Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Ang Mutya ng Section E Season 2 (2025) - [SUB] Ang Mutya ng Section E Season 2 (2025) Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:40
00:41老臣。
00:46老臣,小心啊!
01:00
01:03小心啊,老臣!
01:06
01:07
01:09
01:10
01:10
01:11
01:11
01:11
01:12
01:19
01:20
01:22
01:28
01:41
01:43
01:43
01:44
01:47
01:49老臣。
01:51
01:51
01:52
01:53
01:54
01:57
01:58
01:59
02:06
02:11你不是一直都很想知道陈有希的诅咒
02:13跟这座物到底有什么关系吗
02:15听你的意思
02:18你早就知道了
02:22Loss会
02:23won't be the one It
02:24will dieed
02:25by the blood flow To
02:26be the body The
02:27blood flow means
02:27we can't become which
02:29are made which
02:32are known to be a good The
02:32you know what
02:32you feel how
02:34do you feel if
02:34Chinese The
02:34number one I
02:35don't know is
02:36to understand It
02:37good idea A
02:38good idea You
02:40wouldn't mind you
02:40feel it
02:41was to say this
02:42building is
02:43it that
02:43you were building
02:43is
02:44the building I
02:45built the
02:46building I
02:46built from
02:46the age the
02:47bottom
02:47Well, she was doing the work of the building of the traditional temple, to make the building of the temple.
02:53This statue is a man named白衣瑶, who is the priest of the queen.
02:59If you're an virgin, then why would you like to break his own little tree in the late moses?
03:05It's the name of you, which is the name of my lord.
03:09And in my opinion, it's the name of a tree in the early moses.
03:12What's the tree?
03:18You don't always have to be surprised why these machines are all the way to get rid of them.
03:24Why?
03:27Because the people who want to do this,
03:30they want to try to figure out how to make it possible.
03:35How to make it possible?
03:37It's the one that I've been in the past.
03:39This is apparently the Semi.
03:39The Paragraph is the new world of the Sunrise,
03:41and it will be seen as it means its own values.
03:44I'll see you in a few more.
03:46This is the first one of the first letters.
03:48When I was in the second door,
03:50only by the Valorant then,
03:52I would know and capture the figures of the Besuchus.
03:55The second one was.
03:56We to take the Count Chou toено
03:59and bring the one of the new shapes of the Holy Square.
04:01And to find the at the Goufoum's area.
04:02This is the third one.
04:04That What is the last checkbook?
04:06What is the actual picture?
04:08That's the way we have been in the past.
04:10Because it's a certain way,
04:11that the people are the past.
04:13The people who believe they will be able to make a new one.
04:17Let's continue to move.
04:19What is the same?
04:21What is the same?
04:28Let the Anand公主 be able to do it.
04:37Hey, that's not going to be in the way.
04:39I'm not going to say that.
04:41Hey, hey, hey.
04:42You're so good.
04:44Don't let me get it.
04:45No, no, no.
04:46If you're going to go to the next level,
04:47it's going to be a real place.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51This is too strange.
04:53You won't believe this world will be able to live in the dead?
04:57I'm going to say that.
05:00A giant giant giant giant.
05:04A giant giant giant giant.
05:08and the chanelitian's chanelitian's chanelitian.
05:11These are not the ones that you can imagine,
05:14then you won't be a story of a story.
05:17You want to take the chanelitian's chanelitian
05:20and put it in the side of the science,
05:22by the chanelitian's chanelitian.
05:25Not if you want to trust
05:27that chanelitian's chanelitian's chanelitian
05:30can be changed by a certain
05:31not-situant of his power to make it clear from him?
05:34Chanelitian's chanelitian.
05:36I came back in the past few days,
05:38the doctor's illness suddenly broke.
05:40Is that it?
05:42Yes.
05:43Is that I can give you the treatment of the doctor's illness?
05:47So,
05:48the doctor's illness suddenly broke?
05:50It's your fault.
05:51I gave you the word.
05:54You said you were a former former wife.
05:56But through my view of your view,
05:58you don't understand the structure of the building,
06:00the location,
06:00the location,
06:01and the device,
06:02all of you don't understand.
06:03This can only show you
06:04您继承的遗志和图谱
06:07有部分缺失
06:10毕竟已过了千年
06:12这也合理
06:12所以您想利用陈有希
06:15来帮你巡龙点穴
06:16祸除机关
06:17这也没问题
06:19只是有一点我想不明白
06:21你为什么要利用
06:24陈有希的病情恶化
06:25来引我回国呢
06:29因为
06:31我需要你的血
06:38根据白瑶在图谱上的记载
06:40要让公主复活
06:41需要满足三个条件
06:43雪月之夜
06:45灵霄珠
06:46和卡丽贡家人的血
06:48这卡丽贡家人
06:50你找错人了
06:51我出生在国外
06:53不是什么卡丽贡家人
06:55在到末底明绪之前
06:57我从未踏入过中国
06:58你的外祖父
07:00是叫哲先生吧
07:01是叫哲先生出生卡丽贡家
07:04后来依据国外
07:05早在几千年前的西域
07:07就有人用卡丽贡家的
07:09活人陷阱
07:10举行复活的仪式
07:13我明白了
07:16这是要拿核残谋
07:18当机拼的
07:20拼的
07:21哎呦 我干嘛
07:22这个
07:23你的卡丽贡家人
07:25牙手里拿着一击关键
07:27有一本公子
07:28怎么跟人拼的
07:29那是几千年前
07:31那时候的人不懂科学
07:33只会通过盲目的杀戮祭祀
07:35靠对神明的崇拜
07:36来建立信仰
07:39如果这个公主真的能复活的话
07:41为什么你的先祖不去做这件事
07:43而要等到千年之后让你来做呢
07:46因为在他的有生之年
07:48没有办法凑齐这三个条件
07:50他倾尽一身的心血
07:53建立了这样一座京士绝论的岭目
07:55就是在等待这一天
07:57等待着他的后来
07:58将这三个条件集齐
08:00替他完成这一家伟大的遗愿
08:02你疯了
08:09师彤
08:10我和你一样
08:12从小生活在国外
08:14对自己的祖先
08:15知之甚少
08:19我费尽千辛万苦才走到这里
08:20难道还不配
08:23求一个真相吗
08:25师彤
08:26师彤 师彦是疯了
08:28给他送精神病院就得了
08:30师彤
08:31师彤
08:34你想干吗
08:40白灵灵 你听我说
08:42别动
08:44别动
08:46别动
08:50盗一盗
08:50盗一盗
08:52盗一盗
08:53盗一盗
08:54盗一盗
08:55盗一盗
08:55盗一盗
08:56盗一盗
08:57盗一盗
08:57盗一盗
09:05盗一盗
09:06盗一盗
09:08盗一盗
09:08盗一盗
09:09盗一盗
09:10盗一盗
09:10盗一盗
09:11盗一盗
09:12盗一盗
09:13盗一盗
09:14盗一盗
09:15盗一盗
09:16盗一盗
09:18盗一盗
09:20盗一盗
09:22盗一盗
09:23盗一盗
09:23盗一盗
09:24盗一盗
09:24盗一盗
09:25盗一盗
09:25盗一盗
09:25盗一盗
09:26盗一盗
09:29My sister,
09:36the two of them,
09:37the two...
09:38they killed the chistho!
09:42What?
09:43They killed the chistho!
09:45They killed the chistho!
09:47They killed the chistho!
09:48What are you doing?
09:50They killed the chistho!
09:53I asked you, the chistho!
09:55Chistho!
09:56猪子
09:57白小姐
09:58我陆迪不是人的
09:59我丧尽天良
10:01就为发财啊
10:02我偷偷摸摸把你那猪子给换了
10:05你手里那猪子是假的
10:06你胡说
10:08你看
10:08都 都这会儿了
10:09我哪敢骗你啊
10:11我一个人
10:12我也出不去
10:13就我这生子骨不得死这是
10:15我琢磨着啊
10:16你们这儿人多
10:17好歹有个机关枪什么的
10:19我跟你们扎的盾得了
10:20你们把我带出去
10:21别脱了废话
10:23猪子在哪儿呢
10:24猪子哪儿的呢
10:26猪子
10:27拿出来
10:28你这儿就
10:34打开
10:37我让你打开
10:38打打打打
10:39打打打打打打打打
10:49快点打开
10:50打打开
11:01不是被他们大蜘蛛吃了吗
11:04成啊
11:06你们要是不出来
11:08我他们就一枪崩了
11:19I'll go.
11:21I'll go.
11:22Let's go.
11:23Don't worry.
11:43Go!
11:44Go!
11:46Go!
12:01The other guy is now in my hand.
12:03He left.
12:05I won't let him go.
12:06If you were to take him, I'd have to kill him.
12:08You won't.
12:09You won't.
12:09You won't.
12:11You won't.
12:12You won't.
12:12You won't.
12:14The other guy.
12:15The other guy.
12:16The other guy.
12:17You said we heard.
12:19This is not a lie.
12:21This is a lie.
12:23The other guy.
12:23The other guy.
12:25You heard the story.
12:26You should understand.
12:28If the queen is alive, you think you are right.
12:35To you,
12:36you're right.
12:39You're right.
12:40I'm not sure.
12:44I'll give you the gold.
12:46I'll let you go.
12:47You'll give me the gold.
12:48Or...
12:50You're right.
12:51You're right.
12:51You're right.
12:52What's up?
12:52The gold?
12:55Who's going to go?
13:00What are you doing?
13:01I'm not sure.
13:05Who's going to go?
13:05Who's the gold?
13:05The gold?
13:07The gold?
13:07The gold?
13:08The gold?
13:09The gold?
13:09The gold?
13:10The gold?
13:10The gold?
13:11The gold?
13:14You're right.
13:14That bitch.
13:17You can go.
13:19You're right.AKE
13:19YIP service! Your
13:27mother. Come
13:29in, Him. The
13:30gold?
13:43I'll give you my hand.
13:44I'll give you my hand.
14:17I'll give you my hand.
14:19I'll give you my hand.
14:20I'll give you my hand.
14:21Take care.
14:21Oh, shit.
14:59I don't know.
15:36I don't know.
15:39I don't know.
15:41You're fine.
15:46I don't know.
15:57I don't know.
15:59I don't know.
16:00I don't know.
16:33I don't know.
16:35I don't know.
16:38I don't know.
16:46I don't know.
16:51I don't know.
16:52I don't know.
16:54I don't know.
17:05I don't know.
Comments

Recommended