Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Fallen Season 1 Episode 1 Episode 1 Engsub
Transcript
00:00THE END
00:34I'm not going to die.
00:37I'm not going to die!
00:40I'm not going to die.
00:43I'm going to die.
01:00This is the main theme of the day.
01:05The main theme of the day is the main theme of the day.
01:30Hey! Look at me!
01:31Hey! Look at me!
01:33Hey! Look at me!
02:24Look at me!
02:51Look at me!
03:10Look at me!
03:34Hey!
03:35Don't move!
03:36Hey!
03:38Hey!
03:44I'm going to get up!
03:51No!
03:53Don't leave me!
03:54No!
03:56No!
03:57No!
03:58No!
03:59No!
03:59No!
04:00No!
04:01No!
04:05No!
05:05C'est comme un cauchemar. Je vois des choses, mais les gens, ben, eux, ils me disent qu'il n
05:10'y a rien en vrai et que c'est juste mon imagination.
05:14Qu'est-ce que tu vois, Luz ?
05:17Des ombres qui ont l'air d'ĂŞtre humaines.
05:21Dites-moi, Mademoiselle Price, vous les voyez toujours, ces ombres humaines ?
05:28Non.
05:30Et ce soir-lĂ  non plus, vous ne les avez pas vus ?
05:32Non.
05:33Vous avez interrompu votre traitement ?
05:35Non, Ă  aucun moment.
05:36Suite à quoi vous avez fait une crise au cours de laquelle un jeune homme est décédé ?
05:44J'ai essayé de le sauver, mais...
05:46Le rapport d'enquĂŞte conclut qu'il s'agissait pourtant d'un incendie volontaire.
05:52Lucinda Price, vous êtes reconnue coupable d'incendie volontaire avec la circonstance aggravante d'avoir entraîné la mort.
06:02Mais en raison de vos antécédents psychiatriques et de l'altération de votre discernement au moment des faits...
06:07Euh, quoi ?
06:08Ta mère et moi, on s'est dit que c'était dans ton intérêt, Luz.
06:11Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
06:13Il est clair que vous avez besoin d'un traitement adéquat pour vos troubles mentaux.
06:18C'est pourquoi vos parents ont accepté que vous soyez internés dans une institution privée, agréée par l'État, pour
06:24votre réinsertion, et cela pour une période de deux ans.
06:29À ces deux années, s'ajoutera une mise à l'épreuve pour une durée de huit ans.
06:34La sentence prend effet immédiatement.
06:37Luz, ne cherche pas les ennuis et tu seras revenu Ă  la maison dans deux ans.
06:40Papa ! Non ! S'il te plaît ! Je vous en supplie !
06:44Non ! Attendez, vous ne pouvez pas de faire ça !
06:46J'ai rien fait ! J'ai rien fait !
06:48Sous-titrage Société Radio-Canada
07:17Sous-titrage Société Radio-Canada
07:35Sous-titrage ST' 501
08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
08:26Vous avez 35 minutes de retard.
08:29Oui, ben c'est pas moi qui conduisais.
08:31Les retards non justifiés entraînent des suspensions de privilèges. Est-ce que c'est clair ?
08:36Eh, Grayson, la pĂŞche ?
08:37Très bien. Votre bagage ?
08:41Vous revoilĂ , Monsieur Jordan.
08:43Ah, quelle joie de vous revoir. Je peux aller direct au jacuzzi ?
08:47Vous êtes une résidente de catégorie A. Vous prendrez vos repas à 7h, 13h et 19h.
08:52Tout retard sera sanctionné. Pas de repas et un rapport à la direction.
08:56Demain matin, semi-marathon obligatoire Ă  6h.
08:58Suivi par la...
08:59Pas de l'entraînement.
08:59Suivi par la mise en place d'un traitement à base de médicaments et d'activités thérapeutiques.
09:05Déposez tous vos objets personnels là-dedans.
09:17Tiens.
09:18Merci.
09:22Tu reverras rien de tout ça avant longtemps.
09:25Quand est-ce que je pourrais les récupérer ?
09:27Quand vous aurez obtenu ce privilège.
09:28D'ici là, vous ne pourrez conserver que ce qui est admis par le règlement.
09:37Info utile.
09:38Ici, on n'est jamais Ă  l'abri d'une fouille au corps.
09:50C'est l'heure de ma pédicure.
09:53Aou !
10:00Suivez-moi.
10:16Sous-titrage Société Radio-Canada
10:28Bonjour, Lucinda.
10:30Je suis le docteur Austin, psychiatre clinicien.
10:35Ce sera juste une courte séance pour évaluer votre état mental au moment de votre admission.
10:41Alors, comment je vais ?
10:44Je ne le sais pas encore.
10:46Mais vous, dites-le moi.
10:49Quand est-ce que je pourrais appeler mes parents ?
10:51Nous avons constaté que nos résidents faisaient beaucoup plus de progrès quand ils n'avaient pas de contact avec l
10:56'extérieur.
10:58Donc je n'aurai pas de contact avec personne ?
11:00Non.
11:01Pas de visite ?
11:04MĂŞme en prison, les gens ont le droit de communiquer avec leurs proches.
11:08Ici, c'est un lieu de guérison.
11:13Mon père ne serait absolument pas d'accord.
11:16Il a accepté.
11:20Écoutez, je sais que tout ça s'est passé très vite et que...
11:25Que vous devez vous sentir trahi.
11:27J'imagine que vous en voulez à la terre entière, mais je vais vous dire.
11:30Vous pouvez reprendre le contrĂ´le.
11:34Mais vous ne pouvez plus vous mentir.
11:37Vos visions...
11:38ont fini par vous dominer.
11:41C'est normal d'avoir peur, mais...
11:43Je veux vous aider à comprendre ce qui les déclenche et pourquoi elles se présentent à vous.
11:47Et ce faisant vous permettre de découvrir qui vous êtes.
11:51Tout simplement.
11:55Je sais qui je suis. Je le sais très bien.
12:00Oui, bien sûr.
12:10Je te la confie pour la suite.
12:12Par sa volonté.
12:15Je suis Penn Van Lockwood.
12:17C'est moi qui vais te faire la visite guidée.
12:20T'es une patiente ?
12:21Oh, chez nous, on ne parle pas de patient, on parle de résident.
12:25Mais officiellement, je ne suis pas non plus une résidente.
12:28T'es quoi alors ?
12:29C'est compliqué, je t'assure.
12:31Mais maintenant, suis-moi, c'est par ici.
12:39La bibliothèque et l'église sont les bâtiments les plus anciens.
12:43Elle faisait partie du monastère qui a été établi à l'origine sur cette montagne en 1727.
12:55Wow.
12:59Au fil du temps, le site a évolué et en 1921, Frédéric Ousson en a fait le premier établissement privé.
13:07Attends, le docteur Ousson ?
13:09Mais non, voyons.
13:11C'était son grand-père.
13:14Je trouve cet endroit très apaisant.
13:16Le lieu idéal pour remettre de l'ordre dans ses pensées.
13:21Parmi les œuvres des grands penseurs.
13:24Est-ce que je pourrais faire un petit tour ?
13:26Oh, après toi, j'accueille un autre résident.
13:28On fera ça ?
13:28Oh, je ne l'avais pas.
13:29Oui, bien sûr.
13:30Merci.
13:45Salut, mec.
13:52Ça vient d'arriver.
13:54C'est sûr qu'il fonctionne.
13:56Moi, je suis juste le livreur.
14:01Et la carte, tu l'as ou pas ?
14:02Ce n'est pas le mĂŞme fournisseur.
14:05Et sinon, c'est pour faire quoi ?
14:10Si tu ne craches pas le morceau, le deal ne tient plus.
14:13Attends.
14:15Je me casse d'ici.
14:19Tu déconnes.
14:21La clĂ´ture, c'est du 10 000 volts.
14:22Et puis mĂŞme Ă  300 bornes Ă  la ronde, Ă  part la forĂŞt, il n'y a rien.
14:25C'est pour ça que j'ai besoin de cette carte.
14:28Tu le sais que c'est foutu d'avance.
14:32Ça a déjà marché.
14:33Elle a eu beaucoup de chance.
14:42T'as des gens à l'extérieur ?
14:45J'ai des connexions.
14:46Non, mais de la famille et des gens de qui t'es proche.
14:48Non.
14:51Et si j'en avais, je ne voudrais pas les revoir.
14:53Pourquoi ?
14:54Tu trouves que nos familles ont été à la hauteur ?
14:55Je n'en sais rien.
14:57Je ne me rappelle de rien de ma vie d'avant ou de mes parents.
15:00Ça fait quoi, deux ans que je suis ici et j'ai contact avec personne ?
15:03C'est pareil pour tous les résidents.
15:06Tu peux arrĂŞter ton vaudeau ?
15:07C'est hyper stressant.
15:10Soit je suis un sale con.
15:12Soit depuis deux ans, il y a des gens qui s'inquiètent pour moi.
15:15Je veux savoir qui sont ces gens et rattraper le temps perdu.
15:18Tu comprends ?
15:20Ouais, mais en mĂŞme temps...
15:24Imagine que t'es un sale con.
15:36Par lĂ -bas, sur la gauche, c'est tout ce qui concerne la logistique.
15:39Donc les différents garages, la zone de livraison, les cuisines, enfin tu vois.
15:42Et là, juste derrière, il y a un grand ascenseur qui descend jusqu'au pied de la montagne pour les
15:47excursions.
15:48...
15:54...
16:18Let's go.
16:25Just par ici.
16:32Pour y accéder, tu dois présenter ta carte magnétique.
16:35Comme ça.
16:53Il y a des caméras partout.
16:54Ah oui, les résidents, les appels, les petits yeux rouges.
16:57Il y en a dans toutes les parties communes.
16:59Et ma chambre, elle est par lĂ .
17:00HĂ©, mais c'est la nouvelle.
17:03Alors ?
17:04Comment tu trouves ? C'est un palace de rĂŞve, non ?
17:07Ouais, enfin de rĂŞve du type cauchemar.
17:11Je m'appelle Luce.
17:18Je vais te laisser t'installer.
17:22Oh.
17:23Oui, vas-y.
17:24OK.
17:32Merci.
17:33Tenez.
17:34C'est bon.
17:41C'est bon.
17:43Oh.
17:47C'est bon.
17:51C'est bon.
17:53Oh.
17:54...
18:15Entrez !
18:18You have lost your bottles.
18:35I'll see you later.
18:37Let's see.
19:17Hello.
19:19Qu'est-ce que...
19:20On a des chambres qui communiquent.
19:22Mais si tu veux, tu peux mettre le verrou.
19:26Tu veux le mettre ?
19:28Je ne pense pas, non.
19:30Il n'y a pas de raison.
19:34OĂą sont toutes mes affaires ?
19:38Les biens personnels sont des privilèges qui se méritent.
19:41Tu dois bien te conduire.
19:42En bonne fille, sage et obéissante.
19:45Si tu veux récupérer tes trucs.
19:47Ok, ben là, ils ne m'ont presque rien laissé.
19:51Moi, je ne sais même plus ce que j'avais à mon arrivée.
19:55C'est vrai que tu ne fais pas trop fissage et obéissante.
19:58Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
20:02Sinon, d'oĂą tu viens ?
20:04Je veux dire, de quelle région ?
20:06Je n'en sais rien.
20:08Je n'ai pas vraiment connu ma famille.
20:10Dis, je regardais ses cheveux et je...
20:15J'aimerais que tu coupes les miens.
20:18Pareil que toi.
20:19Je ne crois pas que ce soit une très bonne idée.
20:22S'il te plaît, ce sera...
20:23J'ai dit non, ok.
20:35Ariane, la route a été fatigante.
20:36J'aimerais bien avoir cinq minutes Ă  moi, je t'avoue.
20:39Oh, bien sûr.
20:40Je te laisse.
20:46Si tu veux, tu peux laisser la porte ouverte.
20:49T'es sûre ?
20:53Cool.
21:15Alors, Daniel,
21:18de quoi voulez-vous qu'on parle ?
21:24De mon rĂŞve,
21:26c'est toujours le mĂŞme.
21:28Pas de nouveaux éléments ?
21:31Juste du bruit et des flammes.
21:33Rien d'autre ?
21:38Du sang.
21:40Le sang de qui ?
21:50Pourquoi vous ne pouvez pas me dire
21:51oĂą cet accident s'est produit ?
21:54Ou d'autres choses
21:55sur ma vie d'avant ?
21:57Ça fait deux ans que je suis ici.
22:00Et que je tourne en rond.
22:01Vous devez commencer par vous pardonner.
22:03Sans cela, vous ferez toujours du surplace.
22:05Et comment je peux me pardonner
22:06si je ne me souviens de rien ?
22:08La mémoire est une chose complexe.
22:12Imaginez que vos souvenirs sont rangés
22:13dans trois classeurs Ă  tiroirs.
22:15Il y a un classeur pour la mémoire à court terme,
22:17un autre pour la mémoire à long terme,
22:19et un dernier pour la mémoire traumatique.
22:21Vous pouvez ouvrir les deux premiers
22:22quand vous voulez,
22:23mais vous n'avez pas la clé
22:24pour celui de la mémoire traumatique.
22:26Je sais pourquoi je ne me souviens pas de l'accident.
22:32Mais pour tout ce que j'ai vécu avant.
22:34Il arrive assez fréquemment
22:35que suite à un événement traumatisant,
22:37des souvenirs plus anciens
22:39subissent l'ombre de choc
22:40et deviennent temporairement inaccessibles.
22:42Moi, je pense que c'est à cause des médicaments.
22:44Ce que vous prenez n'ont pas cet effet-lĂ .
22:46Laissez-vous le temps.
22:48Votre amnésie est une protection
22:49mise en place par votre inconscient.
22:51Vous retrouverez vos souvenirs
22:53quand ce sera le moment.
22:54Ce n'est pas Ă  moi de vous les fournir.
22:57Ils reviendront.
23:03Ça se fera pas tout seul.
23:06Je suis lĂ  pour vous aider.
23:13Et donc, Cam,
23:14ce n'est pas son premier séjour.
23:16En fait, il revient d'un long congé
23:17pour raison familiale.
23:20Deuxième service dans dix minutes.
23:23Deuxième service dans dix minutes.
23:24En tout cas, il a l'air
23:26plutĂ´t sympa.
23:28Ben, il l'est pas.
23:31VoilĂ .
23:32Tu viens voir ?
23:42Oh, waouh.
23:46Alors, tu...
23:50C'est très réussi.
23:55Tu veux que je te dise
23:55pourquoi je me suis retrouvée ici ?
23:59Vas-y.
24:00Ok, super.
24:01Toi, d'abord.
24:04On n'est pas censés aller manger ?
24:08Si, c'est vrai.
24:13Tu sais, quand on n'a pas d'amis ici,
24:15la vie peut ĂŞtre dure.
24:18Il y a pire dans l'existence
24:19que quelques mois de solitude.
24:22Moi, je vois rien de pire.
24:29Après toi.
24:43C'est bon.
24:59C'est bon.
25:01C'est bon.
25:01Soyons reconnaissants pour l'eau qui nous purifie
25:03et les aliments qui nous sustentent.
25:06Puissent-ils nous fortifier dans notre labeur
25:08pour la gloire de le servir.
25:10Par sa volonté.
25:11Par sa volonté.
25:19Ah, voilĂ  la taupe.
25:20Je...
25:21Je suis pas une taupe.
25:22Ben si, t'es pas une résidente.
25:31Gente dame.
25:33Qu'est-ce qu'il nous fait ?
25:40Alors, la nouvelle ?
25:42D'oĂą est-ce que tu viens ?
25:44D'un peu partout.
25:46Mon père est diplomate,
25:47alors on bouge beaucoup.
25:49Une bourge.
25:51C'est quoi le problème ?
25:52J'adore vos échanges.
25:54Ariane, tu t'es fait une nouvelle coupe ?
25:56Super originale.
25:57L'usurpation d'identité, c'est ça son truc à Ariane.
26:00C'est compulsif.
26:01Très drôle, mais vrai.
26:02C'est une affabulatrice.
26:03J'ai aperçu un gars tout à l'heure.
26:06Brun, les yeux bleus, je crois qu'il était avec toi.
26:08Tu parles de Daniel ?
26:09Le parano autodestructeur.
26:11Déjà on cruche sur lui ?
26:12Non.
26:13Non, c'est juste que...
26:15J'ai l'impression de l'avoir déjà vu.
26:16Ouais, il a un visage ultra banal.
26:20Et il avait l'air...
26:21Cinglé.
26:22Tu sais de quoi tu parles ?
26:24Non, je voulais dire intense.
26:25Et qu'est-ce que ça peut te faire ?
26:27Tu aussi t'es taré.
26:30Mais c'est pas moi qui fais du catch dans le parc avec les surveillants.
26:38Espèce de sale conne !
26:40La conne, c'est moi !
26:41Molly ! Molly !
26:42Je vais te fermer ta gueule !
26:44Ça suffit !
26:45Quelle est-ce !
26:53Ariane !
26:58Allez, debout.
27:00Le bracelet, c'est que pour les psychopathes.
27:16Ça vient des toilettes du personnel.
27:18Tu veux autre chose ?
27:20Ouais, une bagnole pour me tirer d'ici.
27:26Les surveillants, ils sont hyper violents.
27:28Oh, ils font juste leur travail.
27:32Ça va aller pour Ariane ?
27:33Oh oui, l'infirmière s'occupe d'elle.
27:35Demain, ça ira mieux.
27:37On m'a conseillé d'éviter les ennuis.
27:40Je viens d'arriver, ça promet.
27:42Juste deux ans de patience.
27:45Je compte pas rester deux ans ici.
27:47Merci pour les...
27:50Merci.
27:54Merci.
28:00Merci.
28:03Merci.
28:05Merci.
28:14Merci.
28:23Il y a pas toute la zone que tu voulais dessus, mais j'ai que ça.
28:27Tant qu'elle couvre un rayon de 15 bornes au-delà du périmède, ça me va.
28:31Tiens.
28:31C'est une idée foireuse.
28:39J'ai comme une vague impression que t'essayes de me dissuader de le faire.
28:44Ça me ferait mal de perdre mon meilleur client.
28:47Merci.
28:48Pour la carte.
28:50Et pour tout le reste.
28:55Merci.
29:12Salut.
29:15Salut.
29:17Désolé, je voulais pas...
29:20te faire peur.
29:22Je m'appelle Luce.
29:25Oui.
29:26Je sais.
29:28Les nouvelles vont vite.
29:31Moi, c'est Daniel.
29:34Je sais.
29:37Ah oui, bien sûr.
29:45Qu'est-ce que tu fais ici ?
29:50Je pourrais te retourner la question.
29:53J'essayais de remettre de l'ordre dans ma tĂŞte.
29:59Tu sais.
30:01Avec le temps, ça s'arrange.
30:05Ah ouais ?
30:08Ou pas.
30:18Je voulais te demander tout Ă  l'heure, est-ce que c'est possible ?
30:22Enfin, est-ce que tu crois qu'on a pu...
30:29Vous devez ĂŞtre Lucinda ?
30:31Oui, c'est ça.
30:32Tout va bien ?
30:35Oui, c'est juste que j'ai perdu mon chemin.
30:37Non.
30:38Vous vous y ferez en un rien de temps.
30:41Je reconnais qu'il y a de quoi être perturbé quand on le découvre.
30:43C'est énorme complexe au milieu de nulle part.
30:47Mais vous êtes en sécurité.
30:50C'est pas l'impression que j'ai eue.
30:53Sur la route, tout près d'ici, j'ai vu quelque chose courir dans la forêt.
30:58Sûrement un lièvre.
30:59Ou une biche.
31:01C'était pas une biche.
31:05Vous savez, quand j'avais votre âge, je voyais le monde très différemment des autres.
31:10Pas juste au figuré, mais les couleurs, les formes aussi.
31:15C'est vrai ?
31:16On me traitait d'affabulatrice ou bien de folle, mais...
31:20Quand j'y repense maintenant, je vois ça comme...
31:23Une sorte de don.
31:27Je ne suis pas médecin, mais...
31:28Ce dont je suis sûre, c'est que le monde a besoin de gens qui voient des choses invisibles pour
31:32les autres.
31:35Il reste dix minutes avant le couvre-feu.
31:37Et ici, la ponctualité, on prend ça très au sérieux.
31:40En plus, demain, vous courez votre premier semi-marathon.
31:43Au fait, je suis Sophia Bliss.
31:45Mais tout le monde m'appelle Miss Sophia.
31:47Je suis la bibliothécaire.
31:50Tout droit en sortant.
31:51Direction la cour.
31:52Première porte à gauche.
31:53Vous ne pouvez pas vous tromper.
31:54Oh, merci.
31:56Miss Sophia.
32:09Ariane ?
32:26Une autre journée s'achève sur notre chemin vers la lumière.
32:30Nous lui demandons sa protection dans l'obscurité et sa bénédiction pour la nuit qui nous attend.
32:36Puisse notre sommeil être paisible par sa volonté.
32:50Sous-titrage Société Radio-Canada
33:07Sous-titrage Société Radio-Canada
33:08Sous-titrage Société Radio-Canada
33:31Sous-titrage Société Radio-Canada
34:03Oh, Ariane, t'es lĂ .
34:04Je m'inquiétais.
34:06Comment tu vas ?
34:07Comme si je m'étais pris 2000 volts dans la gueule.
34:10Mais peut-être que ça m'aidera à faire des étincelles.
34:17Tu crois qu'il y a quelque chose lĂ -bas ?
34:19Dans les bois ?
34:21J'en sais rien.
34:22Il y a eu une résidente, Cassie, qui s'est échappée.
34:26Et quoi ? Elle a réussi ?
34:28Je l'espère.
34:51Sois pas en retard.
34:58Bon, allez, on y va.
35:04Attends, est-ce que c'est Miss Sophia ?
35:06Non, c'est sa jumelle.
35:09Elle, c'est Miss Myriam.
35:10Qu'il nous soit donné force et endurance
35:12pour nous acquitter des tâches qui se trouvent sur notre route
35:15par sa volonté.
35:16Par sa volonté.
35:19C'est quoi toutes ces prières, ça fait genre ?
35:21Sectes religieuses.
35:23Bah ouais.
35:29Bienvenue parmi les frères et les sœurs de Smélim.
35:33Quoi ?
35:34Tu vas t'habituer.
35:35Ă€ vos marques !
35:38PrĂŞts ?
35:53Alors, t'es prĂŞte ?
35:54Essaye de pas être la dernière à rentrer à l'écurie.
35:57OK.
35:58Et c'est qui le grand favori ?
36:00Daniel.
36:00C'est sur lui qu'il faut miser, si on est malin.
36:03T'as vraiment parié du fric sur cette course ?
36:05Je suis un joueur.
36:06Je parierais mĂŞme sur ma vie.
36:08Bon, et moi, c'est quoi ma cote ?
36:10Toi ?
36:11Toi, t'es l'outsider.
36:14Ouais, toute l'histoire de ma vie.
36:19Groupe 2, Ă  vos marques !
36:21PrĂŞts ?
36:21Au !
36:22Au !
38:01Caméra 57 est HS. Je répète, caméra 57 HS. Clôture du périmètre, secteur 5.
38:20Alors, tu penches ?
38:21Aouh ! Allez, bouge-toi, Félias.
38:24HĂ©, Cam.
38:26LĂ , regarde.
38:28Quoi ? Allez, viens, on y retourne.
38:30Non, attends, j'ai vu quelqu'un.
38:34Luz.
38:39Luz.
38:41Attends.
38:42Qu'est-ce que tu fais ?
38:48ArrĂŞte. T'es folle ou quoi ?
38:49Je ne te tiendrai si je reste.
38:51Deux ans dans cet enfer ? Non, merci.
38:54Alors, tu viens ou pas ?
39:10Confirmation d'une brèche. Code 3, Price et Jordan.
39:13Bien reçu.
39:14Bien reçu. Ne poursuivez pas les résidents à pied au-delà du périmètre.
39:17Surveillez la brèche et lancez le protocole de capture.
39:32C'était Daniel et je l'ai reconnu. C'est sûr que c'était lui.
39:41C'est pas le moment de faire le con. Allez, on avance, viens.
39:46HĂ©, Cam. Cam, qu'est-ce que tu fais ?
40:00Tu t'es déjà demandé ce que ça faisait de...
40:02de tomber d'aussi haut ?
40:05C'est quoi ce délire ? Tu vas te tirer d'ici ou pas ?
40:13Jamais ils te laisseront échapper.
40:15Une autre peut-ĂŞtre, mais toi, non.
40:19Qu'est-ce que tu veux dire par lĂ  ?
40:24ArrĂŞte de faire le con. Ils vont pas tarder Ă  voir qu'on a disparu. Il faut qu'on avance.
40:28Tu sais pourquoi t'es ici ?
40:30Quoi ? Oui.
40:32Oui.
40:33Mais est-ce que tu connais la vraie raison ?
40:36Quoi ? Quelle raison ?
40:40S'il te plaît, tu peux arrêter.
41:03S'il te plaît, tu peux arrêter.
41:12S'il te plaît !
41:37Come, come, come, come, réveille-toi.
41:40Oh, non, c'est pas vrai.
41:44Alec! Alec!
41:50Alec!
41:53Alec!
42:11Alec!
42:12Alec!
42:17Alec!
42:19Alec!
42:22Alec!
42:25Alec!
42:35Alec!
42:37Tosco !
42:45He fell. He's there.
42:47And now he doesn't breathe anymore.
42:51Lys.
42:53Lys, stop.
42:54Stop.
42:55Stop.
42:57Stop.
42:58It doesn't work.
43:01It doesn't work anymore.
43:12It doesn't work anymore.
43:14It doesn't work anymore.
43:14Sécurisez le périmètre.
43:18Ça va, Linus.
43:22Allez, on l'embarque.
43:24Mais vite.
43:24Un homme inanimé.
43:25Deux suspects.
43:27Restez sur vos gardes.
43:37Retour ensemble.
44:02Daniel ?
44:18UniformStat.
44:20C'est impossible pour m'a serenotié.
44:25Cares ce rares.
44:30Si,
44:31Je te dis.
44:33Neutilles.
44:35Hooran t'aime,
44:43Oh
44:59Inspire fond
45:02Et souffle
45:07Il s'est tué, il est mort, il s'est tué
45:11Écoute, écoute
45:13Il faut que tu saches
45:15Qu'ils vont tout faire pour t'embrouiller le cerveau
45:18Quoi qu'il arrive, ils vont toujours croire que c'est toi qui te bloque
45:21Tu n'es pas cinglé, ne doutes pas de ce que tu vois
45:25T'y étais presque
45:27Pourquoi t'as fait demi-tour ?
45:29On s'en fiche
45:29Moi non, alors dis-le
45:33Je crois que je te connais d'avant
45:38Il y a cette fille
45:40Que j'ai vue mourir
45:46Pourquoi tu m'en parles de cette fille, elle me ressemblait ?
45:49Non
45:51Cette fille, c'était toi
46:02Ce n'est pas la peine de demander lequel des deux s'est servi de ceci
46:06La question est de savoir comment il se l'est procuré
46:09Il est malin
46:10Descendez
46:12En attendant votre convocation au conseil de discipline
46:14Vous resterez confinés dans votre chambre sous bonne garde
46:24Allez, on y va
46:29Il avait aussi ça sur lui
46:30Nous verrons cela plus tard
46:33Réjouissons-nous qu'il soit tous deux sains et saufs
46:35Que va-t-on dire aux autres ?
46:38Nous allons faire un exemple de Daniel
47:04Sous-titrage Société Radio-Canada
47:39Sous-titrage ST' 501
48:09Sous-titrage ST' 501
48:25Qu'est-ce qui t'arrive, la nouvelle ?
48:26On dirait que tu as vu un fantĂ´me
48:29HĂ©, Cam
48:31Cam
48:32Attends, attends
48:33Non, non, attendez
48:34Je l'ai vu tout à l'heure, il était mort, je vous jure
48:36Attendez
48:37Non, non, non, non, non, non, non, non, non
48:39Non, laissez-moi évancher pas
48:40Cam
48:41Cam
48:41C'est quoi ces livres ?
48:44Ouvre la porte, Cam
48:46S'il vous plaît
48:47Laissez-moi sortir, ouvrez cette porte
48:53Cam
48:54Cam
48:54Cam
48:54Cam
Comments

Recommended