Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05That's why I am your dad, too.
00:10And I'll be able to help you to manage your job.
00:14I'll help you out soon.
00:23I'll be able to help you out soon.
00:23I'll be able to help you out soon.
00:24I'll be able to help you out soon.
00:26Oh, Jeremy.
00:27Oh, Jeremy.
00:29This is so cute.
00:30Oh, Jeremy, you're cute.
00:35Mama's nose is good.
00:37Wow.
00:45I'm going to die.
00:47I'm going to die.
00:48It's a good job.
00:49Oh, well.
01:03Oh, my God, my God, my God, my God.
01:22Oh
01:23Oh
01:25I will you know
01:26I'm not gonna show you a missus em은 외집에 있어
01:30저러식 잘 못할 자 알고 있었던 거야 아 아니오
01:345
01:36
01:37으 소리가 왜 쓰러지 냐고
01:41
01:42서린이가 쓰러져요 아니 그게 저는 철
01:50That's what I'm saying, sister.
01:55Excuse me, my father.
01:57I had a lot of stress on my marriage.
02:01I'm sorry.
02:02I'm just going to go to the hospital.
02:04I'm going to go to the hospital.
02:05I'm going to go to the hospital.
02:06Are you ready?
02:08Are you ready?
02:10Yes.
02:11I don't want to worry about it.
02:13I'm going to go to the hospital.
02:14I'm going to go to the hospital.
02:16I'm going to go to the hospital.
02:19I'm going to go to the hospital.
02:21Sorry, you're going to listen to me.
02:24You had a little more time.
02:26You were able to listen to me.
02:28I feeble.
02:29I haven't spent much time in my life.
02:31I'm going to go to the hospital.
02:33You must be able to listen to me.
02:48Yes, sir.
02:49Yes, sir.
02:50Today, there was a conversation in the show.
02:54What happened to you?
02:55What happened to you?
02:57What happened to you?
03:17Sancaraini 연락이 안 된다고요?
03:19설마 최대표가...
03:21아무래도 그런 거 같아요.
03:23연락이 닿으면 좋겠는데...
03:25그나저나 서린 씨가 최대표 손에 들어갔으니 어쩌면 좋아요?
03:30얼른 서린이를 찾아야 해요.
03:32제가 서린 씨가 있던 곳을 알거든요.
03:35그래요?
03:36제가 갔을 때는 서린 씨가 이미 도망을 친 뒤라 만나진 못했지만 거기에 있었던 게 틀림없어요.
03:41최화영이 서린이한테 무슨 짓을 하기 전에 얼른 서린이를 빼내야 돼요.
03:48금순 아줌마요.
03:49얼른 받아봐요.
03:51서린 씨 집에 왔는지.
03:53네 금순 아줌마, 서린이 집에 왔어요?
03:56최 대표가 그러는데 서린이가 실신을 했대.
04:00그래서 병원에 입원시켰는데 면회도 안 된다고 회장님께 말하던데?
04:04최화영, 너 무슨 수작지를 버리나 보네요?
04:07최 대표 입장에선 그게 최선이겠지.
04:09너랑 서린이 얘기를 어떻게 하겠어?
04:13미세스 형 입단속도 시키는 것 같더라고.
04:18아버님 앞에서 입만 놀렸다간 봐.
04:21그땐 당장 네 불륜사진 세상에 뿌려버릴 테니까.
04:24그래서 입 닫고 있잖아.
04:27아버님 뵙겠다고 누구라도 오면 막아.
04:29개미새끼 한 마리 들어오지 못하게 하라고.
04:31콕 짚어.
04:32누구?
04:33오장미든 강백호든 누구든 얼씬도 못하게 하라고.
04:37근데 그게 막는다고 막아질까요?
04:40그건 너희들이 걱정할 일 아니야.
04:42너희들은 내 말이나 새겨들어.
04:44알았어?
04:46잊지 마.
04:47염산을 진홍주.
05:00가슴 떨려.
05:02저기 집에는 갈수록 독해져.
05:05엄마.
05:06정말 집에 온 애가 서린이가 맞아?
05:09그렇다니까.
05:10걔가.
05:11어?
05:11자기가 여기 있는데 무슨 결혼식이냐면서.
05:14쉿.
05:15쉿.
05:15이러면서 뛰쳐나갔어.
05:17그러고 보니까.
05:19쉿.
05:19이 소리도 오래간만에 들었다 얘.
05:23그럼.
05:24여태까지 오장미가 마서린 행사를 했단 거잖아.
05:27갑작하지 우리를 그동안 속였다는 거 아니야.
05:31어쩐지.
05:33백호 씨가 마실장을 볼 때마다 애틋한 표정이랑 이상하다 했더니.
05:38맞네.
05:39그런 거였네.
05:41아우 짜증나.
05:43오장미 이 기집에 진짜 오나가나 내 인생에 쟤맘 뿌리고 있어.
05:47오장미?
05:48나야.
05:50엄마.
05:54이리 줘.
05:55얼른 주지 못해?
05:57안 돼요.
05:58감시 잘하라 했는데 이러면 나 쩔니단 말이에요.
06:01쉿.
06:01너 내가 누군 줄 알고?
06:03내놔.
06:04마서린.
06:05서린아.
06:06전화가 끊어졌어요.
06:09고객님의 자동이라 꺼져있어.
06:12정상정.
06:12하.
06:13그새 전화가 꺼져있네.
06:17아.
06:24Oh, my God, I can't do it anymore.
06:28Oh, my God, I can't do it anymore.
06:33I can't do it anymore.
06:35You're good.
06:37If you don't want to get married,
06:39you can't do it anymore.
06:42What?
06:43Jai Va영이랑 잘 될지도 모른다는 생각에,
06:47신바람이 절로 날 거 아니야.
06:49억지 좀 그만 부려.
06:51누가 뭘 어쨌다고 이래?
06:54어디를 가?
06:55피하지 말고 내 얘기 들어.
06:58뭘 어떻게 하라고 이러냐고?
07:00내 화가 풀릴 때까지 빌고 또 빌라고.
07:03그래도 난 평생 용서 못해, 당신.
07:06누가 용서해달래?
07:08용서 같은 거 빌지 않아?
07:10Oh, but you're a good guy.
07:13You're a good guy.
07:14That's what I'm doing.
07:16I'm so sorry, you're a good guy.
07:17What do you mean?
07:19I'm not a good guy.
07:21I'm not a good guy.
07:22I'm a good guy.
07:24I'm so happy.
07:26I'm so happy.
07:27What?
07:34I'm so happy.
07:36You're so happy.
07:38I'm so happy.
07:39You guys remove the pussy.
07:40What?
07:40You just...
07:43You're so happy though.
07:46Never noi're ones.
07:46I don't see you ever saw me ending this time.
07:51Never� infuse me.
07:52What else?
07:54Oh!
07:58You do my best!
07:59Oh!
08:00Go to the point.
08:02All right.
08:04What the fuck?
08:09No, my father.
08:11This person is going to take away from me.
08:14I was looking for stalker and stalker.
08:17This is a nightmare, father.
08:22Oh, I was a stalker.
08:33You're stalker.
08:34How can I tell you?
08:38How can I tell you?
08:40How can I tell you?
08:46It's hot.
08:55I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:58I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:01It doesn't look like I have.
09:02I'm sorry, I tend to tell you what I'm doing to offer this for sure.
09:17But no matter which having a here puis you know.
09:21I'm sorry.
09:23It doesn't matter.
09:26Me, you must have a divorce girl.
09:27I think by one hand, you're ready to rest the action of your chain.
09:27I'm sorry, Juna.
09:27I know C Bookket.
09:28You don't want to be more blunt.
09:28Why, Juna and 연락 Ps 마서린?
09:29I quite have any respect today,
09:30Yeah, I say the hookworth I love you that but
09:30And you also have the dream.
09:32And you also have the dream to live for the future.
09:37You have the dream.
09:38I am not the dream.
09:39I am not the dream.
09:41And my dream, I don't have to have to go.
09:46I am not the dream.
09:47I am the dream.
09:48You have the dream.
09:50I love you.
09:51I don't know what you really love.
09:52I don't know how much I can.
09:55I feel sorry.
09:57I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:00I'm sorry.
10:04I'm sorry to her.
10:10But it was a mission that was not possible.
10:15And now I'm sorry to her.
10:18I'm sorry to her.
10:20So,
10:22I'm sorry to her.
10:28I'm sorry to her.
10:29사랑해요.
10:32나만 봐줘요.
10:33내가 알아서 할게요.
10:36내가 준호 씨를 선택한 건
10:40백호 씨를 사랑했기 때문이에요.
10:43이런 말까지 안 하고 싶지만
10:46그 결혼은
10:48채화영으로부터
10:50백호 씨를 살리기 위해서 허락한 거예요.
10:53백호 씨를 살릴 수만 있다면
10:55난 아무래도 괜찮았어요.
10:57빈 껍데기로 준호 씨랑 살아도
11:00우리 백호 씨만 안전하다면
11:01그만.
11:04그만해요, 그만.
11:06미안해요.
11:08그러니까 이제 제발
11:11마음 정리해요, 준호 씨.
11:28오정 씨.
11:31난 널 절대 포기하지 않아.
11:34무슨 일이 있어도
11:37널 내 사람으로 만들 거다.
11:52야,
11:52대체 얜 어디 있는 거야?
11:53전화도 안 받고.
11:59Do you know what happened?
12:05I can't believe it.
12:07You are a big mess, your mum?
12:08What?
12:11My Отечer to me is going to dry devotion.
12:13I will go to the gym are not really good for you.
12:14I will go to the gym.
12:14I will never take the gym, you won't take the gym.
12:17Who is my mom?
12:19I am a young...
12:21You're not an aunt!
12:25You're not a girl!
12:26Why are you doing it?
12:27Why are you doing it?
12:33Why are you doing it?
12:35Why are you acting like me?
12:39Why are you acting like this?
12:44Why are you acting like me?
12:47Why?
12:56We're sorry.
12:57My sister, I'm sorry.
13:04I promise you,
13:07I will make you the best.
13:10So you will all have to do it.
13:26I'm sorry.
13:30Solina.
13:31Solina?
13:32You're going to get out of here?
13:34You're going to get out of here?
13:49I'm the one who's going to take care of it.
13:50Um, Sonia,
13:53just fine?
13:54You're going to take care of it.
13:57The uncle...
14:00I'm going to tell you about
14:03about a person who is there.
14:05He's going to tell you about it?
14:17You were a little bit concerned,
14:20but I don't know what to do.
14:24See you later.
14:24Now I'm going to go.
14:28I'm going to go.
14:28The other thing?
14:29You are going to go.
14:31What?
14:31What is your name?
14:33What is your name?
14:33What is your name?
14:34What is your name?
14:35What is your name?
14:38I don't know if it's going to take care of me, but I don't know how to do that.
14:48What?
14:52Why, Chairman? What is it that I'm doing?
14:56Is it your house?
14:59Your house is your house.
15:00It's your house.
15:01You've come here, right?
15:02Oh, it's not my house.
15:03It's all about her, and you're like what's happening?
15:04What's my fault, HECK?
15:06I didn't realize anything about that.
15:08Everything wrong, that's just not enough.
15:11It's funny, you know?
15:16It's the one that never happened, and so you ain't going to go there.
15:21But you all changed like that, but it's your fault.
15:22I don't want to go there.
15:24Come on, you're like a victim.
15:26If there's no one behind you, you should know.
15:35Are you sure you don't believe me?
15:39You don't believe me, but
15:39it's my friend.
15:42I can't believe it.
15:45I can't believe it.
15:46I can't believe it.
15:50Take a look.
15:52You never get away from me.
15:53Oh, you're welcome.
15:57I said one.
16:00I can't see you.
16:03He would have come back to you.
16:06My turn.
16:08You've only seen a guy that I've put on.
16:09You're my turn.
16:09What?
16:11That's why, my face is so bad.
16:16I was so ill...
16:20I can't believe I can get angry anymore.
16:23You try to get angry.
16:24Because you don't have to do all the time,
16:29I need to get angry.
16:35That's right.
16:39You don't have to be a meatball.
16:41What about you?
16:42Actually, no one was scared.
16:43I was scared.
16:44I wasn't afraid to get angry anymore.
16:45Extremely sorry.
16:46Oh, great.
16:48I also need to get you back.
16:58No, I'll walk with you now.
17:02No, I really need to listen to you.
17:03No.
17:03I can't.
17:04I can't walk you anymore.
17:05No, no.
17:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:14You don't want anything to do?
17:15But...
17:16You just went to get to the house.
17:18What was that?
17:33Solin,
17:34you really did take care of your family?
17:37I'm sure you got your money.
17:39You have to get me to the house.
17:39You have to get me to the house.
17:40So you're all you need to send it in to someone you should.
17:41You don't know what to do.
17:43No, I need to send it.
17:44I'm always here to send it to someone.
17:47Right, so I'll send it to someone else.
17:55I will send a little to someone else.
18:01Then I'll send it to someone else.
18:03Okay, I know what to do.
18:07Thank you, Solina.
18:10You're so healthy.
18:12I'm so grateful for you.
18:16I'm so grateful for you.
18:19If you want to eat it, you can eat it.
18:22Yes, thank you.
19:14I'm so grateful for you.
19:17Now, we're going to be able to eat it.
19:21So?
19:23You're going to be able to eat it?
19:26Yes, my brother.
19:28My brother, we know your mother.
19:32Your mother's name is...
19:33Yes, it's...
19:35Is it...
19:36Is it...
19:37Is it...
19:38Yes, it's right.
19:46My brother, Mar-dong-soc.
19:48My brother, Mar-dong-soc.
19:49He liked her.
19:50He was...
19:51He was...
19:53He was...
19:53He was...
19:54Yes, my brother.
19:55Yes, my brother.
19:56His mother was...
19:58He was...
19:59But...
19:59and I thought...
19:59She took place.
20:00But...
20:00He took place.
20:02He took place.
20:04He takes place.
20:05Anyway...
20:05But...
20:05Oh this guy.
20:06Got a lot.
20:09I took place.
20:09Blackboard.
20:10Blackboard.
20:31.
20:32.
20:45The child is pregnant.
20:48.
20:49.
20:50Oh, yeah.
20:51She was pregnant.
20:54She was pregnant.
20:55Oh.
21:00Oh, my God.
21:04Oh, my God.
21:12She was pregnant.
21:13She was pregnant.
21:14She was pregnant.
21:24This is nothing.
21:26She was pregnant.
21:26She was pregnant.
21:27She was pregnant.
21:29She was pregnant.
21:33You were pregnant.
21:38She was pregnant.
21:38If my brother would slander,
21:41Maybe I could not let you in a while.
21:46I'm going to die and you're good at me.
21:48Now I think I was a bad guy.
21:51I can't stand up.
21:52I can't stand up.
22:02I can't stand up.
22:10I can't stand up.
22:14Ch Couden.
22:16Oh, you're gonna get scared.
22:18What's wrong?
22:22Your mother, I'm not sure you're going to die.
22:25No, I'm gonna die.
22:29But...
22:31You're going to kill me?
22:34You're going to kill me?
22:36You're going to kill me?
22:37He's a guy.
22:38He's a guy.
22:40He's got to see you.
22:43So, he was a man with his feet.
22:48He was a man with his feet.
22:49He was a man with his own
22:51and his brother.
22:55He was a man with his brother.
22:56Oh, my God.
22:58It's so scary.
22:59So, he's a man who's killed?
23:02He's a man who's killed?
23:03He's a man who's killed.
23:05He's a man who's killed.
23:10I don't know how it is.
23:14I don't know what to do.
23:15But it's time for me to talk about it.
23:21I don't know if you're going to talk about it.
23:23I'm sure you're going to talk about it.
23:25You're going to talk about it.
23:33Ah, shit, 분명히 여기 있었는데
23:36뭐가?
23:37너 여기 있던 립스틱 어디 가져가거나 버린 적 없어?
23:42아니, 왜? 중요한 거였어?
23:45Ah, shit, 그게 어디 갔지?
23:47립스틱 안에 다 있는데
24:11이건 혹시 모를 나중을 위한 보험이야
24:15만약을 위한 보험
24:19뭘 말하는 거야?
24:22네가 말한 증거?
24:24그 립스틱이 증거야?
24:25그래, USB 다 복사해놓은 거란 말이야
24:28그게 어디로 간 거야?
24:32됐어, 내가 또 다른 대안이 있지
24:34그게 뭔데?
24:39백호 목숨 가지고 비겁하게 협상을 하셨더군요
24:42이번엔 마서린을 찾았다고 오장미를 어떻게 할 생각입니까?
24:48준우야
24:48만약 그런다면 이번엔 정말 안 참습니다
24:52장미 씨 손끝 하나 건드리지 마세요
24:55너한테 드림을 주기 위해서였어
24:58서린이 지분과 내 지분을 합쳐서 너에게 몰아주면
25:00넌 드림그룹의 새 주인이 되는 거야
25:03엄만 그걸 꿈꿨어
25:05그래서 온갖 이유를 대며 결혼을 서둘렀던 거고
25:08엄마 진심을 모르겠니?
25:12그럼 제 결혼이 깨졌으니 대표님 꿈도 깨진 거겠군요
25:17아니, 오장미 대신 마서린이 깨어났으니 달라질 건 없어
25:23이건 또 특이한 계산법이군요
25:25널 사랑하는 내 계산법이야 준우야
25:28엄마 사랑을 제발 알아주길 바래
25:31근데 지금 서린이가 없어져서 무엇보다 걔 찾아야 한다고
25:37서린이가 없어져요?
25:39그래
25:39그래
25:40혹시 너한테 연락 없었니?
25:46서린이는 어떻게 됐어?
25:47반찬가게 가봤어?
25:49거기도 없습니다
25:50서린이 오장미 쪽으로 간 것도 아닌 것 같아요
25:53그럼 얘가 대체 어딜 갔다는 거야
25:56혹시
25:57마이장한테 간 거 아니야?
26:00그러면 안 되는데
26:10과거에 좀 더 확인했어야 하는 건데
26:12죄송합니다, 의장님
26:16최 대표가 어디 있나?
26:21어디 있으라!
26:23당장 들어오러 해!
26:32김 비서야
26:39김 비서야
26:40예, 김 비서님
26:40무슨 일이죠?
26:46알겠습니다
26:48김 비서가 뭐래?
26:50서린이가 회장님께로 간 것 같습니다
26:52얼른 들어오랍니다
26:54안 돼, 안 된다고 안 된다고 했잖아!
26:58왜 애 하나 못 지켜, 왜!
27:01왜 애 하나 못 지켜, 왜!
27:01왜 애 하나 못 지켜, 왜!
27:02왜 애 하나 못 지켜, 왜!
27:04아, 참...
27:14아, 저...
27:18아, 서린아
27:20언제 온 거니?
27:22엄마...
27:23안녕?
27:25그래, 잘 왔다
27:27안 그래도 너 데리고 오려던 참이었는데
27:30엄마랑 같이 오지, 왜 혼자 왔어?
27:37최호영
27:39안녕?
27:41어우, 장미
28:16이제 더는 못 봐주니까 당장 나가, 다시는 이 집에 얼씬놈 마라, 대표직도 당장 내려놔!
28:23내 아버지를 묻는 순간 당신을 내 엄마로 인정하는 것 같아서 묻지 못했어요
28:28예전부터 묻고 싶었는데, 내 아버지는 누굽니까?
28:32오키도끼 왔다
28:34아, 오키도끼
28:36예쁘다
28:38państwo
28:41there
28:42
Comments