- 8 hours ago
«L'Amore a Natale⧸2019 ITA HD» [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13I'm so happy that Santa's on his way, been waiting all year long for Christmas Day.
00:00:23I feel alive when I look up to the sky, knowing I might see him on his way.
00:00:30Allora, vediamo cosa hai oggi per pranzo.
00:00:36Uh, ah, sei fortunata.
00:00:38Tacchino, cetrioli, formaggio, pretzel e uva.
00:00:41Mamma, posso avere il panino con il formaggio spalmabile e la marmellata di fragole?
00:00:46Ah, intendi forse il panino del sabato per festeggiare il fine settimana?
00:00:55Quello lì.
00:00:57Certo, sì, devo solo invertire le buste.
00:01:00Oggi avrai il pranzo di sabato e sabato quello di oggi.
00:01:04Non serve cambiare il giorno sulla busta, sarebbe assurdo.
00:01:08Grazie, mamma, sei la migliore.
00:01:14Oh, dobbiamo darci una mossa.
00:01:16Oggi c'è il primo incontro per la recita di Natale e poi di corsa al lavoro.
00:01:20Organizzazione e lista delle priorità.
00:01:23Mamma, sei bravissima.
00:01:25Sei la mamma elfo più bella del mondo.
00:01:28Una mamma elfo, Mary?
00:01:30Carino.
00:01:32Christmas Day!
00:01:34Il nostro tema di quest'anno è l'espresso degli elfi.
00:01:37Quindi, il treno dei regali del Polo Nord, dobbiamo concentrarci sulla magia della comunità in questo periodo di vacanza.
00:01:45A nome della scuola elementare Redwood Falls, ringrazio i genitori che si sono offerti volontari.
00:01:51Scusatemi, scusate.
00:01:53Scusate, ritardo.
00:01:55Tranquilla.
00:01:56Vi abbiamo diviso in coppie sulla base delle vostre capacità per ottenere il miglior risultato possibile in così breve tempo.
00:02:03Oh, fa proprio sul serio.
00:02:05Sto cercando di...
00:02:06Ok, scusa.
00:02:08Bonnie e Derek vi occuperete dei costumi.
00:02:11Bailey e Jeff penseranno ai biglietti e al rinfresco.
00:02:14E Cadence...
00:02:16...ti occuperà della scenografia insieme a Henry Harrison.
00:02:21Tutti al lavoro!
00:02:24Allora, Cadence, giusto?
00:02:25Sì.
00:02:26Piacere di conoscerti, compagna.
00:02:27Ciao, Henry, giusto?
00:02:29Sì.
00:02:29Ottimo.
00:02:30Allora, il villaggio degli elfi.
00:02:32Ho già delle idee in mente.
00:02:33Oh sì, beh, anch'io.
00:02:44Accidenti, le tue idee sono più elaborate delle mie.
00:02:46Dunque, se guardi la sezione A del diagramma, l'ingresso del treno degli elfi sarà alla sinistra del palco.
00:02:59Allora, al centro ci saranno gli elfi che impacchettano i regali, quindi ci serviranno impalcature di un metro e mezzo
00:03:05per sistemare tutto il materiale.
00:03:07E da questa parte, vicino al treno, ci sarà il villaggio degli elfi, come si può vedere qui nella sezione
00:03:14C.
00:03:14Dunque, ai bambini l'entrata risulterà un po' piccola, ma facendo le giuste prove dovrebbe essere tutto perfetto.
00:03:21Che ne dici?
00:03:22Io, eh...
00:03:23Questa è la mia lista di cose da fare.
00:03:25Vuoi che te ne stampi una copia?
00:03:28Mi sono perso una riunione?
00:03:30No.
00:03:31Mi sono perso una decina di riunioni?
00:03:33Quando hai fatto questo progetto?
00:03:35Insomma, c'è perfino la leggenda dei colori.
00:03:37Vedi, io ho partecipato alla recita dell'anno scorso e ho saputo il tema in anteprima da Linda la settimana
00:03:43scorsa, quindi mi sono data da fare.
00:03:45Eh, questo lo vedo.
00:03:47Ottimo lavoro.
00:03:48Grazie.
00:03:49Esiste qualcosa di meglio di una buona lista?
00:03:51In effetti esiste qualcosa di meglio, eliminare i punti dalla lista.
00:03:56Non trovi?
00:04:00Senti, ho un'idea.
00:04:01Che ne dici di...
00:04:04ascoltare lo spazio?
00:04:06Eh?
00:04:07Ascoltarlo?
00:04:08Sì, provare ad ascoltare lo spazio e sentire che cosa vuole da noi.
00:04:15Ok.
00:04:28È uno spazio timido.
00:04:32Non lo so.
00:04:34D'accordo.
00:04:36Magari possiamo fare un po' di brainstorming e collaborare.
00:04:40Eh, sì.
00:04:42Sì, ok.
00:04:43Possiamo aggiungerlo alla lista.
00:04:46Ecco, brainstorming.
00:04:49Sono accomodante, quindi...
00:04:51Sì, lo vedo.
00:04:57Ehi, di chi sei la mamma, tu?
00:05:00Di Mary.
00:05:01Ha sette anni.
00:05:03E tu?
00:05:04Ruti.
00:05:05È sei anni.
00:05:06Che non vede l'ora di essere un elfo.
00:05:08Sì, anche Mary.
00:05:10Quindi entrambi siamo genitori di elfi.
00:05:13Sì.
00:05:14Sì, sì, esatto.
00:05:15Questo è lo spazio in cui i nostri elfi aiuteranno Babbo Natale.
00:05:18Sì, sì.
00:05:19E il villaggio degli elfi è costruito per una comunità.
00:05:22Anche il treno se è per questo.
00:05:23Una comunità che avverte in modo particolare lo spirito e la magia del Natale.
00:05:28Sì, sì.
00:05:32Gioia!
00:05:33Gioia!
00:05:34Dobbiamo partire dalla gioia.
00:05:35Una ferrovia costruita per la gioia del Natale.
00:05:38Eh?
00:05:39Ti piace?
00:05:41Gioia!
00:05:41La gioia va benissimo.
00:05:43Ma dobbiamo assicurarci che la gioia non sia troppo costosa per il nostro budget e che sia fattibile nei tempi.
00:05:49Oh, scusa, devo rispondere.
00:05:52Dammi un secondo.
00:05:54Avery!
00:05:55Ciao!
00:05:55Ciao, Cadence.
00:05:57Ti chiamo per sapere se possiamo spostare il nostro appuntamento alle 11 di stamattina.
00:06:01Ah, sì, certamente, sì.
00:06:04Si può fare.
00:06:06Oh, e mia madre si unirà a noi.
00:06:08Millie?
00:06:09È grandioso.
00:06:11Non la vedo da parecchio.
00:06:13Va tutto bene?
00:06:14Ah, certamente.
00:06:15Vogliamo solo parlare dell'organizzazione del matrimonio e capire se la vediamo allo stesso modo.
00:06:20Il giorno si avvicina.
00:06:22Sì, è vero.
00:06:23Il conto alla rovescia per le nozze è iniziato.
00:06:25D'accordo, allora finisco qui e ci vediamo alle 11.
00:06:28Ok.
00:06:30A posto?
00:06:34Ecco, scusa per l'interruzione.
00:06:36Tranquilla.
00:06:38Congratulazioni.
00:06:39Eh?
00:06:39Il tuo matrimonio?
00:06:42Il mio...
00:06:45No, io organizzo matrimoni.
00:06:47Li ho sempre adorati, mi sono anche sposata, ma lui la pensava diversamente sul per sempre.
00:06:52Ma adoro organizzare il matrimonio perfetto ad altre persone.
00:06:56Si prende solo il meglio senza i possibili conflitti o i cuori infranti.
00:07:02Ci sono matrimoni anche senza conflitti.
00:07:05I cuori infranti sono un'altra storia.
00:07:12Vuoi che ti lasci i miei appunti da...
00:07:15Sto bene, sto bene.
00:07:17Grazie.
00:07:18Sai cosa starebbe bene sul palco?
00:07:20Una slitta.
00:07:23Una slitta?
00:07:24Sì, cosa meglio di una slitta per portare gioia e magia durante il Natale.
00:07:28Possiamo metterla qui?
00:07:31Eh, vorrei tanto inserirla, ma non rientra nel budget una magica slitta.
00:07:36Oh, ma dai, sarebbe fantastico.
00:07:40Scusa, tu per caso hai una slitta che ti avanza in garage?
00:07:43A dirla tutta sì, ne ho qualcuna in magazzino.
00:07:45E non ho problemi a prestarne una per la recita della scuola elementare.
00:07:49Hai detto in magazzino.
00:07:50Cosa... di cosa ti occupi sempre, se posso chiederlo?
00:07:54Mi occupo del Natale.
00:07:57Sicuramente avrei da fare, ma se vuoi, domani mattina puoi passare in magazzino
00:08:01e vedere se c'è una slitta che ti piace.
00:08:03E porta Mary, il tuo elfo.
00:08:05Immagino che adori il Natale.
00:08:07Tutti i bambini adorano il Natale.
00:08:09Ah, è il periodo più magico e speciale di tutto l'anno.
00:08:14Ah, sì, ok.
00:08:17Vengo domani insieme a Mary e porto del caffè.
00:08:19Per te e tua moglie.
00:08:21Niente moglie, siamo solo io e Rudy.
00:08:23Scusa, non volevo...
00:08:25Non preoccuparti, il caffè è ben accetto.
00:08:27Bene, bene.
00:08:29Ci vediamo domani.
00:08:31A domani.
00:08:52Subito dopo lo scambio delle promesse di fronte alla meravigliosa vista di questo lago,
00:08:57agli invitati sarà offerto un calice di champagne, prima di accomodarsi nella sala del ricevimento,
00:09:03dove verrete presentati per la prima volta come signore e signora Laurel.
00:09:08La baita con vista sull'agua è elegante, magnifica e perfetta.
00:09:13Come sarà il vostro matrimonio?
00:09:16Splendido.
00:09:17Splendido.
00:09:18Cadence, come fai ad essere così brava?
00:09:20Insomma, hai sempre organizzato eventi al college.
00:09:23Ma qui siamo su un altro pianeta.
00:09:25È solo una vocazione.
00:09:27Senti, quando ci siamo fidanzati non ho detto che siamo amiche e tutti mi hanno consigliato te la migliore wedding
00:09:32planner dello Stato.
00:09:33Davvero?
00:09:34Dammi nomi e indirizzi, devo far recapitare fiori immediatamente.
00:09:38Ha ragione, Cadence, hai davvero trovato la tua strada.
00:09:41E sono felice che vi siate ritrovate grazie a questo matrimonio.
00:09:45Sì, anche io do sempre il massimo per i miei clienti, ma stavolta è speciale.
00:09:50Ve lo meritate.
00:09:52Vi amate così tanto.
00:09:54Cadence, è davvero incredibile.
00:09:57Se riesci a organizzare tutto...
00:09:59Il se non è un problema.
00:10:01Forse il quando, sì.
00:10:03Giusto, Avery?
00:10:08So che non è facile organizzare un matrimonio così in fretta, dato che ci sposiamo il primo sabato dopo Natale.
00:10:15Ma abbiamo già prenotato la baita per quel fine settimana e il resto sarà una passeggiata tranquilla.
00:10:20Beh, Sam e io ne abbiamo parlato e entrambi pensiamo che se non ci sposiamo la vigilia di Natale ce
00:10:29ne pentiremo per il resto delle nostre vite.
00:10:32Sappiamo che è molto improbabile, ma volevamo chiederti se fosse possibile.
00:10:37Se qualcuno può farcela, quella sei tu.
00:10:39Cadence, io e mio marito vogliamo solo che le nozze da sogno di Avery e Sam diventino realtà.
00:10:44Ce la puoi fare, vero Cadence?
00:10:49Assolutamente sì.
00:10:50Vi sposerete il giorno della vigilia di Natale.
00:11:07Forza, sono arrivati.
00:11:08Andiamo.
00:11:09Andiamo.
00:11:16Come ci siete riusciti.
00:11:18È ancora più bello di quanto credevamo.
00:11:20Ah, grazie Kim.
00:11:21Wow.
00:11:23E aspettate di vederlo in funzione.
00:11:26Lincoln!
00:11:29Ciao.
00:11:30Ora abbiamo bisogno di voi.
00:11:32Potete darci una mano?
00:11:33Sì.
00:11:33Bene.
00:11:34Saremo conto alla rovescia dicendo 3, 2, 1, magia.
00:11:38E voi dovrete attaccare la spina così il vostro giardino si illuminerà, d'accordo?
00:11:42Pensate di farcela, bambini?
00:11:44Sì.
00:11:44Perfetto, si comincia.
00:11:45Molto bene.
00:11:46Tenete queste.
00:11:47Ci siamo.
00:11:483, 2, 1, magia.
00:12:11È stupendo.
00:12:19Ragazzi, andiamo a vedere la casa sull'albero.
00:12:21Perché un piccolo elfo potrebbe averla trasformata in una fabbrica di regali di Natale.
00:12:25E per voi potrebbero esserci dei bastoncini di zucchero.
00:12:28Chi lo sa?
00:12:29Correte, su!
00:12:31Che è?
00:12:32Corriamo!
00:12:33Oh, grazie.
00:12:34Ehi, aspettami.
00:12:36Non correre, ci andiamo insieme.
00:12:46Non correre, Mary.
00:12:48Aspettami.
00:12:48Non posso, mamma.
00:12:49Ma qui è bellissimo.
00:12:51Siamo arrivati al Polo Nord.
00:12:52Salve, signora Donaldson.
00:12:54Dove sono Toby e Adelaide?
00:12:56Oh, sono nella casa sull'albero.
00:12:57Grazie.
00:12:58Mi piace questo giardino.
00:13:03Kim!
00:13:04Ciao, Cadence.
00:13:05Stupendo, come hai fatto a...
00:13:07Cadence!
00:13:09Harry!
00:13:11Sei stato tu a fare tutto questo?
00:13:13Sì.
00:13:14Insieme alla mia famiglia.
00:13:16Aspettami.
00:13:17Vado a vedere cosa fanno i ragazzi.
00:13:19Torni subito.
00:13:22Oh, lei è mia madre.
00:13:24Salve!
00:13:24Salve!
00:13:25Sono Twinkle.
00:13:26Oh, io...
00:13:27Adoro il suo nome, Twinkle.
00:13:30Beh, quando sono nata, mio padre ha visto un luccichio nei miei occhi per questo Twinkle.
00:13:37E lui è mio fratello Lex.
00:13:38Ciao, conoscerti è un piacere.
00:13:40Ciao.
00:13:41Io e Cadence lavoriamo insieme alla recita scolastica.
00:13:46Oh, è magnifico.
00:13:48Sì, ma non ha niente di che.
00:13:49Paragonato a questo, come facciamo a ricreare una cosa del genere sul palco?
00:13:52Vuoi una cosa del genere?
00:13:53Ti serve un genio degli impianti elettrici.
00:13:56Un professionista esperto che sia un mago dell'organizzazione.
00:14:00Ma io sono impegnato.
00:14:01Harry non se la cava male a dipingere.
00:14:05Anche io sono bravo nell'organizzazione.
00:14:07Bisogna solo trovare la giusta armonia, Lex.
00:14:10Esatto.
00:14:11È stato stupendo conoscerti, Cadence, ma devo finire di impacchettare.
00:14:14Ok, io vengo con te e ti do una mano.
00:14:17Certo, certo.
00:14:17Sono curiosa di venire a vedere il magazzino.
00:14:20Oh, tu, Henry ti ha invitata in magazzino?
00:14:24Sì, per...
00:14:25Per dare un'occhiata agli adobbi per la recita di Natale che...
00:14:28Che organizziamo.
00:14:29Organizziamo, sì.
00:14:30Oh.
00:14:32Ora andiamo.
00:14:33D'accordo.
00:14:34Andiamo, mamma.
00:14:35Va bene.
00:14:36Vieni.
00:14:36Ciao.
00:14:38Sono meravigliosi.
00:14:40Sì, è vero.
00:14:41Un tantino ficcanaso, ma meravigliosi.
00:14:44Oh, e se vuoi andare a vedere il polo nord?
00:14:46È da quella parte.
00:14:48Ah, ne sarei molto lieta, ma devo portare Mary a letto, quindi è meglio che vada.
00:14:53E io devo andare a prendere Ruthie dalla babysitter.
00:14:55Ma ci vediamo domattina in magazzino.
00:14:57Sì.
00:15:00Sai, è una bella cosa.
00:15:02Che cosa?
00:15:03Tutto il tempo che ho lavorato qui e tu eri nella casa accanto.
00:15:08È un segno.
00:15:10Un segno?
00:15:12Saremo una bella squadra.
00:15:14È scritto nel destino.
00:15:18Ok.
00:15:20Ci vediamo domani.
00:15:22Non vedo l'ora.
00:15:25Mary!
00:15:26Vieni, dobbiamo andare.
00:15:38Allora, ho il topolino, la volpe e il tizio verde che vuole rubare il Natale.
00:15:44Tizio verde, ti prego.
00:15:45D'accordo.
00:15:47Arrivo, spostati un po'.
00:15:51Mamma, qual è la tua parte preferita del Natale?
00:15:55Sei tu.
00:15:56Mamma, dico sul serio.
00:15:58Anche io.
00:16:00Che cos'è che ti fa venire i brividini magici?
00:16:04I brividini magici?
00:16:06Stai parlando forse del solletico?
00:16:09Soletico dei brividi?
00:16:12No.
00:16:12No, il solletico non c'entra niente.
00:16:15Il brividino magico è la pelle d'oca che ti viene pensando al Natale che è magico.
00:16:20Me ne ha parlato Rudy.
00:16:24Beh, allora, non vedo l'ora di vederti sul palco vestita da elfo.
00:16:29Mi vengono i brividini magici anche solo a pensarci.
00:16:35Forza, leggiamo.
00:16:37Signorina.
00:16:39Il tizio verde che vuole rovinare il Natale.
00:16:42Iniziamo.
00:16:42Come faccio a leggere se ti metti così?
00:16:45Dai, mamma, leggi la storia.
00:16:46Va bene, va bene.
00:17:03Niente brividini magici stasera.
00:17:19Roti, oggi vorresti una coda o una treccia?
00:17:21Coda di lato, per favore.
00:17:22D'accordo, tutto quello che vuoi.
00:17:25Questi sono un tattino meno bruciati.
00:17:27Ma a chi è che non piace una parte bruciata sui pancake, eh?
00:17:30A me.
00:17:31Neanche a me.
00:17:32Ehi, basta metterci più sciroppo e non si nota la differenza.
00:17:40Roti, indovina chi viene oggi in magazzino?
00:17:43La tua amica Mary dalla scuola con la sua mamma.
00:17:45A cipicchia, Mary è un elfo bravissimo.
00:17:47Devo essere pronta.
00:17:49Papà, puoi preparare due pannini con la marmellata.
00:17:51Uno per me, uno per Mary.
00:17:53Ci metti la marmellata di uva?
00:17:55E spalmala fino al bordo, come faceva la mamma.
00:18:03Agli ordini, piccolo generale Roti Roti.
00:18:08Ciao, zio Lex.
00:18:10Buongiorno, famiglia.
00:18:11Chi ha fatto entrare questo elfo di Babbo Natale?
00:18:15Arrivi giusto in tempo.
00:18:16Buongiorno.
00:18:17Buongiorno.
00:18:18Anzi, qualcosa?
00:18:20No.
00:18:21Ehi.
00:18:22Allora, ci aspetta una lunga settimana, ragazzi.
00:18:25Ok, allora pancake, affari e...
00:18:27Anche due bei panini da preparare.
00:18:30La famiglia Donaldson ha adorato il Polo Nord.
00:18:33E la famiglia Brian vuole un giardino a tema fabbrica di caramelle.
00:18:38Mmm, fantastico.
00:18:39Io ci sto.
00:18:40Bene.
00:18:42E?
00:18:43Sì.
00:18:44E?
00:18:45No, mi spiace, ragazzi.
00:18:47Ancora niente da su Sutton.
00:18:49Ma questo pomeriggio organizza una lettura di un libro sui fiori e si terrà a casa sua.
00:18:53Quindi proverò a sondare il terreno per scoprire se vuole affidare a noi l'incarico.
00:18:59Noi dobbiamo addobbare casa Sutton, così la Twinkle All The Way diventerebbe l'azienda di decorazioni numero uno dello Stato.
00:19:06Vorrei tanto mettere le mani su quel giardino.
00:19:08Immagini cosa potremmo fare con quello spazio.
00:19:10Sarebbe uno spettacolo natalizio straordinario mai visto.
00:19:14Papino, sei contento di fare la recita con me?
00:19:17Sono talmente contento che ti creerò il più bel villaggio degli elfi del mondo.
00:19:45Oh, benvenute!
00:19:46Abbiamo portato il caffè perché è un gesto gentile.
00:19:49Oh, Mary!
00:19:50È davvero un gesto gentile da parte tua.
00:19:52Che bello!
00:19:54Mary, ciao!
00:19:56Abbiamo preparato i panini con la marmellata!
00:19:58Sì!
00:20:00Mi piace la marmellata!
00:20:03Menta piperita?
00:20:05Sì!
00:20:08Mary, perché non lasciamo i vostri genitori a guardare le slitte e noi ce ne andiamo nella foresta di bastoncini
00:20:14di zucchero?
00:20:15Attraversiamo il tunnel delle decorazioni e andiamo a mangiare il panino con la marmellata?
00:20:19Sì!
00:20:21Forza, andiamo!
00:20:27Allora, andiamo a cercare una slitta.
00:20:31Ah, ok!
00:20:33Quale ti piace di più?
00:20:40Vediamo, vediamo...
00:20:41Oh!
00:20:42Hai portato il metro!
00:20:47D'accordo!
00:20:48Ok, questa va bene.
00:20:50Vediamo questa qui...
00:20:54Ah, hanno le stesse dimensioni.
00:20:57Sì, fammi vedere quest'altra.
00:21:01Ok, dovrebbero entrare tutte sul palco.
00:21:03Resta da capire qual è quella giusta.
00:21:07Questa è molto elegante.
00:21:10Darebbe un aspetto più classico al tema della recita.
00:21:13Senza tempo, se vuoi.
00:21:15Se vuoi.
00:21:16Mentre questa ha uno stile più vivace, alla mano.
00:21:19Più moderno.
00:21:21Se vuoi.
00:21:22Eh, se vuoi.
00:21:23E questa sembra uscita dal sogno di un bambino.
00:21:26È colorata e allegra, è...
00:21:31Più divertente.
00:21:32Ok, è quella giusta.
00:21:34Oh, no, no, no, no, no, non ho ancora deciso.
00:21:37Ti dico una cosa.
00:21:39Perché non senti...
00:21:42Che sensazione ti dà?
00:21:46Che sensazione?
00:21:47Che sensazione?
00:21:55Ok.
00:22:11Dove hai preso questa slitta?
00:22:14Dove hai preso tutta questa roba?
00:22:16Io e mio fratello collezioniamo decorazioni natalizie da quando eravamo piccoli.
00:22:21È partito tutto da nostra mamma.
00:22:25Lex e io addobbiamo le case per Natale con Twinkle da quando eravamo bambini.
00:22:30E qualche anno fa è diventato un vero e proprio lavoro.
00:22:33Quindi ti occupi del Natale per tutto l'anno?
00:22:35No.
00:22:36No, magari.
00:22:38Sono un pittore.
00:22:40Di giorno tinteggio le case, ma...
00:22:43Ho uno spiccato senso artistico.
00:22:45E ci servirà per lo spettacolo.
00:22:46Sì, puoi dirlo.
00:22:48Invece Lex e Twinkle di cosa si occupano?
00:22:51Lex è un elettricista e Twinkle pensa alla contabilità.
00:22:55Ma quando vogliamo i nostri poteri...
00:23:01Una squadra di tutto rispetto.
00:23:03Sono molto fortunato ad avere una famiglia così.
00:23:08Quando mia moglie è venuta a mancare...
00:23:10Lex e Twinkle hanno messo tutto da parte...
00:23:12Per aiutare me e Rudy a superare la perdita.
00:23:17Mi dispiace tanto.
00:23:21Sai, mia moglie era...
00:23:23Era una madre perfetta in ogni situazione.
00:23:26Non avevo idea di quanto fosse difficile...
00:23:29Finché non se n'è andata.
00:23:32Cerco solo di fare in modo che a Rudy non manchi mai niente.
00:23:40Questo è il campanello?
00:23:43No, questo è...
00:23:45È il telefono dell'ufficio.
00:23:47È davvero azzeccato.
00:23:53Senti, scusa per tutto questo.
00:23:55Che cosa?
00:23:56Stai scherzando?
00:23:58Anch'io sono un genitore single.
00:24:00Non è facile.
00:24:07Beh, questa è la slitta giusta.
00:24:11Sicuro che non sia un problema?
00:24:12La porto a scuola tra un paio di giorni.
00:24:14Grande.
00:24:15Allora, la slitta è sistemata.
00:24:25Allora, al telefono era Sue Satton.
00:24:28Sì, ho sentito le campane che suonavano.
00:24:31Non ha più senso che vada la lettura di quel libro a casa sua.
00:24:35Oh, no.
00:24:37Ha detto Satton!
00:24:38Cosa?
00:24:38Sì!
00:24:39Sì!
00:24:41Ah, che bello!
00:24:44Sì, scudenti, congratulazioni.
00:24:46Chi è Sue Satton?
00:24:47Oh, è una vera icona.
00:24:49Un esponente dell'altra società.
00:24:51La sua famiglia possiede il Redbird Falls Chronicle.
00:24:53È il nostro ingaggio più importante.
00:24:55Oh, ok.
00:24:56Vuole che tu e Lex andiate da lei oggi.
00:24:59Dopo la lettura del libro, così potete discutere dei dettagli.
00:25:02Adesso chiamo Lex, così potete prepararvi.
00:25:04D'accordo?
00:25:05Va bene.
00:25:05Allora, signorinella, noi invece dobbiamo andare a fare i nostri giri.
00:25:09Vi accompagniamo fuori.
00:25:10Grazie.
00:25:24No, che...
00:25:27Sei pronto?
00:25:29Aspetta.
00:25:30Ok.
00:25:31Grazie.
00:25:31Vieni.
00:25:40Ciao, voi dovete essere i figli di Twinkle di cui ho sentito parlare.
00:25:44Entrate a scaldarvi.
00:25:45Grazie.
00:25:46Millie ha quasi terminato.
00:25:48Toglietevi i cappotti.
00:25:49Era sconsolata, ma un angelo le ha detto di raccogliere dei fiori lungo la strada e di
00:25:55lasciarli sull'altare della chiesa.
00:25:58Questa è la storia di come la poinsettia è diventata il simbolo del Natale.
00:26:04Grazie mille di averci invitato.
00:26:06La sua casa è incantevole.
00:26:07Oh, grazie.
00:26:09Prego, accomodatevi.
00:26:11È un grande piacere conoscerla.
00:26:13Altrettanto.
00:26:14In fondo, vostra madre parla di voi continuamente.
00:26:16Mi sembra di conoscervi già da tempo.
00:26:19Ah, sono cose belle, spero.
00:26:21Fantastiche.
00:26:22Altrimenti non vi avrei affidato la mia festa.
00:26:25Come sapete, io ho pianificato fino all'ultimo dettaglio di ogni festa per la vigilia di Natale
00:26:31degli ultimi trent'anni.
00:26:33L'anno scorso il tema era i dodici giorni di Natale.
00:26:36Era tutto favoloso.
00:26:37Ma sentivo che qualcosa mancava.
00:26:39Sono sicuro che le stelle di Natale non mancavano.
00:26:45Ha parlato di po' insetti, eh?
00:26:48Continui.
00:26:49Ho deciso di rivolgermi a qualcun altro per le decorazioni e gli addobbi.
00:26:54Voglio che i miei ospiti provino una sorpresa del tutto inaspettata.
00:26:58Beh, siamo sicuramente le persone giuste per farlo.
00:27:01Sì.
00:27:02Questo lo penso anche io.
00:27:04E credetemi, lo scopriremo molto presto.
00:27:07Ah, sì.
00:27:08Come sapete, io e mio marito invitiamo quasi tutta Redboard Falls e abbiamo ospiti di rilievo.
00:27:13Quindi, se vi giocate le giuste carte, questa potrebbe essere un'ottima opportunità lavorativa.
00:27:19Beh, sicuramente non la deluderemo.
00:27:21No.
00:27:32Ci saranno venti tavoli tondi da dieci, calici a stelo, decorazioni di fiori come il centro tavola, candele su ogni
00:27:39tavolo.
00:27:40Hai già scelto il colore delle tovaglie?
00:27:42Ah, se non sbaglio, Cadence ha detto color crema, giusto Cadence?
00:27:46La baita le mette a disposizione bianche o color crema, come volete.
00:27:48Grazie.
00:27:49Voglio solo essere sicura che ogni dettaglio sia perfetto per Avery.
00:27:53Mamma, sarà magnifico.
00:27:54Sappiamo che Cadence ha tutto sotto controllo e poi torno a ripeterti che a me e Sam non importa di
00:28:00queste cose.
00:28:01Questa sala sarà davvero incantevole e...
00:28:05E soprattutto sarà piena d'amore.
00:28:08Lasciate che vi dica cosa ho pensato per il taglio della torta.
00:28:10Venite.
00:28:12Dunque, superata la fontana di champagne.
00:28:15E il palco?
00:28:18Questo sarà il pezzo forte della sala.
00:28:23Ora immaginate una favolosa torta nuziale a quattro piani incorniciata dal panorama della neve che cade leggera sul lago dietro
00:28:32di voi.
00:28:33Gli ospiti rimarranno a bocca aperta.
00:28:38Adoro il pensiero che io e Sam taglieremo la torta nuziale con questo sfondo.
00:28:42E' evidente che hai pensato davvero a tutto, Cadence.
00:28:47Ma come ci riesci?
00:28:49Sono organizzata e ho delle priorità.
00:28:57Senti già la mia mancanza?
00:28:58Il mio matrimonio sarà stupendo.
00:29:00Siamo solo dieci chilometri fuori città e sembra di essere in un altro continente.
00:29:03Adoro questa baita e adoro te.
00:29:05Ti adoro anch'io.
00:29:06Allora, dobbiamo addobare il ponte.
00:29:08È l'unica via d'accesso e di uscita per la baita.
00:29:11Dobbiamo farlo brillare.
00:29:12Sto pensando a un'accoglienza a cavallo.
00:29:15Che ne dici?
00:29:16Ah, hai pensato a tutto.
00:29:24Buongiorno, Cadence.
00:29:25Dove vuoi che la mettiamo?
00:29:27Sì.
00:29:28Sì, dobbiamo solo essere sicuri che il catering arrivi alle tre e non più tardi.
00:29:33Parti qua.
00:29:34Eh, Cadence, la slitta pesa una tonnellata.
00:29:36Grandioso.
00:29:37Sì, perché è robusta, ma dico davvero.
00:29:40Pesa tantissimo.
00:29:42Lex, aspetta, mettiamola da quella parte.
00:29:44A destra, a destra.
00:29:45Qui, qui, qui, qui.
00:29:46Ecco, così va bene.
00:29:47Ok.
00:29:47Qui.
00:29:48Ah, no, niente pacche.
00:29:49Sì, è esattamente come avevamo concordato.
00:29:52Volevo solo essere sicura che...
00:29:53Dovrebbe andare.
00:29:54Ehi, Cadence.
00:29:55Oh!
00:29:59Scusa, io...
00:30:00Sì, è solo vernice.
00:30:01No, no, scusa, non era riferito a lei.
00:30:03Infatti, grazie.
00:30:05Sì, grazie infinite.
00:30:06Non vedo l'ora di vedere le sue ultime proposte.
00:30:09Grazie.
00:30:09Grazie.
00:30:11Oh, ciao.
00:30:12Oh, scusate ragazzi, non vi avevo sentiti entrare.
00:30:16No, tranquilla, ho gradito vederti dipingere Henry.
00:30:19Adesso ti lascio il nostro genio creativo per un paio d'ore, ma Henry, dobbiamo iniziare
00:30:24a lavorare sulle renne di cristallo per i Sutton.
00:30:26Devono essere di cristallo?
00:30:28Henry?
00:30:31D'accordo, cristallo sia.
00:30:33Ci vediamo dopo.
00:30:34Divertitevi.
00:30:36Vogliamo iniziare?
00:30:37A dipingere, eh, certamente.
00:30:38Ho già scelto alcuni colori che secondo me starebbero bene con il villaggio degli elfi
00:30:42e ho temperato qualche matita per fare una bozza prima che cominci.
00:30:45Prima che cominciamo?
00:30:48No, no, no.
00:30:49Io so dare una mano di primer, so progettare, ma non sono un artista.
00:30:54Non ti credo.
00:30:57Allora, cosa hai in mente per l'angolo da quella parte?
00:31:01Ho pensato che quella potrebbe essere la foresta, quindi farei degli alberi innevati.
00:31:06Bene.
00:31:08Ecco, puoi iniziare.
00:31:10No, dai, non sono in grado.
00:31:12Io credo di sì.
00:31:13È solo pittura, se non viene bene si vernicia sopra.
00:31:16No, non so verniciare, non abbiamo né tempo né budget per farlo due volte.
00:31:22D'accordo, tieni questo.
00:31:24Ok.
00:31:27Cosa stai...
00:31:30Allora, farai pratica su questa.
00:31:34Vuoi che imbratti di vernice la tua camicia?
00:31:37No, è una vecchia camicia di flanella.
00:31:38Poi l'hai già fatta.
00:31:39Un perfetto sfondo innevato parti dalla striscia di bianco.
00:31:46Non so neanche...
00:31:47Guarda, ti aiuto io.
00:31:48Ok.
00:31:49Impugna il pennello così.
00:31:52Ma sia della sua camicia...
00:32:20Ciao, guarda.
00:32:22Oh, ciao, piccoli alberelli verdi.
00:32:27Hai talento.
00:32:31Prova da sola.
00:32:54Attento a te, Henry Harrison, c'è una nuova artista in città.
00:32:58Sì, è vero.
00:33:03Dovrei dedicarmi alla vittura prima di un matrimonio.
00:33:07È parecchio stressante?
00:33:09Non so cosa mi abbia detto il cervello quando ho accettato un matrimonio alla vigilia di Natale.
00:33:14Un matrimonio alla vigilia di Natale?
00:33:16Sì, tra tanti giorni...
00:33:19Natale e amore nella stessa sera.
00:33:21Potrebbe essere più magico di così?
00:33:24Se vuoi vederla in questo modo.
00:33:28Ok, Picasso.
00:33:29Vieni qui e passiamo alle cose serie.
00:33:33Ok.
00:33:34Coraggio.
00:33:35Vieni, prova a disegnare dei piccoli rami.
00:33:37D'accordo.
00:34:05Adoro la cucina di Danny.
00:34:07È deliziosa.
00:34:09Io sto esplodendo, Danny. Qual è il tuo segreto?
00:34:12È sposato con me.
00:34:15Cucino io la prossima volta spaghetti e caramelle.
00:34:19Dici davvero? È il mio piatto preferito. Io porto le caramelle.
00:34:23Ok, io vado ad aiutare Rudy a scegliere un libro. Andiamo, tesorino?
00:34:27Aspetta, voglio un bacio.
00:34:29Ti voglio bene, papà.
00:34:31No, anch'io ti voglio bene. Adesso vai a letto. Vengo a leggerti una favola.
00:34:34Ciao, ciao.
00:34:34Andiamo, signorina.
00:34:35Ok.
00:34:37Allora, Henry, come va la recita?
00:34:40Alla grande, ma mi hanno messo in coppia con una mamma che pensa solo ai progetti, schemi e grafici.
00:34:48Lex mi ha detto che si chiama Cadence e che a quanto pare è davvero fantastica.
00:34:54So che lo pensi anche tu, Henry.
00:34:57Sì, è grandiosa, ma è anche...
00:35:01E il tuo esatto opposto?
00:35:03Sì, è il mio esatto opposto, Danny, ma ci divertiamo per questo.
00:35:08Oh, ascolta, Henry, sei un ottimo padre.
00:35:14So per certo che Melissa sarebbe molto fiera di te.
00:35:19Grazie, Lex.
00:35:20La sua scomparsa è stata terribile per tutti noi.
00:35:25Ma...
00:35:25Da allora tu non hai fatto altro che occuparti di tutti gli altri, tranne che di te.
00:35:31Quindi, se inizi di nuovo a sentire una scintilla per qualcun'altra...
00:35:37Che è del tutto normale.
00:35:40Voglio farti sapere che va bene.
00:35:42Andiamo, Henry.
00:35:43Tu più di chiunque altro meriti di innamorarti di nuovo.
00:35:47Sentite, io ho vinto la lotteria con Melissa.
00:35:50Quante persone vincono la lotteria una volta nella vita?
00:35:53Figuriamoci due.
00:35:56E poi ora, ho altro a cui pensare.
00:35:59Lo sapete, il giardino dei Sutton, la recita di Natale...
00:36:01In qualità di tuo socio in affari, voglio dirti...
00:36:04Che si può vincere di nuovo.
00:36:07Non vale la pena correre il rischio?
00:36:09Sì, non vincerai mai se non giochi.
00:36:12E Cadence è talmente organizzata...
00:36:15E gentile, è gentile.
00:36:17Quindi voglio dirti...
00:36:20Da fratello...
00:36:22Coraggio.
00:36:23Provaci, Henry.
00:36:28E che dici da socio in affari?
00:36:31Tutta la città deve parlare di noi.
00:36:44Sorridete, bambini.
00:36:45Tutti gli elfi devono portare Babbo Natale e sua moglie sulla slitta.
00:36:50Chi ha un regalo lo deve lasciare qui.
00:36:52Per il coro finale dovete salire sui gradini.
00:36:58Perfetto.
00:37:00Tutti tranne Mary e Ruthie, che staranno qui davanti.
00:37:05Dopodiché inizierà la musica.
00:37:07Quando Mary e Ruthie si metteranno qui, inizierà la canzone.
00:37:10Domani è il giorno della recita e sta andando tutta la grande.
00:37:16Ok.
00:37:19Ruthie.
00:37:20Ora tutti gli elfi conoscono...
00:37:27Il vero significato dei...
00:37:30Natale!
00:37:35Grazie a...
00:37:36Ah, giusto!
00:37:37A te!
00:37:42Ok, ora la battuta di Mary.
00:37:43Non ringraziare me.
00:37:45Facciamo tutti parte della squadra degli elfi.
00:38:00Sei stata bravissima durante le prove, amore.
00:38:02Davvero?
00:38:03Eh sì.
00:38:03E se domani alla recita mi dimentico tutte le battute da elfo?
00:38:08Tutto il pubblico se ne accorgerebbe.
00:38:10Ah, certo che no.
00:38:12Sarebbe un vero disastro di Natale.
00:38:14Ti dico una cosa, Ruthie.
00:38:15Il mio lavoro è evitare i disastri.
00:38:18E ti garantisco che andrai alla grande.
00:38:20Davvero?
00:38:21Sì, hai provato le tue battute?
00:38:23Tutte le sere.
00:38:24E hai provato anche le mosse?
00:38:26Sì, davanti allo specchio.
00:38:29Sì, allora sarai bravissima.
00:38:33Tesoro, se dovessi dimenticarti le battute,
00:38:35puoi cercare la signorina Linda o Maitre e il pubblico.
00:38:38Ti suggerirò io cosa dire.
00:38:39Sì, posso chiedere un suggerimento?
00:38:42Certo che sì.
00:38:44Ehi, Ruthie.
00:38:46Stasera ti va una cioccolata calda a casa mia?
00:38:48Sì, mi va.
00:38:49Sì.
00:38:50Papà, posso andare a casa di Mary per una cioccolata calda?
00:38:54Ti prego.
00:38:55Io non ho niente in contrario,
00:38:57ma dobbiamo chiedere alla mamma di Mary.
00:38:59Mamma, ti prego,
00:39:00vorrei tanto una cioccolata calda con Ruthie.
00:39:03Ti prego.
00:39:04Magari possiamo fare un'altra sera.
00:39:06Stasera.
00:39:10Allora, vada per stasera.
00:39:12Andata.
00:39:13Yeah!
00:39:14Evviva!
00:39:15Sì!
00:39:22Eccoli, eccoli, eccoli, eccoli, eccoli, eccoli, eccoli.
00:39:25Eccoci, eccoci, eccoci, eccoci, eccoci.
00:39:27Ti abbiamo sentito dalla porta.
00:39:31Benvenuti a casa Clack.
00:39:33Mamma, posso far vedere a Rudy la mia camera?
00:39:35Sì, andate.
00:39:36Vieni, Rudy.
00:39:37Ciao, papà.
00:39:38Vi chiamo quando è pronta la cioccolata.
00:39:42Accomodati.
00:39:43D'accordo.
00:39:47Cavolo, che meraviglia.
00:39:48Grazie.
00:39:51Quello cos'è?
00:39:53Eh?
00:39:54Oh, eh, eh, in realtà non è niente, è solo, eh, non è niente, niente.
00:40:01Senti, perché non lo apri?
00:40:04È per me?
00:40:05Eh, sì, sì, è per te.
00:40:18Ma...
00:40:19Hai detto che non sei brava a dipingere, quindi ho pensato che la tua prima opera dovesse essere incorniciata.
00:40:25Henry, è un regalo, è un bellissimo pensiero, lo adoro.
00:40:30Davvero?
00:40:32Sì.
00:40:32Sì.
00:40:34Bene.
00:40:35Io...
00:40:37Sono anche...
00:40:39Passato al supermercato.
00:40:40E ho preso un po' di cioccolata calda in caso l'avessi finita.
00:40:43Grazie, è la tua preferita.
00:40:45Beh, non è fatta in casa, ma per essere commerciale è buona.
00:40:49L'ultima volta che i miei sono venuti, mia madre mi ha lasciato il suo vecchio quaderno di risette,
00:40:53in cui ce n'era una per la cioccolata calda fatta in casa.
00:40:56Non la faccio da quando ero piccola, ma ricordo chi era.
00:41:04Cremosa, avvolgente, un abbraccio natalizio.
00:41:09Voglio quella cremosa e avvolgente.
00:41:12Ok.
00:41:16Eccolo qui.
00:41:17Sbaglio o la scatola ha suonato?
00:41:20Sì, sì.
00:41:21Mia madre mi ha portato questa scatola di cose natalizie di quando ero piccola.
00:41:26Io e mia madre andavamo nei negozi dell'antiquariato a cercare delle campanelle.
00:41:32Cadence, così mi lasci a bocca aperta.
00:41:34Sono stupenda.
00:41:35Mi ero dimenticata di averle.
00:41:36Possiamo usarle per la receta, se vuoi.
00:41:38Non saprei come, ma...
00:41:39Lascia fare a me, ci penso io.
00:41:44Ok.
00:41:45Cioccolata calda.
00:41:46Sì, cioccolata calda.
00:41:55Oh, scusa.
00:41:57È caduto un po' di cioccolato sulla tua lista e so quanto adori queste cose.
00:42:00Le adoro davvero, non posso farci niente.
00:42:06Quando il mio ex se n'è andato, mi sono sentita talmente sopraffatta che ho iniziato a pianificare ogni dettaglio
00:42:13della mia vita per poterne avere il controllo.
00:42:16Il mio mantra è organizzare e avere delle priorità.
00:42:20Organizzare e avere priorità.
00:42:23Sono una madre single, gestisco un'attività tutta mia e doversi occupare di tutto è estenuante.
00:42:29Ma i piani e le liste mi aiutano a essere una madre migliore per Mary.
00:42:35Lo capisco alla perfezione.
00:42:38Una lezione da ricordare bene è che...
00:42:41A volte chiedere aiuto non è un segno di debolezza.
00:42:45Spesso è questo che dimostra la tua forza.
00:42:52Magari dovrai iniziare a lavorarci.
00:42:58Mi hai dato molto su cui pensare, Henry Harrison.
00:43:06Henry.
00:43:09Sì?
00:43:16Credo che...
00:43:17Credo che la cioccolata calda sia pronta e...
00:43:22Dovremmo chiamare gli elfi.
00:43:24Sì, dovremmo chiamare le bambine.
00:43:27Ragazze, la cioccolata è pronta?
00:43:29Mi servono altri sette minuti.
00:43:31Perché?
00:43:32Stiamo preparando una sorpresa per te, capito?
00:43:36Ok.
00:43:39Aspettiamo sette minuti.
00:43:41Sette minuti.
00:43:45Si può andare e tornare dal polo nord in sette minuti?
00:43:48Cosa?
00:43:50Sì, la...
00:43:51La fabbrica di giocattoli nella casa sull'albero.
00:43:53Ah, sì.
00:43:54Non ho visto l'altro giorno.
00:43:55Kim ha invitato tutto il quartiere a vedere il suo giardino.
00:43:58C'è abbastanza tempo.
00:44:00Il tempo scorre.
00:44:03È davvero straordinario.
00:44:05I dettagli sono incredibili.
00:44:07Questo sguardo è il motivo per cui lo faccio.
00:44:08Far sentire gli adulti come quando erano bambini a Natale,
00:44:12quando tutto era possibile.
00:44:13È quello che provo a fare anche io con i matrimoni.
00:44:15Voglio che i miei clienti pensino che quel giorno tutto sia possibile.
00:44:19E adoro quando vedono il risultato finito,
00:44:21perché capisco di aver avverato il loro sogno.
00:44:24Davvero?
00:44:24Sì.
00:44:36È davvero incredibile.
00:44:39L'hai ideato tu?
00:44:40Sì, insieme a un paio di elfi.
00:44:43Ok, guarda come funziona.
00:44:45Sì.
00:44:45Devi tirare la leva bianca e rossa.
00:44:47Un regalo cadrà dritto nel sacco di Babbo Natale.
00:44:51Ahà.
00:44:51Attraverserà tutta la fabbrica di giocattoli
00:44:53e ne uscirà perfettamente incartato.
00:44:56Posso provarci?
00:44:59Sì.
00:45:00Ok.
00:45:01Vediamo.
00:45:12Cosa?
00:45:14Cosa?
00:45:28Ok, i bambini lo adoreranno.
00:45:30Io lo adoro.
00:45:32Visto?
00:45:32Non importa quanti anni tu abbia.
00:45:35Ti fa credere di nuovo alla magia del Natale.
00:45:37Ti dà la sensazione...
00:45:38Come te lo spiego?
00:45:40I brevidini magici?
00:45:44Sì.
00:45:45I brevidini magici.
00:45:51Sai che sono contagiose?
00:45:54Dici sul serio?
00:46:00Siamo pronte!
00:46:02Tornate qui!
00:46:06Probabilmente dovremmo tornare.
00:46:08C'è una sorpresa che ci aspetta?
00:46:11Sì.
00:46:19C'è molto silenzio.
00:46:23Sono agitato.
00:46:26Vai.
00:46:29Ragazze!
00:46:30Siamo qui fuori e abbiamo la cioccolata calda.
00:46:34Oh, ciao!
00:46:36Ciao.
00:46:38Papino, ora faremo il conto alla rovescia, ok?
00:46:41Kedas, dovrai dire tre, due, uno, magia.
00:46:46E poi potrete aprire la porta, capito?
00:46:49Certo.
00:46:52Pronta?
00:46:53Sì.
00:46:54Tre, due, uno, magia!
00:47:03Oh, caspiterina!
00:47:04Non ci credo.
00:47:05Che bello!
00:47:08Ragazze, è stupendo, lo adoro!
00:47:10Wow!
00:47:11Quando posso entrare in quella magica fortezza di Natale?
00:47:13Adesso!
00:47:14Svelti tutti dentro l'igloo di Natale!
00:47:16Sta per arrivare una tormenta di neve!
00:47:18Oh, no!
00:47:19Ma porta la cioccolata calda!
00:47:20Ok!
00:47:21Andiamo!
00:47:25Che meraviglia, ragazze!
00:47:27Dovete un sorso della cioccolata calda per poter giurvi dal freddo e dalla tormenta!
00:47:37Questa è la migliore cioccolata calda che abbia mai... mai...
00:47:41Mai!
00:47:42Mai!
00:47:42Mai!
00:47:43Mai assaggiato!
00:47:45È come me la ricordavo!
00:47:48Un cremoso e avvolgente abbraccio natalizio!
00:47:51Esatto!
00:47:52Te l'ho detto!
00:47:55L'ho fatto io!
00:47:56E io l'ho aiutata!
00:47:58Davvero?
00:47:59Da sola non ci riuscivo perché non so usare le forbici!
00:48:03Avete fatto un ottimo lavoro, bambine!
00:48:05Sì, siete state bravissime!
00:48:07Ora non avete sonno!
00:48:08Non siete stanche!
00:48:11Cavolo!
00:48:12Quel giardino è molto più grande di quanto pensassi!
00:48:15Davvero?
00:48:16Io l'ho trovato più piccolo!
00:48:17Ok!
00:48:19Allora!
00:48:21Aspetta, Henry!
00:48:22Hai messo il tunnel di luce al posto della pista di pattinaggio!
00:48:26No, invece!
00:48:29Eh sì!
00:48:31Abbiamo già ordinato tutto il materiale!
00:48:34Se abbiamo preso male le misure non riusciremo a finirlo!
00:48:38Così dobbiamo ordinarne di più!
00:48:40Il tunnel di luce deve arrivare alla fontana!
00:48:41E la foresta di fiocchi di neve!
00:48:43Anche quella deve andare accanto alla fontana!
00:48:46D'accordo!
00:48:47Mi sono sbagliato!
00:48:49Ok, e dobbiamo capire come spostare...
00:48:51Oh, salve signora Sutton!
00:48:52Salve ragazzi!
00:48:53Sono venuta a dirvi chi ha appena risposto all'invito alla mia festa!
00:48:57Oh, bene!
00:48:58Che altro ci sarà?
00:48:59Il sindaco e sua moglie!
00:49:00E dal Redboard Falls Chronicle hanno detto che stanno valutando l'ipotesi di immortalare la festa per la copertina della
00:49:07loro edizione speciale di Natale!
00:49:09Oh, accidenti!
00:49:11Non ci credo!
00:49:13Esatto!
00:49:13Potremmo finire in copertina!
00:49:15Che notizia!
00:49:17Accidenti, non vedo l'ora di dirlo a Twinkle!
00:49:19Sarà entusiasta l'idea di pubblicizzare così Twinkle all the way?
00:49:23Esattamente!
00:49:24Voi continuate a lavorare!
00:49:25Non vedo l'ora di vedere il risultato finale!
00:49:26Anche noi!
00:49:30Dobbiamo trovare una soluzione!
00:49:32Prendi il progetto, io riprendo le misure corrette e ce la faremo!
00:49:35Ok, ok!
00:50:04Avanti!
00:50:05Buongiorno Twinkle!
00:50:07Buongiorno Cadence!
00:50:09A che cosa devo il piacere di questa visita?
00:50:12Henry ha lasciato la sciarpa a casa mia ieri sera, ho pensato di portargli la io per non fargli...
00:50:19Che pensiero gentile!
00:50:21Prego, siediti!
00:50:23Ah, io non...
00:50:24Vieni, vieni, andiamo, sono un minuto!
00:50:27D'accordo!
00:50:31Continuo a sentire uno scampanellio, dimmi che lo senti anche tu!
00:50:34Sì, lo sento!
00:50:35Ho portato anche delle campanelle che forse possono servire a Henry per la recita!
00:50:39Oh!
00:50:43Allora, com'è andata ieri sera?
00:50:45È stato splendido, in effetti!
00:50:48Ho trovato la vecchia ricetta di mia madre per la cioccolata calda e...
00:50:51E come è andata con le bambine?
00:50:55Si sono divertite un mondo, vanno molto d'accordo!
00:50:59E finalmente ho avuto una conversazione tra adulti che non riguardasse un matrimonio!
00:51:04Ah, sono felice di sentirlo!
00:51:07Henry raramente fa amicizia con gli altri genitori!
00:51:11Davvero?
00:51:12Sì, alcune persone non sopportano la sua grande esuberanza!
00:51:20È la parte che preferisco di lui!
00:51:23E insomma, non lo conosco così bene, ma trovo che la sua gioia di vivere sia...
00:51:28Piuttosto contagiosa!
00:51:31Lo credo anch'io!
00:51:36Oh, non ti ho offerto niente!
00:51:40Vorresti un bicchiere d'acqua o una tazza di caffè?
00:51:43Anche io sono stata una madre singola e conosco il valore di un buon caffè!
00:51:48D'accordo!
00:51:49Prendo un caffè!
00:51:50Bene!
00:51:51Bene, ottimo!
00:51:56Twinkle, è tutto a posto!
00:51:58Sto bene!
00:51:59Chiamo!
00:52:00Piano, siediti!
00:52:01No, non lo sento bene!
00:52:03Tranquilla, ora chiamo qualcuno, ok?
00:52:06Che sturdita!
00:52:11Twinkle, questo ti farà sentire meglio!
00:52:13No, no, no, no, no, no, no!
00:52:16Lascia, lo prendo io!
00:52:18Ecco, davvero?
00:52:19Henry, per favore!
00:52:20Può capitare a chiunque di essere un po' disidratato!
00:52:24Non è niente di grave!
00:52:27Posso tornare al lavoro?
00:52:29No, non così in fretta!
00:52:30Devi riposare, mamma!
00:52:31Niente più magazzino per un po', non devi stressarti e agitarti, ok?
00:52:34Fai proprio sul serio se mi chiami mamma!
00:52:38Faccio sul serio!
00:52:39Vi sto dicendo che vi ringrazio tanto, ma sto bene!
00:52:42Davvero!
00:52:44E sono contento che ci fossi tu!
00:52:46Scherzi, sono contenta anch'io!
00:52:48Ci vorrà molto più di questo per farla rallentare!
00:52:52Salve, Twinkle!
00:52:53Salve, dottore!
00:52:54Oh, salve!
00:52:55Sono lieto di annunciarle che può tornare a casa sua!
00:52:58Ah, visto!
00:52:59Quindi sta bene?
00:53:01Sì, sta bene!
00:53:02Deve bere molto e riposare per un paio di giorni!
00:53:06Dottore, credo di sapere la risposta, ma...
00:53:08Per caso può venire allo spettacolo di stasera?
00:53:11Io non esagererei stasera, ma direi che può rimanere a casa da sola per qualche ora.
00:53:18Oh, ragazzi, mi dispiace, il tempismo è pessimo.
00:53:23No, tranquilla, dai, possiamo riprendere la recita e la vedrai un'altra volta.
00:53:28Non parlo solo della recita di Ruthie.
00:53:32Ah, la casa dei Sutton!
00:53:35Io e Lex abbiamo tutto sotto controllo.
00:53:37Oggi siamo andati a prendere le misure.
00:53:39Andrà alla grande e sarà perfetto.
00:53:41Sì, esatto.
00:53:42Tu pensa a riposare, Twinkle.
00:53:46Beh, io ora devo andare.
00:53:48Oh, e ti accompagno?
00:53:49Parlo un attimo col dottore, eh?
00:53:51Ok?
00:53:52Vieni qui, mia eroina sui tacchi.
00:53:54Per favore, non serve.
00:53:56Dico davvero, Cadence.
00:53:57Grazie.
00:53:58Grazie.
00:53:59È buffo come...
00:54:01Un semplice caffè porti a tutto questo.
00:54:04Nessuno se l'aspettava, questo è certo.
00:54:07Sì.
00:54:08A volte va male, ma a volte va bene.
00:54:14È l'inaspettato che rende bella la vita.
00:54:23Ci vediamo presto, allora.
00:54:25Ok.
00:54:25Abbiamo un caffè in sospeso.
00:54:27Sì, bene.
00:54:28Sì, certamente.
00:54:30Grazie.
00:54:31Ciao.
00:54:32Ma...
00:54:32Andiamo, dobbiamo concentrarci.
00:54:34Soprattutto ora che Twinkle deve riposare.
00:54:36Dobbiamo a tutti i costi dare il massimo.
00:54:38Non abbiamo dedicato alla casa dei Sutton le attenzioni che merita.
00:54:42La posta in gioco è alta e dobbiamo impegnarci.
00:54:44Oggi è stata colpa mia.
00:54:46Non possiamo permetterci un altro errore.
00:54:49Sono entrato in ufficio per prendere le cose di Twinkle e il registro contabile era aperto.
00:54:54Dobbiamo assicurarci che questa festa sia assolutamente perfetta per farci conoscere.
00:54:59Lo so.
00:55:00Lo so, ce la faremo.
00:55:02Devo soltanto...
00:55:04organizzare e avere delle priorità.
00:55:09Te lo prometto, basta cioccolata calda.
00:55:14Non è quello che voglio dire, Henry.
00:55:16Andiamo.
00:55:17Scusate l'interruzione.
00:55:18Henry, questa è tua.
00:55:20Oh, grazie.
00:55:21Io devo andare.
00:55:23Magari ci vediamo stasera.
00:55:25Come magari?
00:55:27E dove vai?
00:55:27Aspetta!
00:55:28Con qualche giorno di riposo e tanti liquidi, tornerai in forma come prima, vedrà.
00:55:34Va tutto bene?
00:55:36Sì.
00:55:37Ma guardarti non sembra andare tutto bene, eh?
00:55:40Henry, è stato bellissimo stare con te, Ruthie.
00:55:43Anche per me?
00:55:44Ma ho altre cose a cui pensare adesso.
00:55:46Vale anche per me, ma voglio trovare il tempo per questo.
00:55:49Lo so.
00:55:50Vorrei...
00:55:50ci fosse il tempo.
00:55:52Vorrei che ci fosse...
00:55:53Lo troveremo.
00:55:56Senti, io...
00:55:57so che credi che ci sia qualcosa di magico nell'amore e nel Natale,
00:56:01ma io non penso di essere il tipo da brevidini magici.
00:56:05Per me l'amore ha sempre significato più lavoro, più cose da cancellare dalla mia lista.
00:56:11La tua lista?
00:56:13Sono fatta così.
00:56:17Sono abituata a fare le cose da sola.
00:56:22Ok?
00:56:26Ma non devi fare tutto da sola.
00:56:28Posso aiutarti con la tua lista.
00:56:30Scusa, devo rispondere.
00:56:32Ci vediamo stasera.
00:56:33Sì?
00:56:34Avery, ciao.
00:57:03Allora...
00:57:09Eccola, took a lei, Lissette.
00:57:13Ora tutti gli Elfi conoscono il vero significato del Natale, ed è grazie a te.
00:57:19Non ringraziare me, facciamo tutti parte della squadra degli Elfi.
00:57:42Grazie a tutti.
00:58:06Sì!
00:58:08Bravi!
00:58:10Bravissimi, vero?
00:58:14Rudy!
00:58:15Mary!
00:58:18È storto.
00:58:20Cadence, che scenografia!
00:58:21Tu e Danny dovreste andare a Broadway.
00:58:23No, smettila.
00:58:25Lui e Danny, ti metto di conoscerti.
00:58:27Ciao, il piacere è mio.
00:58:29Sei stato grande.
00:58:32Sì, anche tu.
00:58:39Ok, noi andiamo.
00:58:40Cosa?
00:58:41Andiamo.
00:58:42A dopo.
00:58:43Ciao.
00:58:43Vediamo.
00:58:48La signorina Linda ha detto che non serve smontare il set prima della fine delle vacanze.
00:58:54La scuola sarà chiusa, quindi una cosa in meno a cui pensare.
00:58:59Certo.
00:59:01Sì, allora ci vediamo dopo le vacanze.
00:59:05Ciao!
00:59:07La scenografia era straordinaria.
00:59:24C'è tutto.
00:59:33Sì, allora ci vediamo.
00:59:39Sì, allora ci vediamo.
00:59:45Sì, allora ci vediamo.
00:59:56Sì, allora ci vediamo.
00:59:58Sì, allora ci vediamo.
01:00:00Sì, allora ci vediamo.
01:00:01Sì, allora ci vediamo.
01:00:02Questi, questi non sono i fiocchi rossi.
01:00:05Sono...
01:00:05Sembrano...
01:00:07E li abbiamo ordinati noi.
01:00:09Mamma, mamma!
01:00:10Ciao, buongiorno!
01:00:12Devi guardare fuori!
01:00:15Sta nevicando.
01:00:16Tanti fiocchi di neve stanno cadendo dal cielo.
01:00:19Oh!
01:00:20Sono tantissimi!
01:00:27Oh no, è terribile!
01:00:32Oh no!
01:00:33Chiama Baita sul lago!
01:00:37Mamma!
01:00:38La neve è terribile!
01:00:40Eh?
01:00:41No!
01:00:42No, non è terribile!
01:00:43Non sarebbe terribile se non ci fosse una tormenta nel giorno del matrimonio più importante della mia carriera!
01:00:49Baita sul lago, al momento non siamo disponibili.
01:00:51Che terribile!
01:00:52Siete pregati di lasciare un messaggio.
01:00:55Avery!
01:00:55Ciao!
01:00:57Kedis, sto impazzendo.
01:00:59Non preoccuparti, tranquilla, andrà tutto bene.
01:01:01Ehi, ricordi quando al college credevamo che l'edificio d'inglese fosse chiuso e che non avremmo potuto consegnare le
01:01:07prove in tempo?
01:01:07Sì, perché?
01:01:08Beh, perché ce l'abbiamo fatta.
01:01:10Alla fine ci siamo preoccupate per niente.
01:01:13Sarà così anche stavolta.
01:01:15Ma è accaduto quasi un metro e mezzo di neve.
01:01:17Dicono che nevicherà senza sosta fino a domani.
01:01:19Avery, Avery, tu ti sposerei oggi, te lo prometto.
01:01:23Sono ancora a casa.
01:01:24L'abito e i trucchi sono già in auto.
01:01:27Sam, aspetta notizie da me.
01:01:28Siamo pronti a partire.
01:01:31E se chiudessero il ponte che porta l'abaita?
01:01:33Mi assicurerò che non lo facciano.
01:01:35Ci sto andando subito.
01:01:37Ok, sta calma.
01:01:38Ci penso io.
01:01:42Allora, perché non andiamo da Kim e le chiediamo se puoi stare da lei già da adesso?
01:01:46Posso andare al polo nord?
01:01:48Allora puoi contarci.
01:01:49Andiamo!
01:01:57Mi scusi!
01:02:00Mi scusi, agente.
01:02:02Lei non può chiudere il ponte.
01:02:04Mi spiace, signora.
01:02:05Il ponte non è sicuro.
01:02:07Il tempo non migliorerà.
01:02:08Ma si terrà un matrimonio questa sera alla baita.
01:02:11La prego.
01:02:12Ho dato la mia parola d'onore agli sposi.
01:02:14Non mi faccia infrangere la promessa.
01:02:16In realtà vogliono chiudere anche la baita.
01:02:20Cosa?
01:02:21Mi dispiace, ma la tormenta sta aumentando e non è sicuro.
01:02:25Buon Natale, signora.
01:02:59Non può essere vero.
01:03:05Avery, ciao.
01:03:07Allora?
01:03:11È chiuso.
01:03:13Sia il ponte, sia la baita.
01:03:16E come se non bastasse, io sono bloccata nella neve.
01:03:18E cosa facciamo adesso?
01:03:22Allora, dammi solo un paio di minuti.
01:03:24Cerco di spostare l'auto e ti richiamo, ok?
01:03:44Ok, siamo perfettamente nella tabella di marcia di stasera.
01:03:48Né nevischio, né neve, né tormenta ci impediranno di rendere memorabile questa vigilia di Natale.
01:03:54Gli ospiti di Sue non crederanno ai loro occhi.
01:03:56Se riusciranno ad arrivare, il tempo è inclemente e la tempesta si sta spostando verso la città.
01:04:09Ciao, Cadence.
01:04:11Ciao.
01:04:14Mi chiedevo come procede a casa dei Sutton.
01:04:17Ah, tutto bene.
01:04:18Stiamo giusto per andare.
01:04:19Bene.
01:04:20Sì, il tempo non è dei migliori, ma...
01:04:22Ce la faremo.
01:04:23Scommetto che tu sarai immersa nella tua lista per il matrimonio.
01:04:25Immersa è il termine giusto.
01:04:28Senti, so che oggi è un grande giorno per te e per Twinkle All The Way.
01:04:32Esatto.
01:04:33Infatti devo lasciarti perché dobbiamo andare.
01:04:35Aspetta.
01:04:38La vita è piena di momenti importanti e sarebbe carino poterli condividere con qualcuno.
01:04:49E...
01:04:51Ho la macchina bloccata sul lato della strada prima della baita sul lago, quindi ho pensato di condividerlo con te.
01:04:59Una persona mi ha detto che dovrei chiedere aiuto più spesso.
01:05:05Dunque l'ho fatto.
01:05:08La baita sul lago.
01:05:09Arrivo subito.
01:05:21Lex, mi serve il furgone.
01:05:23Mi prendi in giro?
01:05:24Dobbiamo andare a preparare.
01:05:24Perché Edinson?
01:05:25Nei guai.
01:05:26Ci vediamo alla casa dei sattoli.
01:05:27Ok, d'accordo.
01:05:28Ma sta attento.
01:05:29Sì.
01:05:30Ehi, Ruthie.
01:05:31Ci vediamo dopo, ok?
01:05:34Vai a prenderla, papà!
01:05:54Ciao!
01:05:56Ciao!
01:06:02Ciao!
01:06:03Grazie.
01:06:07Andiamo.
01:06:19Ti compro delle catene da neve quando passa questa tempesta.
01:06:22La macchina è l'ultima delle mie preoccupazioni.
01:06:26Questo matrimonio è fondamentale per la mia impresa.
01:06:28E poi ho fatto, ho fatto una promessa a Avery.
01:06:31Una splendida torta nuziale a quattro piani di fronte a una vista mozzafiato sul lago,
01:06:35mentre dal cielo cade leggera la neve.
01:06:38Leggera, una neve leggera e non questa assurda tormenta.
01:06:43E che le direi?
01:06:47Non ho mai infranto una promessa del genere prima.
01:06:50E oltretutto, stavolta rovinerò il matrimonio dei sogni di una mia cara amica.
01:06:55A tutti gli abitanti di Redboard Falls,
01:06:58a causa delle condizioni meteorologiche e conseguenti blackout,
01:07:01per la vostra sicurezza,
01:07:03siete pregati di recarvi presso la scuola elementare di Redboard Falls.
01:07:13Avery, ciao!
01:07:14Ciao Lex, sì, ho sentito.
01:07:16Sì, la scuola ho sentito.
01:07:18E come facciamo con la festa?
01:07:19Aspetta.
01:07:21Kim?
01:07:22Sì, ci vediamo con Mary a scuola.
01:07:24Grazie mille.
01:07:25Non possiamo cancellare e rimandare.
01:07:27Che dice Twinkle?
01:07:27Avery.
01:07:29D'accordo.
01:07:30Ehi, Lex, Ruthie e Twinkle ci aspettano a scuola.
01:07:33Aspetta un secondo, scusa.
01:07:36Come?
01:07:37Ci saranno anche su Sutton e metà dei suoi invitati.
01:07:40Cosa?
01:07:41Non lo so.
01:07:43Sai che ti dico, prendi tutto e ci vediamo a scuola.
01:07:45E ci vediamo a scuola.
01:07:48Andiamo tutti a scuola?
01:07:50Andiamo tutti a scuola.
01:08:03Ciao, ciao, papà.
01:08:05Ciao, ciao.
01:08:08Benvenuti.
01:08:08Ciao.
01:08:09Tutto bene?
01:08:10Ciao, Lex, come va?
01:08:11Ciao.
01:08:12Ciao, ve l'ho sentito?
01:08:13Allora.
01:08:14Ciao.
01:08:23Allora, che...
01:08:25Avery.
01:08:27Mi dispiace tanto.
01:08:30Non so che cosa dire.
01:08:32Avevamo pianificato tutto.
01:08:33Tranne una tormenta di neve.
01:08:35Sì, tranne una tormenta di neve.
01:08:39Tranquilla, Cadence.
01:08:41Lo so che sei amareggiata, tesoro.
01:08:44Lo sono anch'io.
01:08:46Avevi organizzato un magnifico matrimonio alla vigilia di Natale, Cadence.
01:08:51Grazie.
01:08:56Quando la tormenta passerà, ti sposerò.
01:09:00Abbiamo aspettato tanto.
01:09:01Aspetteremo qualche giorno in più, giusto?
01:09:04Anche l'ultima volta che siamo stati qui, indossavo lo smoking.
01:09:08Il ballo della quinta?
01:09:09Sì.
01:09:11Eri l'unico bambino con lo smoking.
01:09:13Non potevo non innamorarmi di te.
01:09:15Fermi, aspettate.
01:09:17Sapevo che vi eravate conosciuti alle elementari, ma non sapevo che andavate in questa scuola.
01:09:22Sì, facevamo parte della band.
01:09:24Mi ha chiesto di fidanzarci vicino ai nostri armaghetti.
01:09:27In fondo a quel corridoio è a sinistra.
01:09:29La terza fila.
01:09:31All'epoca un biglietto nell'armadietto era considerato romantico.
01:09:37Henry, scusatemi.
01:09:39Posso parlarti un secondo?
01:09:39Vai a vedere.
01:09:40Scusate.
01:09:41Oh, sì.
01:09:41Spero di non aver esagerato chiedendoti aiuto con l'auto, perché sto per chiederti un altro favore.
01:09:46Senti, devi montare delle gomme da nere.
01:09:48Ok.
01:09:49Ascolta, può sembrare assurdo, ma voglio mantenere la promessa fatta ad Avery e Sam.
01:09:55E se mi dai una mano, possiamo regalargli un incredibile matrimonio natalizio qui a scuola.
01:10:02Qui?
01:10:03Sì, anzi, nell'auditorium per la precisione.
01:10:05È ancora tutto addobbato.
01:10:08Stavolta devi rassegnarti.
01:10:09No, no, no, no, no, no, no.
01:10:11Devo organizzare e avere delle priorità per questo matrimonio.
01:10:13Ce la posso fare.
01:10:15Ma non ce la faccio senza di te.
01:10:18Ho bisogno che mi aiuti a renderlo speciale.
01:10:24Ok, ok, ci sto.
01:10:27Grazie.
01:10:28Avery, hai il vestito e le scarpe?
01:10:31Sono in auto, perché?
01:10:35Ragazzi, credo che possiamo portare un po' di magia del Natale qui stasera.
01:10:38Che vuoi dire?
01:10:39Beh, chiede se vuole celebrare il matrimonio qui.
01:10:44Come?
01:10:45Solo se l'aiutiamo.
01:10:48Su, io so bene che è una serata speciale per lei e la sua famiglia,
01:10:51ma forse possiamo darle un assaggio dell'evento che abbiamo pianificato
01:10:54e al contempo regalare alla sposa e a queste persone,
01:10:56soprattutto ai suoi ospiti,
01:10:58una vigilia di Natale che non dimenticheranno mai.
01:11:02Beh, di certo non si era mai celebrato un matrimonio alle mie feste di Natale.
01:11:08Ricordati, hai già dato un nuova vita alla festa dei Saturn.
01:11:10Ci siamo, Avery è d'accordo.
01:11:12Anche noi.
01:11:13Ottimo, bene.
01:11:14Per prima cosa ci serve un ufficiante.
01:11:17Oh, non c'è problema.
01:11:18Posso farlo io?
01:11:20Davvero?
01:11:21Twinkle, c'è qualcosa che non puoi fare?
01:11:24Io vorrei contribuire.
01:11:26La mia macchina è piena di stelle di Natale.
01:11:28E anche la mia.
01:11:30Splendido.
01:11:31Il cerdinaggio torna sempre utile.
01:11:33Oh, sì.
01:11:34Portiamolo dentro e portiamo tutto.
01:11:36Twinkle all the way in azione.
01:11:38Niente di meglio dell'amore a Natale.
01:11:41Ebbene, dove lo celebriamo?
01:11:42Nell'auditorium.
01:11:43Lì non c'è corrente.
01:11:45La scuola ha un generatore d'emergenza,
01:11:47ma credo di poter mandare la corrente all'auditorium.
01:11:50Dove hai parcheggiato?
01:12:28Il cerdinaggio torna sempre utile.
01:12:59Il cerdinaggio torna sempre utile.
01:13:28Il cerdinaggio torna sempre utile.
01:13:34I love you, Mom.
01:13:35I love you too, Mom.
01:13:40Harry has asked you to give you this.
01:13:42I will make you follow your signal.
01:13:44My signal?
01:13:45Yes.
01:13:46You are the mother of the wife.
01:13:49You will know when it's the moment.
01:14:05Harry, this is your moment.
01:14:07Are you ready?
01:14:07Yes.
01:14:09Yes.
01:14:09Oh, son of a cello.
01:14:25It's time to go.
01:14:59It's time to go.
01:15:02It's time to go.
01:15:06It's time to go.
01:15:09It's time to go.
01:15:16It's time to go.
01:15:21It's time to go.
01:15:22It's time to go.
01:15:38It's time to go.
01:15:41It's time to go.
01:15:46It's time to go.
01:15:59It's time to go.
01:16:17It's time to go.
01:16:21It's time to go.
01:16:25It's time to go.
01:16:26It's time to go.
01:16:27It's time to go.
01:16:29It's time to go.
01:16:36It's time to go.
01:16:38It's time to go.
01:16:45It's time to go.
01:16:45It's time to go.
01:16:52It's time to go.
01:17:14It's time to go.
01:17:26It's time to go.
01:17:29It's time to go.
01:17:29It's time to go.
01:17:31It's time to go.
01:17:36It's time to go.
01:17:51It's time to go.
01:17:52It's time to go.
01:17:52It's time to go.
01:17:54It's time to go.
01:18:02Come analysis.
01:18:07Let's go.
01:18:08in poverty, with the sun or with the torment of neve.
01:18:15Finché morte non vi separi...
01:18:18Lo voglio.
01:18:21E tu, Everi, lo voglio per sempre.
01:18:27Beh, con i poteri di cui sono investita,
01:18:32ho l'onore di dichiararvi marito e moglie.
01:18:36Puoi baciare la sposa.
01:18:40Tre, due, uno...
01:18:46Magia.
01:18:51Cosa?
01:19:00Le campanelle.
01:19:13Signore e signori, vi presento il signore e la signora Laurel.
01:19:34Aspetta, dove ha trovato una torta nuziale a quattro piani?
01:19:38Cadence, Harry è così.
01:19:46Grazie.
01:19:46Grazie.
01:19:49Grazie.
01:19:50Grazie.
01:20:06Grazie.
01:20:21Come ci sei riuscito?
01:20:23La mensa è piena di merendine gelato.
01:20:26E la vista io non...
01:20:28Non sarà la vista della baita, ma ho fatto del mio...
01:20:38E la vista è piena di merendine gelato.
01:20:45E la vista è piena di merendine gelato.
01:20:55E la vista è piena di merendine gelato.
01:21:06Ce li ho anch'io finalmente.
01:21:09Che cosa?
01:21:11I brevidini magici.
01:21:15Te l'ho detto che sono contagiosi.
01:21:17E la vista è piena di merendine gelato.
01:21:32Grazie, tesoro.
01:21:33Vieni a sederti qui.
01:21:34Che buona.
01:21:35Eccoci qui.
01:21:37Ok.
01:21:43Questo è il Natale più super magico del mondo.
01:21:47Perché dici così?
01:21:49Perché è tutto al posto giusto.
01:21:53Sì, esatto.
01:21:56Andiamo a vedere i regali.
01:21:58Ok.
01:21:58Oh.
01:22:01Mwah.
01:22:04Hmm.
01:22:29I remember Christmas
01:22:33The holiday that lifts us
01:22:38The star upon our tree
01:22:43Shining so bright
01:22:48I know I keep on reminiscing
01:22:54Oh, but I can't help from missing
01:22:59That Christmas I remember
01:23:04With you
01:23:12Christmas with you
01:23:18Christmas with you
01:23:18Christmas with you
01:23:19Christmas with you
01:23:20Christmas with you
Comments