- 2 hours ago
Vidas Robadas EpisóDio Completo Nuevos Drama 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07I did it with my eyes. My wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona. She hit her a purpose.
00:00:18It's a monster. It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:22Su señoría, métala a la cárcel donde debe estar. Exijo que sea castigada con todo el peso de la ley
00:00:28para que se haga justicia por mi tía Fiona.
00:00:31Sí, merece pudrirse por lo que hizo. Su señoría, no sea indulgente solo porque es nuestra madre.
00:00:42Clara Bennett, por la presente la condeno a cinco años de prisión con efecto inmediato.
00:00:50Se merece cada día de esa condena, su señoría.
00:00:58Zelda 6558.
00:00:59Sí, señora.
00:01:01Hoy es el día de tu liberación. Tu familia te está esperando.
00:01:22Estas rosas son las favoritas de Fiona. Creo que deberías darse.
00:01:27Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte. Tiene un corazón de oro.
00:01:35¿Y ahora qué?
00:01:37Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:40Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona, tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:45Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:51Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo. Te lo prometo.
00:01:58Vamos.
00:02:14Parece que mis hijos adoran a Fiona como una diosa.
00:02:24Solo yo sé que está planeando robarme a mi esposo y a mis hijos.
00:02:29¡Guau! Tía, pareces un ángel.
00:02:32¡Vamos, tía!
00:02:33La señora Campbell llegará pronto.
00:02:36Uff, de verdad espero ser su primera bailarina. Es mi última oportunidad.
00:02:40Estoy seguro que sí, tía. Eres la mejor.
00:02:42Sí, eres la mejor.
00:02:44Bueno, si me elijan tendré que irme a París.
00:02:47¿Qué voy a hacer sin ustedes?
00:02:49Amor, a donde vayas, te seguiremos.
00:02:54Somos familia ahora.
00:02:57De verdad.
00:03:01¡Clara!
00:03:03¡Clara!
00:03:07Mamá, ¿no aprendiste nada de estar en prisión?
00:03:11Pídele perdón a la tía.
00:03:22¿Cómo te lastimaste tanto?
00:03:28¡Ah!
00:03:29¡Ah!
00:03:31Perdón, perdón.
00:03:33¿Estás bien?
00:03:33Ay...
00:03:34Sí, estoy bien.
00:03:35Es sólo...
00:03:36La herida que me dejó Clara.
00:03:38Hace cinco años todavía...
00:03:40¡Ssss!
00:03:47Señorita Bennet...
00:03:49¿Señora?
00:03:49¡Suscríbetele al canal!
00:03:53Señora...
00:03:54Señorita Bennet.
00:04:02¡ chwih...
00:04:04Señora Campbell...
00:04:06I've been waiting for five years for your liberation, Clara.
00:04:11You were my student with more future, but you left your career for your family.
00:04:17Let me ask you once more, are you ready to leave your family and join you to the Ballet of
00:04:24the Opera of Paris as main player?
00:04:30I thought you'd be able to win with me and that you would like Fiona.
00:04:35Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:37Si vuelves a bailar, te prometo que brillarás más de lo que yo jamás lo hice.
00:04:43Y puedo darte una nueva identidad para empezar de cero.
00:04:48Iré contigo, señora Campana.
00:04:49Bien, te recogeré en dos semanas.
00:05:23¿Qué pasó?
00:05:30Tengo miedo a la oscuridad.
00:05:33No puedo respirar.
00:05:35La tía es claustrofóbica.
00:05:37Llama por ayuda, ya.
00:05:38Oye, oye, no tengas miedo.
00:05:40Estoy aquí.
00:05:45Olvidaron que soy yo la que es claustrofóbica.
00:05:52Yo, yo no puedo respirar.
00:05:55Por Dios, mamá.
00:05:56¿Tienes que competir con la tía por todo?
00:05:58¿Hasta por enfermarte?
00:06:00Qué patético.
00:06:01Es tu primer día libre.
00:06:03Ya te haces la víctima.
00:06:04¿Algún día dejarás de buscar atención?
00:06:06¡Claración es claustrofóbica!
00:06:08¿Podrías mostrar un poco de sensibilidad?
00:06:22¡Claración es claustrofóbica!
00:06:23¡Rápido!
00:06:24¡Hay alguien atrapado!
00:06:25¡Vamos!
00:06:26¡Llevemos a la tía a tomar aire fresco!
00:06:28¿Todo bien?
00:06:28¡Vámonos!
00:06:30¡No!
00:06:40¿No le tienes miedo a la oscuridad, mamá?
00:06:43Haría lo que fuera para protegerlos.
00:06:46No le temo a nada cuando se trata de ustedes dos.
00:06:48Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes.
00:06:51Está bien.
00:06:56Qué irónico.
00:06:57Veinte años juntos y aún así perdí ante el juego barato de Fiona.
00:07:14¡Clara!
00:07:19Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad.
00:07:23Mira.
00:07:26¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:29Tía, eres demasiado buena.
00:07:31Así es, tía.
00:07:32Ser demasiado amable hace que la gente pase por encima de ti.
00:07:36¡Ya basta!
00:07:37Clara sigue siendo su madre.
00:07:39Tengan respeto.
00:07:41Ryan tiene razón.
00:07:42Sé que están preocupados por mí.
00:07:44Pero estoy bien, ¿no?
00:07:46Todos deberíamos perdonar a Clara.
00:07:49Por cada cosa mala que ha hecho.
00:07:53Sí.
00:07:54Tienes razón.
00:07:56Aunque ha sido tan horrible,
00:07:59perdonarla es lo correcto.
00:08:01Si tú lo dices, tía,
00:08:03la perdonaré esta vez.
00:08:05Oh, mis dulces niños.
00:08:07Qué lindos son.
00:08:09Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:12Contraté Chefs Michelin para hacer tu comida favorita, mariscos.
00:08:17Sé que te encantan los rubíes, Clara.
00:08:20Este es el corazón del sol.
00:08:22¿Qué te parece?
00:08:23¿Te gusta?
00:08:27¿Y estos?
00:08:29Estos son para ti.
00:08:31Los mandé a hacer a medida solo para ti un año atrás.
00:08:36Pruébatelos.
00:08:37Que me los pruebe.
00:08:38Sí.
00:08:38¿Cómo?
00:08:42¿Quieres que me ponga zapatos talla 10 teniendo pies talla 6?
00:08:51Eh, nunca me gustaron los rubíes.
00:08:53Me gustan las perlas.
00:08:55Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:57Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos.
00:09:02Todo eso le gusta a Fiona.
00:09:04Dios, mamá.
00:09:06¿Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre?
00:09:09Increíble.
00:09:10¿La tía nos crió y ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte?
00:09:14Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta.
00:09:19No sean tan duros con ella.
00:09:21Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:23Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:25¿Está bien?
00:09:28Dejemos que Fiona los use ya que a ella le gustan y...
00:09:31¿Vamos a comprar?
00:09:33Te compraré lo que tú quieras.
00:09:43Déjala.
00:09:48Clara.
00:09:51No hemos hablado realmente desde que saliste.
00:09:54¿Por qué no vamos juntas?
00:09:55Sí, chicas.
00:09:57Son mejores amigas.
00:09:58Deberían ir juntas y...
00:10:00Ponerse al día.
00:10:15Sí, Clara.
00:10:32¡Fiona!
00:10:33¿Qué demonios te pasa?
00:10:37Solo porque saliste de prisión no significa que recuperes tu antigua vida.
00:10:41Yo soy a quien Ryan, Lian y Mía realmente aman.
00:10:45Tu vida me pertenece.
00:10:47¡Clara!
00:10:48¡Fiona!
00:10:49¡Ryan!
00:10:50¿Dónde estás?
00:10:50¡Mía!
00:10:52Fiona, Clara, ¿están bien?
00:10:55Ryan, por favor, tengo miedo.
00:10:57Rápido, el tren viene.
00:10:58¿Tren?
00:11:01Papá, revise los trenes.
00:11:02Lígan en 30 segundos.
00:11:05Encontré las tijeras.
00:11:06Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:11:08¡No!
00:11:09Olvídate de mí, por favor.
00:11:11No soy importante.
00:11:12Salva a Clara.
00:11:12Ella es tu verdadera familia, no yo.
00:11:20Papá, papá, la tía no sobrevivirá sin nosotros.
00:11:23Mamá es fuerte, encontrará la manera.
00:11:24Mamá, siempre nos dijiste que hay que sacrificarse por los demás.
00:11:28Demuéstralo.
00:11:29Sacríficate hoy por la tía.
00:11:31Está bien, Clara.
00:11:32Voy a liberar a Fiona primero.
00:11:33Volveré por ti.
00:11:34Lo prometo.
00:11:35¡No!
00:11:37¡Déjame, por favor!
00:11:38¿Para qué sigo teniendo esperanza?
00:11:41Claramente ya no tengo familia.
00:11:44Déjame, por favor.
00:11:48¡Papá, vamos!
00:11:53¡Papá, vamos!
00:11:54Tenemos que poner a la tía a salvo primero.
00:11:55Volveré por ti, lo prometo.
00:12:08¡Clara!
00:12:24No investigamos todo, mamá.
00:12:26Tú planeaste todo esto.
00:12:27Intentaste matar a la tía.
00:12:30No, no vas a ningún lado.
00:12:34Liam, no culpes a tu madre.
00:12:36La que sobra en esta familia soy yo.
00:12:40¡Clara!
00:12:44¿Estás herida?
00:12:47De verdad desearía que te hubieran salvado a ti.
00:13:03¡Clara!
00:13:05¿Por qué me empujaste?
00:13:09¡Mírala fingiendo que se ahoga!
00:13:10Solo para robarle la atención a la tía.
00:13:13¡Clara!
00:13:15Papá, mamá sabe nadar muy bien.
00:13:16No hay forma de que le tengas miedo al agua.
00:13:18Solo quiere que le tengamos lástima.
00:13:20Eso es.
00:13:21¡Patética!
00:13:22Cinco años en prisión.
00:13:23Y aún sigue buscando atención.
00:13:25Tenemos que llevar a la tía adentro.
00:13:28¡Ryan!
00:13:30Está bien.
00:13:36Sí.
00:13:37Prueba esa agua, sucia, perra.
00:13:45¿Aún tienes sed?
00:13:46Toma un poco más.
00:14:10Clara, la evidencia del accidente de hace cinco años está en tu correo.
00:14:14También te compré el boleto de avión.
00:14:17Te recogeré en una semana.
00:14:19Gracias, señora Campbell.
00:14:21Estaré lista.
00:14:24¿Lista para qué?
00:14:26¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:29¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:31No es asunto tuyo.
00:14:34Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:14:38Fingir que te ahogas, eso...
00:14:40¡Eso es demente!
00:14:41¡Eso es demente!
00:14:42Aunque no te guste, Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:14:49Escucha, después de tantos años, deberías confiar en mí.
00:14:53¡No seas tan imprudente!
00:14:57Escucha, tengo una reunión importante, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:15:01Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:15:07¡Vamos!
00:15:08¡Vamos a cambiarte las vendas!
00:15:28Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:15:31Ahora que está en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:15:33Una madre no recibe reconocimiento por su amor, es simplemente su maldito deber.
00:15:37Tú también resultaste herida por culpa de ella, así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:15:42Déjala en paz.
00:15:43Así es.
00:15:44Ella pecó contra nosotros, tía.
00:15:46Cuidarte es su única redención.
00:15:48¿No es también una forma de agradecerle?
00:15:57¿Puedes creerlo?
00:15:58¿Puedes creerlo?
00:15:58Esa mujer en la habitación VIP solo tiene un rascuño.
00:16:01Y toda su familia la trata como si fuera una reina.
00:16:04Incluso pidieron los mejores especialistas para que la revisaran.
00:16:08Por cierto, señora, ¿dónde está su familia?
00:16:12Qué curioso.
00:16:14Esas personas que envidias son mi familia.
00:16:18Mi supuesta familia.
00:16:20¿Ah?
00:16:34¿Qué es esto?
00:16:37¿Cinches?
00:16:38¿Qué demonios es esto, Clara?
00:16:40¿Es gracioso poner chinches en los zapatos de Fiona?
00:16:44Yo no lo hice.
00:16:45Revisa las cámaras y no me crees.
00:16:47¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:49¿Quién más podría haber sido si no fuiste tú?
00:16:51Patética.
00:16:52¿Casi te ahogas y ahora quieres llevar a la tía a la muerte contigo?
00:16:55La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:57Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:59Ya te dije que no fui yo.
00:17:02Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:17:05Ella es veneno.
00:17:07Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:17:11¡Basta!
00:17:12Sáquenla de aquí.
00:17:14Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:17:29¡Quédate afuera y púbrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona!
00:17:57¿Liam es el mar?
00:18:01¡Oh, no!
00:18:03La mejor, Fanny.
00:18:06Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:18:16¡Auch!
00:18:17Te cortaste la mano, mami.
00:18:19¿Te duele?
00:18:20Te llevo al hospital.
00:18:28Ya te dije.
00:18:29No tienes que cocinar.
00:18:31Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:18:35Mamá, verte herida me duele el corazón.
00:18:37De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:18:41No es gran cosa.
00:18:42Es solo un corte pequeño.
00:18:44Seguramente sanará solo.
00:18:45¿Qué puedo decir?
00:18:51Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:57Ryan, Lian, Mia, se los juro.
00:19:00Esta es la última maldita lágrima que obtendrán de mí.
00:19:18Oye, ¿estás despierta?
00:19:21Aquí, toma.
00:19:22Tómate las pastillas.
00:19:33Esa rutina de poli bueno y poli malo no es lo que necesito ahora.
00:19:37Mira, yo...
00:19:39Revisé las cámaras de seguridad y resulta que fue Fiona quien accidentalmente dejó carchiches en su zapato.
00:19:46No lo hizo con intención, así que no hay razón para enojarte, ¿ok?
00:19:52Ella me salvó la vida una vez y le debo eso.
00:19:56¿Qué?
00:19:56¿Te salvó la vida?
00:19:59Clara estaba muriendo.
00:20:01Ella me dio su riñón, me devolvió la vida.
00:20:03Y esa es una deuda que jamás podré pagar.
00:20:07Doctor, por favor, dele mi riñón a Ryan.
00:20:11Mira, hay muchas probabilidades de que no sobrevivas.
00:20:15No importa.
00:20:16Haré lo que sea para salvarlo.
00:20:21Sí, yo cuido de Fiona.
00:20:23Pero tú eres la única a la que he amado.
00:20:27Oye, descansa y me casaré contigo.
00:20:30Empezaremos todo de nuevo.
00:20:33¿Volver a casarnos?
00:20:35Perdiste completamente la cabeza.
00:20:37Jamás dije que quería volver contigo, Ryan.
00:20:40¿Ya se te olvidó que fuiste a prisión por intentar matar a Fiona?
00:20:45El escándalo en los medios afectó gravemente la valoración de mi empresa.
00:20:50Tuve que divorciarme para que las acciones dejaran de caer y colapsar como...
00:20:54Mira, ya estás libre.
00:20:57Y vamos a tener una segunda y grandiosa boda, ¿sí?
00:21:02Tienes a Fiona.
00:21:04¿Por qué volverías a casarte conmigo?
00:21:06No seas tonda.
00:21:08Tú eres a quien amo.
00:21:09Solo me casaría contigo.
00:21:13Pero yo ya no quiero volver a casarme contigo.
00:21:21¡Papá!
00:21:22¡Vendrá rápido!
00:21:23¡La tía es herida!
00:21:27¡Tía!
00:21:28¡Tía, despierta!
00:21:29¡Tía!
00:21:30¡Fiona, despierta!
00:21:32¡Papá!
00:21:33¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:39¡Fiona, despierta!
00:21:41¡Papá!
00:21:41¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:49Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa.
00:21:52Pero ahora que Clara ha vuelto...
00:21:56Quizás sea mi momento de hacerme una.
00:22:02Aguanta.
00:22:03Te llevaremos al hospital.
00:22:23No puedo creer que cayeran en un truco tan barato.
00:22:26Gracias, Fiona.
00:22:29Por un regalo tan grande.
00:22:40¡Mami!
00:22:42¿Qué pasa?
00:22:42Has pasado por mucho en estos últimos cinco años.
00:22:46Y lamento que hayas tenido que vivirlo.
00:22:48Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:22:50Este collar de perlas blancas australianas vale 10 veces más que el de rubíes
00:22:57¿Te duele?
00:23:02Esto evitará las cicatrices
00:23:06¿Qué quieres?
00:23:09Ven directo al grano
00:23:13Mami, la tía es una mujer desafortunada
00:23:16Tienes sentimientos por papi, pero no quiere competir contigo por él
00:23:22Por eso intentó quitarse la vida
00:23:24Pero, hemos ideado una solución que podría dejar a todos contentos
00:23:31¿Qué solución?
00:23:33Pues es...
00:23:35Fiona y yo haremos una boda falsa
00:23:42Solo será actuación, ¿está bien clara?
00:23:44Una boda falsa, nada será real
00:23:47Ya sabes, lo suficiente para evitar que haga una locura
00:23:51Tú eres la única quien amo
00:23:52Créeme
00:23:55Mami, siempre nos enseñaste que entre mujeres debe haber comprensión
00:23:59La tía nos cuidó mientras tú no estabas
00:24:01Y ha hecho más por nosotros que tú jamás hiciste
00:24:05¿Sí?
00:24:06Todo será una actuación
00:24:07Solo es para que cumpla su deseo
00:24:09Tú siempre me dijiste que no debemos ser egoístas
00:24:12¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:24:18Está bien
00:24:21Hagan lo que quieran
00:24:22Genial, eres la mejor
00:24:23Por una vez estás siendo razonable
00:24:26Cásate con ella, de verdad, Ryan
00:24:28Me da absolutamente igual
00:24:30Porque ya terminé contigo
00:24:50Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti
00:24:54Es un símbolo de amor y buena fortuna
00:24:57Espero que ustedes dos estén juntos para toda la vida
00:24:59Ya conseguí el vestido de novia, tía
00:25:02Está hecho con las mejores telas italianas
00:25:05Serás la novia más hermosa
00:25:07¿Y?
00:25:09Siempre soñaste con una boda en un castillo
00:25:11Así que ya reservé el lugar
00:25:13Y lanzaré
00:25:1399.999 fuegos artificiales solo para ti
00:25:19Porque mereces que te traten como una princesa de Disney
00:25:22Y serás mi novia más hermosa pasado mañana
00:25:26Chicos, me encanta todo esto
00:25:28Pero no tenían que molestarse
00:25:30Solo una boda falsa
00:25:31¿Falsa?
00:25:32Para mí, ya eres como mi verdadera mamá
00:25:41Vamos, tía
00:25:42Pide un deseo antes de la boda
00:25:46Deseo que este sueño se vuelva aún más real
00:25:56Hablando de hacerlo real, tía
00:25:58Ahora que se casan
00:25:59¿No deberían compartir la misma habitación?
00:26:02Es cierto
00:26:03Deberían
00:26:04Esta noche los encierro juntos
00:26:06Pero...
00:26:07¡Qué vergüenza!
00:26:09No lo creo
00:26:10De donde yo vengo
00:26:12Los novios no deben dormir juntos antes de la boda
00:26:14Es la tradición
00:26:16Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:26:22Mientras tú seas feliz
00:26:26Bueno, papá sé un hombre
00:26:28¡Carga a la tía!
00:26:29Hazlo, papá
00:26:30Aprovecha la noche
00:26:30Está bien
00:26:36¡Suscríbete!
00:26:47¡Suscríbete!
00:26:49¡Suscríbete!
00:26:50¡Suscríbete!
00:26:53¡Suscríbete!
00:26:54¡Suscríbete!
00:26:55¡Suscríbete!
00:26:55¡Suscríbete!
00:26:56¡Suscríbete!
00:26:56¡Suscríbete!
00:26:57¡Suscríbete!
00:26:58¡Suscríbete!
00:26:58¡Suscríbete!
00:26:59¡Suscríbete!
00:26:59¡Suscríbete!
00:26:59¡Suscríbete!
00:27:00¡Suscríbete!
00:27:01¡Suscríbete!
00:27:01¡Suscríbete!
00:27:02¡Suscríbete!
00:27:02¡Suscríbete!
00:27:08¿Qué estás quemando?
00:27:11Solo basura.
00:27:13Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona.
00:27:18No te preocupes, no pasará nada, aunque duerma en la misma habitación que ella.
00:27:23Eres la única quien amo.
00:27:25Eso es lo que viniste a decirme.
00:27:27Mira, ustedes dos son amigas.
00:27:29Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana en la noche, como su dama de honor.
00:27:35Y yo también espero que estés ahí.
00:27:37Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:27:43Mañana también es el día en que me iré.
00:27:46Está bien.
00:27:49Estaré allí.
00:28:00Este es mi último día en esta casa.
00:28:04¡Clara!
00:28:07¡Clara, mira!
00:28:10Tu hija eligió este vestido para mí.
00:28:12¿No es deslumbrante?
00:28:13Casi majestuoso diría yo, ¿no crees?
00:28:19¿De qué te ríes?
00:28:22Mañana, el hombre al que te has aferrado por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:28:26Ah, y el niño, cuyo nacimiento casi te mata en el hospital.
00:28:31Me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:28:36Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:28:39Entonces, felicidades.
00:28:41¿No te das por vencida?
00:28:44Está bien, entonces.
00:28:45Parece que tendré que demostrarte algo.
00:28:48Ellos siempre me elegirán a mí por encima de ti.
00:28:55¡Clara, no!
00:28:56¡Esa estatua la hizo Liam para mí!
00:28:58¡Ah!
00:28:59¡No!
00:29:00¡No arruines mi vestido!
00:29:02¡Ah!
00:29:07¡Ah!
00:29:11Tres
00:29:14Dos
00:29:19Uno
00:29:21Tía, ¿estás bien?
00:29:22¿Qué te pasa?
00:29:24Dijiste que aceptabas la boda.
00:29:27Atacar a Fiona no va a ayudar.
00:29:31No te preocupes, tía.
00:29:33Te haré otra estatua.
00:29:34Una aún mejor.
00:29:35Así es, tía.
00:29:36Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:29:40Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:29:43Oye, te pido disculpas por Clara, Fiona, ¿ok?
00:29:46Déjame compensártelo.
00:29:50¿Qué?
00:29:54No, no.
00:29:55¿Lo ves?
00:29:56Todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:30:03Bueno, mañana, Fiona, veremos.
00:30:05¿Qué tanto logras aferrarte realmente a todo eso?
00:30:13Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Lian y Mian Parker.
00:30:20Desde hoy en adelante, ya no estamos relacionados ni en la vida, ni en la muerte.
00:30:30Fiona, mi radiante novia.
00:30:33Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:30:36¿Por qué tardas tanto, Clara?
00:30:38Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:30:46Señora Parker, el riñón que donó ha sido aceptado con éxito.
00:30:49Su sacrificio quedará fuera del registro.
00:31:01Tu máscara de virtud termina esta noche, Fiona.
00:31:05Cada día que pasé pudriéndome en esa celda fue por tu culpa.
00:31:09Ahora, asegúrate de entregar esto personalmente en el lugar de la boda.
00:31:16Ahora, es tu turno de sentir lo que es que te rompan en pedazos.
00:31:27¿Por qué Clara aún no ha llegado?
00:31:28No puedo creer que una novia esté esperando a una dama de honor.
00:31:31Debe estar tramando algo otra vez.
00:31:34Ryan, ¿crees que Clara me guarda rencor?
00:31:36Por favor, debo haber hecho algo mal para que llegue tarde a propósito.
00:31:40No puedo creer que Clara sea tan inmadura.
00:31:43Me aseguraré de que te pida disculpas en cuanto llegue.
00:31:47Liam, papá, hagan compañía a la tía.
00:31:50Voy a llamar a mamá.
00:31:58Tienes tres minutos para llegar.
00:32:02Ya voy en camino.
00:32:03Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:32:35Tienes tres minutos para llegar.
00:32:39Tienes tres minutos para llegar.
00:32:43Tienes tres minutos para llegar.
00:32:45Tienes tres minutos para llegar.
00:32:52Tienes tres minutos para llegar.
00:32:54Tienes tres minutos para llegar.
00:32:55Tienes tres minutos para llegar.
00:32:58Tienes tres minutos para llegar.
00:33:00Tienes tres minutos para llegar.
00:33:01Tienes tres minutos para llegar.
00:33:02Tienes tres minutos para llegar.
00:33:03Tienes tres minutos para llegar.
00:33:04Tienes tres minutos para llegar.
00:33:05Tienes tres minutos para llegar.
00:33:05Tienes tres minutos para llegar.
00:33:06Tienes tres minutos para llegar.
00:33:06Tienes tres minutos para llegar.
00:33:20I'll see you next time.
00:33:38Clara, he is my son, Sebastian Campbell. He is the CEO of the Campbell Group and also the investor of
00:33:46the Ballet de Paris.
00:33:48Mr. Bennet, his dance to me is an inspiration. What a pleasure to meet her.
00:33:54The French passport that you had requested already is ready for you.
00:34:00Well, from now on, Clara will not exist. Now I am only Emily. I hope to work with you.
00:34:20How strange. Why do you do the heart of suddenly?
00:34:28Thank you very much, Ryan.
00:34:30Yes, I'm fine.
00:34:33Why do you take so long? We should continue with her.
00:34:37Exactly. Let's start the wedding.
00:34:40Thank you for attending the wedding of Mr. Parker and Mrs. Sutton.
00:34:46But before we start the ceremony, we have a special gift.
00:34:51The gift that comes from the ex-wife of Mr. Parker, Mrs. Bennet.
00:34:57She prepared the gifts for Mr. Parker and his two children.
00:35:03Please open the gifts one by one.
00:35:21Ryan.
00:35:23This is my great day.
00:35:25I just want everything to be perfect.
00:35:27Is a lot to ask.
00:35:28Dad, let it go.
00:35:30Dad, let it go.
00:35:32Mom is trying to ruin the wedding of the aunt.
00:35:34It's true.
00:35:36It's true.
00:35:36It's just mezquina.
00:35:40Of course.
00:35:42Nothing is more important than our wedding now.
00:35:49Very well.
00:35:51Now we will see a video of the journey of this family in these years.
00:36:08She looks so familiar.
00:36:10It is so familiar.
00:36:12Is she she.
00:36:12Is her.
00:36:12Is the wife of Mr. Parker's wife.
00:36:27But he is too was that I can give us a role to enjoy your dream kotor.
00:36:33Of course.
00:36:34As a stretcher Ty, the wife of theologist.
00:36:34de perla de verdad piensas que mereces llevar esto en prisión por favor por favor es de mi esposo
00:36:44o una prueba de amor en lo quieres de vuelta entonces arrodillate esto no es suficiente
00:36:51arrastrate como un perro si lo quieres recuperar
00:37:01o la mejor amiga parece que la estás pasando mal en prisión no
00:37:10apáguenlo este no es el vídeo de la boda apáguenlo ya
00:37:16ryan esto no es real dios mío esa mujer es tan malvada y el señor parker quiere casarse con ella
00:37:22o sea aliado con fiona para incriminar a clara parece que el señor parker y sus hijos no sabían nada
00:37:29de
00:37:29esto pero nada porque haces esto siempre fui buena contigo buena conmigo sabes qué es lo que más odio
00:37:38clara odio que siempre seas tan amable sabes lo difícil que fue verte recibir todo el amor y
00:37:47la atención mientras a mí me ignoraban sabes lo que descubrí la primera vez que me llevas a tu
00:37:52casa no querías cuidarme querías humillar me presumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida
00:37:59perfecta yo solo era una viuda de mediana edad de una familia rota y tú querías que me sintiera así
00:38:09porque no fue tu familia la que murió porque siempre tienes que estar mejor que yo
00:38:19te mereces ir al infierno
00:38:24como puedes hacer esto lian y mia nunca te lo perdonarán eso me recuerda que son unos niños tan
00:38:31buenos sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a
00:38:38ellos nunca creerían tus mentiras en serio entonces porque no han venido a verte exacto esta perra se queda
00:38:48esperando cada día y nadie la visita no eso no es verdad eres patética arrastrándote por el suelo
00:38:57como perro por un anillo de mierda mira este tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el
00:39:07día de san valentín
00:39:07y estos zapatos que aplastaron tu mano un regalo de tus hijos para el día de la madre ves clara
00:39:14el destino
00:39:16me cuida a mí y yo te quite todo a ti
00:39:28quien logre quebrarla se queda con el dinero
00:39:31no no no no no puedo creer que Fiona sea una perra tan astuta y malvada la familia parker mandó
00:39:39a su propia
00:39:39esposa y madre a prisión por otra mujer y todavía tienen el descaro de celebrar una boda esto es asqueroso
00:39:52maldita perra
00:39:56Ryan por favor esto es falso yo jamás haría algo así
00:39:58no puede ser
00:40:00el vídeo debe ser falso
00:40:02así es
00:40:03tal vez no lo creería si fuera al revés pero la tía jamás haría algo tan despreciable
00:40:08lo ves los niños me creen
00:40:11papá la tía ni siquiera mataría una mosca mucho menos haría daño a mamá
00:40:15no dejes que mamá te engañe
00:40:19será posible que este vídeo sea falso tengo que estar seguro
00:40:33y esto qué
00:40:36esto también les parece falso
00:40:41esto también les parece falso
00:40:53yo sí doné el riñón
00:40:55lian
00:40:56mía
00:40:57no se dejen engañar por ella
00:40:59pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día
00:41:02¿cómo sabemos que no es hecho por ella?
00:41:05¿de verdad son hijos de clara?
00:41:07no puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña
00:41:10con las pruebas ahí
00:41:11si yo fuera clara preferiría morir
00:41:14exacto
00:41:15no puedo creer que aún así eligieran creerla Fiona
00:41:18después de haber visto una prueba tan clara
00:41:22miren aún tengo la cicatriz
00:41:24no he podido volver a bailar
00:41:28desde que me atropelló con su auto
00:41:29digo ¿por qué mentiría sobre eso?
00:41:32¿por qué arriesgaría mi propia vida?
00:41:34¿por qué sacrificaría al baile?
00:41:37papá, piénsalo por un segundo
00:41:39¿por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:41:43¿qué ganaría con eso?
00:41:45está bien tía, aún creemos en ti
00:42:05fin
00:42:06no
00:42:06no
00:42:07no
00:42:07no
00:42:30ahí vamos
00:42:33Cuidado con la cabeza
00:42:54¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:42:57Fiona, ¿estás bien?
00:42:59¡Clara! ¿Por qué intentaste matarme?
00:43:02¡Clara! ¡Clara me atropelló con su auto!
00:43:05¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:43:07No te preocupes Fiona
00:43:09Me aseguraré de que pague el precio
00:43:12¡Dios mío! Así que ella fue quien atropelló a Clara
00:43:15¡Y la incriminó!
00:43:16¡Pobre Clara!
00:43:18Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión
00:43:21¡Y de hacer que sus hijos la odiaran!
00:43:23¡No puedo creer lo despiadada que es!
00:43:26¿Por qué hiciste esto?
00:43:27¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:43:29¡Respóndeme!
00:43:32¡No!
00:43:33¡Este video también es falso!
00:43:36¡Ella debe haber usado y para intercambiar nuestras caras!
00:43:41¡Yo nunca, nunca la atropellé con mi amor!
00:43:43¡Cállate!
00:43:45¡Nos mentiste en la cara!
00:43:46¡Mandaste a mi inocente esposa a prisión!
00:43:49¡El amor de mi vida!
00:43:50¿Cómo te atreves?
00:43:53¡Liam!
00:43:55¡Mi mamá sufrió en prisión durante 5 años por tu culpa!
00:43:58¡Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte!
00:44:07¡Fiona, maldita perra!
00:44:09¡Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel!
00:44:11¡Eres una maldita desgraciada!
00:44:13¡No, no lo hice!
00:44:15¡Soy inocente!
00:44:16¡Yo!
00:44:16¡Guardias!
00:44:17¡Manda en la prisión!
00:44:19¿Qué?
00:44:20¡No, Ryan!
00:44:22¡No!
00:44:23¡Suéltanme!
00:44:24¡Detente, Ryan!
00:44:25Espera
00:44:26¡Liam!
00:44:27¡Liam!
00:44:28¿Tú todavía me crees, verdad?
00:44:30Creo
00:44:32¡Que deberías pudrirte en prisión!
00:44:34¡Me aseguraré de que sufra 100 veces más que lo que sufrió mi madre!
00:44:39¡Quítenmela de la vista!
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:42¡No!
00:44:43¡No!
00:44:46Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya
00:44:56¿Por qué no contesta?
00:45:00Dejó estas cajas para nosotros, quizá haya alguna pista adentro, vamos a averiguarlo
00:45:10¿Es una carta de desvinculación?
00:45:20¿Es una carta de desvinculación?
00:45:21¡Mamá!
00:45:28Recuerda que quien más te ama se llama mamá
00:45:31¡Muy bien hecho!
00:45:32¡Mami! ¡Yo también quiero aprender!
00:45:35¡Está bien!
00:45:36¡Yo también te enseñaré!
00:45:39¡Mamá!
00:45:40¡No puedes romper lazos con nosotros!
00:45:43¡Yo no puedo vivir sin ti!
00:45:45¡Todo esto fue nuestra culpa!
00:45:47¡Mamá!
00:45:47¡Por favor, danos otra oportunidad!
00:45:52¡No, no, no!
00:45:53¡Todo fue mi culpa!
00:45:55¡Fui tan estúpido por creerle a Fiona!
00:45:57¡Ella!
00:45:57¡Ella sufrió innecesariamente por mí!
00:46:07¡Cásate conmigo, Clara!
00:46:09¡Y te juro que siempre estaré a tu lado!
00:46:12¡Sí!
00:46:21¡No!
00:46:23¡No!
00:46:24¡No!
00:46:25¡No creo que nos haya dejado!
00:46:26¡Está enojada, pero tenemos que encontrarla ahora!
00:46:29¡Vamos!
00:46:30¡Mamá es la persona más buena del mundo!
00:46:33¡Definitivamente nos va a perdonar!
00:46:35¡Así es!
00:46:36¡Fioran ya se fue también!
00:46:37¡Podemos empezar de nuevo como familia!
00:46:39¡Sí!
00:46:46¡Escúchame, Clara!
00:46:48¡Esta vez voy a arreglar todo!
00:46:55¿Hola?
00:46:56Habla la oficina de policía.
00:46:58Hubo un grave accidente en la avenida del río.
00:47:01Encontramos una identificación de tu madre.
00:47:03Por favor, venga pronto.
00:47:15¿Qué hacemos?
00:47:17No puedo quitarme esta sensación de encima.
00:47:19Mamá va a estar bien.
00:47:21Tiene que estarlo.
00:47:22Ellos deben haberse equivocado.
00:47:24Sí, seguro que sí.
00:47:24Claro, hay muchos BMW en la calle.
00:47:26Seguro le dieron mal el nombre.
00:47:28No puede ser ella.
00:47:29Por favor, que no le haya pasado nada, Clara.
00:47:37No.
00:47:38No, esa es mi mamá.
00:47:39Es nuestro auto.
00:47:41Es su anillo de bodas.
00:47:42¡Es Clara!
00:47:44¡Es su anillo de bodas!
00:47:46¡Mamá! ¡Mamá!
00:47:46¡No!
00:47:47¡Es nuestro anillo!
00:47:48¡Nuestro anillo!
00:47:52¡Manténgase atrás!
00:47:53¡Puedo salvarla!
00:47:54¡Puedo salvarla!
00:47:56¡Puedo salvarla!
00:47:56¡La puedo salvar!
00:48:02Es tan trágico.
00:48:04Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor y quedó irreconocible por las quemaduras.
00:48:09Dicen que iba muy rápido hacia la boda.
00:48:14Tienes tres minutos para llegar.
00:48:17¡Yo fui quien le dijo que manejara más rápido!
00:48:21¡Yo!
00:48:22¡Yo fui!
00:48:25¡Soy un maldito imbécil!
00:48:27¡Por favor!
00:48:29¡Por favor!
00:48:29¡Sálven a mi mamá!
00:48:31¡Daré lo que sea!
00:48:32¡Lo que sea!
00:48:37¡Puedo!
00:48:38¡Puedo salvarla!
00:48:39¡Está justo ahí!
00:48:44¡Puedo salvarla!
00:48:51¡Mamá!
00:48:53¡Mamá!
00:48:55¡Mamá!
00:48:56¡Lистila!
00:48:57¡Lyda!
00:49:06¡Mamá!
00:49:08¡Clara! ¡Clara!
00:49:12¡Si no la hubiéramos obligado a ir a esa estúpida boda! ¡Si tan solo la hubiéramos escuchado!
00:49:18Yo, yo fui quien le dijo que tenía tres minutos para llegar, por eso iba manejando tan rápido.
00:49:26¡Yo maté a mamá!
00:49:29Es mi culpa, le invité a ser dama de honor. Le dije que Fiona era más importante, es toda mi
00:49:35culpa.
00:49:36¡Mamá! ¡Por favor! ¡No te vayas! ¡Sólo mírame una vez más! ¡Daría mi vida por la tuya!
00:49:44¡Mamá! ¡Eres la persona más buena que conozco! ¡Cástígame como quieras, pero por favor, no nos dejes!
00:49:52Siento mucho su pérdida, y lo siento, pero tenemos que llevarnos el cuervo.
00:49:56¡No, por favor, no se la lleven!
00:49:59¡No! ¡Alto!
00:50:04¡Mamá!
00:50:08Fiona, ¡maldita bruja! ¡Por tu culpa mi mamá murió!
00:50:15Fiona, te lo prometo, vas a pagar por todo lo que has hecho.
00:50:32¡Cuéntanos todo lo que hiciste!
00:50:34Por favor, fue Fiona. Me dijo que las amarrara a ella y aclara las vías del tren, y que por
00:50:39hacerlo me pagaría 300 mil.
00:50:43¡Arriesgaste! ¡Arriesgaste! ¡La vida de mi mamá! ¡Por dinero!
00:50:47Llévenselo a la policía.
00:50:49¡Por favor! ¡No! ¡No, no, no! ¡Por favor, no!
00:50:59Te haremos justicia.
00:51:02¡No, basta! ¡Basta, deténganse! ¡Soy la esposa de Ryan Parker! Si me hacen daño, ¡él las matará!
00:51:11¿Ryan Parker?
00:51:13Tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos, mientras sigas viva
00:51:20No, él no haría eso, quiero hablar con Ryan ahora mismo
00:51:24¡Ryan! ¡Ryan!
00:51:29¡Ryan!
00:51:31¡Ryan! ¡Ryan! ¡Mía! ¡Liam!
00:51:35Ryan, lo siento, lo siento mucho, no debí haber intentado reemplazar a Clara, he aprendido la lección
00:51:41Por favor, déjeme salir de aquí
00:51:45Hemos venido a sacarte, Fiona
00:51:54Ryan, sabía que aún me amas
00:51:59Espera, esto no es el camino a casa
00:52:07No, no
00:52:20¿Qué estás haciendo?
00:52:21¿Qué estamos haciendo?
00:52:23Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste
00:52:25¿Qué? Yo no hice nada
00:52:26Clara fue quien me secuestró, ¿cómo puedes hacerme esto?
00:52:30¿Cómo te atreves a seguir mintiendo? Sabemos que tú provocaste todo
00:52:33Te mereces ir al infierno
00:52:41No, no, Ryan, no, yo solo, yo solo hice eso para que te dieras cuenta de que me amas
00:52:48Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trupos
00:52:51Jamás habría abandonado a Clara
00:52:56Ahora disfruta de lo mismo que le hiciste pasar a mi mamá
00:52:59No, no, espera
00:53:00No, no, espera, Ryan
00:53:02No, por favor
00:53:04No quiero morir
00:53:06Por favor
00:53:07Ryan, te juro que te haré feliz
00:53:09Solo desátame, por favor
00:53:11Me olvidaré de todo esto
00:53:14¡Ryan!
00:53:18¡Ryan!
00:53:19¡Ryan!
00:53:19¡Ryan!
00:53:20¡Ryan!
00:53:23¡Ryan!
00:53:27Hola, Fiona
00:53:29Desde ahora
00:53:30Cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión
00:53:35Fiona ha sido castigada, pero...
00:53:39¿Y nosotros, papá?
00:53:42¿Cómo pagamos por todo esto?
00:54:06La maravillosa y destacada bailarina de ballet en toda la ópera de París
00:54:11La señorita Emily
00:54:15Tú has renacido entre las cenizas
00:54:20Hoy, quiero preguntarte
00:54:24¿Te casarías conmigo?
00:54:26¡Di que sí!
00:54:28¡Di que sí!
00:54:29¡Di que sí!
00:54:30¡Di que sí!
00:54:31Has estado a mi lado todos los días durante cinco años
00:54:34Por supuesto que sí
00:54:44Clara
00:54:44Hay una gala en Reino Unido la próxima semana
00:54:48Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes
00:54:52¿Te gustaría?
00:54:55¡Claro que sí!
00:54:57Sí
00:54:57Es en Londres
00:54:59¿Podemos rechazar la invitación?
00:55:01No te preocupes
00:55:03Ya no tengo por qué huir de nada
00:55:06Ahora estoy lista para enfrentarme a lo que sea
00:55:11Lo enfrentaremos
00:55:13Juntos
00:55:32¿Claro?
00:55:37¿Está lo suficientemente cálido?
00:55:40Clara
00:55:41¿Volviste por mí?
00:55:43Nunca me fui
00:55:54¡Fiona!
00:55:56¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:57¿Quién pensaste que era Ryan?
00:56:01Ah, se te olvidó
00:56:03Clara está muerta
00:56:06Tú
00:56:06Y tu familia
00:56:10La mataron
00:56:18¿Mami?
00:56:18¿Por qué no sales del cuadro y juegas conmigo?
00:56:21¿Tienes hambre, mami?
00:56:23¡Yo te doy de comer!
00:56:26Siempre te voy a proteger, mamá
00:56:31¿Por qué no comes tu comida, mamá?
00:56:35¿Aún estás enojada conmigo?
00:56:39Papá
00:56:39Deja de beber
00:56:46¿Hasta cuándo vas a seguir esto?
00:56:49A mi mamá se le rompería el corazón
00:56:51Si viera esto
00:56:52¡Liam!
00:56:53¡La foto de mamá!
00:56:55¡La vas a arruinar!
00:56:56¡No!
00:56:57¡No!
00:56:59Escúchame
00:56:59Organicé una gala benéfica
00:57:01Invité al ballet de la ópera de París a presentarse
00:57:04Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos
00:57:15Sí, vamos a ver la presentación juntos
00:57:17Veamos el baile favorito de su mamá
00:57:22Música
00:57:24Mañana mo pasar conmigo
00:57:25Pod eso
00:57:25Ya no son de libido m koy lamentable me
00:57:32No son de libido de la madrata
00:57:35Ya no ster
00:57:35¿zajuda vele sin tecnológico
00:57:43Veen
00:57:47Allé
00:58:01Why does it make me so familiar?
00:58:03Why does it make me so familiar?
00:58:21Clara?
00:58:24Es... es Clara, sigue viva
00:58:29Papá, esta es Emily, la bailarina principal del ballet de la ópera de París
00:58:33Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato
00:58:37No, no, no, tiene que ser tu madre, lo sé
00:58:49Déjenme entrar
00:58:52Soy su esposo
00:58:55¡Déjenme pasar!
00:58:55Soy su esposo, lo juro
00:59:02Clara, Clara
00:59:04¡Mamá!
00:59:08¡Mamá!
00:59:10¡Aléjate!
00:59:12Estás equivocado
00:59:15¿Equivocado? ¿Cómo voy a estar equivocado, Clara? Soy yo, Ryan, tu esposo
00:59:19De verdad, estás equivocado, no te conozco
00:59:22¿Por qué actúas así? ¿Aún estás enojada conmigo?
00:59:25Señor, me llamo Emily, crecí en Canadá
00:59:28Por favor, sea respetuoso
00:59:30Es cierto, papá
00:59:31Ella es la famosa bailarina Emily
00:59:33Debemos estar equivocados
00:59:35Mamá, solo vuelve a casa con nosotros
00:59:37Por favor, vuelve a casa
00:59:39No te creo, eres mi esposa
00:59:41Vamos a casa
00:59:42¡Suéltame!
00:59:56¡Suéltame!
00:59:57No
00:59:58Tú
01:00:01De verdad eres mamá
01:00:03¿Por qué finges que no nos conoces?
01:00:05Clara
01:00:06No me toques
01:00:09Tranquila
01:00:10¡No me toques!
01:00:11¡Aleja tus manos de mi prometida!
01:00:16¿Quién demonios eres tú?
01:00:18¿Quién demonios eres tú?
01:00:18Soy el prometido de Emily Sebastián Campbell, CEO de Aura International
01:00:24Todos ustedes deberían pedirle disculpas a mi prometida
01:00:27O me veré en la obligación de tomar acciones legales
01:00:31Papá, Liam
01:00:32De verdad nos equivocamos
01:00:33Pídale perdón ahora
01:00:34¿Estás mintiendo?
01:00:36Ella no es tu prometida, es mi esposa
01:00:38Clara
01:00:39Bennett
01:00:40Sí, ella es mi mamá
01:00:43Vamos
01:00:43Vamos
01:00:45Señor Parker
01:00:46Yo sé lo que duele
01:00:49Perder a un ser querido
01:00:50Voy a pasar por alto este momento tan bochornoso
01:00:53Pero si piensa que puede volver a acosar a mi prometida una vez más
01:00:58Espero que no me culpe cuando se cancelen todos los contratos entre su empresa y la mía
01:01:08Clara, nos vamos a casa, ahora, vamos
01:01:12¡Suéltame!
01:01:12¿Qué estás haciendo?
01:01:13¿Qué estás haciendo?
01:01:17Mírate a ti mismo
01:01:19Como si tú fueras digno de alguien como Emily
01:01:23Lo siento mucho, no queremos hacer daño
01:01:27Solo perdieron el control porque la señorita Emily se parece demasiado a mi madre
01:01:32¿Señorita Emily?
01:01:34¿Su cicatriz?
01:01:36Mi madre tenía una igual, puedo preguntarle cómo se la hizo
01:01:39¿Esta?
01:01:42Me encantan los deportes extremos, me la hice escalando
01:01:46Ya veo
01:01:47Y dices que tu madre tenía esta misma cicatriz
01:01:50Me da curiosidad
01:01:53¿Cómo se la hizo ella?
01:01:57Yo...
01:01:58¿Por qué haces esto?
01:02:00Te estás mintiendo solo a ti misma
01:02:04Toma, mira esto
01:02:09Son fotos
01:02:11La más fiel prueba de que no es tu esposa
01:02:26No, es imposible
01:02:29¿No eres Clara?
01:02:30Claramente no soy la persona que están buscando
01:02:33Lo siento, la confundimos con otra persona
01:02:38Papá, Lian
01:02:39Vámonos
01:02:40Tenemos que aceptar esta realidad
01:02:43No...
01:02:44No, no me lo creo
01:03:01Sé que eres tú
01:03:05Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:03:09No...
01:03:20No...
01:03:21No...
01:03:22No...
01:03:25No...
01:03:27No...
01:03:28¿Te encuentras bien?
01:03:29Debió ser aterrador
01:03:31Qué bueno que tenía esas fotos conmigo
01:03:34Estoy bien
01:03:35Solo que no esperaba que él actuara así
01:03:39Clara...
01:03:40Si te preocupan, ve a verlos
01:03:44Si estar con ellos
01:03:46Te trae paz
01:03:48Y felicidad
01:03:50Te dejaré ir
01:03:52Sebastián
01:03:53No digas esas tonterías
01:03:55Recuerdas cuando recién llegué a París
01:03:58Tenía pesadillas todas las noches con trenes atropellándome
01:04:02Las traiciones
01:04:03No podía dormir
01:04:04No podía dormir
01:04:05Y fuiste tú quien se quedó a mi lado
01:04:07Cuando quise volver a bailar
01:04:09Fuiste tú quien me animó
01:04:11Cuando estuve enferma
01:04:12Fuiste tú quien me cuidó
01:04:14Tu paciencia
01:04:15Tu protección
01:04:16Me hicieron enamorarme profundamente de ti
01:04:21Nunca te voy a dejar
01:04:23Ah...
01:04:24Clara
01:04:27Entonces...
01:04:29¿Empezamos a planear la boda?
01:04:31Sí...
01:04:32Te voy a dar la mejor boda del mundo
01:04:41¿Cómo es posible que no sea Clara?
01:04:43Ella se ve exactamente igual
01:04:45Son los ojos
01:04:46Incluso la cicatriz
01:04:49¿Cómo puede ser?
01:05:00Ryan aguanta un poco más
01:05:01Ya casi llegamos al hospital
01:05:08¿Señor?
01:05:09¿Señor?
01:05:09¿Qué le pasa?
01:05:12¿Señor?
01:05:13¿Es el estómago de nuevo?
01:05:17Rápido
01:05:17Rápido
01:05:17Tome esto
01:05:22Ay...
01:05:23Gracias a Dios
01:05:24La señorita Clara los consiguió
01:05:26¿Qué?
01:05:27Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago
01:05:30La señorita Clara no volvió a estar tranquila
01:05:33Así que consiguió estas pastillas
01:05:35Y me pidió que lo cuidara
01:05:37Pasaron 5 años desde que se fue
01:05:38Y sigues siendo quien salva mi vida
01:05:45¡Qué estúpido fui!
01:05:46¡Qué débil!
01:05:49Soy un asesino
01:05:49Solo me queda ir al infierno
01:05:54Dime, dime
01:05:56Si muero
01:05:57¿Ella me perdonará?
01:05:59Si doy mi vida por la suya
01:06:01¿Volverá conmigo?
01:06:02Pasa, por favor
01:06:04Basta
01:06:04Me estás asustando, no hagas ninguna locura
01:06:07Sí, es cierto
01:06:10Ella me perdonará si me quito la vida
01:06:12Linda, ve por ayuda
01:06:15¡No!
01:06:15¡Papá!
01:06:16¡No! ¡Detente!
01:06:18¡No, papá!
01:06:18¡Si me quito la vida!
01:06:21Señor Parker
01:06:23Según la muestra de cabello
01:06:25Los resultados confirman que ella es su madre biológica
01:06:30Mamá
01:06:32¡Sabía que seguías viva!
01:06:37¡No! ¡Para ya!
01:06:38¡Si me quito la vida!
01:06:39¡Voy a poder fin a esto!
01:06:41¡Papá!
01:06:45¡Mamá no querría que murieras incluso si ya no estuviera con nosotros!
01:06:49¡Papá, papá, mía!
01:06:50¡Mamá está viva!
01:06:51¡No me mientas, tía!
01:06:53¡No puedo hacerla esperar más!
01:06:55¡Voy a ir con ella al otro mundo!
01:06:58¡Papá, míralo tú mismo!
01:06:59¡Mira este resultado de la prueba de ADN!
01:07:01¡Emily es mamá!
01:07:10¡Sí!
01:07:11¡Clara está viva!
01:07:12¡Ja, ja, ja, ja!
01:07:13¡Dios mío!
01:07:14¡Espera!
01:07:15¡Pero el señor Camben y mamá se van a casar!
01:07:18¡Papá, ¿qué hacemos?
01:07:19¡Mamá se casa!
01:07:20¡No! ¡No puede ser!
01:07:22¡Ella es mi esposa!
01:07:23¡Tenemos que detenerla!
01:07:25¡Eso es!
01:07:26¡Mamá es familia!
01:07:27¡No podemos perderla!
01:07:41Realmente están hechos el uno para el otro, les deseo lo mejor.
01:07:44Sebastian, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes, he esperado tanto por este día.
01:07:52Y ahora deben intercambiar sus votos.
01:07:54Emily, yo te prometo protegerte cada día por el resto de mi vida.
01:08:02Sin importar que tan difícil sean los desafíos.
01:08:06Te prometo que siempre estaré contigo.
01:08:09¿Te casarías conmigo?
01:08:11¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí!
01:08:18¡Sí!
01:08:22Sebastian Campbell, hoy ante Dios, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad, en la riqueza
01:08:31y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:08:35Sí.
01:08:37Acepto.
01:08:38Es hora de intercambiar los anillos.
01:08:48¡Yo me opongo! ¡Yo me opongo!
01:08:52¿Quiénes son ellos? ¿Por qué interrumpen la boda?
01:08:54Los conozco. Es el señor Parker y sus hijos.
01:08:57¡Señor Parker! No recuerdo haberlo invitado a nuestra boda.
01:09:03¿Por qué no admites que me conoces?
01:09:06Solo dame una oportunidad, te lo compensaré.
01:09:08¿Cuántas veces quieres que te diga que ella no es tu esposa?
01:09:13Vete ahora, o le pondré fin a ti y al grupo Parker.
01:09:18¡Deja de mentirme!
01:09:21Este resultado de ADN prueba que Emily es Clara.
01:09:27Tienes razón. Soy Clara Bennett.
01:09:32¿En verdad es la ex esposa del señor Parker?
01:09:35¿Qué está pasando aquí?
01:09:38Clara, por fin lo admitiste.
01:09:41¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti los últimos cinco años?
01:09:44Mamá, te he extrañado tanto.
01:09:47Vuelve a casa con nosotros.
01:09:48Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:09:50Sí mamá, vámonos a casa.
01:09:54No, lo siento. No me voy con ustedes.
01:09:57¿Por qué no?
01:09:58Porque Sebastian es mi familia.
01:10:01¿De qué estás hablando?
01:10:03¡Yo soy Akinamas!
01:10:04No quiero repetirme.
01:10:07Sé que tuvimos muchos malentendidos.
01:10:10Y sé que... te fallamos en el pasado.
01:10:14Pero todo esto tiene solución.
01:10:17Solo dame otra oportunidad.
01:10:19Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:10:22La Clara que conociste está muerta.
01:10:26La mujer que tienes enfrente ya no te ama.
01:10:32Lo dices para probarme, ¿verdad?
01:10:35Clara, te lo aseguro.
01:10:37Te he sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
01:10:39Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
01:10:41Y sobre Fiona.
01:10:44Mira.
01:10:44Me aseguré de que sufra en la cárcel.
01:10:47Su vida es un infierno ahora.
01:10:49Por favor, vuelve conmigo.
01:10:52Te daré una boda mucho mejor que esta.
01:10:55¡Suéltame!
01:10:57Solté todo lazo contigo y la familia Parker.
01:11:01Mamá, ¿por qué eres tan terca?
01:11:02Si no hubieras sido tan obstinada en aquel entonces, no estaríamos...
01:11:06Lian, cuando naciste esperé que crecieras valorando a tus padres.
01:11:10Pero conspiraste con mi mía para meterme en la cárcel.
01:11:13Me viste ahogarme y me abandonaste.
01:11:15Me ignoraste cuando estaba atada a las vías y dices que yo soy la terca.
01:11:19Mamá, lo siento.
01:11:21De verdad lo siento.
01:11:23Fiona me engañó.
01:11:24Lian, tienes que entender.
01:11:26No todos los errores pueden perdonarse.
01:11:28Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
01:11:33No mereces mi perdón.
01:11:36No puedes hacernos esto.
01:11:38No queremos cortar lazos contigo.
01:11:40Rompimos todas las cartas de desvinculación.
01:11:43Mía, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
01:11:47Eso no cambia el hecho de que los repudio.
01:11:50Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
01:11:57Clara, te lo suplico.
01:12:00Por favor, ¿quieres que me arrodille?
01:12:03Y te ruegue perdón.
01:12:05Antes me amabas muchísimo.
01:12:08Por favor, perdóname.
01:12:10Solo una vez.
01:12:12Que te amé.
01:12:13Sí, pero eso fue en el pasado.
01:12:16Olvidaste que nos divorciamos.
01:12:18Cuando me metiste a prisión hace 10 años.
01:12:24¿Has visto lo que le hiciste a la valoración de mi empresa?
01:12:29Quiero el divorcio.
01:12:36No puedo creer que ya no me ames.
01:12:38Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:41Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:42Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
01:12:45No puedes dejar de amarme así.
01:12:48Esto debe ser una broma.
01:12:50¿Crees que esto es una broma?
01:12:51¿Mi boda con Sebastian?
01:12:54¿Enviar las cartas de separación?
01:12:55¿Fingir mi muerte para alejarme de ti?
01:12:57¿Eso te parece una broma?
01:12:59Déjame dejarte esto muy claro.
01:13:01Te odio con todo mi ser.
01:13:04Jamás te perdonaré.
01:13:05Ni ahora, ni nunca.
01:13:07¿Que me odias? ¿Tú dijiste que me odias?
01:13:10Esto ya es demasiado, Clara.
01:13:13Tienes razón, mamá.
01:13:14Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
01:13:18Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:20¿Cómo puedes decir algo así?
01:13:22Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente
01:13:25y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
01:13:30¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:32Estuviste de gira por años.
01:13:34No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:13:37No puedes amarlo.
01:13:39De verdad.
01:13:47¿Te casaste con él?
01:13:49Así es. Sebastian y yo estamos legalmente casados.
01:13:52Así que desde ahora tomaremos caminos separados.
01:13:56Y no volveré a verte jamás.
01:14:00Clara, ¿cómo te atreves?
01:14:02¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
01:14:04Déjame decirte algo.
01:14:05Siempre serás su segunda opción.
01:14:09Ella siempre me amará a mí.
01:14:11¿En serio tú no lo entiendes, Ryan?
01:14:13No sabes lo que es amor de verdad.
01:14:15Tú solo buscas controlar.
01:14:17¿Amor?
01:14:18¿Que no sé lo que es el amor?
01:14:21No me importa lo malo que pienses que soy.
01:14:24Sé que soy mucho mejor que tú.
01:14:27Y soy el único que merece caminar a su lado
01:14:30por el resto de su vida.
01:14:33Ay, Ryan.
01:14:34Das pena.
01:14:47Esa es mía.
01:14:49Siempre será mía.
01:14:51El día en que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
01:14:55Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:14:58Julia.
01:14:59Me secas.
01:14:59El día en que seeilicó la tierra contra mi haw었ca.
01:15:04Flah.
01:15:05Do Arya.
01:15:08Schluss.
01:15:20Clara, lo siento.
01:15:22De verdad lo siento.
01:15:23Por favor, perdóname.
01:15:24Mamá, por favor, perdónanos. Pagaré por mis errores.
01:15:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
01:15:32Suéltame.
01:15:34No, no.
01:15:36¡No me alejen de mi mamá!
01:15:48Puedes irte.
01:15:51Cinco años. Por fin.
01:15:56Clara.
01:15:59¿Tú me robaste mi sueño?
01:16:03Quiero verte muerta, Clara.
01:16:07Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
01:16:18¡Ah!
01:16:28¡Clara!
01:16:31¡Clara!
01:16:33¿Me extrañaste?
01:16:34Felicidades por tu liberación.
01:16:39Ya deja de actuar.
01:16:43Lo perdí todo por tu culpa.
01:16:48Mientras tú te convertías en una reina de baile internacional, todo lo que tienes debería ser mío.
01:16:55Nunca nada fue tuyo, Fiona.
01:16:58¡Qué rápida eres para responder, ¿no?
01:17:01Está bien, no voy a discutir contigo, solo voy a lastimarte.
01:17:06De verdad...
01:17:07Muy, muy fuerte.
01:17:10No aprendiste nada en esos cinco años en la cárcel.
01:17:13La boca.
01:17:16Eres solo una puta.
01:17:18Llegaste a la cima acostándote.
01:17:20Vamos a ver...
01:17:22Si Sebastián todavía te ama...
01:17:26...cuando te vea convertida en un montón de carne morida.
01:17:44Eres verdaderamente malvada.
01:17:46Oh, bueno, eso es gracias a ti, cariño.
01:17:49Estuve tan...
01:17:51...cerca.
01:17:52Casi tenía a Ryan.
01:17:54Casi te quitaba todo.
01:17:56Pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
01:17:59Si haces esto, ya no habrá vuelta atrás.
01:18:01Oh, no tengo intención de volver atrás.
01:18:03Solo quiero una cosa.
01:18:05Quiero a Ryan y a esos dos niños de rodillas rogándome.
01:18:10Ryan sabe lo malvada que eres.
01:18:13Jamás te rogaría.
01:18:14Ay, cariño.
01:18:16No seas ingenua.
01:18:18Ryan me ama.
01:18:21Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
01:18:27No ganarás nada matándome.
01:18:32¿Qué tontería?
01:18:34Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
01:18:37Será como música para mis oídos.
01:18:41Dicen que tú también vas a morir.
01:18:43¡Ya estoy muerta!
01:18:46¡Hace cinco años!
01:18:48Cuando estuve en prisión.
01:18:50Y tú solo quieres bailar y aún tienes a alguien que te ama.
01:18:54Está bien.
01:18:55¿Sabes por qué?
01:18:55Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno.
01:19:03Papá, mamá está en peligro.
01:19:05Esa loca secuestró a mamá.
01:19:07Tenemos que ir ahora.
01:19:23¿Están locos?
01:19:24¡Salgan de aquí!
01:19:26Justo a tiempo.
01:19:27Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
01:19:29Me quedaré.
01:19:30Déjala ir.
01:19:31¿Una vida por otra?
01:19:32No me parece suficiente.
01:19:34¡Salgan de aquí!
01:19:35¡Todos ustedes!
01:19:36No te importamos, ¿verdad, Clara?
01:19:38¡Mamá!
01:19:39Está bien, mamá.
01:19:40Ya llamé a la policía.
01:19:42¿La policía?
01:19:43Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
01:19:45Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
01:19:47¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
01:19:49Claro que sí.
01:19:51He estado esperando este momento desde el día en que me abandonaste.
01:19:55Oye, déjalos ir.
01:19:57Me quedaré.
01:19:58Haré lo que tú...
01:19:59¡No!
01:20:00Quiero que cada uno de ustedes se vean morir entre sí con sus propios ojos.
01:20:07¡Estás loca!
01:20:08Tienes razón.
01:20:10Estoy enferma.
01:20:11Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
01:20:18Fiona.
01:20:18¡Jállate!
01:20:20Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:20:22¡Maldita perra impaciente!
01:20:24¿Sabes qué?
01:20:25Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:20:36¡Papá!
01:20:37¡Hey!
01:20:38¡Saca a tu mamá de aquí!
01:20:39¡Pero papá!
01:20:40¡Hazlo!
01:20:44¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:20:46Pues, aquí estoy.
01:20:48Podremos vivir felices por siempre.
01:20:57¡Hazlo!
01:21:09Sebastián.
01:21:11Sigo viva.
01:21:12Te han salvado.
01:21:14Estuviste en cama los últimos siete días.
01:21:17Lograste sobrevivir.
01:21:20¿Y Fiona?
01:21:22La policía encontró su cuerpo.
01:21:25No sobrevivió a la explosión.
01:21:28Encontraron muchas pruebas de sus crímenes.
01:21:32¿Y Ryan?
01:21:34¿Y Ryan?
01:21:34Él se encuentra herido.
01:21:36Pero está fuera de peligro.
01:21:38Pronto estará bien.
01:21:40¡Qué alivio!
01:21:43¿Qué alivio?
01:21:44¿Qué alivio?
01:21:47Papá.
01:21:48¿Por qué le mentiste al señor Campbell?
01:21:50Tienes la pierna rota.
01:21:53No hay necesidad de que sepa la verdad.
01:21:55¿No vas a ir a ver a mamá?
01:21:58Seguro está muy preocupada por ti.
01:22:00No.
01:22:01Saber que está viva es lo único que le importa.
01:22:04Pero papá, si ella supiera tal vez...
01:22:06No.
01:22:09Clara merece un futuro sin cicatrices ni culpas.
01:22:14Ni un hombre roto como yo.
01:22:23Sebastián, este anillo es para ti.
01:22:27Clara.
01:22:29Te juro que voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote a ti y a este hogar.
01:22:38Vale.
01:22:39Bájame, que me mareo.
01:22:41¿La mejor bailarina del mundo se marea?
01:22:44En realidad es porque...
01:22:46Es una broma.
01:22:48Clara, tú me haces el hombre más feliz de este mundo.
01:22:53En realidad, tengo una buena noticia para ti.
01:22:56¿De qué se trata?
01:22:58Estoy embarazada.
01:23:00¿Es en serio?
01:23:02¿Voy a ser papá?
01:23:24Te deseo lo mejor, Clara.
01:23:32¿Voy a ser papá?
01:23:36¿De qué se trata?
01:23:42¿De qué se trata?
Comments