Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Our Happy Days (2026) Ep 3 Eng Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:10.
00:10.
00:10.
00:20.
00:25I got a lot more in my room.
00:26What a real deal.
00:36I'm not sure what to do.
00:39What a real deal.
00:41Okay, I'm getting ready.
00:42I'm not sure what to do.
00:44No, I don't want to go into the house.
00:46I don't want to go to the house.
00:47I don't want to go to a house.
00:50Oh, I'm not sure.
00:50What are you saying?
00:51You know, you're working for a time.
00:51But what's the reason?
00:51What's the reason?
00:52We're still waiting for a time.
00:55You were still waiting for a time to get back.
01:06Because we're waiting for a time to get back,
01:10but we have money to get back.
01:13But I didn't want to get back.
01:16I'll take my hand to my wife and I'll take my hand.
01:19And I'll take my hand if I can't breathe.
01:23I'll take my hand if I can't breathe.
01:34The guy that's what's going on?
01:38You're not allowed to give me a hand at me.
01:42He's still a son-in-law.
01:44That's what I'm saying.
01:46You're a little bit, but you're a little bit more.
01:50You're a little bit more than...
01:51I will be in a house in the office.
01:54All right?
01:55You really?
01:57How dare you?
01:58It's a different thing.
02:00If you're a saint...
02:01The only thing you see is...
02:03Why are you still there?
02:06Are you having a deal?
02:08No, no, you're not good.
02:11I'm getting tired.
02:15What's he doing?
02:41Your father, your daughter, you were going to leave.
02:42You had to leave your daughter, because you made a lot easier.
02:43Yes?
02:44Thanks, O?
02:46You can't take care of your daughter's job right since it was wrong.
02:51Yes, I did.
02:58Your father, you came up with me?
03:05Well, I did not think well.
03:06Now, the question is not right.
03:08You can't return to the guy.
03:10With respect to the brother, I'll go with you.
03:11I'm okay.
03:12Okay, first of all, we're happy to see you.
03:14I really appreciate it.
03:16I don't know if we got any idea.
03:19I'll just support you.
03:23Let's get that real quick.
03:25Okay, okay.
03:27I got Prince in the beginning.
03:28He said, we're all very happy about you.
03:29We can expect you to see you in the middle.
03:29He said, okay?
03:31You know what, when he came to the hospital?
03:33Okay.
03:34He said, come back along with me.
03:37I will get here.
03:39Let's go.
03:39Yes, I will go.
03:43Mino is a partner.
03:45Our group of the family.
03:47So?
03:48Just give up.
03:50Mino is a girl from the group.
03:56You're the manager of the group.
03:58I will go.
04:01Hey!
04:02Are you!
04:03You're gonna go.
04:05I'm not going to go.
04:06I'm not going to go.
04:08I'm not going to go.
04:09You're not going to go.
04:11You're going to go.
04:13I'm going to go.
04:15There's nothing else to do.
04:19And then we're going to go.
04:24Oh, my God.
04:27You don't want to have this idea of whatever the idea is.
04:29You're so hard, too.
04:35I'm telling her.
04:35I'm not saying you only should've been to the club.
04:36I'm not saying you should've been to the club.
04:37I don't know if you can't wait for this club.
04:41I think it's a secret club.
04:45Why am I looking forward to this club?
04:46You're not saying you should've been to the club.
04:50Even if you haven't been to the club.
04:51You're not saying you should've been to the club.
04:52You know who just noticed?
04:53I want you to go!
04:55Go!
05:23Oh, my god, I'm a kid.
05:26I'll meet you, my son.
05:28I'm not a kid, my brother.
05:31I'm a kid.
05:32They're probably my son.
05:33Oh, I'm a kid.
05:36I'll get a photo of a photo.
05:37I'll show you.
05:38Yeah, this is what I'm saying.
05:40From here, I'll show you.
05:41I'll show you.
05:41I'll show you.
05:42One, two, three.
05:47It's done.
05:48It's time to go.
05:49Come on.
05:50I'm going to go.
05:52I'm going to go.
05:57You're a friend.
05:59You're a little too old.
06:01You're a little too old.
06:02You're a brother?
06:07I'm...
06:07I'm a brother.
06:09I'm a brother.
06:10I'm going to go for a brother.
06:12I'm sorry.
06:15Don't you go here.
06:15Don't you go?
06:16Don't you go?
06:17Why?
06:20That's it.
06:21I'm not good at that.
06:22You're a brother.
06:23Don't you go?
06:24We'll put your money up to you.
06:25If you have any discomfort.
06:26It's my father,
06:28I'll try to be a friend.
06:30I'll try to get attention.
06:32I was gonna stop.
06:33I'll stop the mic.
06:34I'll stop the mic.
06:36You've got your mic.
06:39You won't stop me.
06:41You won't stop me if you don't stop, you're not a guy.
06:43You don't hear me, you're a scoffer.
06:48You'll stop you.
06:51Let's go.
06:52Come on, I'm going.
06:53Ah!
06:55I'm so...
07:15Let's go.
07:32I...
07:35Yeah, then I'll go back.
07:37Then our project is going to go.
07:39I'm sorry.
07:40But I'm still going to go back to this project.
07:43It's gonna go back to this project.
07:45You know, it's really the beginning!
07:47Then it's so late.
07:48It will be a little more than the beginning.
07:56You didn't get to sleep yet?
07:58Oh, you're about to see?
08:00I'm going to go to the next time.
08:01I'm going to go to the next time.
08:04I'm going to sit down.
08:07I'm just tired.
08:12You...
08:14Where are you from?
08:16Yes?
08:17You've been so much for five years.
08:19What the hell?
08:21How much?
08:21How much?
08:22How much?
08:22How much?
08:23What a good thing.
08:23지금 무슨 논술고사 봐.
08:26그냥 같은 목적을 가지고 오랫동안 함께 일하다 보니까.
08:31사람 아무리 오래 겪어봤다고 해도 정식으로 사귈 때랑 동료로 보는 거랑은 또 다른 문제야.
08:39너처럼 세상 물정 모르고 순진한 애는.
08:42엄마, 내가 왜 그렇게 못 믿어?
08:46뭐?
08:48너 아침에 엄마 한 말 때문에 지금.
08:51그게 아니라 엄마는 항상 그렇잖아.
08:54내가 하는 일은 다 어설프고 하찮고 불안하고.
08:57야, 좋은 애.
09:01미안해.
09:02말이 좀 심했어.
09:04엄마가 나 걱정해서 하는 말인 거 다 아는데.
09:08알면 됐고.
09:09주말에 초대한다는 얘기는 했어?
09:12참, 그...
09:13이번 주는 안 될 것 같아.
09:15선배 오늘 집에 내려갔거든.
09:17집에?
09:19그러면 다음에 언제 시간 되는지 알아보고 다시 날 잡아봐.
09:23알았어요.
09:26이거 뭐야?
09:28어?
09:29아, 이거 스카프인데 엄마 해.
09:33웬 스카프?
09:35그 선배가 엄마 냉물로 사준 거야?
09:38아니야.
09:39내가 샀어.
09:40올라갈게요.
09:42야!
09:43네가 무슨 돈이 있었어?
09:45어머.
09:49은혜 들어왔어?
09:50어.
09:51아, 뜬금없이.
09:53내 선물을 사왔네.
09:54아이고.
09:56아이고.
09:59여보.
10:00여보.
10:01이거, 이거, 이거.
10:02명품 아니야?
10:03맞지?
10:05글쎄.
10:06아니, 내가 본다고 뭐 아나?
10:09미쳤어, 미쳤어, 기집애.
10:11이거 엄청 비쌀 텐데.
10:14당장 환불하라고 해야겠다.
10:17아니, 모처럼 딸이 엄마 생각해서 사왔는데 무슨 환불로 한다고 그래.
10:21아니, 간댕이가 부어도 유분수지 죽어라 일하면서도 월급 한번 제대로 받아본 적 없는 주제에.
10:27제발 그러지 좀 마.
10:29애 맘 상해.
10:31은혜가 말을 안 해서 그렇지.
10:33뭐?
10:34아침에 남자친구 일만 해도 그래.
10:37오랫동안 짝사랑한 남자한테 고백 받았다는데 그냥 좀 축하해주면 안 돼?
10:42나야 걱정되니까.
10:44뭐가, 뭐가 그렇게 걱정되는데.
10:47어려서부터 착해 빠지기만 해서 맨날 양보하고 손해만 봤어, 걔.
10:52은혜, 은님이 학원비니 과외비로 우리 힘든 거 알고 저는 죽어도 싫다고 학원 한 번 안 갔던 애라고.
11:00그러니까.
11:01응?
11:02그렇게 속 깊은 애를 왜 자꾸.
11:04나는 그게 싫어.
11:06집에서 그러는 것도 속상한데 밖에 나가서 남한테 이용이나 당할까 봐 마음이 안 놓여.
11:12은혜, 그렇게 허술한 애 아니야.
11:14자기 주관 뚜렷하고 똑똑하다고.
11:17자식은 말이야, 부모가 믿는 만큼 잘하는 거야.
11:20그러니까 제발 좀.
11:22아이구 참나.
11:24오랜만에 아주 본물 터지셨네.
11:26네네, 상무님.
11:27귀한 말씀 새겨드릴게요.
11:31그보다 당신 회사에서 대출 얼마나 받을 수 있어?
11:37응?
11:38무, 무슨 대출?
11:40말이 사귀자는 거지.
11:42그쪽에서는 결혼 생각할 거 아니야.
11:44둘 다 나이가 있는데.
11:47종일 계산기 두들겨 봤는데.
11:50얼마 되지도 않는 우리 돈은 다 묶여 있고.
11:54이러다가 막상 결혼 얘기라도 나오면.
11:58그건 그때 가서 걱정할 문제이고.
12:01아이고, 피곤하다.
12:07여보, 나 부동산 그만 접을까?
12:15경기 탓인지 요즘 거래라고는 한 달 내내 많아야 한두 건 그것도 공직이 일순데.
12:23차라리 그 자리에 월사라도 내놓는 게 낫지 않겠어?
12:31벌써 자?
12:36아휴, 선배 왜 전화가 안 돼요?
12:40보는 즉시 전화 부탁해요.
12:43서버가 안 열리는데 왜죠?
12:45집주인 아주머니 다녀갔어요.
12:47방을 빼달라는데 대체 무슨 일이죠?
12:52설마...
12:54조이, 선배가 연락이 안 돼.
12:57컴퓨터 서버도 안 열리고 사무실도 뺐대.
13:00무슨 일 생긴 거 아니겠지?
13:02그럴 리 없겠지, 설마?
13:04설마가 사람 잡는다라는 말이 있습니다.
13:07이와 비슷한 말로는...
13:09야, 너까지 이럴 거야?
13:10절대 아니야!
13:11아니라고!
13:16뭐하냐, 지금?
13:17우리 집 벽관소는 취약한 거 몰라?
13:20아, 미안해.
13:22공부하는데 방해됐구나.
13:24왜, 뭐 잘 안 돼?
13:26안 되긴 뭐가...
13:28설마 그 선배가 사귀는 거 치솔이야.
13:30너까지 진짜!
13:31나가!
13:32어?
13:32안 나가?
13:33어, 어?
13:34진짜 수상한데?
13:35이거, 이거...
13:37너, 벽관소는 말라서 하는 말인데...
13:40너야말로 밤이면 밤마다 무슨 자판을 그렇게 두들겨 대?
13:43내가 그 소리 때문에 몇 번씩 깨는 줄 알아?
13:46어?
13:46그 소리가 들려?
13:48아니, 무슨 의대생이 자판을 밤새도록 두들기냐고!
13:51무슨 의사 국가고시가 아니라 타이피스트 고시 보냐?
13:55그...
13:55그냥 암기보다 자판으로 치면서 하면 훨씬 잘 외워지니까 그런다.
14:00왜?
14:02그... 무슨 일인진 모르지만 힘내?
14:04파이팅!
14:05아유, 저...
14:09파이팅이 되겠냐, 내가, 어?
14:12하...
14:13자, 자, 자.
14:18내일은 연락되겠지.
14:20뭔가 사정이 있을 거야, 분명.
14:24하...
14:29아니, 할아버지.
14:31환자가 무슨 출근을 하세요?
14:33할아버지가 지금 일 신경 쓰실 때예요.
14:36여기 회사야.
14:38호칭 바로 못해.
14:41죄송합니다, 회장님.
14:44저기, 그...
14:45암환자는 첫째도 안정, 둘째도 안정이라는데 무리하시면 절대 안 돼요.
14:49그 당분간은 회사일 다 잊어버리시고 집에서 그냥 좀 쉬세요.
14:54할 일이 퇴산인데.
14:56벌써 자리 보존하려니까?
14:58아니, 그 저기, 실버타운 사업 계획 때문에 그러시는 거면 저도 있고 민호도 있잖아요.
15:04그러지 마시고 다시 그냥 병원에 입원하세요.
15:07아, 제발 자식들이 말 좀 들으시라고요.
15:09허헛.
15:11내 노파심에서 말하는데.
15:14행연의 건강에 대한 소음은 외부로 나가면 너희들 다 뭐하지야?
15:19아이, 그야 물론 다 알죠.
15:22그 저기, 오너 건강 리스크가 주식이 얼마나 지대한 영향을 미치는지 알죠.
15:31회장님, 강 변호사님 오셨습니다.
15:34응, 들여보네.
15:37아니, 강, 강 변호사님 갑자기 왜요?
15:40일이 있으니까 불렀겠지.
15:42나가, 들여봐.
15:54그, 회장님이 강 변 왜 부르신 거야?
15:58글쎄요. 잘 모르겠습니다.
16:00아이고, 그러지 말고 좀, 그 저기.
16:03어제 내 말 때문에 서운해서 일해?
16:06어제는 내가 충격이 커서 좀 과하게 흥분했던 거니까 이해하고.
16:10정말 모릅니다.
16:12사람 참 꽁하기는, 아이고.
16:17어, 결아.
16:19정리는 다 됐고?
16:21그래, 알았다.
16:23그날 보자.
16:25무슨 전화야?
16:26뭐, 혹시 결이 들어온데?
16:28그래?
16:29아니, 갑자기 왜 들어온데요?
16:31뭐 땜에?
16:32회장님이 부르셨대.
16:34아무래도 회장님이 강한 무슨 뭐 다른 생각 있으신 것 같아요.
16:37다, 다른 생각 뭐요?
16:40아, 걸레가 어떻게 알아.
16:42아, 그보다, 저기.
16:44이번에 한 인수합병.
16:46회사에 제대로 플러스 되는 거 맞지?
16:48아이, 그럼요.
16:50실버타운에 적용 가능한 프로그램을 완전 헐값에 사드렸어요.
16:54완전 성공적!
16:55좋았어.
16:56야, 그러면 당장 그 홍보실에 자료 넘겨가지고,
16:59보도자료 바로 배포해.
17:01뭐, 하루라도 빨리 할아버지한테 네 능력 보여드려야지!
17:04네, 알겠습니다!
17:06그렇지!
17:08아이고, 늠름한 녀석 같으니라고.
17:12가만히 있어봐.
17:13결의를 불러드리셨다.
17:15결의를.
17:17그럼 나도 불러야지.
17:20아, 주비자님?
17:22잠깐 들어오세요.
17:24아, 뭐.
17:30아휴.
17:31아휴.
17:31부르셨어요?
17:33자, 놔봐.
17:35응?
17:36아니, 와보라고 잠깐 이렇게.
17:39아이고, 참.
17:42그, 저기.
17:43조금 전에 회장님실에 강 변호사가 들어갔거든?
17:47그 무슨 일인지 좀 알아봐 줄 수 있을까?
17:52아휴.
17:53아휴.
17:54설마 저보고 회장님실 이, 이, 이, 염탐이라도 하라는 거예요?
17:58에이, 아세요?
18:00아이고, 그 말을 해도 참 누가 그 염탐으로 하래요?
18:02그냥 정보를 좀 공유하자 뭐.
18:05그런 뜻이지.
18:07그렇게 떳떳하시면 직접 여쭤보시면 되겠네요.
18:12못하겠다고?
18:13아니, 아무리 아버지 사람이었다지만 지금은 제 비서예요, 주비서님은.
18:18그리고 내가 시키는 거 안 할 거면 그냥 확 사표를 써버리든가 그냥.
18:22삽.
18:23삽.
18:25삽.
18:28내 힘 탔는 데까지 알아는 보겠지만.
18:32너무 기대는 마세요.
18:35그럼.
18:37내가 진짜.
18:39아버지만 아니면 내가 확 잘라버렸는데 진짜.
18:41아휴, 느려 터져가지고 속 터져.
18:43뭘 하는 게.
18:44아휴, 정말.
18:45아휴.
18:49아들 어디 갔어?
18:51점심 식사하러 갔습니다.
18:53서 과장은 왜 안 가고?
18:54하던 일마저 마치고 갈 겁니다.
18:56아, 그래?
18:57아, 그럼 나랑 갈까?
18:59설마 오늘도 선약 있는 거 아니지?
19:02밥 생각 없습니다.
19:05넌 나랑 밥 먹는 게 왜 그렇게 싫은데? 어?
19:09우리 어렸을 때 자주 같이 밥 먹었잖아.
19:11맨날 너희 식구도 우리 집에 와서 기억 안 나?
19:13네.
19:14그래서 싫습니다.
19:16저한테는 썩 유쾌하지 않은 기억이라서요.
19:18서승리.
19:19너 그거 괜한 자격지심이야.
19:22그러지 말고.
19:24알았어.
19:27알았다고.
19:29그럴 줄 알고 내가.
19:32짜잔.
19:36아, 참.
19:38럭키 조이테크 인수 자료 오늘 정으로 정리해서 홍보실에 넘겨줘.
19:42알겠습니다.
19:43아, 일단 이거부터 좀 먹고.
19:45자, 자, 자.
19:47자.
19:48아, 잠깐만.
19:51네, 어머니.
19:54아, 저 안 본다고요.
19:56안 봐요.
19:59아, 안보기 뭐란 봐.
20:01그쪽이랑 다 얘기해 놨으니까 그렇게 알아.
20:04어.
20:05여보세요.
20:07여보세요.
20:07야!
20:09아우, 나 정말 스트레스, 스트레스 받아 정말.
20:13아줌마.
20:14아줌마 나 얼음물.
20:24아, 아줌마 어디 갔어요?
20:26지금 김치 담그느라고 바빠.
20:29뭐?
20:30물 정도는 알아서 가져다 먹어야지.
20:33누가 가져다 달렸다고.
20:35갖다 주시고는.
20:37민호.
20:38억지로 그런다고 될 일 아니야.
20:40자식 이기는 부모 없다는데.
20:43지금 저보고 민호가 원하는 대로 승리를 며느리로 드려라.
20:46그 말씀이세요?
20:47그야 승리가 민호 마음을 받아줘야 그렇게 되겠지.
20:51아니 지금 누구 약 올리시는 거예요?
20:54나 한의원 다녀올 테니까.
20:55점심은 알아서 챙겨 먹어.
21:02내가 메뉴에는 검색 invincible?
21:05좀 괜찮을 뻔 realized 도틀 pand ost Slot tell them that canport him to visible last Kempe for the paw.
21:06아우, 나 혈연 몰라 혈억 몰라 혈연 몰라 혈연.
21:09혈연 몰라 혈연 몰라 혈연 몰라 혈연 몰라 혈연.
21:10아우, 혈연 보여.
21:12흥분하지도 마 빛만 스kr sirom.
21:14넌 다시 잡아 too than I don't have to truly say that.
21:14넌 다 실을 수 있어.
21:16none of it has to be true.
21:17오.
21:24산은 산이요.
21:25물은 물이라?
21:31아우.
21:48It's really hard.
21:49Why is it so hard?
21:51Why is it so hard to learn?
21:53Why is it so hard to talk to me today?
21:58Why don't you like to learn?
22:03What are you doing?
22:04I'm so curious, you're learning how much fun.
22:09I'm so curious.
22:10We've been in the past and we've been doing well.
22:11So we've been in the past and we've been doing well.
22:13What about you?
22:15But we've been doing well.
22:17I'm not even though I'm a 10th grade.
22:20How are you doing?
22:21I'm always gonna go to my 10th grade.
22:25My dad is still a 10th grade.
22:29I don't know what to do.
22:30I don't know what to do.
22:30I don't know what to do.
22:32Okay, I'm going to go.
22:34Yes.
22:41What?
22:44What?
22:45What?
22:47What?
22:49What?
22:53What?
22:54How are you doing?
22:54I'm going to go in the kitchen.
22:55I don't know what to do.
22:58I don't know what to do.
23:01You can go down the kitchen.
23:04Here, I'll be.
23:05Well, don't I know what to do.
23:06There's no Mexican dish.
23:08Exactly.
23:09I don't know.
23:13I'm going to go in the kitchen.
23:14Well, my friend they're going to take me out.
23:14I don't know anymore.
23:16You're just gonna get us off.
23:19Hey, it's a little bit.
23:21You're a little girl.
23:21You're a little girl.
23:25If you've recently met with 지윤?
23:29No?
23:31You're a little girl.
23:32I don't know.
23:32I don't know.
23:34It's been a long time.
23:35It's been a long time.
23:36Can I tell you?
23:39Can I tell you?
23:45Hello.
23:46Do you have any plans for this?
23:46You have to tell me how it goes.
23:47I don't know.
23:51I just want to tell you something.
23:54You're a little girl.
23:58I'm just going to tell you something.
23:59Why?
24:00Why are you?
24:01It's been a long time.
24:02What's your problem?
24:02It's been a long time.
24:11It's been a long time.
24:12But your designer would make it to youroda here.
24:13What 숙소 did you get at her when she went and got to her in my office?
24:17Why didn't she go there were you?
24:26Hostile
24:27Where would she go?
24:54I'm sorry.
25:05Yeah, thanks.
25:06And there's no way to go.
25:07There's no way to go.
25:07No way.
25:08There's no way to go.
25:11But who?
25:12Right, no way.
25:12I spoke to my friend at this time now.
25:15Enjoying the job.
25:16Yes?
25:16My way.
25:18Yeah.
25:18Two такие job maker isn't involved.
25:21Not sure of freaking out here.
25:22One minute on the start, you got my dioゴCUE journey.
25:26I don't care.
25:30I didn't remember.
25:31You went out there again.
25:34My dad has a late night, but hadn't even dropped.
25:36I don't know.
25:37Mad carry.
25:38Clean Harts was a little while at night.
25:40I can't go.
25:42I'm sorry.
25:42Oh, I got to go.
25:48I got to go, too.
25:51Yeah, I got to go.
25:52It's all right.
25:53I got to go.
25:55It's all right.
25:56It's all right.
25:57I got to go.
25:58Okay.
25:58No, it's not a problem.
26:01I'm sorry.
26:01I'm going to go.
26:09I'm sorry.
26:13You're going to stay up here now,
26:15but you still don't have a chance to be able to get the money.
26:21But we're not going to make a lot of money.
26:22But we've got the money to make money,
26:23so I'll ask you to question.
26:26After all, I'll do the money to make money.
26:30So do you think about the development?
26:39I will.
26:48I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
26:51What's the information?
26:55What's the information?
27:22I don't know.
27:25What?
27:27What?
27:28What?
27:30What?
27:32What?
27:32What?
27:33What?
27:36What?
27:36잠깐 얘기 좀 해요!
27:37거기서!
27:38야!
27:39너 같으면 속였냐?
27:40잡히면 최소 사망인데 이거!
27:43거기서!
27:44거기서라고!
27:46거기서!
27:47고생이야!
27:48고생이야!
27:49고생이야!
27:50거기서!
27:58고생이야!
28:00기사 봤어?
28:01어떻게 된 거야?
28:02대답해 얼른!
28:04지금 뭣들 하는 겁니까?
28:06미친!
28:07내가 낳고 키워서
28:08이제 막 세상에 낳는
28:09내 자식을 어떻게 해?
28:11이것이 뭔 소리야?
28:13난 좀 서운하다.
28:14그런 말도 있잖아요.
28:16머리가 오면...
28:18다시는 돌아오지 않을 생각이었는데
28:20이렇게 또 왔네요.
28:22난 무섭지 않아.
28:23난 용감해.
Comments

Recommended