's in the car.
00:44:35Put it in the car, that's what's in there?
00:44:38No.
00:44:38What's in the car through?
00:44:42What's in the car?
00:44:44What's in the car?言ving
00:44:45me Internet. What's
00:44:47in the car? Non,
00:44:49non, non!
00:44:51No, no, it's got...
00:44:54What's in the box? I'm asking!
00:44:57What's in the box?
00:45:00No.
00:45:01No.
00:45:03What's in the box?
00:45:08Wait!
00:45:10What's in the box? I'm asking!
00:45:13What's in the box?
00:45:15Please tell me, what's in the box?
00:45:24I can't do it, I can't do it, it's a 100 phone
00:45:27What's that?
00:45:29I can't do it
00:45:31I can't do it
00:45:31What's going on?
00:45:33He told me that the 100 needs to be answered
00:45:36Hello?
00:45:37Hello, Marisa, you need to hear? Let's talk
00:45:39Hello?
00:45:40Hello?
00:45:42Hello?
00:45:43Hello?
00:45:44Hello?
00:45:45Hello?
00:45:46No, no, no, no
00:45:47Hello?
00:45:48Hello?
00:45:49Hello?ktor?
00:45:50You should
00:45:51do the right There's
00:45:52all-out My husband
00:45:53had a phone in the house The camera
00:45:56had a phone Hello?
00:45:58Hello?
00:45:59Hello?
00:45:59Yes,
00:46:00it's hard to hear you Hey,
00:46:05let's see Help!
00:46:05Hello?
00:46:06Hello,
00:46:07Ledge? I'm
00:46:09sorry Where is
00:46:10she? Hello?
00:46:15Hello?
00:46:15You Black?
00:46:16Hello? Hey!
00:46:16I am not going to do this.
00:46:18You are broken.
00:46:19You are broken.
00:46:20Not, not, not.
00:46:34How are you doing?
00:46:37You did not want to wait for a while,
00:46:41not a while.
00:46:42You have to wait for a few minutes.
00:46:43It's important!
00:46:44It's important!
00:46:45It's important!
00:46:48Everything is missing!
00:46:52Everything is missing!
00:46:54Everything is missing!
00:46:54Let's go!
00:46:59What are you going to do?
00:47:01What are you going to do?
00:47:02I have a chance to be in my life!
00:47:06I needed this competition!
00:47:08Let's go!
00:47:13Where is my passport?
00:47:16Where is my passport?
00:47:17Where is my passport?
00:47:26Where is my passport?
00:47:27Wait!
00:47:29It's the first minute to meet you!
00:47:31It was all over!
00:47:32This is a bad karma!
00:47:33Bad karma!
00:47:36What are you going to do?
00:47:38We have a police officer,
00:47:40because I have a passport!
00:47:42Do you know who this guy was?
00:47:45Who was he?
00:47:46Who was he?
00:47:46Who was he?
00:47:48I've always dreamed of working with him!
00:47:50It's all about what I dreamed of!
00:47:51It's all about what I dreamed of!
00:47:55It's all about what I dreamed of!
00:47:55You know, what was this important call?
00:47:57It's one of the most important calls in my life!
00:48:00You know what?
00:48:02You know what?
00:48:03You know what?
00:48:06You know what?
00:48:24What?
00:48:25That was crazy!
00:48:27I'd love you!
00:48:30You know what?
00:48:32There was a screen behind the door!
00:48:50Dear passengers, the race GF 1310 in Contamontis is held in a certain period of time.
00:48:57We will apologize for the inconvenience.
00:48:59It's so cool.
00:49:02Oh, look at that.
00:49:12This is Marien King, Léa.
00:49:14She is like kissing.
00:49:17I'm so sorry.
00:49:18I'm so sorry.
00:49:19I'm flying with my planet.
00:49:24Don't stop me.
00:49:27I will make a song of the light, I will make a conitent
00:49:32And a golden hello to the earth, I will make a conitent
00:50:08I'm going to eat the potatoes, and I'll now go.
00:50:12Why are you not in the lombard?
00:50:13The lombard would be more expensive.
00:50:19Please, I see that you are a very light person.
00:50:32Where are we going?
00:50:34What?
00:50:36The intrigue.
00:50:37Yeah?
00:50:38The passport is Russian.
00:50:40Russia, probably.
00:50:42Russia.
00:50:43Do you love Russia?
00:50:44Patriot.
00:50:45What?
00:50:48What?
00:50:50What?
00:50:51You guys, old doc.
00:50:54Why are you coming to me?
00:50:57Why are you talking to me?
00:51:01Why do you get my underwear?
00:51:05Why are you getting my underwear?
00:51:09What?
00:51:10Why do you have the underwear?
00:51:12Why do you want to wear the underwear?
00:51:12This is not a wire.
00:51:13I don't know why I got this wire off.
00:51:16There's not a wire.
00:51:19But if you would have,
00:51:20I wouldn't know why.
00:51:21I'm going to cook it with a smetana.
00:51:23I'm going to throw it in Turkey.
00:51:24What?
00:51:25I'm going to throw it in Turkey.
00:51:27It's kind of like this.
00:51:31It's in the periphery.
00:51:34If it's all in the car,
00:51:37it's not, it's not, it's not, it's not, it's not.
00:51:43My friend, he's good.
00:51:45He needs to leave me.
00:51:47Yeah, you're your friend.
00:51:51What?
00:51:52What a hell of a bitch?
00:51:54What a bitch!
00:51:57What a bitch!
00:51:58What a bitch!
00:52:00What a bitch!
00:52:00What a bitch!
00:52:03You're a beautiful guy.
00:52:07Look, he's been a bitch.
00:52:11He's been a bitch.
00:52:12He's been a bitch.
00:52:12I'm a bitch.
00:52:13You're a bitch.
00:52:15What?
00:52:17How?
00:52:17How?
00:52:19Good sex is a bitch.
00:52:21You understand what I am.
00:52:24You're a bitch.
00:52:27You're a bitch.
00:52:28You're a bitch.
00:52:28You don't need to think.
00:52:30Your role is to be a body.
00:52:32I can't take a deep thought.
00:52:37I can't give up.
00:52:38You can see this place in my head.
00:52:39Go, come on.
00:52:41I want to go.
00:52:41Oh!
00:52:44Oh.
00:52:45Oh, it's sweet.
00:52:49I like that one man.
00:53:01I want to go, little boy.
00:53:10And when I leave after all that
00:53:14All the boys are in memory
00:53:37Hello
00:53:38Marina, where are you?
00:53:43Marina, where are you?
00:53:44Marina, it's crazy, it's full hello
00:53:46You understand?
00:53:47And that, and that
00:53:49And the backpack
00:53:50With passport
00:53:51With passport
00:53:52Well, what do you say?
00:53:55It's actually one of three
00:53:56Either it's porchia on the coconut
00:53:58Or it's actually a shame
00:53:59In your life, bad karma, Marina
00:54:01Поздравляю
00:54:03Открывай дверь и запускай
00:54:05Хотя, знаешь, не запускай
00:54:06Ключики у нее и так имеются
00:54:08Да это вообще все из-за тебя
00:54:11Из-за твоего марафона дурацкого
00:54:14А чего он дурацкий стал, Марин?
00:54:16Да потому что если бы не ты, я бы уже дома была
00:54:19Уже вообще свадьба завтра
00:54:24Марин, ну ты в шоке, я понимаю
00:54:26Я как твоя подруга
00:54:28Открывай
00:54:30Подруга
00:54:30Какая подруга
00:54:32Я тебе маникюр сделала пять лет назад
00:54:35Бесплатно
00:54:36Один раз
00:54:36Ты ко мне прибила
00:54:39Подруга
00:54:39Вот это уже, Марина, обидно
00:54:41А в смысле, а когда общага горела
00:54:43Кто больше всех в пламя бежал?
00:54:45На твою косметичку оттуда выносил
00:54:46А кто в это время сидела
00:54:47Просто и вся в слезах черная
00:54:49На улице ожидала
00:54:50Подожди
00:54:51Ты что за лампадой подожгла?
00:54:53Это Марина докажет следствие
00:54:55А пока что мой друг
00:54:56Послушай мой совет
00:54:57Нет, дай это я тебе там совет
00:54:59Знаешь что, Полосухина
00:55:00Ты сначала со своей жизнью разберись
00:55:03А то у тебя уже климакс, блин, на носу
00:55:05А ты всё на своей лунной буре сваливаешь
00:55:08И чё меня за тобой тащишь?
00:55:10Да ты вообще, ты знаешь кто?
00:55:11Ты
00:55:12Кто?
00:55:12Ты вообще
00:55:13Кобыла
00:55:16Кобыла в периферии
00:55:24Марина
00:55:26Я тебя услышала?
00:55:28Ну не звони мне больше
00:55:44Ты печень чистишь?
00:55:48Чё?
00:55:49А, ну ладно
00:56:07Это вы про детокс?
00:56:10Эх, детокс, дюбаш, клизматроника
00:56:14Это всё вчерашка
00:56:17Выворачивание
00:56:18Полностью наизнанку
00:56:20Печень это же что?
00:56:22Это сито
00:56:23Паспортный контроль нашего гнева
00:56:25Всё что ты прожила не улыбаясь
00:56:28Весь этот жмых
00:56:29Всё здесь
00:56:32Вот она, картотека нашего ужаса
00:56:39Ты вообще догадываешься кто я такая?
00:56:42Кто?
00:56:45Кармолог
00:56:47Элитный
00:56:48Я на всю восточноевропейскую равнину одна такая
00:56:51Я просто консультаций вообще не даю
00:56:54Ну тут ситуация по тобой
00:56:56Значит смотри
00:56:57Всё что ты сейчас проживаешь
00:56:59Это закон причины и следствия
00:57:04Поэтому
00:57:06Хочешь замуж за мужика, который с Сонькой в подворотне целует
00:57:10Следствие
00:57:10Страдаешь
00:57:11Это вы сейчас из космоса?
00:57:14Это ты по телефону тут полчаса вещала
00:57:17Так, не сбивай меня
00:57:18Значит, мужик, Сонька, страдаешь
00:57:21Открываешься миру
00:57:23Живёшь по принципу
00:57:25Всему что было спасибо
00:57:27Всему что будет да
00:57:28Следствие
00:57:29Становишься счастливой
00:57:31Как я
00:57:31Что посеешь, то и пожнёшь
00:57:33Куда идёшь, туда и придёшь
00:57:35Куда я иду?
00:57:38Не важно куда ты идёшь
00:57:39Важно как
00:57:40Карма
00:57:41Хочешь жить хорошо
00:57:43Делай хорошо и себе и другим
00:57:48Быстро сегодня
00:57:50Видимо, сенсора новое поставили
00:57:52Всё, беги, задолбала
00:57:54И про космос не забывай
00:57:57И медитируй
00:57:59И на выходе левее
00:58:27Скорее
00:58:28Let's go!
00:58:59And the time will not be in the night.
00:59:06Let's see in the night, and at the night my home.
00:59:13Signorina, is it okay?
00:59:16Is it okay?
00:59:17Is it okay?
00:59:18Do you need a doctor?
00:59:18Do you feel bad?
00:59:20I have to call the doctor.
00:59:21Do you expect me?
00:59:22Signor Ferraghi, I don't find him.
00:59:24Our flight is still in retard.
00:59:26Masa, we need to help the signorina.
00:59:29Is it okay?
00:59:30Is it okay?
00:59:30In Russia it's okay?
00:59:31No, I'm going to go.
00:59:33Is it okay?
00:59:33Is it okay?
00:59:34It's okay.
00:59:34You and the apostle.
00:59:36And we go, please.
00:59:38Sit!
00:59:39Massimo!
00:59:40Sit!
00:59:42Sit!
00:59:43No, Massimo.
00:59:44Massimo!
00:59:45Massimo!
00:59:46It's you?
00:59:48It's not him.
00:59:49It's not him.
00:59:50It's not him.
00:59:50It's not him.
00:59:51Masa, come on.
00:59:53You!
00:59:53Yes!
00:59:57It's not him.
01:00:00It's not him.
01:00:01No, it's not him.
01:00:04No, he's not.
01:00:05No, it's not him.
01:00:06I know all about you.
01:00:07So, you have to have a change in life.
01:00:08Let's go.
01:00:11It's my friend.
01:00:12It's my name.
01:00:13It is now a bonus.
01:00:15He's got a russian kitchen.
01:00:18It's exclusive.
01:00:19Not speaking Russian.
01:00:21No, not speaking Russian.
01:00:23What are you doing?
01:00:24No, not speaking Russian.
01:00:26Not speaking Russian.
01:00:27Yes, not speaking Russian.
01:00:29Passport fly,
01:00:30but the race is your business.
01:00:32You need to sing,
01:00:35and meet together.
01:00:37You need to meet together,
01:00:39and meet together,
01:00:40and here you're ready.
01:00:42In a airport,
01:00:42in a airport.
01:00:43Yes, you're ready.
01:00:44Where are you?
01:00:46Stop, stop.
01:00:47Where are you?
01:00:47Okay, stay here, okay?
01:00:49I'll be here, I'll be here.
01:00:51Just stay here, okay?
01:00:55Where are you?
01:01:10I want to find Sash.
01:01:29I'm sorry, let's go.
01:01:31Sorry, come on from the door.
01:01:31You're right, come on.
01:01:32Like it's good to be here.
01:01:32Listen, wait a little.
01:01:34Look, look, what I did here.
01:01:37I wrote a lot.
01:01:38I wrote a lot, I wrote nothing.
01:01:40I wrote a lot.
01:01:40I wrote a letter, and I wrote a letter here.
01:01:40You don't look here...
01:01:41No, look at it, you just came right away.
01:01:43Let's see what you're doing.
01:01:45Let's write a letter.
01:01:46Where?
01:01:47I'm going home.
01:01:48No, I'm going home. You're going home.
01:01:51I'm going home.
01:01:51I'm not going home.
01:01:53I'll show you something else.
01:01:55Look, you're not leaving.
01:01:57He's not leaving. He's not leaving.
01:01:59He's here in the airport. I told him that he's also here.
01:02:03We're going to risk him, but it's not going to be better.
01:02:06If you want to do one step, I'll kill you and I'll be in prison.
01:02:12You're not going to lie.
01:02:13It's easier?
01:02:13It's easier for you.
01:02:15OK, well, don't, don't forget to.
01:02:20It's easier for you to realize.
01:02:21I can't wait to know you.
01:02:27I'm going home with my doctorise.
01:02:29I'll be back with you, for the day.
01:02:36I'm going to go home.
01:02:36I'll be back with you later.
01:02:37He'll be back with you.
01:02:38You should go home with your school and meet your school and meet your school.
01:02:39I know you don't want to see me now.
01:02:42I would probably not want to see you now.
01:02:44But do you want to lose all of you now?
01:02:47Do you want to blame?
01:02:48The blame is the future,
01:02:51but the future is like on the claws.
01:02:53You have a dream.
01:02:55It's the most important thing in life.
01:02:57It's not a lot of people.
01:02:59But you know what you want.
01:03:02I saw how you grew up and grew up
01:03:04and grew up on the edge,
01:03:06while it was a propeller.
01:03:07Do you want to do this all?
01:03:09Why do you want to do this all?
01:03:12You want to do this all?
01:03:14Why do you want to send me?
01:03:17Why do you want to send me?
01:03:17Why do you want to do this all?
01:03:19It's not right.
01:03:20I'm sorry.
01:03:29You know, life is like you are,
01:03:33you take what you have to do
01:03:36and do a revolution.
01:03:38Chef's table.
01:03:42You're good.
01:03:43You're good.
01:03:43There is a lot of people in the middle.
01:03:47But you shouldn't see me.
01:03:48Well, if he is there now,
01:03:51you're not standing there...
01:03:52You're good.
01:03:53I'm sorry.
01:03:57Well, you're good.
01:03:58You're good.
01:03:59You're good.
01:03:59You're good.
01:04:00You're good.
01:04:03I'm good.
01:04:04I'm good.
01:04:05here is
01:04:06what
01:04:08we are here
01:04:11we are here
01:04:13I tell you about him
01:04:17dente
01:04:18al dente
01:04:20maybe you can for a thousand and a tenth
01:04:22please
01:04:23we need to talk about it
01:04:25we have to talk about it
01:04:28we have to talk about it
01:04:30let me leave
01:04:30let me leave
01:04:31let me leave
01:04:32who
01:04:36who
01:04:38al sun
01:04:40you
01:04:50you
01:04:54you
01:04:58you
01:04:59you
01:04:59you
01:05:01you
01:05:03you
01:05:03you
01:05:04you
01:05:04you
01:05:04you
01:05:06you
01:05:14you
01:05:15you
01:05:16you
01:05:17you
01:05:28you
01:05:29you
01:05:31you
01:05:33you
01:05:33you
01:05:35you
01:05:36you
01:05:41you
01:05:42you
01:05:44you
01:05:45you
01:05:45you
01:05:50you
01:05:51you
01:05:52you
01:05:54you
01:05:55you
01:05:55you
01:05:56you
01:05:56you
01:05:56you
01:05:57you
01:05:57you
01:05:57you
01:05:57you
01:05:58you
01:06:00you
01:06:01you
01:06:01you
01:06:01you
01:06:02you
01:06:11you
01:06:14you
01:06:16you
01:06:16you
01:06:17you
01:06:17you
01:06:17you
01:06:19you
01:06:19you
01:06:19you
01:06:19you
01:06:23you
01:06:24you
01:06:24you
01:06:24you
01:06:25you
01:06:25you
01:06:25you
01:06:26you
01:06:26you
01:06:27you
01:06:28Why do you do it?
01:06:29How do you do it?
01:06:30Listen, listen, let me know later.
01:06:31Let me know now.
01:06:33I'll write it soon, sure.
01:06:34I'll write it soon.
01:06:37I'll write it soon.
01:06:38I'll write it soon.
01:06:39Come on.
01:06:42Come on.
01:06:43Come on.
01:06:44Come on.
01:06:44Come on.
01:06:45Come on.
01:06:46I don't want something to be there.
01:06:48Listen, everything is all over.
01:06:50I don't feel anything.
01:06:52So, quiet.
01:06:55Come on.
01:06:57Come on.
01:06:58Come on.
01:06:59We're not here.
01:07:01Come on.
01:07:02What do you mean?
01:07:02How do you mean?
01:07:03Not here.
01:07:05What do you mean?
01:07:07Come on.
01:07:08Come on.
01:07:08Come on.
01:07:09Let me hold it.
01:07:11I don't look at it.
01:07:13Hold it.
01:07:14Hold it.
01:07:15Hold it.
01:07:16What do you mean?
01:07:19What do you mean?
01:07:20It's a secret zone.
01:07:21We have no money, no documents.
01:07:23We have no documents.
01:07:26There are no documents.
01:07:26We get it.已.
01:07:28We're
01:07:28going to hold it. Let us
01:07:31move you. I've
01:07:36opened my door. I've
01:07:37opened my door. I've
01:07:39opened my door. It's
01:07:39a secret deed. Get away.
01:07:41Let us move
01:07:42you. Let us move
01:07:42the door. Come on,
01:07:46let us move. Come on.
01:07:49Come on.
01:07:50Come on!
01:07:53Come on!
01:07:55Come on!
01:08:03Come on!
01:08:04Come on!
01:08:07We have a room!
01:08:09Let's go!
01:08:18Come on!
01:08:20Let's go!
01:08:22Let's go!
01:08:28Let's go!
01:08:32Let's go!
01:08:33Откройте!
01:08:34Вставай!
01:08:35Очень больно!
01:08:37Вам же хуже будет!
01:08:39Вставай!
01:08:42Откройте!
01:08:44Быстро!
01:08:45Вам нельзя здесь находиться!
01:08:46Откройте!
01:08:50Так, давай!
01:08:55Лезь в трубу!
01:08:56В смысле? Я в мини!
01:08:58Ты смотри в первом зале, я во втором!
01:09:00Выходите!
01:09:00Вставай!
01:09:01Вставай!
01:09:01Вставай!
01:09:02Посмотри вот здесь!
01:09:03В основной вентиляции!
01:09:08Молодец, Марина!
01:09:09Взлетала, блин, в Хантамансиск!
01:09:12Все проблемы решила!
01:09:14Ой!
01:09:16Что там прийти?
01:09:18Наслаждаюсь видами!
01:09:19Так а ну не подклятывай!
01:09:26Господи, какой раз!
01:09:28Ладно!
01:09:28Винитни!
01:09:29Тихо!
01:09:30Что я не могу?
01:09:33Винитни!
01:09:34Все!
01:09:39Винитни!
01:09:41Винитни!
01:09:44Винитни!
01:09:45Винитни!
01:09:53What is that?
01:09:57You go to the right, where you need to go, and you go to the left.
01:10:04You understand me?
01:10:06Let's go to the right.
01:10:08Why?
01:10:09Let's go to the right.
01:10:11Sorry.
01:10:19Let's go to the right.
01:10:20Go to the right.
01:10:30What's that?
01:10:31I know these shoes.
01:10:33What kind of shoes?
01:10:38This is he!
01:10:39Who?
01:10:40Who?
01:10:40What kind of shoes?
01:10:42Mr. Massimo!
01:10:43Mr. Massimo!
01:10:45Mr. Massimo!
01:10:46So, come here.
01:10:52Here he is.
01:10:54Mr. Massimo!
01:10:56Mr. Massimo!
01:10:57We're here!
01:10:57Massimo!
01:11:00It's us!
01:11:01It's us!
01:11:02We're here!
01:11:03We're here!
01:11:03Here we go to the right.
01:11:04My friend, remember?
01:11:06Koshkin, who was in the competition.
01:11:09Mr. Massimo!
01:11:09What would you do to do with the ventilation?
01:11:12Yes!
01:11:13Mr. Massimo!
01:11:17Look!
01:11:22Look!
01:11:24Look!
01:11:26Look!
01:11:29Look!
01:11:30I'm here!
01:11:31I'm going to do the competition.
01:11:33Mr. Ferragni!
01:11:34Mr. Ferragni!
01:11:35Mr. Ferragni!
01:11:36I understand that for you is all very strange.
01:11:39But I've asked you to work for me.
01:11:41I don't know you.
01:11:42Mr. Ferragni!
01:11:43It's my passion, my life.
01:11:45I want to work for you first.
01:11:47Mr. Ferragni!
01:11:48Mr. Ferragni!
01:11:53Mr. Ferragni!
01:12:12Okay!
01:12:12What is the product?
01:12:13Well, there is a lot of stuff in the kitchen.
01:12:14So that's all.
01:12:15If so, I don't.
01:12:16What are you doing here?
01:12:18It's just murder in career.
01:12:19There's nothing here.
01:12:20I'm going to go and get into the kitchen.
01:12:22I'm going to get into the kitchen.
01:12:23I'm going to get into the kitchen and everything.
01:12:25It's no way to get into it.
01:12:26It's my deal.
01:12:27It's alright.
01:12:27It's alright.
01:12:31He's a team every five years.
01:12:33I'm ready for 5 years.
01:12:34I'm coming and I'm ready to go and I'm ready to go.
01:12:39Come on.
01:12:40What's going on?
01:12:41What's happening?
01:12:42We're going to wait for a while.
01:12:46We're going to wait for you.
01:12:46I don't know.
01:12:50Well, what is the seller?
01:12:50I'm coming so slow.
01:12:51I'm coming so slow.
01:12:52You're getting so tired.
01:12:56I'm coming to the house.
01:12:56I'm getting your people out.
01:12:58What is the seller?
01:13:00What is the seller?
01:13:04What is the seller if you are into the house?
01:13:04There's $20,000.
01:13:06I'm the seller.
01:13:07The passengers are in the FG-254, FG-272, to Khantamansi.
01:13:13There's a question.
01:13:17Oh!
01:13:19Well, that's right.
01:13:20The only way to go.
01:13:23The girl, the girl, the girl, the girl,
01:13:27we have two places, there's one place to go to Khantamansi.
01:13:30You need to go? Let's go.
01:13:32What, right now?
01:13:34Yes, right now.
01:13:46You need to go.
01:13:49You need to go.
01:13:50Let's go.
01:13:50Let's go.
01:13:52Let's go.
01:13:52Okay, let's go.
01:13:52Let's go.
01:13:56What do you do?
01:13:59So.
01:14:04Let's go.
01:14:05Let's go.
01:14:05Let's go.
01:14:08Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:12Let's go.
01:14:13Let's go.
01:14:26Let's go.
01:14:28.
01:14:56Let's go.
01:15:00What are you doing now?
01:15:01You'll turn everything in now.
01:15:03It's just simple.
01:15:05Sorry.
01:15:07What's going on? Tell me.
01:15:09Okay, let's go.
01:15:10One minute.
01:15:12One minute.
01:15:13One minute.
01:15:13One minute.
01:15:15One minute.
01:15:22There are many things.
01:15:24Many things.
01:15:25Good.
01:15:29Good.
01:15:36Let's go.
01:15:37Let's go.
01:15:37Let's go.
01:15:38Let's go.
01:15:38Let's go.
01:15:40Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:52Let's go.
01:16:05Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:12I'm not sure you want to eat.
01:16:13You have a little bit.
01:16:16I don't want to eat.
01:16:18It's cheap.
01:16:20Well, it's never been.
01:16:21I don't want to take a meal for a meal.
01:16:23It's a good meal.
01:16:25Take a chicken.
01:16:26Take a chicken.
01:16:26Take a meal.
01:16:28What?
01:16:29Instead of a meal?
01:16:30No, it's not a meal.
01:16:31It's not a meal.
01:16:37I don't like a meal.
01:16:38I love eating.
01:16:41All right, I'm in love with you.
01:17:12I'm in love with you.
01:17:47I'm in love with you.
01:18:09I'm in love with you.
01:18:38I'm in love with you.
01:19:25I'm in love with you.
01:19:37I'm in love with you.
01:19:44I'm in love with you.
01:20:02I'm in love with you.
01:20:34I'm in love with you.
01:20:35I'm in love with you.
01:20:41I'm in love with you.
01:20:55I'm in love with you.
01:21:13I'm in love with you.
01:21:15I'm in love with you.
01:21:17I'm in love with you.
01:21:18I'm in love with you.
01:21:18I'm in love with you.
01:21:18I'm in love with you.
01:21:18I'm in love with you.
01:21:49I'm in love with you.
01:21:51I'm in love with you.
01:21:52I'm in love with you.
01:21:52I'm in love with you.
01:21:54I'm in love with you.
01:21:54I'm in love with you.
01:22:27I'm in love with you.
01:22:31I'm in love with you.
01:22:34I'm in love with you.
01:22:35I'm in love with you.
01:22:36I'm in love with you.
01:22:39I'm in love with you.
01:22:40I'm in love with you.
01:22:41I'm in love with you.
01:22:44I'm in love with you.
01:22:48I'm in love with you.
01:22:50I'm in love with you.
01:22:51I'm in love with you.
01:22:52I'm in love with you.
01:22:54I'm in love with you.
01:23:22I'm in love with you.
01:23:25I'm in love with you.
01:23:28I'm in love with you.
01:23:29I'm in love with you.
01:24:03I'm in love with you.
01:24:09I'm in love with you.
01:24:15I'm in love with you.
01:24:17I'm in love with you.
01:24:18I'm in love with you.
01:24:19I'm in love with you.
01:24:21I'm in love with you.
01:24:22I'm in love with you.
01:25:04I'm in love with you.
01:25:23I'm in love with you.
01:26:11I'm in love with you.
01:26:40I'm in love with you.
01:26:53I'm in love with you.
01:27:24I'm in love with you.
01:27:52I'm in love with you.
01:28:22I'm in love with you.
01:28:52I'm in love with you.
Comments

Recommended