- 14 hours ago
The Bedmate Game Sharehouse In Japan Vigloo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Do you like it?
00:00:02I like it.
00:00:05Is it a bag?
00:00:07I like it.
00:00:08I like it.
00:00:08I like it.
00:00:13I want to choose a woman in this middle of the night.
00:00:21What?
00:00:23100 million?
00:00:24When I got a tweet,
00:00:26it was 100 million?
00:00:27How do I do that money?
00:00:29Even if it's suddenly said...
00:00:32Hello, Mika?
00:00:34I'm just...
00:00:34Do you want to come to the wedding?
00:00:36I'm not going to come out.
00:00:39I'm not going to come out.
00:00:40I'm not going to come out.
00:00:41100 million.
00:00:439 days.
00:00:451,000,000?
00:00:49So I got to go to the share house.
00:00:51And then...
00:00:51I got to go to the share house.
00:00:57Hello.
00:00:58How about you?
00:01:01Come on at all.
00:01:02I forgot to come out with me.
00:01:05Was that the power of the share house?
00:01:07Three months later.
00:01:13Five months later.
00:01:18�子さんとリセイがせめり合うしなければいけないシェアハウスへようこそ
00:01:27!本日の入居者は4人でもベッドは3つだけ今夜ジュリさんと一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきますベッドパートナー
00:01:28?会ったばっかりなのに一緒に寝るってこと
00:01:44?ベッドパートナーを決める前にこのシェアハウスのルールを説明します入居者はみんな誰かの元恋人すぐにわかることだし
00:01:51隠す必要はありません6人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます
00:02:001日1回必ず誰かとスキンシップを取ること相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります
00:02:05最終日に最も得点の高い人に賞金1000万円が贈られます
00:02:10シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください
00:02:14入居者は6人じゃないのか4人しかいないけど
00:02:27残る2人は後から合流しますそれから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます
00:02:29え私が選ぶの
00:02:352対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます
00:02:42クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってください
00:02:43ミッション?
00:02:44それではゲームスタート
00:02:48これがミッション?
00:02:49はい
00:02:57よかったユータだったのね
00:02:591年ぶりだね
00:03:02ジュリがこの番組に出るとは思わなかった
00:03:05仕事と相変わらず忙しそうだし
00:03:10ユータこそ最近テレビでも見かけるしうまくいってるみたいじゃん
00:03:13なんか大人っぽくなったしすごく痩せた
00:03:14痩せただけだと思う?
00:03:16え?
00:03:18触ってみて
00:03:31いつこんなに鍛えたの?
00:03:34僕を選んでくれるよね
00:03:39ジュリと寝たい
00:03:44ミッションクリア!ミッションクリア!
00:03:47クリアしちゃった
00:03:48何?
00:03:49その…
00:03:51ミッション?どういうこと?
00:03:53ジュリさんはBルームへ移動してください
00:03:54じゃあ行くね
00:03:56ジュリ
00:04:07こういうことか
00:04:08私と寝たい?そっちが浮気して別れたの?
00:04:13もう忘れたの?
00:04:22わぁ…
00:04:24はぁ…
00:04:24ふそでしょ? ごめんなさい! どうしよう!
00:04:30大丈夫ですよ
00:04:41ミッションクリア!ミッションクリア!ミッションクリア!ミッションクリア!ミッションクリア!ミッションクリア!
00:04:44Mission clear!
00:04:46What?
00:04:46Is it a hero?
00:04:48What is it?
00:04:56This is the mission.
00:04:58What is it?
00:05:00Oh.
00:05:00Julie, please move to the C room.
00:05:03That's why I succeeded.
00:05:06I'm sorry.
00:05:08Hey.
00:05:09Have you met me somewhere?
00:05:10Have you met me somewhere?
00:05:13I don't think so.
00:05:16I don't think so.
00:05:17That's right.
00:05:23Do you see my feet?
00:05:29Is it here?
00:05:31Yes.
00:05:37How long is it?
00:05:39How long is it?
00:05:41I'm 30.
00:05:43You're older than me.
00:05:45You're older than me.
00:05:45You're not only one year old.
00:05:48I'll tell you.
00:05:49Don't you choose me?
00:05:51What?
00:05:52You're so easy to sleep.
00:05:54You don't have to choose from the beginning.
00:06:04I don't know.
00:06:05You're older than me.
00:06:10You're older than me.
00:06:13Yeah.
00:06:13I don't know.
00:06:15You're older than me.
00:06:16You're older than me.
00:06:18I don't know.
00:06:19You're older than you.
00:06:19You've got to touch me.
00:06:21This person is a hero.
00:06:22I've never heard of it.
00:06:31Hey, did you know something?
00:06:33Ah, that's...
00:06:35I can see the difficulties and the difficulties.
00:06:38In the middle of the journey.
00:06:40I'm tired.
00:06:45Mission is complete! Mission is complete!
00:06:48What?
00:06:48This is all mission is done.
00:06:51You can come to the interview room.
00:06:54Mission?
00:06:55You...
00:06:57Sorry.
00:07:02Congratulations!
00:07:03Mission is complete!
00:07:05Mission is complete!
00:07:06Now, choose the best partner of the three of you.
00:07:10Mission is complete.
00:07:11I don't have a conversation with you.
00:07:13Who should I choose?
00:07:15I choose the best partner of the three of you.
00:07:21Mission?
00:07:23115.
00:07:23100.
00:07:2411...
00:07:32135.
00:07:33You might've spoken for.
00:07:34Human Yes!
00:07:34You can't talk the way.
00:07:35Don't speak for doubt.
00:07:37You just have to say that the adjustments you are by.
00:07:39Thank you!
00:07:39We are outside.
00:07:45Imagining DOWN.
00:07:50Why are you doing this?
00:07:53I'm wearing a mask, but I'm always wearing a mask.
00:07:57I'm wearing a mask.
00:07:58What are you thinking?
00:07:59I'm just going to sleep with my bed.
00:08:01I don't have any problems.
00:08:03I don't have any problems.
00:08:08It's so hard.
00:08:10Why did you choose the Kaisa?
00:08:12I'd like to use Yuta.
00:08:13I'd like to use Yuta.
00:08:27Kano.
00:08:29Kano?
00:08:31Kano?
00:08:32Kano?
00:08:35Kano?
00:08:42Kano?
00:08:43Kano Bois canning.
00:08:59Kano Boos.
00:09:01Kano Bois canning.
00:09:07Kano Bois.
00:09:16What's that?
00:09:18What's that?
00:09:21What's that?
00:09:22What's that?
00:09:24Can I use this knife?
00:09:26Yes.
00:09:34What's that?
00:09:35What's that?
00:09:36It's a pepperoncino.
00:09:38What's that?
00:09:43I've made it.
00:09:48Here we go.
00:09:50Yes.
00:09:53What's that?
00:09:56What's that?
00:09:57It's a little different.
00:09:59It's a product.
00:09:59It's a product.
00:10:04It's a product.
00:10:08What's that?
00:10:09What's that?
00:10:09This brand is a restaurant.
00:10:11You're familiar with it.
00:10:13You're familiar with it.
00:10:13I was a kid.
00:10:18Hi.
00:10:20You're a friend.
00:10:21This is an influencer?
00:10:24What's that?
00:10:25You're a friend.
00:10:27You're a friend.
00:10:28I was a friend of the last year.
00:10:31I was a friend of the last year.
00:10:32I was a friend of the last year.
00:10:35Yes.
00:10:35Well, first of all,
00:10:36this is the name of the Kano.
00:10:39Yes.
00:10:40It's cute.
00:10:45What's it?
00:10:55It's cute.
00:10:58Oh, that's right.
00:11:00Okay.
00:11:02You're the Jury,
00:11:04and you're the Ikemen.
00:11:06Okay, I remember.
00:11:08That's right.
00:11:09It's really nice.
00:11:12Look at the room.
00:11:14It's not my room.
00:11:15So, did you do that yesterday?
00:11:18Bed partner.
00:11:20But, you don't have a number?
00:11:23Maybe...
00:11:244P?
00:11:26What are you saying?
00:11:28What are you saying?
00:11:29Who are you talking about?
00:11:30The bed partner is not a private partner.
00:11:33Please protect your privacy.
00:11:35What are you talking about?
00:11:37That's right.
00:11:38So, do you have to do that?
00:11:42Maybe...
00:11:43Are you talking about the bed partner?
00:11:46What?
00:11:47Oh, I didn't get it.
00:11:50How was it?
00:11:52Was it good?
00:11:54He's a special one.
00:11:56You're the one.
00:11:57You're the one.
00:11:57I'm the one.
00:11:59I'm the one.
00:12:00I'm the one.
00:12:01I'm the one.
00:12:03I'm the one.
00:12:04What are you talking about?
00:12:05Yes.
00:12:06I'm the one.
00:12:08What?
00:12:09I'm the one.
00:12:10You're the one.
00:12:11Well, how are you?
00:12:13I'm the one.
00:12:16Oh, what are you talking about?
00:12:18I'm the one.
00:12:19I'm the one.
00:12:23I'm the one.
00:12:35You are the one.
00:12:39What are you doing?
00:12:43It's just that it's Akihito made a toast!
00:12:47It's so cute!
00:12:50Stop!
00:12:52I'm going to take care of people.
00:12:54Please stay in the room and stay in the room.
00:12:57I'm not going to meet Akihito.
00:13:01Why did I say that?
00:13:03Are you ready?
00:13:05Are you ready?
00:13:06I'd like to be friends with you.
00:13:09I'm ready for the game.
00:13:11Please go down to the living room.
00:13:13A game?
00:13:14A game?
00:13:16A game?
00:13:22I'm like a king.
00:13:24Thank you!
00:13:25Please check out the stick.
00:13:26Please check out the script.
00:13:28Please check out the script.
00:13:30I'm going to eat a cream.
00:13:32It's not a king.
00:13:35It's not a king.
00:13:35Please choose the number.
00:13:39I'm the third one.
00:13:40I'm also going to eat a cake.
00:13:54I don't know how to do it, right?
00:14:04Do you think you're the best player in your ear?
00:14:07I don't know if you can say anything.
00:14:10Then, choose the number.
00:14:13I'm the one.
00:14:18Who is the one?
00:14:20I'm the one.
00:14:36What's that?
00:14:39Well, who's the king of this time?
00:14:42I'm the one.
00:14:43I'm the one.
00:14:45I'm the one.
00:14:45If you're the one, I'm the one.
00:14:47Nice timing.
00:14:48I'll go.
00:14:52You're the one?
00:14:54How many?
00:14:55I'm the one that I told you.
00:14:56It's the one.
00:14:57I'm the one, right?
00:23:59.
00:24:00.
00:24:03You're from abroad, isn't it?
00:24:06Yes, please.
00:24:08This is a brother, isn't it?
00:24:14What this is?
00:24:16.
00:24:16.
00:24:16.
00:24:16.
00:24:16.
00:24:16.
00:24:17.
00:24:18.
00:24:18.
00:24:19.
00:24:25This is a dinner date for the男s.
00:24:30Please check out the place in the mail.
00:24:38What is this?
00:24:42It's been a long time.
00:24:46It's been a long time ago.
00:24:48But it's not easy to go to your job.
00:24:51I didn't think I was going to come here.
00:24:53What?
00:24:54You chose a man who had a date?
00:24:56Yes.
00:24:58But I didn't have a number.
00:25:00So you chose me, not other women?
00:25:06Who is it?
00:25:13What?
00:25:15I didn't tell you, I didn't know.
00:25:15That was a lie.
00:25:16I didn't say it was a lie.
00:25:18I didn't tell you, I didn't tell you.
00:25:22I didn't.
00:25:22No, it wasn't.
00:25:23You didn't tell me that.
00:25:26How did I call this?
00:25:28I wanted to go back to the show.
00:25:29I want to go back home to a hundred and a thousand dollars.
00:25:32It's only that.
00:25:34It's true, you know?
00:25:36That's right, right?
00:25:37Or...
00:25:39I was trying to make a change in the game.
00:25:41But it's also for money, right?
00:25:48Do you think you really need money?
00:25:50Yes.
00:25:51I remember the rule of the house.
00:25:53What?
00:25:54The skin of the house is the原点.
00:26:05The skin of the house is the原点.
00:26:07Please leave.
00:26:12What are you doing?
00:26:16I think it's money for you.
00:26:20I'm here for you.
00:26:24I'm here for you.
00:26:24You're right.
00:26:29You're right.
00:26:30I'm here for you.
00:26:32I don't know if you're a good person.
00:26:34I'm here for you.
00:26:35I'm here for you.
00:26:37I'm here for you.
00:26:38Why did you get married to this show?
00:26:40I'm here for you.
00:26:41I want to hear that.
00:26:42But you're doing it.
00:26:44You're doing it.
00:26:46I'm a celebrity, but...
00:26:49I'm more than a fan.
00:26:50You'll get more than a fan.
00:26:52You'll get more than one guy.
00:26:56For money.
00:26:57It's the building.
00:26:58You're right.
00:27:00They're not.
00:27:00You know it.
00:27:00You know it.
00:27:01You're right, right?
00:27:14I want to.
00:27:18You're right.
00:27:20I know here, right?
00:27:22You're right.
00:27:23You're right.
00:27:27You're right.
00:27:28I should go out.
00:27:41What are you doing?
00:27:42Why did Akifito get out?
00:27:44What?
00:27:45She's a woman, an announcer, a woman, and a woman.
00:27:48She's married with Akifito.
00:27:50Are you looking for real love in this place?
00:27:53It's impossible.
00:27:56You can't get money.
00:27:58I can't get money.
00:28:00What are you doing?
00:28:01I have no camera, so I'm honest.
00:28:03There's a problem.
00:28:04What are you saying about your mother?
00:28:06A婚約者?
00:28:12You're dating, but you're here?
00:28:14I'm tired of people.
00:28:16You know, I know you're very well.
00:28:20I'm going to come take a car.
00:28:22What?
00:28:23Where are you?
00:28:24You're taking your equipment.
00:28:25What are you doing?
00:28:26You're not taking it.
00:28:27I'm still taking a car too.
00:28:29I was on the run.
00:28:30But it hasn't been 3 months.
00:28:33But I'm still taking a car too.
00:28:35So, how did you come here?
00:28:38You came here, man?
00:28:44How were you?
00:28:45When you came here, it was gone.
00:28:48Do you have a friend?
00:28:50Yes.
00:28:50Really?
00:28:53It was so good at that time.
00:28:56It was perfect for us.
00:28:59What are you doing?
00:29:01I?
00:29:03I'm only going to get money.
00:29:06That's right.
00:29:09What's that?
00:29:15What's that?
00:29:15Call me.
00:29:18I'll do everything in the same time.
00:29:21Of course.
00:29:28That's why, when you come to this show,
00:29:30you're going to hurt someone,
00:29:31you're going to paint your face,
00:29:33and you're not going to get married.
00:29:36That's why,
00:29:36you're going to choose the Jury.
00:29:38It's not.
00:29:39It's not.
00:29:42Let's kiss.
00:29:44What?
00:29:45What?
00:29:46I'll get to the number.
00:29:46I'll get to the next date.
00:29:48I'll choose the Jury.
00:29:49You're going to do it.
00:29:50I'm going to do it.
00:29:51You said you like it.
00:29:54It's a story of the old man.
00:29:56It's not.
00:29:58It's not.
00:29:58And yet,
00:29:58the houseguide's ownership is the original.
00:30:01You're going to do it.
00:30:03Do it.
00:30:07I want to do it.
00:30:09I know what I'm the most aware of.
00:30:13We're the most aware of our lives.
00:30:15My family are the ones who come together.
00:34:22We're right back.
00:34:52We're right back.
00:35:28We're right back.
00:35:57We're right back.
00:36:00We're right back.
00:36:37We're right back.
00:36:39We're right back.
00:36:42We're right back.
00:37:12We're right back.
00:37:39We're right back.
00:38:08We're right back.
00:38:34We're right back.
00:39:07We're right back.
00:39:35We're right back.
00:40:09We're right back.
00:40:38We're right back.
00:40:45We're right back.
00:40:46We're right back.
00:40:59We're right back.
00:41:29We're right back.
00:41:32We're right back.
00:42:30We're right back.
00:42:58We're right back.
00:43:01We're right back.
00:43:31We're right back.
00:44:27We're right back.
00:44:46We're right back.
00:44:53We're right back.
00:45:28We're right back.
00:45:50We're right back.
00:46:28We're right back.
00:46:59We're right back.
00:47:04We're right back.
00:47:18We're right back.
00:47:47We're right back.
00:48:16We're right back.
00:48:28We're right back.
00:49:11We're right back.
00:49:43We're right back.
00:49:44We're right back.
00:50:18We're right back.
00:50:46We're right back.
00:51:18We're right.
00:51:33We're right back.
00:51:45We're right back.
00:52:18We're right back.
00:52:33We're right back.
00:52:57We're right back.
00:52:58We're right back.
00:53:58We're right back.
00:54:27We're right back.
00:54:28We're right back.
00:54:58We're right back.
00:55:28We're right back.
00:55:31We're right back.
00:56:29We're right back.
00:56:34We're right back.
00:56:37We're right back.
00:57:11We're right back.
00:57:38We're right back.
00:57:46We're right back.
00:57:51We're right back.
00:58:00We're right back.
00:58:27We're right back.
00:58:59We're right back.
00:59:28We're left.
01:00:00We're right back.
01:00:06We're right back.
01:00:31We're right back.
01:01:04We're right back.
01:01:31We're right back.
01:02:03We're right back.
01:02:28We're right back.
01:02:34We're right back.
01:03:02We're right back.
01:04:01We're right back.
01:04:02We're right back.
01:04:08We're right back.
01:04:13We're right back.
01:04:40We're right back.
01:04:43We're right back.
01:05:14We're right back.
01:05:27We're right back.
01:06:18We're right back.
01:06:25We're right back.
01:06:49We're right back.
01:07:48We're right back.
01:08:16We're right back.
01:08:48We're right back.
01:09:09We're right back.
01:09:42We're right back.
01:10:12We're right back.
01:10:15We're right back.
01:10:16We're right back.
01:10:34We're right back.
01:11:26We're right.
01:11:57We're right back.
01:11:59We're right back.
01:12:57We're right back.
01:12:58We're right back.
01:13:57We're right back.
01:13:58We're right back.
01:14:31We're right back.
01:15:01We're right back.
01:15:04We're right.
01:15:20We're right back.
01:16:04We're right back.
01:16:49We're right back.
01:16:50We're right back.
01:17:18We're right back.
01:17:25We're right back.
01:17:53We're right back.
Comments