Skip to playerSkip to main content
#CDrama #ChineseDrama #ShortDrama #MiniSeries #HistoricalDrama #CostumeDrama #Wuxia #RomanceDrama #AncientDrama #TencentVideo #WithinTheGripEngSub #WithinTheGripFull #NewCDrama2026 #ChineseDramaEngSub
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:46Thank you for listening.
05:18I just wanted to leave her with me.
05:19I just wanted to find her with me, and leave her with me.
05:26But...
05:28I was just a few months ago,
05:32and I couldn't find her with me.
05:35I had a dream of our previous house.
05:41There is a lot of blood.
05:45There is a lot of blood.
05:48The blood of the blood of the river.
05:51It looks like we've seen from the past.
05:56The blood of the blood of the river.
06:04I'm going to put it in my hand.
06:11It's...
06:13It's...
06:15It...
06:25It's...
06:26It's...
06:28It's...
06:29It's...
06:29It's the one who is the king of the world.
06:32That's the king.
06:34I also sent them to the king.
06:37But the only one who is the king.
06:40The king of the man who is the king.
06:43He told me...
06:44這是我多想啊
06:48可她
06:52她卻為了控制我
06:56讓我整日都離不了這喧香
07:03我無法去找媚娘
07:05甚至到現在
07:07連求死都做不到
07:10後來
07:13後來我就在想
07:14我就算是死
07:17也要拉著她一起
07:22我繼續去幫她做那些見不得人的勾當
07:23皆當隱私 殘害忠良
07:29可我每次又會留下把柄
07:32雖然有時會被她發現
07:34把那些痕跡清理掉
07:36可再精細的人
07:38也會有疏漏
07:42然後就是畫師
07:44你說得對
07:48我是在等玄機哥
07:51我在等
07:54那些想要拉我下馬的人
07:58我也的確從未想要過什麼媚圖
08:01我要的就是世人看到我的暴虐
08:09我要上整個上宮如府的人
08:12為我的媚娘陪葬
08:19看來你已經猜出了這一切
08:21所以才要以血做媚
08:23讀我會聽你一言
08:27所以你也應該知道
08:28我想問的到底是什麼
08:31媚娘她當真
08:34媚娘之事
08:36我並不知曉
08:40那你怎麼會繪著血媚
08:43但是我知道
08:45驸馬爺的那位孤人
08:47已經枉顧
08:53去看看故居故人
08:55若來不及將消息傳回
08:57藍色信號會沒有異常
08:59若她故居有媚術
09:01便用橙色
09:03但如果有更棘手的事情
09:05便用粉色
09:07棘手的事情是指
09:08命案
09:14你當真還要懸著玄姬閣
09:16無妨
09:19如今我已經知道
09:21這人是誰了
09:31我手中有一本戰冊
09:32足以搬到尚宮主機器等羽
09:34我會想辦法把它交給你
09:36把門給我撞開
09:41
09:51怎麼
09:53如今我來茶樓
09:54上宮主派這麼多人還不夠
09:57還要親自監督
09:59
10:01我是在擔心你的安危
10:03人呢
10:05什麼人
10:08我今日不過是請了畫師做畫
10:10畫完成了
10:11人自然就走了
10:17給我搜
10:19務必把刺殺駙馬的賊人給我拿下
10:20
10:26駙馬
10:28你以為
10:29把消息
10:31放給玄姬閣的人
10:33就能扳倒我
10:34駙馬
10:51駙馬
10:53何知曉
10:55他是玄姬閣的人
11:00
11:04我來告訴你
11:07如今
11:08玄姬閣一主了
11:14你費盡心思搜來的罪證
11:17到頭來也變成他人拉攏我的籌碼
11:18籌碼與謝禮
11:23無論我做什麼
11:24無論我做什麼
11:27我身上流淌的都是皇室的尊貴血脈
11:30都會有人前夫後繼地為我證明
11:37黑狼
11:38之前的種種
11:41我都可以既往不救
11:43只要你日後
11:47能夠待在我身邊陪我
11:49可好
11:49可好
11:50好一個既往不救
11:54一個殺人者
11:56竟敢妄養對他人既往不救
11:58殺人者
12:02駙馬
12:04莫不是聽信了什麼狂言
12:06讓我想想
12:07
12:11我確實剛巧派人去查過
12:13你的髮漆
12:14確實是死了
12:16不過
12:22是病死的
12:35你當真以為我不知你在上月時我去了哪兒
12:38你回來的時候
12:41衣服上還沾著一朵梅花
12:47那又如何
12:53你一日是我的駙馬
12:56連終生都是
12:58我告訴你
13:00我倆已經在一條船上了
13:02我若是在上尾 你共享柔和
13:05我若在下尾 你莫想獨善其身
13:10你以為找了玄機閣的人又如何
13:12就憑他們
13:14敢嗎
13:16敢嗎
13:19不對
13:23我不知道你如何得知玄機閣的人在此
13:25但我知道
13:26如果你當真不在意
13:29你就不會親自過來
13:33更不會心事動眾地讓公主府的親兵在這搜查
13:38你說得沒錯
13:39朝中局勢混亂
13:44掌握你把柄的人未必想要搬倒你
13:45但你不確定
13:48你不確定
13:50你不確定這個人是誰
13:51所以
13:55你才不會賭上你的榮華富貴
13:57
14:01陪盟我該下地獄
14:02但我入地獄之前
14:07也會帶著上公主殿下
14:08殿下
14:09一起
14:10用你
14:14給我的美娘陪葬
14:15附近
14:21驸馬
14:24好好休息
14:32驸馬
14:34驸馬
14:36驸馬
14:38驸川
14:39速去公主府
14:40去搜賦馬的房間
14:41
14:42把公主府決定三吃
14:46驸馬既下定決心與我為敵
14:48驸然還留有後手
14:50做到任何可疑證據
14:51速來交給我
14:52
15:16Look at that.
15:19It's just a crime.
15:20Let me take care of you.
15:21It's a crime.
15:23I don't have a crime.
15:28I think it's a crime.
15:29I don't know.
15:29How do you come to this place?
15:30I'm sorry.
15:30Let's go.
15:33Go ahead.
15:36Don't bother me.
15:42I don't want you to leave me alone.
16:09Let's go.
16:39Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:28Let's go.
17:29Let's go.
17:30Let's go.
17:42Let's go.
17:43Let's go.
17:44Let's go.
17:46Let's go.
18:10Let's go.
18:10Let's go.
18:11Let's go.
18:20Let's go.
18:45Let's go.
18:53Let's go.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:58Let's go.
18:59Let's go.
19:01Let's go.
19:23Let's go.
19:25Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:30Let's go.
19:34Let's go.
19:42Let's go.
19:48Let's go.
19:53Let's go.
19:58Let's go.
20:00Let's go.
20:00Let's go.
20:01Let's go.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:04Let's go.
20:05Let's go.
20:07Let's go.
20:20Let's go.
20:24Let's go.
20:30Let's go.
20:31Let's go.
20:44Let's go.
20:47Let's go.
20:59Let's go.
21:02Let's go.
21:04Let's go.
21:08Let's go.
21:09Let's go.
21:10Let's go.
21:17Let's go.
21:25Let's go.
21:30Let's go.
21:32Let's go.
21:34Let's go.
21:35Let's go.
21:36Let's go.
21:41Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:50Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
21:54Let's go.
21:55Let's go.
22:03Oh
22:04Oh
22:05Oh
22:07Oh
22:08Oh
22:09Oh
22:09Oh
22:12Oh
22:25Oh

Recommended