00:22毎朝同じ時間に同じようになる超三度の和音。なんと美しい調和の象徴。誰もいない校舎が静けさの中で私を迎え入れる。それが私の唯一の喜び。
00:49あああああ!じゃあ、私ん家こっちだから。
00:54I'm going to see you soon, right?
01:01I'll see you soon.
01:02I'll see you soon.
01:09I'll see you soon.
01:10I'll see you soon.
01:10Bye.
01:41I'll see you soon, right?
01:42Oh, this is good to eat wood.
01:43I don't want to eat too.
01:46What do you mean?
01:46The superfood.
01:47Oh, so you're not talking?
01:48What are you talking about?
01:51I'm going to eat some of them.
01:59I'm going to eat some of them.
02:00Hey, NaNaKo.
02:02I saw yesterday, but...
02:07I'm at Kasega and Nakamura.
02:12What kind of two?
02:14It's weird, NaNaKo.
02:15Ai-chan, Kaseが来るね。昨日私に隠してることは何もないって言ってくれたの。だから、大丈夫。
03:03Kaseが!あんたね。ちょっとどいて
03:11!この子、大丈夫?
03:17Kaseが!あんた、彼氏でしょ
03:21!ちゃんと七子のそばにいてあげなさいよ
03:22!おい、Kaseが!見ろよ、お前!また変態が来たみたいな男だよ
03:27!まだ、うるさい
03:28!七子に気使って
03:36!俺の名前、消えてる。
03:47あのー!すごい
03:53!ヤバいじゃない
03:54!すごかった!よりとして、やばいよね
04:10!え?
04:11.
04:12.
04:14.
04:14.
04:15.
04:15.
04:16Go!
04:17Come on!
04:18Go!
04:23All you need to go!
04:50Oh
05:16白黒
05:19痛み難しいんだ
05:21勝ちの愛いはない
05:24あの花に咲く声
05:28今日
05:31臨時の全校集会を開いたのはですね
05:342年1組の教室が
05:38何者かにより荒らされた事件を説明するためです
05:40昨日の夜
05:42学校の付近では
05:43That's the one that you can do with the hand of the hand of the hand.
06:14春日君、バレてなくて安心した?
06:31ああ久しぶりですっきりした見たあいつらの顔胸張れよやっとひと顔向けたんだから春日君
06:44アカレオ…
06:46待って!
06:58あの教室も大将棋も菅君なんでしょう?
07:01だって…
07:04床の…
07:11あの花の絵…
07:16春日君!
07:26言っといてあげたよ春日君に…
07:30佐伯さんがセックスしたがってるって…
07:31何それ…
07:35春日君とどういう関係なの?
07:38契約してやったの…
07:41春日君はズブズブのド変態野郎だから…
07:45私にその中身全部向かれる契約…
07:46春日君は変態なんかじゃないよ!
07:48は?
07:51どっからどう見ても変態だけど…
07:56佐伯さんは本当の春日君なんてどうでもいいんだね…
07:58さすがだね…
08:01自分だけが大事なんだね…
08:04そんなこと…
08:21タカオ…
08:23佐伯さんって子がお見舞いに…
08:25無理!
08:28無理だから…
08:29お願い…
08:32まだ会えないって伝えて…
08:34うーん…
08:36じゃあ…
08:38じゃあ…
08:38先生…
08:40ああ…ごめんなさいね…
08:42なんかね…
08:42まだちょっと不愛悪いみたいね…
08:44あっそうなんですね…
08:46ありがとうございます…
08:47ありがとうございます…
08:48ありがとうございます…
08:48失礼します…
08:54春日君!
08:57私絶対別れないから!
08:58ごめんね…
09:02春日君がなんであんなことしたのか…
09:04私分からなくて…
09:09体操着のことは別に…
09:11嬉しいよ…
09:15春日君私のこと思ってやったんでしょ?
09:20それより私は…
09:25私には隠したりしないで欲しかった!
09:34だから教えて!
09:38中村さんじゃなくて私に!
09:41春日君の頭の中ちゃんと分からせて!
09:45待ってるから!
09:49告白してくれたあの公園で待ってるから!
10:00告白してくれたあの公園で待ってるから!
10:02どういうこと?
10:02どういうこと?
10:06What is this?
10:09What did you do?
10:12Please explain it!
10:36It's late,春日君.
11:01もうどこにも帰れないこの町に僕の居場所なんかどこにもない家にも学校にも佐伯さんも。
11:06中尾!
11:11見たら返事して!
11:16中尾!
11:22春日君の母親バカみたいだね。
11:26じゃあ行こっか。
11:28あの山の向こうに。
11:35これ以上このドブゲラの町にいる理由なんてあるの?
11:40中村さん、一緒に来てくれるの?
11:43おめえが私についてくんだよ、ギャロネジロ。
11:50中村さん、一緒に来てくれるの?
12:13中村さん、一緒に来てくれるの。
17:31How about do you think he's a hero?
17:33When he's on a plane, we're dealing with a guy and a guy.
17:41He was on a body out of a genealogy, he's a guy.
17:47That would be incredible!
17:50The only hell we're in this place!
17:52I'm not gonna have to look at it.
18:02If I was a kid, I wouldn't have thought of it.
18:07But if I was a kid, I wouldn't have thought of it.
18:21But if I was a kid, I wouldn't accept it.
18:26I wouldn't have thought of it.
18:28If I was a kid, I would have told you everything.
18:35I would have thought of it.
18:42Let's go.
18:43I would have thought of it.
18:48I'm sorry.
18:53I'm sorry.
18:53I'm sorry.
19:02I'm sorry,春日君.
19:06I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:09You're supposed to be a kid.
19:11You're supposed to be a kid.
19:16What?
19:25You're supposed to be a kid.
19:29I'm sorry.
19:31How did you go?
19:34How did you go?
19:36I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:42What?
19:44What did you go?
19:46What did you go?
19:50I'm really happy.
19:56Why did you find me at last?
19:57I'm alone.
20:09You start going?
20:10I don't know what I'm saying.
20:20I don't know what I'm saying.
20:35I don't know what to do with my soul.
20:40I'm not alone.
20:45I was not alone.
20:52But...
20:54I don't know how to do it.
21:00I don't know how to do it.
21:03I was just reading it.
21:05I wanted to work hard for myself.
21:08I was not willing to see it.
21:10I was not able to see myself,
21:11but I wanted to be my lord for him.
21:19I wanted to see the fight for my wife.
21:22I didn't want to see him in my life.
21:27I couldn't stand up with him.
21:28But I wouldn't be a freak.
21:31I want to be a man who is in the midst of her.
21:35I'm not a bad guy.
21:38I'm not a bad guy.
21:42I don't have to choose.
21:45I don't have to choose.
21:52I'm not a bad guy.
21:55I'm not a bad guy.
22:30I'm not a bad guy.
22:33No.
22:34I would like to get it.
22:35I don't know.
23:11Oh
23:52I'll see you next time.
Comments