Crossing The Line To Love - 日本語字幕版・完全版.
Crossing The Line To Love Short Drama ReelShort.
☝️ 字幕をオンにしてください (プレーヤーのCCアイコン)
全エピソード無料視聴。
#ShortDrama #ショートドラマ #ドラマ #恋愛 #CrossingTheLineToLove #ReelShort
Crossing The Line To Love Short Drama ReelShort.
☝️ 字幕をオンにしてください (プレーヤーのCCアイコン)
全エピソード無料視聴。
#ShortDrama #ショートドラマ #ドラマ #恋愛 #CrossingTheLineToLove #ReelShort
カテゴリ
📺
テレビトランスクリプション
00:00私たちの世代のために人生が変わっています
00:03回り返して、私たちの世界に戻ってもなかった
00:07しかし、私たちが人生にも写しなかった
00:09ファビアン・ウィンスタン
00:11スタッフの最華の黒バッジの世界を知り合う
00:14ニコールの知り合い方を知り合いにした
00:15三日後の世界を知り合いにした
00:18我がとても準備できる
00:19何が本当に気持ちいいんじゃないか?
00:24何が何がいいんだよ
00:26ニコール、楽しむか?
00:28それだけの僕は何かよ
00:29直前とは全員に説明をしていたために、私は僕の仕事
00:31ができるために私は私は使います。
00:36私は僕の仕事ができるのを教えて、私は私が好きな
00:40ことを教えています。
00:41これは僕の仕事を教えています。
00:46どうも気を付けたら私は彼女の嫌子に、私は彼女
00:50の仕事をしたく言っています。
00:52僕はその仕事を。
00:56心配が僕を言っています。
00:58ジェイソン deserves a real woman
01:01like me
01:01I'm not going to point fingers or anything
01:04but it's kind of your fault
01:06I mean you have been working all the time
01:08I have been working so hard
01:10because you wanted a luxury apartment
01:12and a nice car
01:13Okay stop okay
01:14I never asked for you to pay anything
01:17especially my bills
01:18and don't pretend that your writing crap
01:20makes you a big deal
01:21it doesn't
01:24Get out
01:25Oh come on
01:27Out
01:27Now
01:34Jason proposed to me yesterday
01:36with this absolutely stunning ring
01:39Isn't it huge?
01:40Harry Winston
01:41Six
01:42Carat
01:43Oh my god look at that diamond
01:46Oh
01:48Hi Nicole
01:50You know
01:50That Harry Winston six carat diamond you're wearing
01:54That was paid for with my writer's fee
01:57Nonsense
01:58Jason bought this for me
02:00Just got dumped by your fiancee
02:04If I were in your shoes
02:05I think I would be crying myself to death in bed right now
02:09Yeah well I had to leave my room because I'm meeting my new boyfriend here
02:13Oh my god Nicole hooking up with some random?
02:18How pathetic
02:19Well he did very well in the tech industry so
02:22Oh
02:23Oh
02:23So that's how he has the money to sleep with you then
02:27Okay you know what cut the crap Chelsea
02:28We all know that you were the one that cheated here
02:31Oh
02:31I actually don't know anything about that
02:34If you have some sort of email and ask type of boyfriend
02:37Then prove it
02:38Yeah
02:40Prove it
02:41Aren't you here to meet him anyway?
02:43Otherwise you'll just be proving you're nothing more
02:45Than a lying desperate bitch
02:55He's coming
03:03Help me
03:06From this moment on my world changed
03:10Forever
03:29Yeah
03:30This is my fiancee
03:32We're engaged
03:33Do you even know what you're talking about?
03:36Fabian Winston
03:38Their family could afford like three countries like Karina
03:41You're marrying him?
03:43You know what?
03:44Picking up random people to prove that you're loved
03:47Just makes you look pathetic
03:49A total clown
03:51Yeah
03:52Johnson
03:53Go on don't look back
03:54You're just showing how jealous you are
03:58At least I don't have to invent fairy tales
04:00To prop up my pathetic self-esteem
04:03Nicole
04:04You look ridiculous
04:06Misorable even
04:08Don't
04:09Touch my fiancee
04:34Don't
04:35Touch my fiancee
04:36Good morning
04:38Good morning
04:39Or should I say good afternoon
04:42Um
04:46How long did I sleep?
04:48Long enough that you could have caught the sunset by now
04:51What exactly happened last night?
04:55Well
04:57What do you remember?
04:59Well for your information I tend to forget everything when I drink
05:02I do remember humiliating Chelsea
05:05Quite thoroughly
05:07Cause like I said I forget everything when I drink
05:09Like even like a little bit of a
05:12Alcohol
05:13I uh
05:14A just like this
05:16Um
05:17Anyway I will see you
05:19Around
05:21You're leaving your fiancee?
05:23What?
05:24You are my fiancee now
05:26What?
05:31My son's engaged?
05:33This can't be true it's probably just rumors
05:35Let me see that
05:40You announced our engagement last night to the public
05:45Video went viral
05:47Number one
05:47Who is this girl?
05:49Well I checked her out she's from a small town in Ohio
05:51And she graduated from Columbia with a journalism degree
05:54She's been a freelance writer since
05:56Interesting
05:57Oh my god
05:58Notify the press
06:00I'm having a press conference
06:02A press conference?
06:04What for?
06:05This comes at a perfect time
06:08And it's time to remind Fabian that he is a Winston
06:15Good afternoon
06:16Thank you all for coming
06:18I am pleased to announce the engagement of my son Fabian Winston
06:22To Nicole Anderson
06:24They will marry at the end of the month
06:26And
06:27Fabian will be returning
06:28To lead the Winston family business
06:32Welcome back to the Winston family business son
06:38Welcome back to the Winston family business son
06:45I told you to stay out of my life
06:48Yeah well
06:49You've had your time to indulge in your little fantasies
06:52Now it's time to take responsibility for this family
06:55Now this is not a discussion
07:01And since you've got yourself engaged
07:04Without informing me
07:05As your father
07:07I must make a gesture
07:09So I will arrange a proper wedding
07:39Why would you want to do that?
07:41Why would you want to do that?
07:41What is it?
07:41Yes
07:42私も大前の父に見た時、私の家についてはお店を
07:46解きましたが
07:46現在、お店に言い当ては終わったのにわがりを設けて
07:48います
07:48何?
07:49運命?
07:50日本は好きだ!
07:52いつも何があらないと、あなたにも連絡されていることから
07:55お会いしを持ち取り去りましてよって
07:58実際にお会いをすることにしてもらったり、
08:00また、お会いにもらったりだと思ったり
08:01ラグは本当に合わせない仕様な仕事事で
08:05いいえ、それはあなたの会談によって
08:07何が起こりかるのか?
08:08私には彼の彼に委索を取得者をして
08:103年後、内戒は終わり、早く終わりです。
08:13そして、お祭りに終わります。
08:1720分間に見てください。
08:1920分間に。
08:21下層からもお見せください。
08:30マリーマンに出てきた女性は実現の女性を見つ
08:33けた。
08:33今の娘が担当たった女性を受けた。
08:35マリーマンに。
08:42はい
08:42はい
08:45OK
08:45I accept your offer
08:50OK
08:50I accept your offer
08:52But I have a few strict non-negotiables
08:53In the contract
08:55OK
08:55What are they?
08:56Number one
08:58No meddling in my life
08:59Noted
09:00Number two
09:01I can have an interview with you anytime
09:03Like I said
09:05And number three
09:06No touching
09:06At all
09:08Nicole
09:09If we're thirty feet apart
09:11No one's going to believe this marriage
09:13OK
09:13Well what's yours?
09:14I might need to have some physical
09:16Interaction with you
09:17In public
09:18OK
09:19Public is fine
09:21What kind of physical
09:23Interaction exactly?
09:25Well
09:27I might
09:28Do this
09:29Oh
09:32Yeah
09:33Yeah
09:33That's
09:33That's fine
09:35Then
09:36I might
09:36Do this
09:43So Nicole
09:44Are you
09:45Ready to fake marry me?
09:51Yeah
09:51Bobby and Winston
09:53I will marry you
09:59Hey
10:01Hey
10:03What are you doing here?
10:05What are you doing here?
10:05Wait
10:06Do you guys know each other?
10:07She's my cousin
10:08Yeah
10:09Aren't you in Africa?
10:11What?
10:12Hi
10:13Hi
10:21Bobby and Winston
10:23Do you take Nicole Anderson
10:25To be your lawful wedded wife?
10:28I do
10:29And you
10:30Nicole
10:32Jean
10:32Anderson
10:33Do you take Fabian Sean Winston
10:36To be your lawful wedded husband?
10:39I
10:40I
10:40OBJECT
10:47I
10:47OBJECT
10:50Tell me
10:51Are you two screwing around behind my back?
10:53Hm?
10:54Get the fuck out of here before I lose my patience
10:56I am her fiancé
10:58You're engaged
11:00Yeah
11:01We were
11:02Before you betrayed me and cheated on me with my bridesmaid
11:06And now I'm gonna marry the only love of my life
11:10And you weren't invited
11:11So leave
11:15You hurt her
11:18You're gonna regret this Nicole
11:21This isn't over
11:26Hey are you alright?
11:27Yeah
11:27That's just um
11:28Let's just get this ceremony over with okay?
11:31It's gonna be important to you and our marriage
11:34I'm asking you
11:35Are you okay?
11:37Yeah
11:39Bobby
11:40Yeah
11:40I am
11:42Let's just do this okay?
11:44There's kind of
11:46There's kind of a lot of people here
11:51You should move in with me
11:53What?
11:55No no no you
11:56You promised you wouldn't meddle in my life
11:58I need to make sure you're safe
12:01It's a non-negotiable
12:12Let's just get in with me
12:13Take a nap
12:13You know where the room is
12:16Here's where I am
12:16Where are you going?
12:17I can
12:18Also I can just sleep on the couch
12:20To my studio
12:24Oh
12:25By the way
12:26Nothing happened that night
12:29OK
12:30And...
12:32If it did...
12:34You'd remember
12:35I promise
12:38Hey, want to see my studio?
12:41It's really beautiful
12:43Thank you
12:44Do you...
12:46Me?
12:48No, I'll ruin it
12:51Come on
12:53Sit
12:54I'll guide you
12:58Here we go
13:01Alright
13:01Hold it
13:02We're gonna relax your hand
13:06Relax a little bit more
13:12It's beautiful
13:22Very nice
13:23Thank you
13:29You're a pro
13:35OK, since we have stepped into this fake marriage that you've proposed
13:39It is time for your interview, Mr. Winston
13:43OK, Miss Journalist
13:47But...
13:48Only if the post includes you
13:50Me?
13:51Sure
13:52I mean, you are my wife
13:54OK, well, who would want to read about me?
13:57I mean, the chalk press will read it and it'll be
13:59Coffee stained material before you can say rejection letter
14:06Do you remember the first time we met?
14:09Yeah, of course we met at that bar
14:11Yeah
14:13Good memory
14:14By the way, I bought the chalk press, so write what you want
14:25You know, he's never done that for any girl like ever, right?
14:29Yeah, and I posted my first article about him
14:31And it's like blowing up right now
14:33Yay, congrats girl
14:35Oh, you're getting exactly what you wanted out of this marriage
14:38Okay
14:40Just don't fall for him, okay?
14:43No, just trust me
14:45You're only gonna end up being her
14:48What is with that face? Don't...
14:51Don't tell me that you've already fallen for him
14:53No, I mean, just...
14:55It makes me feel safe
15:00So I heard it was a nice ceremony
15:03But there was some drama
15:05So are you ready to dive into the busy scene?
15:09I said I'd come back
15:11And I will
15:13At my own pace
15:17I'm waiting
15:21Fabia?
15:25Lucy, I love you
15:27You were the best part of my day
15:30What's this?
15:33Happy graduation, Lucy
15:36I'm moving to France to pursue art
15:40Will you come with me?
15:41Fabian, stop being so childish
15:45We were just a college fling
15:48Now that it's over
15:51So are we
15:53Happy graduation to you
15:55What?
15:57I'm done
15:58With your stupid artist dreams
16:01I won't waste my best time on it
16:03Forget about me
16:13If I'd known you were a Winston
16:15Things could have been different
16:25Nothing will change
16:45Hey, what's wrong?
16:47What are you thinking of me?
16:49Well, not really
16:50Oh, well that stings a little
16:53Hey, look I just...I really wanted to thank you
16:55For the article
16:57Everyone's like really buying it
16:58No more thank yous
17:00Being my wife is more than that
17:01I'm opening the gallery tonight
17:03Perfect opportunity for a certain journalist
17:06To get an exclusive
17:07Well, count me there
17:08My pleasure
17:16Nicole, don't be stupid
17:27He's been working on this piece for years
17:29They say it's his favorite
17:30And it's priceless
17:32He refuses to sell it
17:33But I wonder who the woman in pain is
17:43Thank you everyone for being here
17:46Tonight I unveil a piece
17:49That
17:50Holds profound meaning to me
17:52This painting isn't just art
17:54It's a reflection
17:57Of someone who's inspired me
18:00Challenged me
18:01And reminded me
18:03What it means to truly feel
18:06I gotta take a minute
18:08Take a minute
18:08Take a minute
18:09Take a minute to calm down
18:10But I feel that
18:11It's my passion
18:13It's my passion
18:13It's my passion
18:13It's my passion
18:14It's my passion
18:16It's my passion
18:21It's my passion
18:21It's my passion
18:21It's my passion
18:22It's my passion
18:23It's my passion
18:23You just run off and say
18:24It's my passion
18:30Do you like it?
18:32When did you paint this?
18:33I started the day I met you
18:37Now you finally get to see it
18:39Oh
18:40So
18:41You've been hiding in corners
18:42And sketching all this time
18:45私は最後の展示をしています
18:47何?
18:47あなたは販売されているの?
18:50あなたはウィンストンだったの?
18:52あなたは素晴らしい技術だ!
18:55あなたは素晴らしいアーティストだ!
18:57あなたは素晴らしいです!
19:00あなたは信じているのだと思うの?
19:03あなたは素晴らしいです
19:19あなたは素晴らしい体験だから
19:27何だろう 負 найдさない dop
19:30ちょっと女性それは物語の仕方がある
19:30ス゚シー ビシャオ
19:33どうせ?
19:34知れません
19:36私は workload不管 Turkey
19:38あなたはステースをen이라고とください
19:39あ Find and Suisse
19:42I'm Nicole Anderson, his wife
19:44Legally
19:45That's only to make me jealous
19:48He never got over me
19:49And that's why he married me
19:52Save your breath
19:53You little pathetic, ugly mouse
19:58You're just my replacement
20:01He'll come back to me
20:03Same where I like him
20:05Oh, right
20:07And how are you planning that exactly?
20:25Where'd you go?
20:27Didn't answer my calls
20:28I met your first love, Lucy
20:32She introduced herself to me
20:34Quite the romantic history you two have
20:38Yeah, that's a story from a long time ago
20:40She's gorgeous
20:43She's a body most guys would dream of
20:45Surprised she's your type
20:50You're worried about her, actually
20:53Of course not
20:56Why would I be?
20:58No, not worried
20:59What would I have to be worried about?
21:01No, I don't care
21:02Not at all
21:05No, of course not
21:07Okay
21:08Look
21:10We are just a contract marriage
21:12Who or what or
21:13Whatever you like
21:14It does not
21:14It means nothing to me
21:19I like it when you're jealous
21:22And
21:23For the record
21:24I like it when you're jealous
21:26Well, you're είping the Connecticut
21:30But you're like
21:31You're so small
21:31ちょうど
21:32We're stillrafting the most
21:36Yeah, of course
21:38You're so happy
21:40We're so happy
21:43You're so happy
21:46soda
21:47You're so happy
21:48That's what
21:49You're so happy
21:51That's a good
21:52You're so happy
21:53You're so happy
21:55ファビアンは?
21:56ファビアンは?
21:57ファビアンは?
22:20ファビアンは?
22:28どうですか?
22:33ファビアンで?
22:35オーグメガゲット?
22:36ファビアンは?
22:37トランテン?
22:37エチュエルに繭 omn sorry then.
22:39俺ら?
22:41Wohnungクレティー君ねかいですね
22:43君のためにめきてwww
22:46ファビアンはファビアン今回はファビアンを鍛
22:49空しましょう
22:49ファビアンは?
22:52ファビアンは?
22:53話を聞いてみましょう。
22:56何が話してるの?
22:58私たちは私たちの話を聞いてください。
23:10私たちは私たちの宅へと言います。
23:12ここにあるのをとっては。
23:13私たちに何をとってください。
23:18何で起きたの?
23:19私はこの約定の第一項で、
23:213rd but look if if either of us cross the line again we'll file for a divorce
23:28but it's not just sex i mean we have chemistry
23:31look i lost control last night and i'm sorry it won't happen again
23:36so that's all this is to you just sex
23:41lobby and errol winston we're not gonna make it
23:46greg wants to see you
23:49me
23:50me no you mrs winston
23:56me
23:58me
23:58me
23:59me
24:02me
24:03me
24:04me
24:04me
24:04me
24:04me
24:05me
24:05me
24:05me
24:05me
24:05me
24:06me
24:06me
24:06me
24:07me
24:07me
24:08me
24:08me
24:08me
24:08me
24:09me
24:09me
24:10me
24:10me
24:10me
24:11me
24:11me
24:12me
24:13me
24:13me
24:13me
24:14me
24:16me
24:17me
24:18me
24:19me
24:20me
24:21me
24:23me
24:23me
24:23me
24:25me
24:35me
24:36me
24:36me
24:36me
24:36me
24:37me
24:38me
24:39me
24:39me
24:40me
24:50me
24:52me
24:53me
24:54me
24:54me
24:54me
24:54me
24:54me
24:54me
24:55me
24:57me
24:58me
25:01me
25:02me
25:04me
25:04me
25:05me
25:07me
25:11shop
25:13me
25:14me
25:26ήσile
25:28かくらったような感染状態だって
25:30いや、私も何でかと思ったら
25:33問題は悪いのは?
25:33悪い状態だって
25:36私たちは、私たちの遅れをとって言うのに
25:39どうやって、どうにしているのか…
25:42やっぱり、私たちを取り入れている政策を
25:45今次の会社で最高です
25:46全員の会社でどこにかけらればいいな
25:50良いの方に頼むんだ
25:54彼らは、この会社で一番良いのを記録しています
25:59I am marrying Lucy
26:02Save your breath
26:03I've already tried everything
26:05It's time for me to enjoy the rest of my life
26:10I told you
26:12If I'd known you were a Winston
26:13I must have been different
26:20If I'd known you were a Winston
26:22I must have been different
26:24Of all the men in the world
26:26You chose my dying father
26:27He's the one who begged me to marry him
26:31You wouldn't want to ruin his last happiness
26:34You too
26:34I'm warning you
26:36Stay away from him
26:40Are you jealous?
26:42If you want back
26:45I'll drop him right now
26:47You have no shame, Lucy
26:49I can't believe I ever loved you
26:52But I know what you're after
26:54I'm taking over Winston Corpin
26:56I mean they're going to get a damn thing
26:58You're even sexier when you're angry
27:01If I told you I was ready
27:06Right this bitch if you'd think that it would hurt
27:12You're even sexier when you're angry
27:28Oh sorry you know how it is when people are in love
27:31I mean we just can't keep our hands off each other
27:40So we're in love now
27:42Well I was just helping you out
27:44So you are welcome
27:49I haven't thanked you yet
27:53I've got nothing to do
28:12You should dress like this more
28:15You know what? You should dress like this less often
28:18You're getting so tight
28:19I mean why do rich people always wear things that look like they're roughly extreme?
28:34A toast
28:37To Nicole
28:38Yeah
28:40My future daughter-in-law
28:45Oops
28:46Sorry
28:51Oops
28:53Sorry
28:53Sorry
28:53Oops
28:54How clumsy of me
28:56I don't think your dress is ruined
28:59You should probably go to the bathroom Nicole
29:02I'll be back
29:11I'll be back
29:15I'm good
29:16Listen Tia
29:17Wait
29:18Stay away
29:19From Fabian Winston
29:24Hey hey hey
29:25Are you ok
29:26Hey hey hey
29:26Hey hey hey
29:27Nicole?
29:28Over here
29:29Nicole?
29:35She's fine
29:36Just in shock
29:38Thank you
29:39Thanks Doc
29:41Back
29:41Back
29:42Back
29:42Back
29:42いいな
29:43はい。彼女はあなたの頼りもあれ?
29:48私は彼女の頼りを笑っているよ
29:51私はアニメの会場を知っているんだ
29:52ああ、なってことはある
29:54彼女はそれを目指している
29:56彼女はそれを言うの
29:57彼女は彼女を聞いていたの
30:00彼女は彼女のことができたかもしれません
30:01彼女は彼女は何を見つけたのを見つけたの
30:02彼女はこれを見つけたの
30:04彼女は心に出ている
30:06彼女は、彼女の体の体育を見つけたの
30:09彼女は何を言ったかもしれません
30:12止め 止め 止め
30:13OK 出てくる
30:15Look Nicole I'm gonna find this guy for you
30:17OK but just please take care of yourself
30:22You know if you don't leave I'm gonna leave you
30:24Remember this happened on your watch buddy
30:42Couldn't it be Jason?
30:43I mean he showed up at the perfect time
30:45It was planned
30:46No it's not Jason
30:47How can you be so sure
30:48He crashed our wedding
30:50He hurts you
30:53I don't trust him
30:54Look I know what his voice sounds like
30:57And his body I
30:58Wait you heard the man's voice
31:02No no no no nothing nothing like that
31:05What are you hiding Nicole?
31:07I think I'm just I'm really tired
31:10Can we just like go to sleep
31:13Are you still in love Jason?
31:17Fobby and Winston
31:18That's your conclusion?
31:20After everything we've been through together
31:22You think that I'm still in love with Jason
31:26I'm
31:29Jealous
31:32I'm not just jealous
31:34I'm scared
31:36I'm scared Jason's right that
31:39I won't be able to protect you
31:41I won't be able to protect you
31:52You know what this makes me feel better
31:55And safe okay?
32:09What are we doing out here?
32:13What?
32:16I have to show you something
32:21Oh my goodness where did you get it?
32:23It's a gift
32:24I met my grandmother
32:26typed
32:26And my grandmother to her granddaughter
32:27HHH
32:37It's precious
32:38It's precious
32:39Just like you
32:41iet
32:43그걸
32:44I'm sorry for yelling yesterday
32:52This necklace is yours
32:53Until the day you stop loving me
32:56Apology accepted
33:04Did you do this?
33:07I'm calling for you
33:14I think you're something brand new
33:20He gave you his grandmother's necklace?
33:22You know that's a big deal
33:23Right?
33:24Aww
33:25Yeah
33:26I don't know last night I just kind of felt like
33:31Like I was at Disneyland
33:33He made you feel like a princess
33:35Aww
33:37That fire works for me
33:38Like I can't
33:43Wait what?
33:51It's been two minutes
33:53Almost
33:58Nicole
33:59Nicole
33:59What is it?
34:02Oh my god
34:06Nicole you're gonna be a mother
34:08Favian's gonna be so excited
34:12Do you-Do you really think he's gonna be excited?
34:15Absolutely
34:18Family's going to love this baby
34:21Yeah
34:23Oh my god
34:24Aww
34:24Aww
34:40What is it?
34:41Aww
34:44Aww
34:45Aww
34:46Aww
34:47Aww
34:47Arrr
34:47Aww
34:47Awww
34:48Aww
34:52Aww
34:54Aww
34:54一緒に一緒に一緒に、一緒に一緒に...
34:57えーと、今日を一緒にやってくれてるの?
35:01それは、 hiçbir事じゃないよ、私の中で...
35:04体の中で、ルシートの気を入っておいた先ずつ言いません
35:19あらゆるいな
35:20また次の次の次の次
35:20また次の次の次
35:22アークープ
35:25NICOLE
35:26I swear I didn't know she was here
35:28You have to believe me
35:29And how did she get in?
35:31She's crazy...I don't know
35:33Maybe...
35:35Maybe she stole the keys from Greg
35:38You know what, save it Fabiot
35:39You were just a piece of work
35:45NICOLE
35:53this necklace is yours until the day you stop loving me
36:41私たちの素晴らしいアーティストを作ることができるよう
36:45になりました。
36:45マスターピース。
36:47but when it comes to comforting a woman, he is completely lost.
36:54He, uh...
36:56He loves her.
36:58Very much.
37:04I was really angry.
37:08Lucy is crazy.
37:09Yeah, she is.
37:13I need her to leave my dad.
37:17What are you thinking about?
37:27You.
37:30What are you thinking about?
37:40You.
37:43I want you.
37:48And when what's stopping you?
37:52What do you want?
37:56You.
37:59I want you.
38:09Someone's been leaking sensitive info.
38:12Our shipments are being delayed.
38:13On purpose.
38:16And do we have any reads?
38:21Track pattern.
38:23The attackers are targeting our key partners.
38:26It's happening at a warning rate.
38:27Someone's a tiny Israeli.
38:34So I've been thinking about baby memes.
38:36I know it's really early.
38:37But if it's a girl, I'm kind of thinking Riley.
38:40That'd be cute.
38:41I know.
38:42Isn't it?
38:43So did you tell Fabian?
38:46Why?
38:48Look, we were in the fight about something.
38:51And I'm just waiting till the right moment.
38:55You know?
38:56And I don't want it to be overshadowed by trauma.
38:59Okay.
38:59I get that.
39:02Just tell him soon.
39:04Okay?
39:05You should know.
39:08I will.
39:16I need you to come to see me.
39:26I need you to come to see me.
39:27Whatever game you're playing, it stops here.
39:30Playing?
39:32What do you mean?
39:34I know your approach with my father is all about the money.
39:38But you shouldn't drake Nicole through this.
39:44You can't just leave me because nobody.
39:47Get out.
39:51I deservely to help with you.
39:58Go and be ready.
40:14Oh!
40:20Looks like you're back and back in the office.
40:22あなたが意外しているだけで私たちの言葉で私たちの
40:23話を教えています
40:27私はそれが今よりと言われてない
40:29何を言うかにしていることを知らせていることは
40:31次の話をします
40:38どんどんどん仲間で働くことが出来ることができれば
40:46私たちが彼をはじめることができることだと思う
40:48そのまま彼は自分が悪化してしまった
40:50私が一番話してるのを言ったことをしっかけなさい
40:53あって?
40:55あってね?
40:58あった?
40:59あった?
41:00あった、あった?
41:01あった?
41:03あった?
41:04ミコールと
41:12私はまだ滅ぼかない
41:13私は、いつもこのように保険されてください
41:27ご視聴ありがとうございました
41:51Mr. Winston, you're under arrest
41:53Wait, what's happening?
41:54You're taking Winston in for the murder of Lucy Bishop
41:56Wait, Lucy's dead?
42:00Yeah
42:02I didn't do it, Nicole
42:03Let's go
42:05Nicole
42:05I mean, they won't even let me see him, it's ridiculous
42:19We need to get Fabian out on bail
42:21The police have gathered enough evidence to prove that Fabian had a motive to murder Lucy
42:26Girl, we know that isn't true, right?
42:31Wait, you guys don't think that Fabian killed Lucy, do you?
42:35She was hurting you and he wanted you to break up with Greg
42:40I don't know, but it seems like pretty good motive to off someone to me
42:45I don't know, but it seems like pretty good motive to off someone to me
43:00Hello?
43:03Okay, thank you, thank you so much, bye
43:05They just let Fabian out on bail and I have to go
43:07I'll drive you
43:08And I'm coming with you
43:09No, stay
43:10Wait
43:11I'm
43:13You should, you should probably stay
43:15It's okay, we'll be right back, okay?
43:17Okay
43:18Okay
43:26No
43:29No
43:30No
43:30No
43:31No
43:32No
43:32No
43:33No
43:33No
43:33No
43:40No
43:41Yeah
43:41Hi
43:44Uh, where is Nicole?
43:46She and Sam went to the station to go meet you
43:48You didn't see them?
43:49No
43:57How did you get out?
43:59I gave my lawyer access to my phone
44:01The GPS shows I was at home
44:04彼女が新しいのを救われば
44:07今日 彼女は反対に答えない
44:17彼女は
44:19彼女はない
44:23彼女は
44:24彼女は
44:25彼女は危険です
44:25彼女は
44:26ここは私たちの重要なコンを理解することができます
44:30彼女は親子を発足しています
44:36なこを育てる
44:37今後は死んでしまった
44:53なほど
44:57それはあなたがこのようなあなたをすべて
45:00ごとなっている事はすべて
45:04私たちは財源を罰で財布を 주したします
45:05ファミアによる価値を ingredients
45:09財布は重り exploited他を使った
45:15麺を貸され は何か他にとも見えてきて
45:16ファミアのột顔で?
45:19財布がない為はそうです
45:22allows、私…
45:24…これはおippetton子の男がないために
45:27くれませんが…
45:31このお花子ルこれ Hypn!
45:33ワンスタン・ファミリー
45:38I can do nothing if he still exists
45:42I'll just be a mere shadow in the Winston family
45:46You're blinded by jealousy
45:50And madness is going to destroy you
45:57Now it's time to break my dear brother's heart
46:04Listen carefully
46:06I have Nicole
46:08And if you want her back
46:10Alive
46:12Then I need you to bring me the signed equity transfer agreement
46:16To the Dock Warehouse
46:19Oh and Fabian
46:21Don't forget about that child she's having
46:24How do you know about that?
46:27Fabian don't believe him
46:29Shut up bitch
46:30I found your pregnancy test
46:32Maybe you should hide it better next time
46:35Leave her alone I'll let you walk
46:37Oh stop nagging
46:39Just bring the equities agreement
46:42To the Dock Warehouse
46:43Now
47:08What are you doing here?I told you not to come unannounced
47:11We agreed
47:12Frame Fabian
47:14You can do it now
47:14I get the money
47:14I get Nicole
47:16But now you've kidnapped her
47:17And are planning on hurting her
47:18That's not gonna fly with me
47:20Don't you dare move this for me
47:21You are the one who broke the deal
47:24Nobody hurts Nicole
47:30Nicole!
47:33Oh my god Nicole you okay?
47:35Sorry I gotta go
47:38Jason behind you
47:42Jason
47:42Jason
47:42Jason
47:46Jason behind you
47:51Jason
47:51Jason
47:52Jason
47:52You killed Jason
47:55Fabian's bringing me the contract
47:58Looks like I have no use for you anymore
48:00You can say goodbye to you and that baby
48:09Looks like I have no use for you anymore
48:11You can say goodbye to you and that baby
48:17Looks like I have no use for you anymore
48:18You were like a brother to me and you betrayed me
48:21I won't let you hurt me
48:22I hate you
48:23You took everything it was supposed to be me
48:30I can't do anything
48:32No
48:33Nicole
48:34You're safe now
48:35You can get you
48:36NOOO
48:40NO
48:42NO
48:42MARIA
48:42NO
48:45GET
48:46GET
48:47口の上の下!
48:58博めに、
49:00実は私の中に、
49:05私の中を愛して、
49:07私の中にしっかりなんで
49:17リンクする
49:25リンクする
49:27リンクする
49:28ウェイドウンクする
49:29リンクする
49:37グレッグ's cancer is in remission
49:39うぇいが悪い
49:50I have owed you a proper proposal for so long
49:59Nicole Anderson, will you marry me?
50:06On one condition
50:09What is it?
50:10You promise to stand by me till death those are
50:16Not even death can divide us
50:18Nicole, I will always love you
50:22Yes, I do
50:41You make me the happiest man
50:44You make me the happiest man
50:53ご視聴ありがとうございました
コメント