Skip to playerSkip to main content
Aired (April 30, 2026): Matapos ang kani-kanyang mga pagsubok sa paghahanap at pakikipagtagpo sa kanilang mga gabay na pashnea ay tuluyan nang napaamo ng mga Sang’gre ang mga ito. #GMANetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre

For more Encantadia Chronicles: Sang’gre Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOradKSAZ6fLG8RHywjCOoSJe

Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre

Watch the full episodes of your favorite GMA shows on the new GMA Play app.

Download now on Google Play and App Store.
Also available on GMANetwork.com/GMAPlay and Android TVs!

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Ay…
00:11Tyrus
00:11Tyrus!
00:12Serah ang pangalan ko,
00:14Takapangalaga ng Brillyante ng Lupa
00:16at hinihimok Kita
00:18na sumama sa Akin
00:19Bago din mangyari
00:21ay kailangan mo akong rawit
00:24Pakiusap si naunang Kashme
00:25hindi ako nari dito upang makipagtunggali sayo
00:28I've got your help.
00:31Pashneya, who did you like?
00:33You're my friend.
00:35I'm not going to take care of you.
00:38I've got to see and see,
00:40the one who's been waiting here.
00:43Prezark!
00:45You're my son for a long time.
00:48I'm envious of you, Gargan.
00:50Because you're hungry.
01:02I'm not going to die!
01:07You're my son.
01:09Why am I going to die?
01:11Why am I going to die?
01:14Why am I going to die?
01:17I'm not going to be able to take care of you
01:19and be convinced I'll be able to finish the fight of the Lord.
01:25I'll be able to die my son
01:29when I die my son is still alive!
01:31I'll die!
01:32I'll die!
01:33I'll die!
01:36I'll die!
01:38I'll die!
01:39I'll die!
01:41I'll die!
01:58I'll die!
01:59I'll die!
02:00I'll die!
02:03I'll die!
02:03I'll die!
02:09I'll die!
02:12I'll die!
02:14I'll die!
02:17I'll die!
02:19I'll die!
02:19I'll die!
02:19I'll die!
02:19I'll die!
02:19I'll die!
02:21I'll die!
02:21I'll die!
02:21I'll die!
02:22I'll die!
02:31I'm not going to die.
02:33Are we going to die?
02:34Are you going to die?
02:34I've just stopped.
02:37What's your fault?
02:39I'm going to give you a few questions.
02:43What's your fault?
02:44What can I give you a lot to do with your friend?
02:48What can I give you a right?
02:51The Lord, the Lord, all of you are saying to me.
02:57Because you are bulging at sunburned to your wickedness.
03:03Do you not see what happened to me?
03:09Do you see the pain and pain of his wickedness?
03:16You're going to go to the river.
03:19Do you think you're going to go to the Minerva?
03:25At what?
03:27You're going to die with the pain
03:29of the water and the water?
03:33I'm not going to die.
03:36I'm not going to die.
03:38I'm going to die with the pain of our lives.
03:42But we're going to die.
03:45And now we're not going to die.
03:48And we can talk about the people who are just going to die.
03:52Are you going to die?
03:54I'm going to die.
03:59And I'm going to die.
04:01And I'm going to die for our Minerva.
04:05And I'm going to give you the pain.
04:11Why?
04:13Why?
04:17Because your life's a big one they wanted to die.
04:22Ah, my life's a big one.
04:31I'm going to die.
04:32I'm going to die.
04:33You're going to die for us.
04:36You're going to die.
04:37And that's what we're going to die.
04:43It's not worth the rank or position.
04:47I don't need to be able to do it.
04:51Even if I'm going to continue our lives,
04:57I will continue to be able to do it.
05:00I will continue to be able to do it.
05:04To be able to do it.
05:05To be able to do it in our lives,
05:06so that we will not be able to do it in Minneapolis and Incantan.
05:14But why do we become this way?
05:18From becoming a mother,
05:22you will become one of us,
05:25like Arsos,
05:26that we are afraid.
05:32I'm not a human,
05:33but I will not be able to do it in your mind.
05:36I am not a human.
05:39I will be able to do it like that.
05:42I will do it so that I can't make this world.
05:46I will do it so that I can not make this world.
05:47I will do it so that I can make this good,
05:48Lord God!
05:49Gargan!
05:52With the next step,
05:57this is the name of the Lord Gargan.
06:00The name of the Lord is not used to use your evictus.
06:19The name of the Lord is not used to use your evictus.
06:44No.
06:45I'm not going to fight you.
06:46I'm not going to fight myself.
06:49I'm not going to fight myself.
06:53I'll come to you, Flamara.
06:54That's what I want to do, Flamara.
06:58That's what I and my evictus is not in vain.
07:03They are not in vain.
07:04They are not in vain.
07:05They are not in vain.
07:06They are all in vain.
07:09And they are not in vain.
07:17It's not the other one, but the other one.
07:22It's the only thing to remember
07:25about your own way.
07:30And now, you've lost your heart.
07:35You've lost your knowledge.
07:47Havizala Eshma, sinuunang Pashneya.
07:52Maaari ko bang malaman ang iyong malat?
07:58Drakesi,
08:00isa sa mga sinuunang Pashneya
08:02na piniling manirahan sa balaak.
08:05Ngunit bakit dito ka naninirahan?
08:08Hindi ba't kasaman at kadiliman lamang namamayani rito?
08:14Sapagkat sa kadiliman ay mayroong ding liwanag.
08:20Ito na ang katapusan ng iyong pagsubok.
08:24Ngayong naipakita mo na sa akin na kaya mo nang magtimpin.
08:29At kaya mo nang pamahalaan ng alab sa iyong puso.
08:33Nakikita kong ikay handa na upang aking tanggapin.
08:39Havizala Eshma, derkesi.
08:41Kung noon ay natutunan kong makinig at magbakumbaba.
08:47Yan ay iba naman ang aking natutunan.
08:51Hindi lamang ang pamahalaan ng Encantadia.
08:55Kundi pati na rin ang aking kapangyarihan.
08:59Ang aking puso.
09:02Lalong-lalo ng aking sarili.
09:07Mainam, Flamara.
09:10Patuloy mong pangalagaan ang iyong sarili.
09:13Sapagkat ako ay ikaw.
09:17Tayo ay iisa.
09:21Patuloy mong pangalagaan ang iyong-limo.
09:23Gadda varasino pun sa Whisperonan ang iyong minds-limo baixo.
09:29Formata might be takutas procuro mga putling s ang med.
09:30Am frisk arina-anang iyong.
09:40Mag aking pangalagaan ang iyong sou.
09:40Passing sags ma affection ng recognise things.
09:42Aj nowhere mong mong pagbali.畝
09:44huo o physis orna pro cari shark. Ishma
09:48Cube or more in love ko?
10:01It's not that you are the Lord.
10:04I can't even help you.
10:07I'm going to help you.
10:23You're welcome, Shopeya.
10:26I'm your land.
10:29I'm going to waste you.
10:32I'm going to be the Haraduri Amihan.
10:37I'm going to feel like a hot water.
10:40I'm going to be the only one to do this.
10:45I'm going to be the only one to make my life for the Encantadio.
10:51I hear you, Deya.
10:54I hear you, all of you are the best.
10:57I'm not afraid of you.
11:00I trust you, your best friend.
11:02I'm not afraid of your best friend.
11:07Oh, my God.
11:38My friend!
11:39My friend!
11:41My friend!
12:07My friend!
12:42My friend!
12:43Oh, my friend!
12:50Okay.
12:58Nasaan tayo?
13:00Wag kang mga ba, Hadea.
13:03Ito ang Sahab, isang maliit na islang gawa sa ulap.
13:08Mula nung ako'y lumisa na ng Encantadia, ay dito na ako na malagi.
13:13At ako si Pegaso, isa sa mga sinuunang pasneya ng Encantadia.
13:21Urime, Pegaso,
13:24ibig sabihin ba'y hindi ka tunay na nagmula sa bundok ng Miniave?
13:28Isa rin yun sa aking mga tirahan.
13:30Kung kaya't kanina pa kita pinagmamasdan at sinusubok sa pamamagitan ng pananakot sa'yo.
13:37Paumanhin,
13:39kumunti ka nang masira ang iyong pugad.
13:42Ngunit bakit ngayon ka lamang nagpakita sa akin?
13:46Bakit hindi kanina noong ako'y humingi ng tulong sa hangin at bathaluman?
13:52Batid mong kailangan ko ng iyong tulong.
13:55Batid mong kayo na lamang ng mga sinuunang pasneya.
13:59Ang aming kailangan upang mailigtas ang buong Encantadia.
14:04Batid ko.
14:06Ngunit kinailangan kong subukin ang tatag ng iyong paniniwala.
14:10At hindi nga ako nagkamali.
14:48Ikaw ay walang sawang nanalig sa hangin.
14:51Kahit sa tingin mo'y walang sasaklolo sa'yo.
14:55Sapagkat ako'y naniniwala na ako'y biniligtas.
14:59At ang sino mang matatag ang pananalig sa hangin,
15:02ay hindi kailanman malalagay sa kapahamakan.
15:07Bagus,
15:09siya'y gagantimpalaan.
15:14Gantimpala?
15:15Sasama ko sa'yo, Deya.
15:21Magkasama natin ililigtas ang Encantadia.
15:35Sasama ko sa'yo, Deya.
16:15Ang sino man ang sinuunang pasne na aking gabay.
16:20Tunungan mo ko ngayon din.
16:34Sanyang ka'y kulit mo pasne ya.
16:52Bakit patila na nandito ko pa rin sa aking tabi?
17:06Ikaw pa?
17:09Ikaw pa ang sinuunang pasne ang gabay ko?
17:21Kaya pa kanina mo pa ako sinasumahan.
17:24Kasi ikaw ang aking inahalap at hindi ko lamang tinititigan o tinatanggap.
17:30Sa ubis ay naging mapagmataas ako at tinakalang ang aking gabay na sinuunang pasne ay malaki.
17:37Malakas at makapangyarihan.
17:40Ngunit tunay na ang baalang patulungan siya.
17:43Hindi ipagkakaloob ng dagat ang himnais.
17:47Hindi ipagkakaloob niya ang pakis.
17:51Ang isa lahat siya mga kaibigan ng dalawang.
17:54Ngayon ay batid ko na ang pangkilat at ang tunay na lakas ay hindi pagkupal.
17:59Hindi paglakas.
18:01Hindi dapat nabalin ang alam.
18:03Kailangan magpatialaw dito kung nang dalhin sa pitas na bakbang.
18:07Hindi rin lakas ng pangangatawan.
18:10Kundi pakikiramay at pakikisa.
18:12Sa damdamin ang iba ang aking pinakamabisang sandaga.
18:16Dahil ang pag-ibigyan ay gumagalaw ng parang tubig.
18:20Nakikiam ko.
18:22Naghihilom.
18:23At hinihihilom.
18:25Muli.
18:26Anggapin mo ang aking taus-busong pasasalamat na akwalon.
18:30Kamisala esyo na.
18:32Ngayong natutunan mo na ang mahalagang aral,
18:35makakaasa kang magiging tapat ako sa'yo.
18:39Gagabayan at tutulungan kita
18:41upang matupad ang iyong bugna bilang sandre.
19:32Nagpapakumbaba ako sa'yo.
19:35Sinoonang gabaypas na yan.
19:38Alang-alang sa lahat na mga nabubuhay.
19:44Kailangan namin ang tulong mo
19:47upang gapiin ang masamang bathala na si Gargan.
19:50Ha!
19:52Ang isang mabagsik na nilalang na tulad ko
19:55ay hindi kumikilala ng awa, Dera.
19:59Likas akong nang dadagit ng mas maligid,
20:02mas mababa, mas mahina kaysa sa'kin.
20:06Kaya anong awa ang iyong hinihingi?
20:09Magkaiba man tayo sa iyong paningin,
20:14pero tayo ay magkatulad din.
20:41Aaaaaaah!
20:52How can you do it?
20:57Because you started the pool, I am not going to go to the pool.
21:02I'm going to go here to be a camp.
21:06You are going to be my strength, and your strength will become my strength.
21:13You are going to die, Tyrus.
21:17You are going to die for me.
21:21But I am also going to die for you,
21:26and you will die.
21:44Come on.
21:51No!
21:52No!
22:20Hmm...
22:21You are so afraid,
22:22Because you have grown up with yourself...
22:25I will never know you,
22:27I will not be able to join you,
22:29Dera.
22:57Garvec...
22:59Pabisala Eshma...
23:02Naway ako'y iyong panggapin.
23:05...bilang iyong babong kakampi.
23:36Let's go.
24:07Let's go.
24:35Let's go.
25:12Let's go.
25:15Let's go.
25:29Let's go.
25:58Let's go.
25:58Let's go.
25:59Let's go.
26:05Let's go.
26:07Let's go.
Comments

Recommended