Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00Bendecidos por la diosa de la luna y guiados por sus lobos espirituales,
00:00:04los hombres lobos solo pueden perpetuar su linaje al encontrar a su única pareja destinada.
00:00:09Esto se ha convertido en el mayor desafío para la prosperidad de la tribu.
00:00:14Hoy es la boda de mi padre.
00:00:17Y también el aniversario del fallecimiento de mi madre.
00:00:23Jenna, justo te estaba buscando.
00:00:27¿Puedes prestarme tu collar para que combine con mi vestido de novia?
00:00:31No, mi madre me lo dejó a mí.
00:00:33Cariño, ¿siempre rechazas a tu familia tan fríamente?
00:00:37Es mi primer día como tu madrastra.
00:00:52¡Mátalos! ¡No dejes que te pasen por encima!
00:00:54No, ella es la luna.
00:00:56¡No puedo hacer eso!
00:00:57Pensé que tu madre te había dejado algo valioso, pero es solo una baratija sin valor.
00:01:03¡No!
00:01:04Cariño, a partir de hoy tendrás que aprender a respetar a la luna de la tribu,
00:01:09a tu gentil madrastra, ¿de acuerdo?
00:01:22¿Estás bien?
00:01:34¿Estás bien?
00:01:37De nada.
00:01:41Esta boda es un desastre.
00:01:44¿Por qué?
00:01:48Eva no puede ser una buena luna.
00:01:50Si yo no la hubiera rechazado, ella nunca se habría casado con Alfred.
00:01:53¿Él rechazó a Eva antes?
00:01:55Si lo conquistara yo, ¿no significaría que le he ganado a Eva?
00:01:59¡Glena!
00:02:00¡Captura su corazón!
00:02:01¡Hazlo!
00:02:03Realmente, pero no creo que seas tan encantador.
00:02:06Puedo demostrarlo.
00:02:23Bebé, te lo prometo.
00:02:26Haré que sea una noche inolvidable.
00:02:34¡Glena!
00:02:37¡Ah!
00:02:39¡Límpialo!
00:02:41No te preocupes, te ayudaré con eso.
00:02:53¿Todavía eres virgen?
00:03:01Aguanta.
00:03:19Aguanta.
00:03:21Aguanta.
00:03:37Oh
00:03:39Maldición
00:03:42Realmente dormí con un desconocido
00:03:48Qué hombre extraño
00:03:50Él es tu pareja
00:03:52Oh, mi pareja, eso es bueno
00:04:05Se acabó
00:04:07Lacey, es Carl
00:04:09¿Carl? ¿El alfa de la Tribus Lagos?
00:04:11Sí, es infame Carl, maldito por el dios de la luna
00:04:14El dios de la luna lo maldijo para que no pudiera encontrar a su pareja
00:04:17Pero él es muy guapo
00:04:21Shh, cállate
00:04:22No quiero que él arruine mi vida
00:04:34Los datos del informe son incorrectos
00:04:38Sospecho que Eva manipuló las finanzas de la tribu
00:04:46¿Estás bien?
00:04:48¿Has estado sintiéndote mal por varios días?
00:04:51¿Comiste algo en mal estado?
00:04:55Estoy bien
00:04:59Ya fui al médico
00:05:01Y los resultados estarán disponibles hoy
00:05:10¿Papá?
00:05:12¡Eres una desgracia para mí!
00:05:19¿Papá?
00:05:21¿Qué pasa?
00:05:26Cariño, ¿estás embarazada?
00:05:33Jenna, estamos realmente decepcionados contigo
00:05:37Como hija de un alfa
00:05:38Te embarazaste sin tener pareja
00:05:40Tal escándalo
00:05:42Seguramente empañará la reputación de la tribu
00:05:44¿Quién es el padre del niño?
00:05:50Bueno, Scar
00:05:51El alfa de la tribu es Lagos
00:05:53¿Qué dijiste?
00:05:58Quiero decir
00:05:59Carl parece estar maldito por la diosa de la luna
00:06:02Y no tendrá una pareja
00:06:04De todas formas
00:06:05Él es un buen alfa
00:06:07Y la tribu es Lagos está prosperando
00:06:09Haré que alguien lo confirme con Carl
00:06:11Pero si estás mintiendo
00:06:13¡Conoces las consecuencias!
00:06:17¡Guardias, enciérrenla!
00:06:20¡Suéltame!
00:06:21Perra
00:06:22Daré pagar por lo que has hecho
00:06:29Ve a buscar a Carl
00:06:30Vende la virginidad de esa zorra Jenna
00:06:32Por algo de dinero
00:06:33Bueno, entonces voy a conseguir un pago gordo
00:07:04Ha ha ha ha
00:07:09Hey! It's time to eat!
00:07:26This is incomable!
00:07:28If you don't want it, you're still hungry!
00:07:31The moon has declared that you have to learn from your mistakes!
00:07:34I'm the daughter of Alpha and you can't treat me like that!
00:07:38I have the last word here!
00:08:01No! Carl, please come to save me and our son!
00:08:07I'll do it now!
00:08:20Papa, what did you confirm with Carl?
00:08:23What did he say?
00:08:24Joe, it's clown!
00:08:36What do you say about Carl?
00:08:38Carl.
00:08:39I'm betrayed.
00:08:40Girl.
00:08:40Car are you 16 years old?
00:08:41You can't tell me about it.
00:08:48Donterías, papá, por favor envía a alguien a preguntar otra vez y prueba mi inocencia
00:08:57Eres la máxima desgracia para mí
00:09:00He concertado una cita con el médico para un aborto esta noche
00:09:03Este bastardo no puede nacer
00:09:05No, por favor no lo hagas
00:09:07Sé una buena chica, no dificultes esto
00:09:10Una vez que tenga el aborto voy a ser declarada culpable
00:09:13Y nunca podré limpiar mi nombre
00:09:15No puedo simplemente esperar mi perdición sin hacer nada
00:09:18Puedo someterme al aborto
00:09:20Pero antes de eso, quiero rezar en la tumba de mi madre
00:09:24Amiri, llévala allí
00:09:25Sí, Alfa
00:09:46Mamá, por favor ayúdame una vez más
00:10:06Maldición, ella quiere huir
00:10:13Rápido, todos vayan tras ella
00:10:16No, ella quiere huir
00:10:16No, ella quiere huir
00:10:16Ya, ahí está
00:10:16No, nada
00:10:33Número
00:10:33Pero nada Opa
00:10:33No No
00:10:34,jará No
00:10:34No,jará
00:10:34,jará No
00:10:34,jará No
00:10:34,jará No
00:10:37dwar No,jará
00:10:38No,jará
00:10:41No,jará
00:10:42No,jará
00:10:45I
00:10:51Nos han llegado órdenes de alfa que debe ser ejecutada si te revelas
00:11:01Hato como te atreves a poner y un dedo encima
00:11:19Capturar a la traidora es la orden de nuestro alfa, espero lo entiendas
00:11:23No me importa su asunto, pero este es mi territorio
00:11:28Discúlpeme, no quise ofenderlo, pero...
00:11:31No tengo interés en lo que están planeando, ¡lárguense! ¡Ahora!
00:11:38¡Háganlo!
00:11:50Tienen que seguir mis reglas en mi territorio
00:11:52¿Y si ella sale de su territorio?
00:12:00Hagan lo que quieran, ya sea que esté viva o muerta, no me importa
00:12:12Espera un minuto
00:12:19Oh, eres tú
00:12:21¿Te están casando por engañar a otro tipo rudo?
00:12:24Recuerdas todo
00:12:25¿Por qué niegas nuestra relación?
00:12:28Como el alfa
00:12:29No tiene que admitir que durmió con una prostituta
00:12:33¿Prostituta?
00:12:33Yo no soy una...
00:12:34Sigues así solo por dinero, ¿verdad?
00:12:40Es suficiente cantidad de dinero para hacerte callar
00:12:49No se trata del dinero, yo no...
00:12:52Todavía no es suficiente
00:12:53¿Con cuántos hombres más quieres dormir para conseguir más?
00:12:59Suficiente
00:13:00Este no es lugar para ofrecerte ahora
00:13:03Sal de aquí
00:13:17¿Te gusta esa prostituta?
00:13:19Claro que no
00:13:21Después de que dormí con ella, el hermano de Eva vino a chantajearme
00:13:25Dijo que me demandaría por violación
00:13:29Pensé que ella era diferente a las demás, pero no esperaba que fuera una estafadora
00:13:34Has dejado que tus deseos nublen tu juicio y has caído en una trampa
00:13:38Ve a alcanzar a esa mujer y ayúdala a escapar
00:13:41Alfa, nunca antes te habías interesado tanto en una mujer
00:13:48Asegúrate de que no muere en mi territorio
00:13:50Sí, Alfa
00:13:54No
00:13:56Oh
00:13:56Oh
00:13:57No!
00:14:42Prepárense. Disparen.
00:14:55¡No!
00:15:24Alfa, ¿en qué puedo servirla?
00:15:30Eres realmente diferente de esa pobre chica inconsciente. Fuera de la tribu hace cinco años.
00:15:36Hace cinco años, caí por el acantilado y fue encontrada por el alfa de la tribu Sogdin, Rita Gordon.
00:15:43Corté con el pasado y me uní a la tribu Sogdin.
00:15:48Jenna, hay algo urgente que necesito que manejes.
00:15:51Rostown está dentro de los dominios de la tribu y es muy importante.
00:15:55Hace diez años designé a Adam Jenkins, el Gama, como su alcalde.
00:16:00A lo largo de los años, se han dedicado recursos considerables al desarrollo de Rostown, pero no es efectivo.
00:16:09¿Sospecha que Adam está malversando fondos?
00:16:11Me preocupa más que pueda estar tramando una rebelión.
00:16:15Jenna, eres hábil en auditoría. Necesito que trabajes en cubierta como secretaria de Adam para investigar este asunto.
00:16:24Sí, Alfa.
00:16:44¡Ibón!
00:16:47¡Mami!
00:16:51Después de caer por el acantilado, el bebé estaba bien. Debe haber sido la bendición de la diosa de la
00:16:57luna.
00:16:58¿Por qué estás aquí?
00:17:00No quería dejarte.
00:17:10De todas formas, necesito trabajar ahora. Quédate en el auto.
00:17:14Ajá.
00:17:16Esa es una buena niña.
00:17:25Hola, señor Jenkins. Soy la nueva secretaria, Jenna.
00:17:29Pase.
00:17:37¿Car? ¿Por qué eres tú?
00:17:51No debería ser yo el que te pregunte eso, desapareciendo por cinco años y luego apareciendo ante mí en un
00:17:57momento tan crucial.
00:17:58¿Qué es exactamente lo que estás tramando?
00:18:00¿Qué momento crucial?
00:18:01Señor Smith, lamento haberlo hecho esperar.
00:18:04Oh, parece que ya conoce a mi nueva secretaria.
00:18:17Hola, soy la secretaria del alcalde Adam Jenkins. Llenamos.
00:18:21Adam, nunca esperé que contrataras a una secretaria así.
00:18:25¿Qué? ¿Hay algo malo con ella?
00:18:28No, nada. Es mi primera vez en Rostown. ¿No te importaría que ella fuera mi guía, ¿verdad?
00:18:37Claro que no. Ella está a su servicio en todo momento.
00:18:42Pero...
00:18:43Escucha, recuerda complacer a Carl si no quieres ser despedida.
00:18:47Le mostraré los alrededores ahora. Por aquí, por favor.
00:18:58Carl conoce mi pasado. Si le dice a Adam la misión definitivamente fracasará. Debo lidiar con el primero.
00:19:07Señor Smith, el salón de honor es el punto de referencia de Rostown.
00:19:14¿Qué quieres?
00:19:16¡Maldición! ¡Es la atracción del destino entre las parejas otra vez!
00:19:19No eres la prostituta de la tribu y Clul. Dime por qué viniste a Rostown.
00:19:23¿Qué quieres decir?
00:19:24Debes haber falsificado la información que le diste a Adam, ¿verdad?
00:19:28Él jamás contrataría a una prostituta como secretaria.
00:19:31¡Suéltame!
00:19:32Reaccionas tan intensamente y aún no he hecho nada.
00:19:36¿Qué están haciendo ustedes dos?
00:19:43He estado esperando en el auto por tanto tiempo.
00:19:48Pero aún no regresabas.
00:19:51¿Quién es esta?
00:19:54Hola, soy la secretaria del alcalde, Adam Jenkins. Estoy aquí para ayudar al señor Smith a registrarse.
00:20:01Ahora que estoy aquí, puedes irte.
00:20:06Espera.
00:20:09Que ella sea la chofer.
00:20:12Sina, tenemos otras cosas que hacer en el auto.
00:20:18¡Maldición!
00:20:30Este pueblucho olvidado, por Dios, no es divertido.
00:20:33¡Estoy aburrida!
00:20:35Cariño, no hables.
00:20:39Cariño, siempre sabes cómo mantenerme entretenida.
00:20:48¿Cómo se atreve?
00:20:54Señor Smith, señorita Lawson, hemos llegado al hotel.
00:20:58¿Acaso sabes conducir?
00:21:00Lo siento, fue un accidente.
00:21:03¿Crees que una disculpa es suficiente?
00:21:08Llamaré a Adam ahora mismo y haré que te despida.
00:21:12No.
00:21:23Ya basta.
00:21:24No pierdas el tiempo con ella.
00:21:28Pero...
00:21:30Oye, cariño, espérame.
00:21:36¿Te sentiste rara hace un momento, por la atracción del destino entre las parejas?
00:21:52Aquí están sus tarjetas.
00:21:53Por favor, guárdenlas.
00:21:56¿Por qué no nos dieron la misma habitación?
00:21:59Estamos aquí por negocios, no de vacaciones.
00:22:02Ya que ustedes dos se han registrado, me retiro ahora.
00:22:05Oiga, señorita Moss, ¿no debería llevarnos a nuestra habitación?
00:22:09El señor Jenkins solo me instruyó para que actuara como su guía.
00:22:12Entonces quizá le diga a Adam sobre tu identidad.
00:22:19¡Ese idiota!
00:22:21Está bien.
00:22:27Cálmate.
00:22:29Después de hoy nunca más me involucraré con él.
00:22:47¿Mamá?
00:23:01Señor Smith, este ascensor está lleno.
00:23:04Cariño.
00:23:05Llevaré tu equipaje a tu habitación primero.
00:23:11¡Mamá!
00:23:12Ivonne, ¿no te dije que no anduvieras por ahí?
00:23:18No regresaste.
00:23:20Así que le pedí a la policía que me trajera al hotel.
00:23:25Estuve demasiado ocupada con el trabajo y te descuidé.
00:23:28Está bien, mamá.
00:23:30Seré obediente y me quedaré en la habitación.
00:23:33No, cariño.
00:23:34El hotel no es seguro.
00:23:36Te llevaré de regreso a la tribu Zogdi.
00:23:49Señor Smith, su equipaje está todo acomodado.
00:23:52Me retiro ahora.
00:23:55Señorita Moss, ¿a dónde va?
00:23:57Acabo de enterarme que tú también te hospedas.
00:24:00Es temporal.
00:24:01Pronto me mudaré cerca de la oficina del alcalde.
00:24:03Quedarte aquí te facilita servirme, ¿verdad?
00:24:09Pero...
00:24:10Si te mudas, le diré a Adam que tu currículum es falso.
00:24:13Descarado.
00:24:15Cubriré los gastos de alojamiento por todo un año, señorita Moss.
00:24:20¡Maldición!
00:24:20No puedo dejar que Carl sepa sobre Yvonne.
00:24:22Debo enviarla de regreso a la tribu Zogdi rápidamente.
00:24:26Por favor, resérvame un auto para salir del pueblo lo antes posible.
00:24:31Señorita, el alcalde acaba de ordenar bloquear temporalmente todas las salidas de Rostown.
00:24:37¿Bloquear?
00:24:47¡Pasa!
00:24:53He organizado la información que solicitó.
00:24:56Oh, solo déjala en el escritorio.
00:24:58Escuché que fue su orden sellar el pueblo.
00:25:01¿Pasa algo?
00:25:02No he...
Comments

Recommended