- 7 hours ago
Perfect Crown (2026) Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:00My face takes me higher
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청렴
00:01:21남방의 주장
00:01:31서방예 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:38청년궁 9학년 르민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야?
00:01:50쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음껏을
00:01:54미쳤어?
00:01:56유민석
00:01:56예
00:01:57언행을 삼가라
00:02:00예
00:02:01자네의 천박함이
00:02:03내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09예
00:02:10예
00:02:10예
00:02:12예
00:02:20예
00:02:21Come on.
00:02:36No, no, no!
00:02:43No, no!
00:02:49Yeah, the students' great deal is not enough.
00:02:54He's so hard to get out of it.
00:02:57I heard it before.
00:02:59I was going to launch a 24-hour break.
00:03:01Yes, that's what he wants to do.
00:03:04Yes, that's what he wants to do.
00:03:45I'm not going to die.
00:03:46I'm not going to die!
00:04:05I'm going to go.
00:04:17You're fine.
00:04:20You're still still there.
00:04:22If you're going to die.
00:04:37It's going to win the game.
00:04:41I won't win the game.
00:04:42I won't win the game.
00:04:42Well, I'm going to finish the game.
00:04:46I'm going to finish the game.
00:04:48I have to win it.
00:04:52You have to win it.
00:05:02Oh, my God.
00:05:33Oh, my God.
00:06:09Oh, my God.
00:06:12혼이 나시죠?
00:06:13Oh, my God.
00:06:46조건은?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님, 조건을 뽑아.
00:07:18내 치니 세물해볼 테니.
00:07:30저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요?
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:49원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 셈을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:21영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:28외척이 나대는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자가 깨선 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:54모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:09:00저 쓰시죠.
00:09:01저 화살 바지로.
00:09:06뿅.
00:09:12어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:26또?
00:09:32미모?
00:09:34미모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:39응.
00:09:39또?
00:09:49아름씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:54여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:04아.
00:10:06제가.
00:10:07제가 현입니다.
00:10:22제가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나아오라.
00:10:24예.
00:10:58I'm going to get to the house.
00:10:59I'm going to get to the house.
00:11:14I'm going to get to the house.
00:11:26Are you ready to go?
00:11:28Yes, just yesterday.
00:11:37Yes, just yesterday.
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43I don't care.
00:11:46I don't care.
00:11:48You don't care about it.
00:11:49You don't care about it?
00:11:49You don't care about it?
00:11:53You don't care about it.
00:11:57Are you right now?
00:11:59You're right.
00:12:01What did you say?
00:12:03Don't you know what happened?
00:12:04How did you explain?
00:12:08What did you say?
00:12:11What did you say?
00:12:14What did you say?
00:12:14What did you say?
00:12:16What did you say?
00:12:18What is it?
00:12:19The reason is that it's not something is putting up.
00:12:23It is because what?
00:12:27It's not what is it.
00:12:33I'll not have it.
00:12:38What do you want to do?
00:12:42Love?
00:12:45He's going to be a romantic partner.
00:12:48She's a dream.
00:12:53I think he's a romantic guy.
00:12:57Romanticist is a lie.
00:12:59You're just eating it.
00:13:02You're eating it.
00:13:04You're just eating it.
00:13:07You're just eating it.
00:13:09I'd be willing to check out what happened.
00:13:11I have to know.
00:13:19Why?
00:13:22It's so funny.
00:13:24So?
00:13:25Actually, definitely.
00:13:27Let's have a more chance.
00:13:29Why?
00:13:30You're not even a lie.
00:13:32What is he doing?
00:13:38Totally.
00:13:38He's a young child to his brother and his wife.
00:13:41He's a guy who loves it.
00:13:41I'm so sorry, he's just able to pass.
00:13:46I can't remember that.
00:13:47We had somebody else who came to the next generation.
00:13:51It wasn't that many people.
00:13:52If we were to the next generation,
00:13:53how do we do this?
00:13:56It's something you can use.
00:14:02Didn't you say that you knew that that kind of thing or not?
00:14:05I such a little girl, I like your daughter.
00:14:09I like you.
00:14:12She likes me.
00:14:14She's the same person.
00:14:17It's not just the same person.
00:14:19You were going to decide for me?
00:14:24No.
00:14:25It's not the same person.
00:14:27If you're a man, you can't.
00:14:32If you're a lot of people,
00:14:35the fight will grow up.
00:14:38The fight will grow up.
00:14:41The fight will become a man.
00:14:44Then...
00:14:48We'll meet you.
00:15:07I'll be back.
00:15:08The new one is next week.
00:15:09Mr. President?
00:15:10Mr. President?
00:15:10Mr. President?
00:15:11Mr. President, I'll give you next week.
00:15:16Mr. President?
00:15:17Mr. President?
00:15:18Mr. President, I'm not sure how much you are.
00:15:25Mr. President?
00:15:28Mr. President?
00:15:31Mr. President?
00:15:34Mr. President?
00:15:35Mr. President?
00:15:37Mr. President?
00:15:38Mr. President?
00:15:40Mr. President?
00:15:45Mr. President?
00:15:46Mr. President?
00:15:48Mr. President?
00:15:49Mr. President?
00:15:51Mr. President?
00:15:52Mr. President?
00:15:53Mr. President?
00:15:54Mr. President?
00:15:55Mr. President?
00:15:56Mr. President?
00:15:57Mr. President?
00:15:57Mr. President?
00:15:57Why? Why? Why?
00:16:00Why are you talking to me? What are you talking about?
00:16:04What are you talking about?
00:16:06It's a job.
00:16:08It's a job.
00:16:11It's a job.
00:16:17It's a job.
00:16:18My wife, I'm so glad to be here.
00:16:21My wife, my wife, I can't help her.
00:16:29What kind of thing are you talking about?
00:16:32I'm sorry.
00:16:33Wow.
00:16:34Can you find your phone calls?
00:16:38Oh, you're with me.
00:16:39Oh, Mr. Tessa, how are you?
00:16:42Yeah, yeah.
00:16:44My wife, you really are.
00:16:46Yes, yes.
00:16:48You're not the only one.
00:16:49You're the only one.
00:16:52Then...
00:16:54You're the only one.
00:16:58Yes, yes.
00:17:02I'm not going to be a contract for you.
00:17:06You're not going to be a contract for me.
00:17:08I'm not going to be a contract for you.
00:17:10Oh, so...
00:17:12But...
00:17:14...by공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17Routine처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:38도, 도, 도 비서님?
00:17:46저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로...
00:17:55앙.
00:18:08ㅎㅎ
00:18:37숫자
00:18:38...
00:18:51I'm so sorry.
00:18:57I'm so sorry.
00:19:01Hey!
00:19:05It's so easy.
00:19:06I've been waiting for you too.
00:19:10I've been waiting for you.
00:19:12I've been waiting for you for a while.
00:19:16Why don't you go there?
00:19:18There's a lot here.
00:19:24Who's there?
00:19:24Here's a good day.
00:19:59Look at my face.
00:20:01What happened?
00:20:07I'm wondering if it was the night before.
00:20:09Do you want to eat?
00:20:12I'm going to get home.
00:20:14Oh, I'm going to be a dinner.
00:20:17I'm going to be a dinner.
00:20:20You can't go to the next one.
00:20:22Go to the next one.
00:20:24Go to the next one.
00:20:26Go to the next one.
00:20:27I did not want to do it.
00:20:28Yes.
00:20:30I want to marry you.
00:20:33So?
00:20:34So.
00:20:36I'm going to shoot you in the middle of the night.
00:20:39I'm going to take care of you.
00:20:41I'm going to take care of you.
00:21:12I want to know you!
00:21:14Come on!
00:21:16I want to see you!
00:21:18Oh, my God.
00:21:30I'll do that right now.
00:21:31I'll do that right now.
00:21:48I'm going to go.
00:21:49I'm going to go.
00:21:54I'm going to go.
00:21:56I'm going to go.
00:22:03I'm going to go.
00:22:05How are you?
00:22:11What are you?
00:22:12What did you tell me?
00:22:14That's what I'm wearing.
00:22:15Well, it's not.
00:22:18It's not good.
00:22:19That's not good.
00:22:20What?
00:22:21What are you?
00:22:22It's not good.
00:22:24What are you looking at?
00:22:25I'm going to have to buy clothes.
00:22:27What are you doing?
00:22:28I'm going to buy clothes.
00:22:30I'm going to buy clothes.
00:22:33I'm going to buy clothes.
00:22:35What do you think?
00:22:43Oh
00:22:52Ah, it's so boring
00:22:59Why?
00:23:02A girl, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget
00:23:06I told you to tell you
00:23:08Today is the day of the day
00:23:11None of this
00:23:11A girl
00:23:13That's great
00:23:13A girl
00:23:15Is there that too?
00:23:16You're dreams
00:23:17You have to sign with me
00:23:18It can't be
00:23:22I'm not sure
00:23:23I'm not sure
00:23:23That's a lot
00:23:25Who is so grateful
00:23:26Is that correct?
00:23:28Oh, I don't need to register
00:23:30I can't wait
00:23:32Okay
00:23:32I'm sorry
00:23:33I can't wait
00:23:33You're going
00:23:34Hey
00:23:35Why are you still
00:23:36You're still
00:23:37What?
00:23:38What?
00:23:38I'm still waiting to go for my phone.
00:23:41I can't wait to ask the phone if you don't want to go to the phone.
00:23:48If you want to go and say that you don't want to go, you don't want to go to the
00:23:49phone?
00:23:49Yes!
00:23:50Yes!
00:23:54I'm so sorry to be in there.
00:24:00You won't even get to the phone if you don't want to close your phone.
00:24:04Please, please, please.
00:24:05P.S.
00:24:06Kim Hyunjin.
00:24:06He's 180.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16Kim Hyunjin.
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I want to quickly finish.
00:24:21I don't want to do that.
00:24:24I don't know.
00:24:26I have a lot of words to me.
00:24:30Really?
00:24:30Yes...
00:24:32아니, 그,요?
00:24:33지성과 외모를 겸비한 분이시랑.
00:24:37아, 그림에도 조회가 엄청 깊이드시다라고.
00:24:41음, 제가요?
00:24:43네, 예술재단도 운영하고 계시잖아요.
00:24:46아주 훌륭히.
00:24:48그거야 뭐.
00:24:49돈 세탁하려고 하는 거니까요?
00:24:52아주 훌륭히...
00:24:55네.
00:24:58Yes.
00:24:59I know.
00:25:04How long do you do it?
00:25:069 or 10?
00:25:13Yes.
00:25:15It's a marriage marriage.
00:25:17How long do you do it?
00:25:19I...
00:25:20I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:23Kelsey's sister.
00:25:24bullish.
00:25:24He's a boy.
00:25:27I like that.
00:25:29Yeah.
00:25:30I realized that...
00:25:31Hmm...
00:25:32I look into it.
00:25:33You can't have a nen.
00:25:35He can't be a fun job, literally.
00:25:39What have you ever done to you?
00:25:40Hey, how can I be able to survive?
00:25:42I'm notама of jpass, so...
00:25:43I'm dead enough.
00:25:49He's dead enough.
00:25:50There's no one in there.
00:25:52There's no one in front of you.
00:25:54Okay.
00:25:55Yes, I can tell you.
00:25:57I can't believe you, but you can't.
00:26:00I can't believe you.
00:26:01You can't believe I can't believe him.
00:26:04He's the plan and he will be a pilot.
00:26:08I'm sorry for that.
00:26:10I don't know how he'll do it.
00:26:12I'm not sure how he's doing it.
00:26:14I'm a big fan of you,
00:26:14if you have a big family with your father,
00:26:16I'll leave you to my father.
00:26:19I'll leave you to my father.
00:26:30What?
00:26:31Is this a dog?
00:26:34You have a lot of money?
00:26:41Yes.
00:26:42I think I want to marry you.
00:26:44You want money.
00:26:47I have that.
00:26:49I have that.
00:26:50I want to give you anything.
00:26:53I want to give you enough money.
00:26:56I have that.
00:26:59I have that.
00:27:00I have that.
00:27:00I can get you back to the end.
00:27:08Can I give you a hand?
00:27:13Master Secretary?
00:27:16бо 好き장
00:27:17Special cha. 애니
00:27:18come in. 안녕하세요.
00:27:19전시
00:27:20뭐러 오셨나 봐요? 네.
00:27:22왕실
00:27:23수장품은 얼마나 대단한가 하고요. 아하 마음에
00:27:26드세요? 나쁘지
00:27:29않네요. 몇 개는
00:27:30훔치고 싶을 만큼. 아 그런 거면
00:27:32지하 2층으로 가세요. 제일 비싼
00:27:34곳 거기 다 있습니다.ohn美 사장님.
00:27:37Yes, I'm going to go.
00:27:40Have a good time.
00:27:43Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you something.
00:27:54Hiu.
00:27:54Hiu 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09그럼 그렇지.
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:27대군자 같게 청혼했다는 거.
00:28:30이야, 대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 풀어지더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성희주라니.
00:28:50왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:51왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00위.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:07원위치.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:39제가 성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43최연.
00:29:43아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55해서?
00:29:55했는데 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가 봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25무엇이?
00:30:26아니.
00:30:26제가 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:39파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:31:14정녕 미치 생깁니까?
00:31:48죽는 것보다야 낫지.
00:31:50어?
00:31:59죽는 게 낫습니다.
00:32:07차라리 죽으십시오.
00:32:18그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:33쟤가.
00:32:34죽는 게 낫습니다.
00:32:37죽는 게 낫습니다.
00:32:43죽는 게 낫습니다.
00:32:48종전.
00:32:49종전.
00:32:53Oh, my God!
00:33:20I don't know.
00:33:54You're going to be here?
00:33:56Yes.
00:33:59You're going to be here?
00:34:00You're going to be here.
00:34:02Your father's father.
00:34:04Your father's father.
00:34:46I don't know what to do with my wife.
00:34:47You didn't want to sleep on me?
00:34:59I don't think I'm going to sleep, so I don't think I'm going to sleep.
00:35:09What are you doing today?
00:35:13It's a matter of life.
00:35:16This is the end of the life of the country.
00:35:18They are the ones who lead to the land of the world.
00:35:20They are strong members of the world.
00:35:23You must have a challenge.
00:35:30Are you going to leave the end of the day?
00:35:33The last half will be left.
00:35:36It's a chance.
00:35:38You can see you can't wait.
00:35:40I don't know what he looks like.
00:35:43Do you know what he looks like?
00:35:47Yes.
00:35:52How are you doing?
00:35:54I don't know.
00:35:56Why are you doing this?
00:35:58I'm doing this.
00:36:01I'm doing this.
00:36:02I'm doing this.
00:36:04I'm doing this.
00:36:10I'm doing this for you.
00:36:11I'm doing this for you now.
00:36:13Well, it doesn't work.
00:36:18I need a...
00:36:21I've been running out for you now.
00:36:23I'm going to get it.
00:36:26OK, what did you want?
00:36:32I'm feeling feeling better.
00:36:33I don't have to go with my health at all.
00:36:34I don't know if you have any time to eat it.
00:36:36What do you have to eat?
00:36:37If you have any time to eat it, you don't have to eat it.
00:36:40And there are a lot of people who have to eat it.
00:36:44If you don't want to eat it, you don't want to eat it.
00:36:48The clothes are dry.
00:36:501.
00:36:544.
00:36:586.
00:36:597.
00:37:007.
00:37:028.
00:37:049.
00:37:0610.
00:37:0710.
00:37:0711.
00:37:0812.
00:37:0914.
00:37:0914.
00:37:1215.
00:37:2415.
00:37:25I'll go.
00:37:37Okay.
00:37:41Okay.
00:37:50Can you give me a gift?
00:37:52Why is it that you call me?
00:37:53There are people who are not.
00:37:55You're trying to get a picture of the clueless.
00:37:58You're trying to get a picture of it.
00:37:58You're trying to get to it.
00:38:00You can't get a picture of it.
00:38:02You're trying to get a picture of it, then.
00:38:03You're going to get a picture of it.
00:38:06Okay!
00:38:19I don't want to stop.
00:38:21Because we still have no car.
00:38:25There's a lot left.
00:38:28We should read it in our house.
00:38:28Do it again.
00:38:29I think it's a little more than a time.
00:38:32We'll have to look at it.
00:38:35We can reach the top.
00:38:37We have to go.
00:38:41I'm going to tell you what to do.
00:38:43I'll give you an example.
00:38:47I'll give you an example.
00:38:54I'm going to talk to you later.
00:38:58I'll be here.
00:38:58It's not true?
00:38:59It's not true.
00:39:00I can't.
00:39:00I can't.
00:39:00I can't.
00:39:05I can't.
00:39:15I'm sorry, Mr. Arnold.
00:39:16I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:37Kona.
00:39:38Kona.
00:39:41I'm so scared, Kona.
00:39:58I've been to the scene of the movie.
00:40:02Kona.
00:40:48I'm going to take a look at him.
00:40:49You can take a look at him.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최우수 기업가상입니다
00:41:39캐슬뷰티의 성희주
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며
00:41:49대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요
00:41:52에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다
00:42:02전아, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리예요
00:42:18황금화입니다, 전아
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다
00:42:32보고 싶었어요
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:40후배님 머리 위에 있는 것 같은데
00:42:42이건 전아께서 주신 거고요
00:42:45제가께 받고 싶은 건 따로 있는데
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더
00:42:57성희주 대표입니다
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다
00:43:27간다
00:43:28간다
00:43:35Okay, let's go.
00:43:35Yes, it's ready.
00:43:37Okay.
00:43:37All right.
00:43:39Call us.
00:43:39Hey.
00:43:40Hashtag pas ou .
00:43:57Watch us.
00:44:02Yes.
00:44:04Yes.
00:44:10The CEO of the United States, has been done well.
00:44:14Really?
00:44:16My wife has been so long.
00:44:18He's a former deputy by the United States.
00:44:22We're still going to do it?
00:44:23Yes.
00:44:24He's a former deputy director for this incident.
00:44:48Where are you going?
00:44:50I'm going to go first.
00:44:51Are you ready?
00:44:52I'm ready.
00:44:53I'm ready.
00:44:53I'm ready.
00:44:57Are you ready?
00:44:58Your own, just 더 빨리할 수 있죠?
00:45:01네?
00:45:02다 버려진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
00:45:07죄송합니다.
00:45:22살펴 가십시오, 전하.
00:45:24Are you still not going to go to school?
00:45:28I'm still going to go to school.
00:45:32I'll wait for you to wait for you.
00:46:03I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14What's up?
00:46:16Okay.
00:46:18Okay.
00:46:19Okay.
00:46:20Okay.
00:46:21Oh, oh, oh.
00:46:23You're the host.
00:46:24Yeah.
00:46:26I'm sorry.
00:46:27I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:31We can't say anything.
00:46:32I can't say anything.
00:46:34I'm sorry.
00:46:36I can't say anything.
00:46:42No, I'm sorry.
00:46:45It's not a big deal.
00:46:48All right, all right.
00:46:58I'll pay you for the first time.
00:47:03I was born before.
00:47:04I'm into this meaning of the day to live.
00:47:07I was born before you were going to get out of my house.
00:47:10This is my fault.
00:47:11What do you want?
00:47:23I'm going to eat it when I eat it.
00:47:26Why?
00:47:28Why?
00:47:29It's so cute.
00:47:31It's a big pineapple.
00:47:34It's a beautiful pineapple, isn't it?
00:47:38No.
00:47:57You can't change it.
00:47:58You can't change it.
00:48:00What?
00:48:01When you were born, you were born.
00:48:04You were born and born.
00:48:05You were born and born.
00:48:08What was that?
00:48:11What?
00:48:12What?
00:48:13활.
00:48:26아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니, 나는 어제 그립을 바꿔서 내가...
00:48:33배에 힘 빡 주고, 턱 당기고, 가슴, 가슴.
00:48:40Okay...
00:48:40...and I'll shoot my fingers...
00:48:43...and I'm going to put it under your head.
00:48:55I need topruchil yourself.
00:48:56It's just...
00:49:03Yeah, I am...
00:49:05Yeah.
00:49:06Okay, I'm at a stage.
00:49:08I'm just standing with a kid.
00:49:16I'm so excited.
00:49:17Okay, I'll take you.
00:49:21I'll take a step.
00:49:24You're gonna look for having a job since you can't get work.
00:49:29Why?
00:49:30You're not going to do anything wrong.
00:49:32You're not going to do anything wrong.
00:49:34You're not going to do anything wrong.
00:49:38If you're a little weird, it's not a problem.
00:49:43I'm going to do something wrong.
00:49:44You're going to do something wrong.
00:49:55What do you want to do?
00:50:07Yes.
00:50:08Yes, hello?
00:50:09There's a headache.
00:50:10It's a bit too low.
00:50:11It's a bit too low.
00:50:12It's a bit too low.
00:50:13How do you need to do it?
00:50:15Wait a minute.
00:50:16I'll do something.
00:50:16I'll just come to you.
00:50:16Yeah...
00:50:17I'll just come back and get it.
00:50:39I'll take it.
00:50:41Take it.
00:50:50If you need to get to the hospital, you can go to the hospital.
00:50:53If you want to go, you'll get to the hospital.
00:50:57Dear friends, I will come to the hotel room, I'll take the house.
00:50:59I'll call this...
00:51:04I'll call this house.
00:51:04Yeah, so I'll talk to you when I go home.
00:51:06Yeah, I'll call this house before having a hotel room.
00:51:09So that you wouldn't be able to call this house, you should be so worried.
00:51:17You should know that it was a conversation.
00:51:21It's not...
00:51:24I just love it.
00:51:29I'll be back.
00:51:30It's going to be a little late.
00:51:34Oh, what?
00:51:35Oh, my.
00:51:36What?
00:51:37What?
00:51:37What?
00:51:37What?
00:51:37What?
00:51:37What?
00:51:37What?
00:51:38What?
00:51:38What?
00:51:39What?
00:51:39What?
00:51:40What?
00:51:40What?
00:51:41What?
00:51:43What?
00:51:53What?
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:59어...
00:51:59네, 그 불면증, 불면증 조금 있으십니다.
00:52:03아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네, 감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32하...
00:52:32감사는요?
00:52:33그...
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:48하...
00:52:50알겠습니다. 대표님.
00:52:53하...
00:52:54들어가세요.
00:52:55네.
00:53:04하...
00:53:09하...
00:53:10하...
00:53:11하...
00:53:11하...
00:53:12하...
00:53:12하...
00:53:12위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16하...
00:53:17하...
00:53:17하...
00:53:18하...
00:53:20하...
00:53:21하...
00:53:22하...
00:53:25하...
00:53:27하...
00:53:28하...
00:53:28하...
00:53:29하...
00:53:30하...
00:53:31하...
00:53:45하...
00:53:47That's the face of death.
00:53:58Did you know your place?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14The doctor!
00:54:15I'm going to eat it.
00:54:18It's good to eat it.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:32I don't know.
00:54:33I didn't eat it anymore.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I'm going to eat it.
00:54:41I don't eat it when I eat it.
00:54:48I don't think you're going to eat it again.
00:54:52It's hard to put it on your stomach.
00:54:55I'm going to eat it pretty much.
00:54:59I like it.
00:55:00Not a cold.
00:55:01I don't know how to eat it.
00:55:03I don't like it.
00:55:03Even if you eat it now,
00:55:04I'd like it to go home.
00:55:04I don't like it.
00:55:08I don't like it.
00:55:08E algumas vezes.
00:55:13I don't know what to do.
00:55:14It's crazy.
00:55:16It's a 24-hour period of time.
00:55:19It's a good time.
00:55:22It's a bad thing.
00:55:22It's a bad thing.
00:55:23It's a bad thing.
00:55:24It's a bad thing.
00:55:31Oh!
00:55:40Oh,
00:55:42일어나세요.
00:55:43네?
00:55:44데뷔 마마가 왔어요.
00:55:46일어나요.
00:55:47무슨 마마?
00:55:48아니요, 일어나셔야 돼요.
00:55:49데뷔 마마.
00:55:51어디로 가?
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:53아니, 어디로 가?
00:55:53네.
00:56:07데뷔 마마.
00:56:08여기까지 어인일로.
00:56:10비켜라.
00:56:10오늘은 날이 늦었으니 내일 다시.
00:56:44기다리시라 손해라.
00:56:45의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해라.
00:56:53ended up staying if somebody would want to stay alive.
00:56:55네
00:56:55네
00:56:58네
00:56:59네
00:56:59네
00:57:00네
00:57:00네
00:57:01네
00:57:01I don't know.
00:57:42I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:42I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:35과alıуп Reports자를
01:00:36받아줄께요 그런데
01:00:41정말 별거가 없었어 보좌관님이랑은
01:00:45다 같이 있었는데. 그러셨구나. 그럼 뭐예요.
01:00:49보좌관님의
01:00:49사진을 일주일에
01:00:50올라오질 않는데 심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53수사일 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55Oh, my God.
01:00:55I mean, you're not even a guy.
01:01:02Oh, my God.
01:01:06Oh, my God.
01:01:08I'm not even a guy.
01:01:08Oh, my God.
01:01:10Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:18I'm not even a guy.
01:01:19That's why we're here.
01:01:20Why did you get a picture?
01:01:22That's why we're in the house.
01:01:24What?
01:01:28Wow.
01:01:29We're in the house.
01:01:30I'm so excited.
01:01:33Hon-sa-on-him-s.
01:01:35Stop!
01:01:38Stop.
01:01:39Stop.
01:01:40You're going to be a king.
01:01:43Who will be who will be?
01:01:45Who will be?
01:01:47You didn't believe I was a king.
01:01:49You will leave it there.
01:01:59You won't live sight.
01:02:07If you are at the top of the snow.
01:02:10You're going to break a head-to-sul.
01:02:11You're going to die.
01:02:11You're going to die.
01:02:12You're going to die.
01:02:13You're going to die.
01:02:14He wants you to have any other people,
01:02:15you're going to die?
01:02:28my name...
01:02:31I love the idol.
01:02:33I love the idol.
01:02:34I love the idol.
01:02:35I love the idol.
01:02:36Let's see.
01:02:39You know what I want to do with the idol?
01:02:43I love the idol.
01:02:49I'm not going to die.
01:02:52I'm sorry.
01:02:55I'm sorry.
01:03:16Okay, sorry.
01:03:20That's the governor.
01:03:21You're going to try to do it quickly.
01:03:24If you're going to risk risk or something, you're going to start to get worse.
01:03:26I'm not going to do that.
01:03:28Yes?
01:03:29I'm going to lose my money.
01:03:31I'm going to lose my money.
01:03:33Let's go.
01:03:34It's not going to be the mood.
01:03:36Yes.
01:03:48I'll go to the court.
01:03:50He'll go to the court.
01:03:53I'll go to the court.
01:03:55I'll go to the court.
01:03:56I also have to go to the court.
01:03:57And the court has been there.
01:03:59I'll go to the court.
01:04:04And if you know what to do with the court.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 맡겨요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자, 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고.
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:49나한테.
01:07:52하나야.
01:07:57이를 봐.
01:07:59제가 안legen.
01:07:59네.
01:08:00나.
01:08:04네.
01:08:08네.
01:08:15정말.
01:08:27I don't know.
01:08:32I'm not going to go.
01:08:36I'm not going to go.
01:08:36I'm going to win the opponent.
01:08:39I'm going to win the opponent.
01:08:46You're going to win the opponent.
01:08:49You're going to win the opponent.
01:08:51You're going to win the opponent.
01:08:52You're going to win the opponent's apology.
01:08:58I'll win the opponent.
01:08:58But the parents.
01:09:01They're trying to put them on.
01:09:07I'll just say goodbye, you should go to the hotel.
01:09:10Please tell me.
01:09:13Because she was first born and born?
01:09:16So, so?
01:09:20So?
01:09:22I'm supposed to sign up, so?
01:09:28So...
01:09:32I'll take a look at your own.
01:09:38If you have a name, you can't trust me.
01:09:43I'll take a look at the number of people who haven't lost their chance.
01:10:01I'm sorry.
01:10:02The woman's wife would be a man of the day.
01:10:11The enemy would be the one that would be the one that would be the one that would be the
01:10:19one.
01:10:25Oh, my God.
01:10:54Oh, my God.
01:11:25Oh, my God.
01:11:28Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
Comments