00:01You've been watching the gold and gold.
00:04You've already lost the gold.
00:05You're still going to go to the street.
00:08You're so scared.
00:10You're so scared.
00:12It's better than the other side of the street.
00:16What do you think of the stone and the枯形?
00:20These are the holy land treasure.
00:22You can change it.
00:23You said...
00:25the leaves of the tree.
00:26I'm sorry.
00:27Oof.
00:27I can't!
00:28You're an asshole!
00:29I'm gonna be thrown!
00:30I don't think the thing is to kill you.
00:32You're a monster.
00:38Not right.
00:40You have my monster!
00:44The cause of the evil thing is so difficult.
00:47I only have a combination of the two.
00:50Father's ability to kill you.
01:01看來荒兄此行的目的也是入藏淵尋寶法
01:02黃金藏是皆知
01:06我等孕育的長生歲月輪
01:09可抵禦藏淵深處的死亡之光
01:11從中取回天真和藏寶
01:13你若不懂 少說少錯
01:16那是自然
01:17聽他這意思
01:18藏淵是一處寶地
01:20你少打聽
01:21看那女人手中的藥
01:25呃
01:53and
01:53and
02:00and
02:01and
02:03and
02:04and
02:22this
02:23Oh my god, you didn't want to talk to me!
02:25I'm going to give you a break!
02:27What are you going to do with me?
02:30I'm going to go to the village of藏原.
02:31If I really want to find out
02:33the village of藏王,
02:35I hope you'll be able to help me.
02:38In the village of藏原,
02:40there is a village of藏原.
02:50...
02:51...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56The King of the Rameha
02:57is a great deal with its players,
02:59but we could run the last place
03:00and ask for this to be a strong one.
03:02Could it be a help to the King of the Rameha?
03:12Don't go!
03:13The King of the Rameha
03:14is even the King of the Rameha
03:15and the King of the Rameha.
03:16You should go up!
03:19I'll leave you alone!
03:26Oh
03:58Oh!
04:01It's the one who was just picked up by the nine stars.
04:04The value of life has higher than the other ones.
04:06I almost guessed it.
04:15Nice.
04:16Hey!
04:16Even though it's the only one that was going to fight to fight to fight,
04:19it's only the one can't be...
04:20but the other can't be killed.
04:22I don't have to take care of it anymore.
04:24I've never heard of it.
04:25There's a lot of people who are in front of us who are in front of us, but we don't
04:28have to do it.
04:33No!
04:34There are so many people who are in front of us.
04:36We'll be able to destroy the people who are in front of us.
04:38Let's take a look at them.
04:56This is not a problem.
04:59Has there been a lack of a
05:00脏器 in your way?
05:02This kind of
05:02can't be a problem.
05:04My god,
05:05this is why everyone is so scared of us.
05:07You can stay in the
05:07脏殿
05:08再用脏
05:09保不知
05:09That is not a
05:10電源 in the
05:10漫長
05:10歲月
05:11中
05:11都
05:11沒幾人
05:12能入內
05:12太
05:13危險
05:13The danger is
05:14因危險
05:14才
05:15見真
05:16極
05:16遠
05:16皇
05:17既
05:17寄
05:18来
05:18藏
05:18淹
05:18尋寶
05:19必定
05:19早
05:20有
05:20准备
05:25What do you want to do with me?
05:27Let me open my eyes!
05:29Let's see.
05:30I've never seen any of these weapons in my mind.
05:33These weapons are not good.
05:34It doesn't matter.
05:37This one?
05:38This is a deadly weapon.
05:53Please, come out!
05:55Come on!
05:58Come out!
06:03What's wrong?
06:05Your brother doesn't mean to me.
06:08I don't know if there was a son of a son of a son who was hiding in the middle
06:13of the house.
06:15I don't know how to laugh at all.
06:16This is a bad thing.
06:17The son of a son of a son of a son of a son.
06:19I said, you're here.
06:21You're here.
06:23You're here.
06:24You're here.
06:25You're here.
06:26What's your fault?
06:27In the past, you should take the son of a son.
06:32Is the son of a son of a son?
06:34Maybe the brave and the moon may have an issue with the son of a son.
06:39If the son of a son of a son wasn't always to be able to catch the son of a
06:43son,
06:43it may be God to return to my son or the son of a son.
06:46Father, esteem me.
06:49I'm going to let it out.
06:51Why did you kill him?
06:54It's better to kill him.
06:55Let's turn out these son of a son.
07:00And then start an awakening.
07:08I can't.
07:10Come on esas people!
07:14These guys are just were fighting over your place!
07:20And don't say thank you to my side.
07:22I can't even deserve you.
07:28Thank you for your help!
07:29Thanks so much for your journey.
07:30I have to take a few of the藏保護身.
07:32I will take the rest of the藏,
07:33and I will be able to go to the jungle outside.
07:36The藏 is not a good one, but it is a good one.
07:40It is a good one.
07:43It is a good one.
07:57Why did I feel like it was a good one?
08:00It's the night of the dark.
08:02There's no one out there.
08:18There's no one out there.
08:19Let's go!
08:23The ghost of the story of the story is going to be destroyed.
08:27It's too dark.
08:30I don't know what the hell is going on!
08:35What are you talking about?
08:36I don't know what the hell is going on.
08:37I don't know what the hell is going on.
09:00I don't know what the hell is going on!
09:01The hell is going on with me!
09:03I don't know what the hell is going on.
09:07What kind of hell are you going on?
09:08So close.
09:09Why am I saying that?
09:10I could not ask you!
09:10The hell that you have to go away will be destroyed in that hole!
09:40Come on.
10:24Let's go.
10:31Let's go.
10:33Let's go.
10:34Let's go.
10:36Let's go.
10:49Let's go.
11:02Let's go.
11:32Let's go.
11:46Let's go.
11:49Let's go.
11:50Let's go.
11:57Let's go.
11:59Let's go.
12:01Let's go.
12:01Let's go.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:24Let's go.
12:54Let's go.
12:56Let's go.
13:00Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:35Let's go.
14:00Let's go.
14:11Let's go.
14:14Let's go.
14:22Let's go.
14:25Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:26Let's go.
14:27Let's go.
14:35Let's go.
14:40Let's go.
14:45Let's go.
14:48Let's go.
14:48Let's go.
15:24Let's go.
15:26Let's go.
Comments