Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
113 S01E06 Final Episode 6 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:03foreign
00:04it's just
00:06all right
00:06yeah i'm gonna do it
00:10vas-y bois now
00:13what i told you
00:14dp you to
00:15hey
00:16docement it's not
00:17what's that you f***
00:17oh
00:18ah
00:21oh
00:21oh
00:22Oh
00:32Merci je m'appelle yonas simon
00:43Saler cool je crois que tu étais déjà venu ouais une fois ou deux
01:14Alors merci rien que pour ça ça valait le coup de venir est-ce que tu l'as vu non
01:18mais je te parle pour nous deux
01:20pas mal
01:22ArrĂŞte simon ouais c'est sympa alors vas-y amuse-toi
01:27Santé
01:32Santé
01:37Viens
01:47Oh pardon désolé pas de soucis
01:51Attends un peu Nouriel
01:55Oh salut
01:56J'y crois pas t'as carrément disparu après le bac qu'est ce qui t'est arrivé
02:02La vie
02:03Et maintenant tu fais quoi ?
02:05Je danse
02:07Tu sais que t'as pas changé ?
02:16Je crois que je suis amoureux
02:17Tu disais déjà ça au lycée
02:19Vous ĂŞtes jamais sortis ensemble
02:21Ça va venir
02:23BientĂ´t
02:24Regarde bien
02:45J'ai beaucoup pensé à toi
02:47J'ai beaucoup pensé à toi
03:14Je prends rien
03:16Ça veut dire que t'es là
03:17La bonne personne
03:18Pourquoi ?
03:20Un service
03:45Non mais tu te rends compte ? T'es complètement malade
03:47Non au contraire
03:49C'est rien du tout de transporter son sac
03:51Un sac rempli de coke
03:52Et alors ?
03:53C'est bien payé et ça tombe bien on a besoin de fric
03:56Depuis quand t'as des problèmes d'argent toi ?
03:57Depuis
03:59Que mon père a décidé
04:00Qu'il était temps que je commence à voler de mes propres ailes
04:04Ah ok
04:06C'est sympa hein
04:08C'est un appart qui est jamais occupé
04:10Sauf pour le shopping le week-end
04:12T'es un peu ringard mais ça nous évite de payer un airbnb
04:18C'est pas pour l'argent que tu veux le faire
04:20C'est pour Nouriel
04:22Et alors ?
04:23On s'en fout
04:24Et elle ? Pour qui elle le fait ?
04:27Pas pour toi en tout cas
04:28Oh allez Simon
04:31Non mais franchement qu'est-ce que tu veux qu'il se passe ?
04:41Tu vois ?
04:42On est d'accord
04:45Je vais me coucher
04:47Je suis crevé
04:49Choisis une chambre
04:50T'auras l'embarras du choix
04:52Comment on va voyager ?
04:54En bus ?
04:55On le prend ici et on descend Ă  Gratz
04:57De l'argent facile
05:03Bonne nuit mon petit
05:28Jonas était avec le jeune qui portait l'arme
05:29C'est une simple hypothèse de travail
05:31On en saura plus quand on l'aura trouvé
05:33Et peut-ĂŞtre la raison pour laquelle il s'en est servi
05:35Exactement
05:36Est-ce que t'as eu la propriétaire du véhicule calciné ?
05:39Non, elle n'est pas chez elle et elle ne répond pas au téléphone
05:46Et ses proches ?
05:47Le père et la mère vivent en Autriche
05:49Et ils sont venus ici Ă  cause du drame qui s'est produit
05:51Ah, faut qu'on leur parle
06:07Viens Simon, on va ĂŞtre Ă  la bourre
06:17Alors, tout commence demain soir
06:19À la gare routière, il y aura deux sacs dans ma voiture
06:22À l'arrivée, une voiture break attendra juste à côté de l'arrêt de bus
06:25Avec cette immatriculation
06:27C'est bon
06:29Vous allez Ă  la voiture, vous mettez les sacs dans le coffre
06:31Et vous touchez le fric
06:32Et c'est tout
06:34Qu'est-ce que je t'avais dit ?
06:36De l'argent facile ?
06:37T'as mérite qu'on boive un verre pour fêter ça, non ?
06:40Cuisine dans le frigo
06:41C'est parti
06:49Pourquoi c'est pas toi qui le fais ?
06:51Si c'est aussi simple que ça
06:55Eh, c'est quoi cette ambiance de mort ?
06:58On va trinquer et s'amuser
07:06Ă€ la vie
07:07Ă€ la vie
07:08Ă€ la vie
07:15Au fait, David m'a appelé l'autre jour
07:17Quoi ?
07:17Juste après la soirée
07:18Qu'est-ce qu'il voulait ?
07:20Rien, on a discuté comme ça
07:21Il y avait toujours quelque chose, celui-lĂ 
07:23Ça faisait longtemps que je l'avais parlé
07:35Et alors ?
07:36Vous vous êtes reparlé ?
07:39Il a gueulé
07:41Ok
07:46Attends, ce qui était convenu
07:47C'est que je trouvais un remplaçant
07:48Et que moi, c'était fini
07:51Mais qu'est-ce que j'y peux, moi
07:52Que ce putain de bus ait pris feu
07:55Pardon, je suis désolée
07:58Et il se passe quoi maintenant ?
08:00Pour moi
08:05AllĂ´ ?
08:07Merde
08:18Peut-ĂŞtre qu'on devrait rentrer, non ?
08:21Elle va finir Ă  bien par revenir
08:23Et Salma aussi, j'espère
08:25C'est super qu'elle ait décidé de la soutenir, mais...
08:29Salma est une fille formidable
08:35Oui, je sais
08:39Elle est formidable
08:45Viens, il faut y aller
08:46C'est pas la peine de rester lĂ 
08:47C'est pas la peine de rester lĂ 
08:47C'est pas la peine de rester lĂ 
08:52C'est pas la peine de rester lĂ 
09:17Ça va ? Qu'est-ce que tu fais ?
09:18Rien
09:19Pour le moment, je suis avec Genève
09:20Ah, très bien
09:23Ça va, toi ?
09:24Oui, oui
09:26On voulait juste savoir comment tu allais
09:28Ça va
09:30Simon
09:34Simon
09:35Est-ce que tu as pris quelque chose dans les affaires de ton père ?
09:38Comment ça ?
09:39Oui ou non
09:40Tu as pris quelque chose dans les affaires de ton père ?
09:42Non
09:44Est-ce que tu en es sûr ?
09:45Oui, absolument sûr
09:47C'était juste pour savoir
09:49Alors je vais continuer Ă  chercher ici
09:52D'accord
09:54Au fait, est-ce que tu as pris tes médicaments ?
09:57Non
09:58Je prends plus rien
10:00Simon, c'est important que tu poursuives ton traitement
10:03Maman, je suis désolée, il faut que je te laisse
10:05Je t'aime, Simon
10:06Oui, moi aussi, maman
10:07Au revoir
10:40Oh merde
10:43Désolée
10:44Mais qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
10:45Je voulais te voir
10:46Et tu pouvais pas sonner ?
10:48J'aurais pu, mais c'est plus romantique comme ça
10:50Oh, arrĂŞte
10:50J'ai pensé à toi aussi
10:52T'as envie que tout le monde soit au courant, c'est ça ?
10:54Ça me dérangerait pas
10:57Peut-ĂŞtre, mais c'est pas bien que tu sois lĂ 
10:59T'as qu'Ă  me dire de partir alors
11:14J'aurais pu, mais c'est plus romantique comme ça
11:32Oh merde
11:35Désolée, je me suis endormie
11:37Il est quelle heure ?
11:39L'heure Ă  laquelle il va falloir que tu partes
11:47On se reverra quand tout sera fini
11:52Ah, yes
11:55Ah, arrĂŞte
12:07AllĂ´ ?
12:07Oui, allĂ´
12:08Madame Rover
12:09Goldmoon Police Criminel
12:10Contente de pouvoir vous joindre
12:12C'est au sujet de la voiture
12:20Si jamais ça te dérange de le faire, je peux y aller tout seul
12:24C'est vrai ?
12:25Ouais
12:26T'es mon meilleur ami, alors j'ai envie que t'ailles bien
12:31Je vais bien
12:33Je vais me motiver
12:35T'es sûr ?
12:36Ouais
12:38Ouais, mais
12:40On prend quand mĂŞme la marchandise
12:41Ouais
12:43Bien sûr
12:45Ok
12:48Alors
12:49C'est parti
13:02Vous êtes sûr que vous ne voulez pas un café ?
13:04Non, merci beaucoup
13:05Un gâteau, des biscuits, on a ce qu'il faut
13:07Gunther
13:07Oui, oui
13:13Il ne faut surtout pas nous en vouloir
13:15Ça fait tellement longtemps qu'on attend des réponses
13:18Et en plus, on attend de pouvoir enterrer notre fils
13:20Et lĂ , on vient nous poser tout un tas de questions
13:23Oui, je comprends, mais
13:26Malheureusement, je n'ai pas le choix
13:30Donc, il n'y a aucune arme Ă  feu dans cette maison
13:34D'ailleurs, personne n'a le permis de port d'armes
13:36Et personne n'a jamais eu une arme
13:39Entre les mains
13:46C'est encore Elsa ?
13:48Oui
13:50Je ne peux pas lui répondre maintenant
13:52Quelqu'un de la famille ?
13:54Non
13:55C'était la mère de Simon
13:57Le meilleur ami de Jonas
13:59Ça a dû être un choc terrible pour elle aussi
14:02Ça, on peut le dire
14:03Elle a aussi perdu son fils dans l'accident
14:06Le meilleur ami d'Iona, c'était dans le bus ?
14:08Oui
14:08C'était Simon
14:13Simon Zarat
14:14C'est lĂ  ?
14:18Salma, vous ĂŞtes lĂ  ?
14:21Salma ?
14:28Merde
14:30Bon, cette fois, ça suffit
14:31J'appelle la police
14:33Elles sont peut-ĂŞtre en haut
14:37Non, mais t'es sérieuse, là ?
14:46Remets-le dans le sac
14:48Ouais, lĂ 
14:52C'est bon
14:56Merci
14:56Faut y aller
15:11Merci
15:12Vous pouvez y aller
15:13Monsieur ?
15:15Monsieur ?
15:21Merci Ă  vous d'avoir pu faire aussi vite
15:28Bien sûr, j'ai eu besoin de faire ça
15:35Je ne suis pas
15:35Merci Ă  vous
15:35Merci Ă  vous
15:40Merci Ă  vous
15:41Merci Ă  vous
15:42Je vous invite Ă  vous
15:42Merci Ă  vous
16:00I don't know.
16:23I don't know.
16:53I don't know.
16:56C'est évident de venir ici de chez moi si rapidement.
17:01Le train est très cher quand on doit réserver au dernier moment.
17:04En tout cas, merci d'avoir rendu la chose possible.
17:07C'est pour mon Simon.
17:10Bien. Alors, revenons Ă  l'arme, si vous le voulez bien.
17:14Mon fils était un garçon bien. Je veux que ce soit écrit noir sur blanc.
17:18Ce sera fait.
17:19L'arme que nous avons retrouvée dans la voiture appartenait à un homme.
17:22Oui, Bernd était chasseur.
17:25Avant de tomber malade.
17:26Donc, avoir une arme chez nous, c'était tout à fait normal.
17:29Et pourquoi votre fils a pris cette arme ?
17:31Ă€ moi, il a dit qu'il ne l'avait pas sur lui.
17:35Mais, c'était sans doute un mensonge.
17:38Ça lui arrivait souvent d'avoir une arme sur lui ?
17:40Non.
17:45La veille de l'accident, le soir, je crois que vous l'y avez reparlé.
17:50Il vous a paru comment, au téléphone ?
17:54Comme...
17:56Comme d'habitude.
18:01Simon n'avait pas...
18:03Il n'avait pas la vie facile.
18:04Il ne l'a jamais eu.
18:08Il avait peur de tellement de choses quand il était petit.
18:11Ce n'était pas...
18:12Ce n'était plus tenable pour personne.
18:16Quand il a commencé le traitement, ça a été mieux.
18:18Est-ce qu'il le suivait toujours ?
18:23Ça lui faisait plus de mal que de bien, quelquefois.
18:31Dites-nous, qu'est-ce qui se passe quand il ne prend pas son médicament ?
18:33Si j'étais malade, même, en suivant un traitement, je...
18:37Je crois que je finirais par ne plus le prendre.
18:40Madame Zarratt ?
18:43Il commençait à paniquer.
18:48Et lĂ , il devenait quelqu'un de...
18:53De complètement différent.
19:04C'est bon ?
19:05C'est bon, merci.
19:08Bonsoir.
19:10Merci.
19:11Bonsoir, madame.
19:12Merci.
19:23Ouais, c'est moi, ouais.
19:26Ils viennent de monter dans le bus.
19:56Allez-y, merci.
20:07C'était peut-être pas la peine de faire tout ça.
20:10De partir, je veux dire, Ă  cause d'une photo.
20:15Il n'y avait pas que ça.
20:20J'ai appelé mon père, juste avant le départ du bus.
20:26Ok.
20:30J'ai complètement pété les plombs au téléphone.
20:33Je lui ai carrément hurlé dessus.
20:35Je lui ai dit que j'allais tout balancer à ma mère.
20:38Qu'est-ce qu'il a dit ?
20:39Il était effondré.
20:41Il m'a supplié en me demandant de me taire.
20:44J'avais jamais entendu mon père parler comme ça.
20:53C'est Ă  cause de moi qu'il est mort.
20:56Pourquoi est-ce que tu dis ça ?
20:59Parce que c'est la vérité.
21:05Viens avec moi.
21:08Où ça ?
21:11Après ce que tu viens de dire,
21:13je dois à tout prix être sûre que tu es pour rien.
21:39Un état de peur panique suffit à tirer comme ça dans un bus ?
21:43J'ai déjà eu un cas comme celui-là.
21:45Une femme qui entendait des voix dans sa tĂŞte
21:47a poignardé toute sa famille,
21:49trois enfants et son mari.
21:51C'est fou, ça ?
21:52Eh oui.
21:53C'est très puissant, la peur.
22:00Qui veut un café ?
22:01Moi, s'il te plaît.
22:02Je veux bien.
22:20Qu'est-ce que c'est ?
22:24Qu'est-ce que c'est ?
22:34Tiens.
22:36Regarde.
22:38C'était où, ça ?
22:40C'est ma mère qui me l'a envoyée.
22:42T'as vu la tĂŞte qu'on a ?
22:48C'est fou ce qu'on a changé.
22:49C'est clair.
22:52Elle m'a dit qu'elle en avait d'autres
22:53qui étaient encore mieux que ça.
22:58Non, vas-y, garde-le.
22:59Je reviens tout de suite.
23:01D'accord.
23:54Merci.
23:54Tu veux pas réfléchir encore un peu ?
23:56J'ai pas envie de te perdre.
23:57Non, j'ai décidé de quitter la région.
23:59Ah bon ?
23:59Oui, il faut que je reprenne mes études.
24:01T'as raison.
24:02C'est pas possible en bossant ici.
24:04Regarde-moi, par exemple.
24:06Salut.
24:06Au fait, ton ami t'a appelé ?
24:08Quel ami ?
24:09Grand, brun.
24:11PlutĂ´t costaud.
24:12Il est venu tout Ă  l'heure avec un copain
24:13et il voulait te voir.
24:14Oui, oui.
24:15C'est bon, je l'ai eu.
24:16Bien, d'accord.
24:45Sous-titrage Société Radio-Canada
24:59Sous-titrage Société Radio-Canada
25:00...
25:11Sous-titrage Société Radio-Canada
25:28Sous-titrage Société Radio-Canada
26:07Sous-titrage Société Radio-Canada
26:09Sous-titrage Société Radio-Canada
26:30Vous ĂŞtes avec nous ?
26:33Tu peux m'appeler Nouriel.
26:35Mademoiselle Alto s'est réservée à ma mère
26:37quand elle était en colère contre moi.
26:39Très bien.
26:40Nouriel.
26:42Est-ce que tu peux nous dire
26:43quel a été ton rôle dans cette histoire dramatique ?
26:45Oui, aucun.
26:48C'est aussi ce qu'on a cru au départ.
26:50Mais après vérification,
26:52on a constaté que tu es arrivée d'Autriche
26:56et que tu étais connue de la police
26:57pour avoir déjà vendu de la cam.
26:59Et les deux garçons que tu connais
27:01sont rentrés avec plus de bagages
27:02que ce que leurs parents avaient déclaré au départ.
27:05Alors, on a demandé à ce qu'il y ait une autopsie.
27:08Et comme par hasard, sur le corps de Jonas,
27:11le légiste a retrouvé d'infimes traces de cocaïne.
27:13Le genre de choses qui passent inaperçues
27:15si l'autopsie est partielle.
27:18Alors si je compile un peu tout ça,
27:20il y a toi, un bagage supplémentaire,
27:22présence de cocaïne sur un corps,
27:24ça me fait furieusement penser à un job de passeur.
27:26Oui, ou à un caméa avec un excédent de bagages.
27:31J'aime les gens qui ont de l'humour.
27:33Mais dans ce cas, ça ne va pas te servir à grand-chose.
27:35Absolument tout ce qui se trouvait dans ce bus
27:37a été réduit en cendres.
27:39Il y a sans doute quelqu'un, quelque part,
27:41qui attend la livraison.
27:43Et c'est le genre de personne
27:44qui n'a absolument aucun humour.
27:49Ça veut dire que vous n'avez rien trouvé.
27:51Pour l'instant, ce sont des hypothèses.
27:53Pourquoi vous avez recruté deux débutants ?
27:56Vous vouliez arrêter et essayer de vous en sortir, c'est ça ?
28:00Est-ce que je peux m'en aller ?
28:06On peut t'aider Ă  te sortir de ce merdier.
28:13Oui.
28:15Tu peux partir.
28:22Eh merde.
28:25On n'a pas fini d'avoir des surprises sur cette affaire.
28:29On n'a pas fini d'avoir des surprises sur cette affaire.
29:06Qu'est-ce que vous faites ici ?
29:08Vous nous avez dit que vous trouveriez ce qui s'est passé.
29:10Oui.
29:11Vous avez trouvé ?
29:12Est-ce que vos mères savent que vous êtes là ?
29:16Oui.
29:18Très bien.
29:19Venez avec moi.
29:36Alors, est-ce que vous savez ce qui s'est passé ?
29:38Non.
29:42Est-ce que vous le saurez bientĂ´t ?
29:45HonnĂŞtement, je n'en sais rien.
29:48Encore une fois, qu'est-ce que vous faites ici ?
29:55Ok, alors j'appelle vos mères.
29:57Non, mais...
29:58Je suis policière, d'accord ?
29:59Ça veut dire qu'à longueur de journée,
30:01j'auditionne des gens qui essayent de mentir
30:03et la plupart se débrouillent mieux que vous.
30:07Alors ?
30:08C'est pas la peine.
30:13Vous avez fugué ?
30:14C'est ça ?
30:16Toutes les deux ?
30:18En fait, je...
30:19J'ai pas voulu la laisser partir seule.
30:21Donc toutes les deux.
30:24Mais s'il vous plaît, je veux pas que ma mère sache où je suis.
30:28Pourquoi ?
30:30Ah, c'était lui.
30:36Quand j'ai dit que c'était chez moi
30:37que j'avais parlé à mon père pour la dernière fois,
30:40je vous ai menti.
30:44Ah, donc tu l'as bien appelé juste avant le départ.
30:55J'étais en colère.
30:56J'avais trouvé une photo de lui dans son sac
30:59où on le voyait avec Salma et sa mère.
31:03Je lui ai carrément hurlé dessus.
31:06Je lui ai dit que j'allais tout raconter à ma mère.
31:08Et juste après, j'ai raccroché.
31:22En fait, je crois que c'est ma faute.
31:24Tout ça.
31:32Je lui ai dit que c'est ma faute.
31:32Écoutez-la.
31:35Pour le moment, personne ne sait exactement pourquoi c'est arrivé.
31:39Et c'est ça qui est pire que tout.
31:45Le fait de ne pas savoir ce qui a pu se passer.
31:52Il y a pour quelque chose ?
31:54Non.
31:57Non.
31:58En fait, c'est...
32:00C'est aussi une victime.
32:03Mais c'est quelqu'un que...
32:05Que je connaissais.
32:21Mon père m'a envoyé un message vocal.
32:24Tu veux dire après que tu l'aies appelé ?
32:28Et qu'est-ce qu'il t'a dit ?
32:35Je ne l'ai pas écouté.
32:38Alors je ne peux pas le savoir.
32:41Tu l'as gardé ?
32:54Je ne sais pas ce que j'ai.
32:57Ça fait longtemps que j'aurais dû tout vous dire à ta mère et à toi.
33:01Mais la vérité, c'est aussi que je vous aime.
33:03Que je vous aime toutes.
33:07Je n'y peux rien, c'est comme ça.
33:09J'espère que tu pourras me pardonner.
33:11Mais on en reparlera calmement.
33:14Quand je serai de retour.
33:20Le message dure encore un moment.
33:22Et je suis obligée de l'écouter.
33:24Jusqu'au bout.
33:26Mais vous, rien ne vous y oblige.
33:28Ok.
33:35S'il vous plaît, je dois...
33:37Je dois l'écouter.
34:09S'il vous plaît, je dois l'écouter.
34:15S'il vous plaît, je dois l'écouter.
34:46Je ne sais pas ce que j'ai.
34:48Ça fait longtemps que j'aurais dû tout vous dire à ta mère et à toi.
34:51Qu'est-ce que vous nous voulez ?
34:54Répondez.
35:03Je vous ai posé une question.
35:06Je vous ai posé une question !
35:07Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
35:11Qu'est-ce qui se passe ?
35:12Je suis sûr qu'il veut nous dénoncer.
35:13Qu'est-ce que tu racontes ?
35:14Il bosse pour les stupes, il va nous arrĂŞter.
35:16Il est lĂ  pour le sac et cette pute de coque.
35:18On parlera de tout ça quand je serai rentré.
35:19Allez, répondez !
35:24Simon, arrĂŞte.
35:25Simon, je suis sûr !
35:26Viens.
35:27Je sais ce que je dis, il va nous arrĂŞter, il m'a suivi !
35:29ArrĂŞte.
35:30Restez assis.
35:31Calme-toi.
35:43Bon, lâchez-le, arrêtez !
35:44Restez assis.
35:47Je vous ai dit de rester assis.
35:49Vous avez pas le droit de faire ça !
36:11Je vous ai dit de rester assis.
36:43Je vous ai dit de rester assis.
37:03Je vous ai dit de rester assis.
37:20Ce n'est pas ta faute.
37:22I don't know.
37:52I don't know.
38:26I don't know.
38:55I don't know.
38:57I don't know.
39:05I don't know.
39:17I don't know.
39:20I don't know.
39:21I don't know.
39:23I don't know.
39:23I don't know.
39:24I survived.
39:27Ah, I forgot.
39:33I don't know.
39:35I don't know.
40:10I don't know.
40:20I don't know.
40:33I don't know.
40:41I don't know.
40:44I don't know.
40:47I don't know.
40:48I don't know.
40:55I don't know.
41:09I don't know.
41:15I don't know.
41:21I don't know.
41:24I don't know.
41:25I don't know.
41:34I don't know.
41:37I don't know.
41:38I don't know.
41:51I don't know.
41:57Just cause someone won't see
42:06Each other and a lie
42:13Each other and a lie
42:19Each other and a lie
42:27Each other and a lie
42:33Each other and a lie
42:39Ça y est ?
42:42Tu as tout réglé ?
42:46Tu croyais quand même pas que t'allais t'en tirer avec une poignée de main et un merci ?
42:52Rien de tel qu'un petit verre pour conclure.
42:56Est-ce que je peux refuser ?
42:58Bien sûr, mais pourquoi tu le ferais ?
43:10C'est parti !
43:15C'est parti !
43:17C'est parti !
43:23C'est parti !
43:51Keep wondering, keep wondering, what the hell?
44:20Keep wondering, what the hell?
45:00Keep wondering, what the hell?
45:22Keep wondering, what the hell?
45:26Keep wondering, what the hell?
45:27Keep wondering.
Comments

Recommended