00:20It's time to go.
10:34I was murdered, but I also saw the crime in the case of the murder.
10:46Did you get caught?
10:49Yes.
10:50A lawyer was hit by the murder of the murder of the crime, and he was arrested for the murder
10:53of the murder of the murder.
10:58A lawyer... is that true?
11:02็ฏไบบใฏใใฏใ็ต็นใฎไบบ้ใ ใฃใใฎใงใใ?
11:08ใใใ็ก้ขไฟใฎ็ทใๅฟซๆฅฝๆฎบไบบ่
ใ ใฃใใ
11:15ไบไปถใใฎใใฎใฏใใ ใฎๆฎบไบบไบไปถใจใใฆๅ ฑ้ใใใใใไบบใฎๅฃใซๆธใฏ็ซใฆใใใใ
11:20ใใฎๅพๅฅดใฏใใฎ็บใงใใๅผใฐใใใใใซใชใฃใใ
11:23่ฆ้ใฎใใซใใผใคใจใชใ
11:27ใคใพใไปๅใฎไบไปถใฏ?
11:30ใใใ20ๅนดๅใฎ็็ ฒ็ฏใ ใชใ
11:34ใใใใ่ญฆๅฏใใใใธใใฃใฆใใใ
11:35็ฏไบบใซใฏใใๆ้ใใชใใฏใใ ใ
11:38ๆฎใใฎๆฎบไบบใๅฅดใฏใฉใใใฃใฆ?
11:42ใใใ็ใใใใใซใใใใงใใ?
11:47ใตใ
ใๅฐใใพใใ้จๅฑใซใใฆใใใใชใใใ
11:50ใใฟใพใใใไฟบใใๅผใณใใกใใฃใฆใ
11:53ใพใฃใใใๅใฏใใคใใใคใใฃใฆใ
11:57ใตใ
ใ็ชใ่ฃใใใ็ใใฆใใใชใใง?
12:00ใพใใใใใใใใใพใใฆใ็กไบใงใใ
12:02ใใใใใฃใฆใ
12:06ใใ็ฃ็ฃใจไธธ่ถใใใฏไธ็ทใใใชใใฎใใ
12:07ใใใใใซใฏๆฅใฆใใชใใงใใใ
12:10้จๅฑใซใใใชใใฃใใใ
12:12ใฃใใใใฉใ่กใฃใใใ ใใ
12:14ใใใใใใใฐ็ฃ็ฃใ
12:19ไบไปถใฎๅพใไฝใใใฃใฆใๆฎๅฝฑใฏ็ถใใใใฃใฆใ
12:20ใใใใใใใ
12:23ๆฎๅฝฑใใใใจใใฆใใใฎใใ
12:25ใใใฃใฆใฉใใชใทใผใณ?ๅ ดๆใฏ?
12:28ใใใใใซใฎๆไธ้ใงใใ
12:29็ชใใๆฑ ใซ่ฝใกใใทใผใณใชใฎใงใ
12:33ใใใใกใใ้ฃใถใฎใฏในใฟใณใใใณใใใงใใใฉใ
12:34ๆฑ ?ใใใชใใฎใใ
12:37ใใใฎ็ถใไฝใฃใๅคๆฑ ใใ
12:40่ซใไฝใใงใใใญใใซใกใฎใ
12:42ใใฎๆฑ ใฃใฆใใพใใใไธๅดใซใ
12:43ใใใใใใใใฃใใญใ
12:52ๆ้่จ็ปใฏใใใชใใใใใฏใฉใๆขใใ
12:55ใใใงใๅ
ใซ่กใฃใใใ ใใฉใ
12:56ๆฌกใฎใซใใใฏใ
13:13ๅผทๆฌฒ่
ใฏ็ใใใซใใ ใฃใ?
13:15ๅผทๆฌฒ่
ใฏ็ใใใซใใ ใฃใ?
13:18ไฟบใฏใใใใซ่จใฃใใใ ใใ
13:21ใชใใใใฉใตใฎๅฐไฝใ
13:24ใใใไธๅฝใฎใใซใใผใคใ
13:24ใตใฃใ
13:27ใตใฃใ
13:28ใใใใใฐใฉใณใญใฃใใใฎๆ้ใ ใ!
13:34ใตใใ
13:38ๅฒๅคๆงใไปๅใฎๆฑบใๅฐ่ฉใๅคงๅคใ ใใใใใใพใใ
13:40ใตใฃใ
13:43ใฉใใใใใจใๅใๆญปใใ ใฏใใใใ
13:45ๆฎบใใใฎ้้ใใงใใใ
13:47ใใฃใ
13:49็ชใฎไธใซใฏๅคๆฑ ใ
13:51่ฆ็ซใฆๆฎบไบบใซใฏใใฃใฆใคใใ ใญใ
13:56ใชใใฎ่ฉฑใฃใใใใใใใใใชใใใงใใใฉใ
13:59ใใใใไธใค็ขบ่ชใใใฆใใใใใใชใ
14:01็ขบ่ช?
14:03ใทใฃใใ่ฑใใง่ไธญใ่ฆใใฆใใใ?
14:08ใใใงใใใๅฅใซใใใใงไฟบใฎ็กๅฎใ่จผๆใงใใใฃใฆ่จใใชใใ
14:10ใใฃใ
14:21ใใฃใ
14:22ไฟบใฎใตใคใณใ ใใ
14:24ใใฃใ
14:25ไฟบใฎ่ไธญใซใ
14:26ใใคใ
14:27ๅใซๅบใใใใจใใ
14:29ๅฟใใกใใฃใ?
14:32ใใฃใ
14:34ใใฃใ
14:35ใใไธๅบฆ่จใใ
14:37ใทใงใฆๅใ
14:38ๅใ็ฏไบบใ ใ
14:39ใใฃใ
14:40ใใฃใ
14:43ใใใใ่
่ฟซ็ถใใใใฏใธๅใๆฎบใใใฎใใๅ
จ้จใๅใโฆใ
14:45ใชใใ !?
14:49ใใฃใ
14:50ใใฃใ
14:50ใใฃใ
14:50ใใฃใ
14:56ใใใคใใๆฎบใใฐใไฝๅใฏๅฎๆใ ใฃใใฎใซใ้ไธญใงใใฃใซใ ใๆญขใใใใใใญใใใ
14:58ใใใญใใใ ใ!
15:04ใใฏใธใใใซใณใทใ็ฃ็ฃใใ่ชฐใๅฝผใ่ชๅ่ชๅใไฟบใไฟบใไฟบ!
15:08ไธๅฟใใใ ใใฎใใ ใใใใใใฒใใ็ฎใง่ฆใใใฃใฆใ!
15:11ใใใชๅฅดใใซไปปใใฆใใใใ!
15:12ไฟบใ ใใ!
15:19ๆฌๅฝใฎ็พใใใใๅใใใ็ๅฎใฎ้ญใฎ้ฎฎใใใใใ็งปใๅปใๆนใใงใใใ ใ!
15:21ไธไฝใไฝใฎใใจโฆ
15:30ไบไบบใจใใใฃใกใธ!
15:34ใชใใใฎๅงฟใ?
15:38ๅฅดใ็ฅใฃใฆใใฎใฏใใใฎๆใใใซใซใใใใใจโฆ
15:46ใทใงใซใณใณใๅใใใฎไบไปถใงๅฏไธๅบใใฃใๅฐๅนดใชใฎใ?
15:47ใฏ Tropใจ็ณใ่จชใใโฆ
15:53ใตใโฆ
15:57ใใฅใใใ!!
16:00ใตใ
Cuzโฆ
16:02ใตใ
!
16:04ใตใ
ใฃโฆ
16:04ใตใใ
โฆ
16:05ใตใ
ใโฆ
16:05ใตใ
ใใ
โฆ
16:08ใตใใ
ใใ
ใ
โฆ
16:11ใ่ญใใพใโฆ
16:21ๅฉใใฃใใใๅ
ฅใใฆใใ
16:25ใใคใใฎใชใฃใฆใใชใ็ฌใซใฏๅใใใใฆใใใพใใใจใ
16:26ใ? ใชใใๆใฃใฆใ?
16:32ใตใฏใคๆงใๆฎบๅฎณใใ่ฆ็ซใฆๆฎบไบบใซๅฉ็จใใใฐใใใใ
16:38็งใฎ็ฎใฎๅใงๅๅบฆๆฎบใใใจใใใใจใซใๅฐใ
ใคใฉใคใฉใใฆใใใพใใ
16:50ใกใคใขใซใผใขใธใใณใณใใใฝใงใใใใพใใ
16:51ใใใใใผใขใธใใณใณใใใฝใงใใใใพใใ
16:53ใใฃใใใใใใชใชใฑใช!
16:55ๅธซๅ !
17:00้ใใใใฆใชใฅใฆใกใใ!
17:07้ใใใใฆใชใฅใฆใกใใ!
17:09ใฉใใใใฎ?ไฝไบ?
17:13ใตใใฏใณใ่จใฃใฆใ็ผใฃใฆใใฎไบบ?
17:15ใใใคใฏๅฑ้บใ ! ้ขใใฆ!
17:26ใชใชใฑใชใฏใใใซใใใพใใ
17:29ใชใชใฑใชใฏใใใซใใใพใใ
17:33ใใใซใฆใฏใฉใณใฏใขใใใงใใใใพใ!
18:02ใชใชใฑใชใฏใใใซใใใพใใ
18:03It's been a long time since it was the case for 20 years.
18:07I think it was like that.
18:10It was a trauma that I was afraid of.
18:14It's a hand camera from him.
18:18Let's see if you know how to do it.
18:25This is...
18:26Good morning, Captain.
18:28Of course, I will help you.
18:31Oh
19:02I think it was a thing that he was looking for himself.
19:16Well, it was hard for him to do this.
19:21What?
19:21L-Li-Tea? How did he do this?
19:24Ah, he was killed again. But okay, I'll be back later.
19:29I think I'll be able to return to the end of the day, right?
19:32Eh? I don't think that's what I'm thinking.
19:34Oh, so.
19:39If you don't have to return, what do you want to do?
19:42No, that's just normal.
19:46If your life is just one time,
19:48you don't have to throw out easily.
19:51If you don't, I'll never be able to protect you.
19:55Did you?
19:56Yeah, Sakuya, you've been killed once again, but why don't you stop the detective?
20:07That job is my house. If I take care of my father, I'll have to go back to my house.
20:17No, I don't have a place like that, so I'm kind of angry.
20:23What are you saying? I'm going to go to my house.
20:30Yes, I'm going to go back to my house.
20:35Then I'll go back to my house.
20:37Yes, that's what I mean.
20:43I'm going to go back to my house.
20:45Yes, I'm going back to my house.
20:48I'm going back to my house.
20:51I'm going back to my house.
20:52I'm going back to my house.
20:56I'm going back to my house.
20:59I'm going back to my house.
21:01I'll do nothing.
21:02Okay, I won't be able to.
21:04You're crazy.
21:05I'm going back to my house.
21:18I'm going back to my house.
21:37I'm going back to my house.
21:40I'm going back to my house.
22:01Wake up!
22:02Ah, a-ใชใ-a-no-s-in-one-day
22:06I-s-mo-w-at-a-s-wa-n-a-n-a-n-a-I-t-e-sh-m-u
22:11-k-ra-
22:13I-s-m-a-I-s-m-a-I-no-n-a-i-t-a-k-ra-k-s-s
22:17-a-n-a-k-ra-
22:18H-o-ra, a-ya-ku-ok-ki-te-
22:20K-o-no-na-do-t-o-i-te-m-i-se-te
22:29ๆขๅตใฟใใใซใ้กใใญใใ็งใฎใใใซใชไบบ
23:05ๅฒๅคใซใฏใชใใใใผใไปๆฅใๅฅใใใซ็ใฃใฆใใ
23:21?ใใใใใฃใกใใใใใใใฃใฆใญใใใๅคงๆ้ไนใฎๆฏๅญใฉใใชใใฎใใจๆใฃใฆ่ฆณๅฏใใฆใใใ ใใชใใชใ้ข็ฝใใใจใฏใใใๅๆขๅตใซใฏ็จ้ ใใช
23:28ใใฎๆฒนๆตใงใชใณใธใฃใผๆงใใใๅฐใ่ณ็ดฐ่ใใปใใใฆใใฃใฆใใใใ
23:34?ใใใถใๅธซๅ ใซๅ
ใใใใฆใใฃใฆใใฎ็งใ
23:50?ใใใใใใใใใ!ใใใใใใใใใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใใใฃใ
23:53Oh
23:54I
24:04ๆฌกๅ
24:07้ฆ้ฝๅฐใ่ฆณ่ฆง่ปใฎใใฎๅ็ทจ
Comments