- 2 hours ago
E.13. Hell University
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:01¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:33¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:39¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:49¡Suscríbete al canal!
01:51¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
02:55porque le dijo a mí,
02:56que le daba a Madame Violet.
03:00¿Z?
03:02¿Han?
03:03¿Quién?
03:05¿Quién lo dijo a ti, Jerome?
03:08El estudiante.
03:10El que se puló y el hood.
03:14El que nos ayudó a la clínica.
03:19Para ayudar a Zane y a Dave.
03:30El que nos ayudó a la clínica de la clínica de la clínica de la clínica de la clínica.
04:02El que nos ayudó a la clínica de la clínica de la clínica de la clínica de la clínica de
04:07la clínica de la clínica.
04:24¿Quién lo dijo a Madame Violet?
04:25Para que se acercie a ellos.
04:30¿Nasas ni Antidote?
04:34Yo, la verdadera de ella.
04:49Lebo en la luz en el cielo para que no se vean tan bien, Zayn.
04:54Pero la verdad es que la gente ha bebido.
04:59Sí.
05:18Ahora, la gente ha bebido de él.
05:26No me parece que eso se va a pasar.
05:30Y luego, Dave, estoy desculado.
05:35Desculado, ¿ok?
05:36Desculado.
05:38¡Scrue-de-up!
05:40¡Seguro que te hagan!
05:41¡Seguro que te hagan!
05:42¿Por qué no te hagan?
05:44¡Seguro que te hagan!
05:46¡Seguro que te hagan!
05:48¿Por qué?
05:48¡Seguro que te hagan?
05:53¿Qué es lo que me hacía?
05:56¿No?
05:57Entonces...
05:58No soy el objetivo.
06:13¿Y el bote?
06:16¿Quién agagis?
06:19¿Y el bote?
06:25¿Quién es así?
06:27Si es así,
06:28hay un poco que no se sabe.
06:59¿Quién es así?
07:01¿Quién es así?
07:07¿Quién es así?
07:19¿Quién es así?
07:34¿Quién es así?
07:47¿Quién es así?
07:51No...
08:20¡Gracias!
08:50¡Gracias!
09:06¡Gracias!
09:50¡Gracias!
09:55¡Gracias!
09:56¿Puedo decirlo?
10:00Es como que no hay una decisión.
10:05No te preocupes, ¿verdad?
10:08¿Por qué te preocupes, Fritz?
10:11No, no.
10:13No te preocupes mucho.
10:17¿Qué quieres, Fritz?
10:20Hay cosas que quiero clarificar.
10:23¿Puedo?
10:23Sí, ¿verdad?
10:24No tengo tiempo con los nonsensos.
10:29¿Puedo decirlo con el Supremo?
10:35¿Qué quieres decir, Fritz?
10:38Mira, te preocupes desde antes porque eres un nuevo.
10:43Pero siquiera o no,
10:45nos vamos a hacer lo mismo.
10:49Y eso es lo que te preocupes de Supremo.
10:54¿Cómo te preocupes de Supremo?
10:56¿Cómo te preocupes de Supremo?
10:57No me esperaba que la esperanza es solo para que nos salgan a todos aquí.
11:02Sí.
11:04No.
11:06No.
11:08No.
11:10No.
11:10No.
11:23No.
11:25No.
11:27No.
11:28No.
11:31No.
11:36No.
11:38No.
11:43No.
11:44No.
11:55No.
11:57No.
11:58No.
12:14No.
12:15No.
12:16No.
12:18No.
12:25No.
12:27No.
12:28We're not supposed to be seen as friends.
12:31Chill.
12:32Kung mukuha lang ako ng drink,
12:35aalis din ako agad.
12:37Duh.
12:53Quindal,
12:55Me parece que me parece que me guste y el baguco
12:58y me parece que me guste y el uso de la boca.
13:08¡I knew it!
13:10Me gustó la boca, ¿no?
13:13¡Pulutin mo' nga!
13:19¡Jane!
13:20Ayun.
13:23Nakaakatuwa naman.
13:25Dumbadami na yung mga alipin ko.
13:28Abay, dapat lang.
13:30I'm the queen of the school anyway.
13:40Parang may nafefeel pa ako.
13:44Ay, di mo ba nafeel?
13:45Baka may dumapong pala dyan sa pising mong makapal yung foundation.
13:52May napagmanahan pala ng kahambugan itong si Zane, Sean.
13:57And you are?
13:59Oh, you don't have to know me.
14:02And I don't care about you anyway.
14:05How dare you?
14:08Oops, sorry.
14:10Hindi ko na pigilan.
14:12Tara na, Zane.
14:18Umalis nga kayo dyan.
14:20Tabi.
14:23Naserve.
14:24Nice one, Mia.
14:27Dapat pala, dalawang pisngi yung sinampal natin, no?
14:30Para ikaw yung sakaliwa, ako yung sakanan.
14:33Ayos na yun, ate sisampal.
14:35Ang malamit niyo.
14:36Grabe.
14:37In fairness, lakas na, na?
14:39Naserve niya.
14:40Paano akong gantihan ka, Mia?
14:43Paano akong mas malalapang ginawa sa'yo kaysa sa ginawa mong?
14:47Then I'll slap her again.
14:49Sa kabilang pisngi naman.
14:50Ay pantay.
14:51Mia.
14:52Sa'yo ko sa'yo pa eh.
14:52Pang malakasan to.
14:54Don't worry about me, Zane.
14:56I can handle myself.
14:58Iba talaga tong Mia natin.
15:01Versyon.
15:022.0.
15:05Nice on, Mia.
15:09May I sit?
15:10Tara na, guys.
15:11Tara.
15:12Tara.
15:12Klase mo pa na tayo?
15:13Di ba?
15:14Klasi?
15:14Tara.
15:15Klasi.
15:15Klasi.
15:16Bakang maliit din tayo, so...
15:18Wala na kami, Zane.
15:19Bye-bye.
15:20Bye, Zane.
15:21Ika huwag sa'yo.
15:22Sa'yo mo na rin mga sumagay.
15:23Okay?
15:26Tara na.
15:27Huwag niyo natin.
15:27Huwag niyo natin.
15:28Huwag niyo natin.
15:30Huwag niyo natin.
15:45Huwag niyo natin.
15:48Huwag niyo natin.
15:49Kulang ka pa rin sa kaya eh.
15:53Anong tawag mo dito?
15:56Pagkain, di ba?
15:59That's food?
16:00Wala, ma'am.
16:02Taray mo kaya.
16:04Kagawin mo ba akong hayop?
16:06You don't eat vegetables.
16:13Papakinim mo ko ng...
16:15Bermuda grass.
16:17Tsaka...
16:18What is this?
16:20Antalaya.
16:22Sounds bad.
16:24Stop acting like a spoiled kid.
16:26What?
16:27No, I'm not.
16:28Crowned men eat vegetables.
16:32And what is your scientific explanation for that?
16:36Scientific explanation ka dyan?
16:38Ay, malang kaya.
16:41Hindi ka talaga mabubusaw kung tititigan mo ako?
16:45Anong pagkain?
16:50Parasing titig pa lang eh.
16:53Basag na-basag na ako.
16:59Kakain ka?
17:01O susubuan kita?
17:04Why not?
17:06I'm a spoiled kid after all.
17:10Kasaka?
17:12Try mo na lang kaya.
17:14Talinan.
17:17Kalaw pa naman susubuan mo.
17:21Kakain ka?
17:23Or else?
17:25Or else what?
17:40Or else what?
17:57Zane.
17:59Zane.
18:06Zane.
18:07No, no, no, no, no, no.
18:39No, no, no, no, no.
19:08No, no, no, no, no, no.
19:37Are you okay?
19:40Thank you for the lunch, Zane.
19:44Are you allergic to spinach?
19:47Why didn't you tell me?
19:49Supremo...
19:50It's okay, Zane.
19:54It tastes good.
19:57Just like what you said.
20:03Supremo...
20:03I can never...
20:04I can never...
20:06Waste your efforts.
20:11Even if...
20:12My body...
20:13Refuses.
20:16Please.
20:18Please.
20:19Please.
20:20Please, Trish.
20:21No.
20:21Tudor!
20:23Tudor!
20:28Tudor!
20:44Please.
20:44Stop, please.
20:45What happened?
20:46What?
20:47I don't know.
20:48He's in spinach.
20:49He's in spinach.
20:50He's in spinach.
20:52Let him lie down.
20:54Now.
20:58Is he...
21:00Is...
21:01Is...
21:01Is he going to...
21:02To live?
21:03Of course he is.
21:06You're going to be okay.
21:15No.
21:20No.
21:26He's able now.
21:28But he needs further observation.
21:32Stupid!
21:34You're lying to Supremo!
21:36Because...
21:37It's not a thing.
21:38Bobo!
21:38I'm not going to give you a chance!
21:39Stop it!
21:41Angel!
21:42You don't want to know
21:44that Supremo
21:44will be in the house
21:45of the woman's face.
21:48You're right.
21:49You're right.
21:52You're right.
21:53You're right.
21:55You're right.
21:56You're right.
21:57Do you think you're right.
21:59You're right.
22:01You're right.
22:01You're right.
22:02You should be right.
22:02You're right.
22:05What's beyond the Supremo?
22:09You're right.
22:11You're right.
22:12I'm right.
22:13I'm right.
22:15I'm wrong.
22:17I'm wrong.
22:18No, no. No, no. No, no.
22:19¿Qué pasa?
22:21Esto es negligenciado.
22:23¡Eso ha peligrosado el council!
22:25¿Cómo puedes ser tan carenoso?
22:27Ms. Kat, no me voy a dejar.
22:29¡Tel!
22:30¡Eso era tan carenoso!
22:31¿No te pensaste?
22:36¿Podemos todos ser calmos?
22:37No es un tiempo.
22:39Para que nos desee.
22:42Vamos a tomar suprima y desee.
22:44¿Por favor?
22:57¡Suscríbete al canal!
23:15¡Suscríbete al canal!
23:25We heard what happened.
23:27¿Cómo está si Supremo?
23:30He's still unconscious.
23:33¿Y tú? ¿Estás bien?
23:39Es mi culpa.
23:42Si no me puso el color,
23:45no te voy a hacer esto.
23:48¿No sabes que Supremo está alergando a su espinach?
23:52Es un accident.
23:55¿Mía?
23:56No te voy a hacer esto.
24:00Supremo está mal.
24:05¡Hoy! Venomancer!
24:07Si te voy a pagar, supremo.
24:13¿Qué pasa aquí?
24:15¿Qué es lo que se puede hacer?
24:16Esto no es tu negocio, ex-secretario.
24:20¿Se han agotado?
24:21No hay problema porque este hombre no tiene su problema.
24:24¡No se puede matar!
24:27¿Qué?
24:28No me hagas nada.
24:31No, no.
24:34¡No!
24:36No, no me hagas nada.
24:39¿Puedo ver si tú?
24:41¿Cómo estás?
24:45¿Papay? ¿De la mujer? El supremo de la mujer.
24:52¿A qué quieres hacer con él?
24:54¡Halo enojar! ¡Halo enojar!
24:59¡No te dares, Toucher!
25:01¡No te dares, ¡no te dares!
25:02¡No te dares, todos, no te dares!
25:05¡No te dares, Toucher!
25:09¡No, no!
25:11¡Seg! ¡Seg!
25:15¡Los 20, 20.
25:19¡Los 20.
25:20¡Los 20!
25:45¡No, no, no, no, no, no, no!
26:17¡No, no, no, no, no!
26:45¡No, no, no, no!
27:05¡No, no, no, no, no!
27:22¡Dame!
27:24¡No!
27:25¡Dame!
27:27¡Dame!
27:29¡Dame!
27:30¡Dame!
27:31¡Dame, Sean!
27:34¡Dame!
27:38¡Dame!
27:48¡Dame!
27:49What do you think you're doing?
27:51Untie her!
27:57All of you, take my command.
28:03Nobody leaves this hole.
28:07This is an order from the High Supreme Student Government President.
28:12Understood?
28:14Let me go.
28:23Zain.
28:24Zain.
28:51I'm in there, Zain.
28:55I'm in there, Zain.
28:56anong blood type niya?
28:57Hindi ko po alam.
29:07Extracting blood.
29:08Nong blood.
29:08Extracting blood sample.
29:15TNU.
29:27Master.
29:28No, no, no, no, no, no.
29:58But, right now, let's just hope na maligtas siya.
30:03Maligtas siya?
30:04Asama naman niya si Supremo eh.
30:07Hindi pa natin siya pwedeng puntahan?
30:09Kailangan niya tayo ngayon.
30:11We can't leave.
30:12Butos ni Supremo, di ba?
30:15Let's just wait.
30:17Fine.
30:53Bona rog siya.
30:58Ba ba ba ya rin kusila lahat?
31:28You are such a disappointment.
31:30President, this is your last chance, Supremo.
31:35Do what you want.
31:37Nahanap ko na ang kalagiyahan ko, at wala akong palak pakawalan yun.
31:41Wala kang pinagkaipo kay Lux.
31:46Marupok. Mahina.
31:49Hindi ako si Lux.
31:52Are you sure?
31:55Unlike him, I'm watching my back.
32:02Let's see about that.
32:05Tingin nyo?
32:07Ahayaan ko lang ginawa nyo dati.
32:09Kakamali ka.
32:12Subukan nyo lang hawakan si Zain.
32:15At titikman nyo yung totoong impyano.
32:19Tinatakot mo ba ako?
32:22Hindi.
32:23Pero kung balak nyo gawin yung gusto nyo gawin,
32:27dapat lang kayo matakot.
32:32If you say so.
32:46Kailangan natin iganti si Zain.
32:49I wonder, how is she?
32:53She's gonna be fine.
32:55Kasama naman niya si Supremo, hindi siya papababayaan.
32:59Ayoko na!
33:00Ayoko na!
33:02Watch your words, Roxanne!
33:04Aba, bakit?
33:05Di ba ikaw naman may kasalanan ito lahat?
33:07Di ba?
33:08Gusto mong mamatak si Zain para masolong mo si Supremo.
33:12Pa mo?
33:13How dare you!
33:14I'm the queen here!
33:16Ah!
33:16Ah!
33:21Ayoko na!
33:25Ayoko!
33:35Ayoko na!
33:36Ayoko na!
33:37Ayoko na!
33:38Ah!
33:39Ayoko na!
33:51No, no, no, no, no.
34:09No, no, no, no, no.
34:53No, no, no, no.
35:01No, no, no, no, no.
35:37No, no, no, no, no, no.
36:09No, no, no, no.
36:25No, no, no, no, no.
36:46No, no, no, no, no.
37:23No, no, no, no, no.
37:45No, no, no, no, no, no, no, no.
38:14No, no, no, no, no, no, no.
38:57No, no, no, no, no, no.
39:17No, no, no, no, no, no, no, no.
39:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
39:51la sala de la parte superior
39:53y la grande parte
39:55la universidad de la universidad
39:599
39:59nikki colt
40:03muy choc
40:0710
40:08jero marquez
40:11jero marquez
40:13jero marquez
40:13choc
40:14choc
40:14choc
40:16jero marquez
40:29choc
40:30choc
40:31choc
40:33choc
40:35choc
40:36choc
40:38choc
40:38choc
40:38choc
40:38choc
40:38choc
40:39ha
40:40Memorize these faces.
40:43Next week, they'll be your target.
40:46At wala akong pakialam
40:48kung sa umaga o bloody night
40:50niya gawin yung inuutos ka sa inyo.
40:53Wala kayong ibang tatargetin,
40:55kunti ang mga ito.
40:58Do as you please.
41:00If you wanna kill them,
41:03to a hit.
41:07Happy hunting.
41:10This is your punishment.
41:14And this is an order
41:16from the high supreme suited government.
41:20Dismiss!
41:44Dismiss!
41:46Dismiss!
41:46Dismiss!
41:48Dismiss!
41:53Dismiss!
41:53May alam ka ba dito?
41:55Syempre, wala.
41:56Problema mo.
41:58¿Por qué no me quedé en el top 10?
42:02¿Para qué?
42:03¿Por qué?
42:07¿Puedo?
42:08No hay un parámetro de la vida.
42:12¿Tienes que se sabe por el tiempo que me quedé en el top 10?
42:15¿Sabes lo que, Luke?
42:18Este es el motivo por qué te quedé en el top 10.
42:22Te desee todo en la piel de la piel.
42:25Por once.
42:26¿Por qué me quedé en la piel de la piel de la piel?
42:30¿Cuál te quedé en la piel de la piel de la piel?
42:34¿Ahora te quedé en la piel de la piel de la piel de la piel?
42:38¿Cómo se quedó?
42:42¿Te has ganado?
42:42¿O tanfightá las cosas que te quedé en la piel de la piel?
43:01Pero, ¿saben?
43:03¿Sabes?
43:05¿No?
43:06Estamos en el top ten.
43:11¿Estás bien?
43:14Hay algo que no nos dicen.
43:16¿Qué?
43:21Matt, ¿verá usted?
43:23¿Vale a Jerome a los ganchos de Hell University?
43:27¿Vale?
43:28¿Vale?
43:30¿Van?
43:31¿Vale?
43:32¿Vale?
43:33¿Vale?
43:37¿Cómo se convirtió en el top ten?
43:41¿Y tú?
43:42¿Vale?
43:45¿Van?
43:47No.
43:48¿Por qué no nos convirtió en el top ten?
43:53¿Vale?
43:54¿Vale?
43:54Hueco.
44:02¿Vale?
44:06¿Vale?
44:07¿Se acuerdan?
44:09¿Vale?
44:11¿Vale?
44:12¿Qué es lo que nos ayudó?
44:13Nos necesitamos.
44:15Ah, espero que nos diga la verdad.
44:17¿Qué es lo que?
44:18¡Guys!
44:19¡Guys!
44:21¡Guys!
44:24¡Guys!
44:24¡Guys!
44:25¡Guys!
44:26¡Guys!
44:27¡Guys!
44:27¡Guys!
44:28¡Guys!
44:42¡Guys!
44:43¡Guys!
44:48¡Guys!
44:51¡Guys!
44:53¡Guys!
45:00ANGEL FOISA
45:05¡Guys!
45:19No, no, no, no, no.
45:36No, no, no, no, no.
46:10No, no, no, no, no.
46:44No, no, no, no.
47:13No, no, no, no.
47:14Well, there's actually one.
47:18Where?
47:20Not where.
47:26As long as I'm breathing, you're safe.
47:37I, Ace Creege, will be your shield, your bulletproof vest, and your knight.
47:59What?
48:10Do you trust me?
48:15What did you do?
48:17No, no, no, no.
48:21No, no, no, no.
48:47What do you do?
48:48What?
48:49What?
48:59What?
49:01What?
49:02I, O, no.
49:03What?
49:04I, O, no.
49:17No, no, no, no.
49:44No, no, no.
50:08No, no, no.
50:10No, no, no.
50:45No, no, no.
51:28No, no, no.
51:39No, no, no.
52:23No, no, no.
52:37No, no, no.
52:40No, no, no.
Comments