- 10 hours ago
Igra sudbine 1764 epizoda (28/4/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:12We have a lot of requests for interviews because of humanitarian events.
00:17I won't give any interviews.
00:18I think we should give Gabriela an exclusive interview.
00:22I don't know, do you listen to me? I won't give any interviews.
00:25What is not clear?
00:26I hear it, but I would have to think about it because this is a lot of attention in the
00:31public.
00:32I would have to think about it. Everyone would accept it.
00:35I wouldn't accept it.
00:37Who is still there?
00:41Good question.
00:43I didn't agree with you.
00:46We have never appeared in the public.
00:50I don't know who you are.
00:52Who is going on?
00:53I don't know how much I am.
00:56What are you talking about?
00:58Hello, Gabriela.
00:59It's time for the time.
01:01I'm waiting for this.
01:03I saw a humanitarian action.
01:05I'm proud of you.
01:08You're nice to meet me.
01:11I saw that the number is bigger than what I was looking for.
01:14It's a memory.
01:15I've got something out of myself.
01:17Listen.
01:18Listen.
01:19A dead man.
01:21And it's hard to fight.
01:24If you understand.
01:25There's a logic for me.
01:26Do you want me to talk about whether something has a logic or something?
01:29No.
01:29I don't know.
01:30I don't know.
01:31I don't know.
01:32I don't know.
01:34I don't know.
01:36I don't know.
01:44I don't know.
01:46I don't know what a lie to say.
01:46I think it's a little strange,
01:49compared to the previous events and campaigns.
01:54It seems like my wife wanted to make care of myself.
01:59I see.
02:00I want to tell you something about me.
02:02Tell you.
02:04My wife is in a way.
02:07It is so cold, because I am a little upset.
02:14I need to know that my daughter is a ship.
02:17Hey, Mancheta!
02:18My mother has to know!
02:21Mancheta, don't want to be afraid of yourself.
02:24Don't want to do it. We will not do it.
02:27No, no, no, no, no, no.
02:30No, no, no, no, no.
02:34Hey?
02:35Banja, Ibarban.
02:38Kako mogu da vam pomognem?
02:40Palejce, lepotice, htjela sam samo malo da pročeskamo.
02:44Da, zanimam me. Pa, ovako, htjela bih da saznam nešto malo više o tebi i o sunu.
02:49Aha, radujem se što ću te upoznati.
02:52Ali, nažalost, nećemo se upoznati. Nemam želju za tim.
02:56No, razumem.
02:59I da, pozdravi doktora Vujoševića.
03:03Ne znam o kome pričaš. Ko je on?
03:07Naravno da znaš o kome priča.
03:10Samo ti njemu prinesi moje pozdrave.
03:13Što kasneš te? Što kasneš te?
03:15Evo me, izvini.
03:17Što ti narvozni ovih dana, a?
03:19Ej, ti še malo nema, ali nema, izvini.
03:22Drži ovo.
03:23Šta je to?
03:24Listin.
03:24Dobro jutro.
03:32Kažem...
03:33Dobro jutro.
03:38Osjećina vaspitana, čovječe.
03:40Čovje ti se lepo i fino obrati i ti ćutiš.
03:42Ajde novi.
03:42Ajde, ajde polako.
03:44Ajde.
03:45Tako, tako.
03:46Bra, ajde malo.
03:47Prošetamo.
03:48Tako.
03:49Kako sprono naće?
03:52Nije ušte dobro što me držite u mraku.
03:55Sačekaj.
03:55Veza, saznaću.
03:57Neko nas posmatra, sačekaj.
04:06Sede ljubavi, nemoj da mi tako kično drabiš sed.
04:11Sede.
04:12Evo, dobro.
04:13Ne misli da sam tako odživela ceo svoj vek i da nisam znala da imam sina.
04:21Da mogu korana nikad nisam opusnala. Moglo i to da se desi.
04:31Langa, moraš da jedeš?
04:33Neću.
04:34Se, nije neka Mišelin klopak o što te možda dečko vodio.
04:38Dobrat te hrana je.
04:41Rekla sam da neću da jedem.
04:44Doro.
04:45Ponuđen ko počeš će.
04:50Zanima me jednu stvar.
04:52Mmm.
04:53Sad ko ćeš da pričamo, a?
04:57Ste vi htjeli od Alekse da tražite pare za mene?
05:19Kažu da život piše romane.
05:23Kažu da život nije fel.
05:28Ponekad povodi, ali često mane.
05:33I sve je nežesno, osim sudbine.
05:42Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
05:52Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
05:58Jer zvezda sve mi da.
06:04Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:10Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:14Kao na uletu sve se okreće.
06:18A mi svoj tauti.
06:23Sve je šupinje.
07:03E, ajde da igramo na slovo, na slovo.
07:05E, iskuliraj, molim te.
07:08Šta iskuliraj, čoveče?
07:10Evo ja ću prva da igram.
07:12Na slovo, na slovo u, kao ubiću se.
07:18Šta ti je?
07:19Šta šta mi je, Relja, ne mogu više ovde.
07:22Još dva dana ima da raznesem i sebe i tebe.
07:25Pa dobro, uzmi radi nešto, uzmi, uzmi čitaj nešto.
07:29Čitaj?
07:30Ja te ne znam, gledaj, gledaj film, gledaj seriju.
07:33Sve sam odgledala, sve filmove i sve serije.
07:36Zvučiš kao moja tetka.
07:39I, a kad smo kod toga, što se one najavljaju?
07:42Sen si ti njima rekla da pune telefon svaki dan?
07:46Pa, došle do neke nezgode.
07:49Sam ja lepo rekao da šalju fotografije svaki dan.
07:54Bebice, mama i tetka su se malo zbunile i pojale su neki deo školjke i otrovale su se.
08:10Uvijek naprave neki haos!
08:14Amon!
08:20Ti si to tako i ti.
08:22Bušiš mi, bušiš mi, bušiš mi ovde po glavi.
08:24Šta ja? Šta ja?
08:28Sad ću ti idem na čas pevanja tamo me makar cene, a ti ostani ovde.
08:33Ostat ću malo da se odmorim i da se naspavam, ako ovaj prestane ikad.
08:38U ovom, u ovom paklu ovde!
08:42Pa ti odmori, bebice!
08:59Ko je Aleksa?
09:03Pitam te, ko je Aleksa?
09:04Niko, nebitno, zaboravi da sam te pitala.
09:10Venka.
09:12Reci mi, ko je Aleksa.
09:23Tiš, ne dobijem ja malo odgovora tebe na silu, a?
09:26Ti to odgovara, ako ne razumeš. Malo da mu ga damo po sili, a?
09:30Šta misliš?
09:35Aleksa Odžegović je moj bivši dečko.
09:38Samo sam htjela da kažem da ako od njega planirate da tražite pare za mene, od toga nema ništa, zato
09:43što ja njega ne zanimam.
09:44Mi nismo dugo zajedno, on ima drugu ženu, tako da od Aleksa nema ništa. Razumeš? Zaboravi da sam ga pomenula,
09:49okej?
09:56Zaboravi!
09:56Banjka.
09:58Ti bi definitivno trebala našto da jedeš. Majke.
10:02Hajde malo.
10:03Hajde malo jaboke.
10:05Hajde.
10:05Hajde malo api.
10:06Tako, tako, tako.
10:08Fino, fino, fino.
10:09Hajde ci nama malo lepo ručkeš, pošto ništa nismo jeli.
10:11Tako je, samo ti nama lepo ručke.
10:13Tako, fino.
10:15Fino, fino, fino.
10:22Fino.
10:39Ja sad idem, a ti možeš da spavaš ili da nestaneš calica, zemlje meni je sve jedno.
10:45Ne možeš da ideš kolima.
10:47Jel?
10:48A čime ću da idem, peške?
10:50Rizično je.
10:51Pa čime da idem?
10:53Autobusom?
10:53Nećeš ići autobusom, evo, naručit ću ti taksi.
10:56Ma čovječ, jel ti vidiš kako sam se ja lepo obukla da idem da se prljam tamo po nekom taksiju?
11:02Ne možeš da ideš kolima.
11:05Relja, šta ti je? Šta ti je? Zašto se ponašaš kao da smo na nekoj tajnoj akciji u nekom Afganistanu?
11:13Moraš da razmišljaš o onome šta će biti.
11:17Jel?
11:18Da.
11:18A šta će to da bude?
11:21Pa bit će love koliko poželiš.
11:24Love za shopping, za časove, za šta god ti poželiš.
11:32Znači bit će mnogo love.
11:34Tako je, ne možeš tako sitno da razmišljaš sad da li ćeš da se voziš jednom taksijom ili ne?
11:38Znači bit će baš, baš mnogo love.
11:41Mh, moraš da razmišljaš o široj slici.
11:43I ja ću moći da dobijem šta god poželiš.
11:46Šta god ti poželiš.
11:49Pa bebice, ti si najjači.
11:52Ba znao.
11:53Na, ti si najjači.
11:55Idem ja sad da zovem taksi onda.
11:57Dobro, što volim kad se ovako lepo slažemo.
12:01Ćao, bebice.
12:02Ćao.
12:03Ćao.
12:07E, molim.
12:14Treba hitno da si naziv.
12:16Slobodan si.
12:17Može, može.
12:37Dobar dan.
12:39Dobar dan.
12:46Dobar dan.
12:47Da li ste se čuli sa gazda?
12:56Gazda je na službenom putu u inostranstvu.
12:58Ja sam mu uprenala informacije da ga traži policija i javit će vam se prvom priliku.
13:03Što mi to odnoh niste rekli?
13:05Pa eto, nisam ni ja znala dok vas nisam pozvala.
13:10A, jel ste pronašli nestalu deviku?
13:12Nismo.
13:14Šte bih reći, u kakvom su odnosu Uruš i ona?
13:18Pa, nisam baš sigurna.
13:20Bili su u nekoj šemi, ali...
13:23Mislim da ju i ostavio zato što je ona sponsoruša.
13:26Eto.
13:27Hmm.
13:27Odkud to?
13:28Pa i gazda je mislila da ona lepa, pametna, ljubazna, sve najbolje, ali...
13:33Znate kako to ide u životu?
13:35Ispostavilo se da baš i nije.
13:37Hvala, nemojte.
13:38Reagoje samo na novac.
13:40Zanimljivo.
13:41Mislim da je između njih gotovo još pre nekog vremena.
13:45Aha.
13:46A vidim iznenađeni se tom informacijom.
13:49Da, poprilično.
13:52Zašto?
13:53Nije valjda da prvi put vidite ženu koja izgleda kao anđeo, a duši je djavo.
13:57Ne, ne.
13:58A ba sa skoro ivo jedan...
14:01Sličan slučaj.
14:04Eh.
14:06Mi o djavolu, a djavo na telefon.
14:10Halo.
14:12Treba da se nađemo i popričamo.
14:14Biznis klub, odmah.
14:16Stižemo.
14:19Hvala vam.
14:21Vidjet ćemo se.
14:24Doviđenja.
14:48On je potpuno poludeo.
14:50Blokirao mi je sve moguće kartice za malo autobusom da dođem dovde, razumeš?
14:54Pa dobra, nisi od svile, moraš nekad i da istrpiš, nešto.
14:57Jesi to je razlog što se tako ponaša?
15:00Razlog?
15:00Nema opravdanje za ovako ponašanje.
15:02Nema!
15:04Ali imam ja rješenje.
15:06Kako rješenje?
15:07Ovo.
15:08Šta radiš da?
15:10Čistim energiju.
15:11Znači, ovaj prostor je prepun loših frekvencija.
15:14Sve te svađe, nesporazumi.
15:16Još, što smrdi?
15:17Sve to koči, koči.
15:19Energiju, sreću, novac.
15:21Dobro, dobro, dobro, mnogo smrdi to.
15:23Šta radiš s tim?
15:24Šta, šta radiš?
15:25Čisti energiju da se odkoči.
15:27Dobro, moš molim ti da prestaneš
15:29da ideš kao luda nasta sa zapaljivim biljem
15:31i da kadiš fast cikle,
15:32jer nam ništa to neće pomoći.
15:34Dobar dančić!
15:34Šta radite? Šta smrdi ovde?
15:36Šta je ovo? Kakav je to parfem?
15:37Šta koristite?
15:38Smrdi žena sa biljem.
15:39Ajmo, žena s biljem.
15:40Ima da se okadi još ova druga prostorija genijama.
15:43Džabe kadite!
15:45Džabe kadite!
15:47Ajde, kad i kadite.
15:48Evo, tonela sam opomenu pred tužbu za tvojog muša.
15:52Izvini, šta je da radim s tim?
15:54Pa te mu pokažeš. Ne znamo da se malo uplaši.
16:06Halo, Ukašine.
16:08Šta imeno?
16:10Ima da nam je Uroš izgleda otišu na poslovni put u inostranstvo.
16:14Kako to zgodno?
16:16Zor ne?
16:17To stare fore, dalje?
16:19Ova mala njegova sekretarica ili šta goda mu je.
16:24Nema baš lepe reči za Lenku.
16:26Izgleda si i ona ložinovruša.
16:29Da, nastaj. Šta još?
16:33Zvala me Vulićka.
16:35Šta hoće?
16:37Hoćeš da se vidimo u Biznes klubu?
16:39Da li rekla zašto?
16:41Ne znam.
16:42Ali rekla da dođemo odmah.
16:45Super, pa to nam odgovara.
16:48A to nam odgovara?
16:50Hoće da nosiš prisluš mi uređe.
16:54Ti stvarno misliš da ona neće da provali to?
16:57Ma neće. Zavete i lepo naše proglede. Zvučiš priznanje od uličke. Kako znaš i umar?
17:04Dobro, hoćeš.
17:05Eh, srećno ti bilo.
17:08Hvala. Treban će.
17:32Zvini, monet. Evo, izvini, ne znam šala. Kažem.
17:36Ovo je... Šta je ovo? Ovo... Ne možete si izdreši.
17:39Bela, žalpija.
17:40Ajde, sedi, pogledaj ovo što sam ti dođela.
17:45Prelistaj malo to, Kajo. Pročitaj.
17:47Nemoj tako da me gledaš. Šta, ne veruješ?
17:49Mislili ste, šali se, Dijana. Dijana je ozbiljna žena, vrhunski profesional.
17:54Dobro, Dijana, slušaj.
17:56Ne, ne, ne. Nemam ja šta da slušam.
17:58Ja sam vama dala svoj život, ja sam vama dala svoje vreme,
18:01ja sam vama dala svoj talent, ja sam vama dala svoju kreativnost
18:04i vi mi ovako vraćate. Ne može.
18:06Da, sve se slažem i potpuno te razumem,
18:09ali isto tako te molim da razumeš da je Mile sada u jako, jako čudnoj fazi.
18:14Dakle, on se već neko vreme ponoša kao da je neki veliki šef.
18:17On to zapravo nije, jel?
18:19Ali, to sad nije ni bitno.
18:20Ja samo mislim da smo mi do sada imale jako dobru komunikaciju
18:24i da je red da tako i ostane i ja mislim da mi ovo možemo da rešim.
18:28Kajo, i ja ovako nešto nisam zaslužila, ne.
18:30Ja sam od tog čoveka koja je bio nula napravila brand, napravila čoveka.
18:34Tako. E, vidiš, mi smo potpuno na istom.
18:37Kako?
18:37Čovek mi je lepo blokirao račune.
18:39On se ponaša potpuno neurotično i neuravnoteženo.
18:42Veruj mi, za malo da nisam ovde došla autobusom, jel?
18:45Shvataš to?
18:47Autobusom sam dovde mogla da dođem.
18:48Shvataš?
18:49Kajo.
18:50Da.
18:51Šta pričaš ti to, Kajo?
18:53Na istom smo dijeli.
18:54Šta priča?
18:54Pa nisi valjda na te niske grane spala, Kajo.
18:58Zna, zato ti kažem, molim te, molim te da se samo malo strapiš.
19:04Evo, ništa ti drugo ne tražim.
19:06Daj mi neko vreme i ja ću uraditi sve što je do mene da ga malo urazumim,
19:09da sve dođe na svoj i da sve bude kako treba.
19:12Jel možemo, molim te, da se dogovorimo da mi daš malo vremena?
19:17Diona Erski je uvijek bila žena širokog srca.
19:21Dobar čovek.
19:22Apsolut.
19:23Ljudina.
19:24Apsolut.
19:24Šmekerga.
19:25Ka?
19:26Biću i ovaj put.
19:28U redu, Kajo, daću ti malo vremena, ali vidi ovako.
19:33Ja neću čekati zauvek.
19:35Da, naravno.
19:35Hoću da se ovo što pre reši.
19:37Ja ću sve od sebe da dam divna si.
19:41Ja sam divna.
19:42Divnač.
19:44Doviđence.
19:45Doviđence.
19:59Ne, ti treba da se leči, znaš?
20:00Majki, treba da se lečiš.
20:03Pa vidiš da je odustala, to je zbog kađenja.
20:06Zbog kađenja?
20:07E pa kadi ovde sama kuti i fastcikle?
20:10Ja ovo ne mogu.
20:10Ti si nemoguća.
20:11Ne moguća.
20:12Reši prepe.
20:14Stegove.
20:39Ustosnijskaj.
20:39Nakonjere mi se, malo?
20:40Udor.
20:42Opošti.
20:43Pojele je jutro i s pola jebuk.
20:44Na dobro, vrte.
20:46Ona niće trkneto gledare.
20:47Hello, man. You don't need anything to do now, you know?
20:50Well, damn it, Daniele. I'm sorry, brother.
20:53I know you're going to go there and do nothing to do,
20:56but it won't happen.
20:59I said something very interesting to me.
21:02What?
21:03Who is the former frayer? Great love.
21:07What is that interesting? Who?
21:11Alexa Ožegović.
21:13Who?
21:14Who? Who? Who?
21:16What are you like, brother?
21:18Alexa Ožegović, director of the company,
21:20one of the most famous people in Serbia.
21:23Oh!
21:24You know what?
21:26She's the president of Urušvića.
21:28You're a man.
21:29It looks like that.
21:32My Urušvić really knows how to get into it.
21:35What a fool!
21:37If he is a fool or not,
21:39he gives us a great opportunity.
21:45He's the one.
22:06He's the one.
22:07He's the one.
22:08Listing calls.
22:11What am I going to do with you?
22:13Well, you can find me who is the owner of the phone.
22:17Aha.
22:19You're in a problem, so you're talking to me?
22:22No, Grklin.
22:24I'm not sure.
22:26I have a number of clients who are needed to help.
22:30What are you going to do?
22:32I'm going to do it.
22:33Why do you believe that I have a number of clients?
22:35I'm not able to do it.
22:36You're capable of. And more than that.
22:39I'll accept this as a compliment.
22:42Do you really think I don't know if I'm a Grklin from all of this?
22:46What did you think of Grklin?
22:47I'm not Grklin.
22:49I'm not a fool.
22:52I don't believe that you have such strong clients
22:54who are ready to do what they are doing.
22:57To me drugize and to me photograph.
23:00That way.
23:02I don't know what you're talking about.
23:03I don't know.
23:07I don't know.
23:08I don't know.
23:08I don't know.
23:19I don't know.
23:22I don't know.
23:30I don't know.
23:35I don't know.
23:36I don't know.
23:38I don't know.
23:39I don't know.
24:08I don't know.
24:22I don't know.
24:38I don't know.
24:46I don't know.
24:47I don't know.
24:47I don't know.
24:47I don't know what you're talking about.
24:50I don't like this provocation.
24:53This is not a provocation.
24:55These are facts.
24:56And we've talked about this topic a lot.
24:58You're not a fool.
24:58I don't know.
24:59I'm just a real person.
25:00I'm not a fool.
25:02I'm not a fool.
25:03I don't know what to do.
25:05I'm not a fool.
25:06I don't know what you're talking about.
25:07I'm curious to know what I'm looking for.
25:10To be a heartless.
25:11To be a good friend.
25:12To be a good friend.
25:13And to not wait for a long time.
25:14Eh.
25:53Yes?
25:55I am.
25:56I see that you are.
25:58Tell me what you have.
25:59I talked to Vuličko.
26:01And what?
26:03What I expected.
26:05I didn't manage.
26:06I guess the tactic wasn't enough.
26:11I tried.
26:13But she won't say anything.
26:16She's not stupid.
26:17She has experience.
26:18I knew it would be like that.
26:21You have to keep trying.
26:24Don't worry.
26:25You have to keep trying.
26:27Is that clear?
26:30That's our only chance.
26:32I'm not sure.
26:33I'm not sure.
26:35You know, Avi.
26:36There is no, Avi.
26:37There is no other way.
26:40The film that says that all of this is necessary.
26:45It's okay.
26:46You have to be careful.
26:49And...
26:50What are you doing?
26:51I will be.
26:52A little bit.
26:54I have to go.
26:57We will hear you.
26:59We will hear you.
26:59Bye.
27:00Come on.
27:02Come on.
27:04Come on.
27:16Good.
27:19Good.
27:24Good.
27:25Good.
27:31What do you think about me?
27:39What do you think about me?
27:52What do you think about me?
27:54More, more, more. Sorry, I'm sorry.
27:58Did you get hurt?
28:02Yes, yes. I knew that my husband is...
28:08...glaukom.
28:11What is that?
28:14Well, it's a pain.
28:17It means that he will be the most likely to die soon.
28:22It's a shame.
28:25Can I help him?
28:28Thank you, but I don't know how to help him.
28:32I don't know how to help him.
28:47Sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:48I don't need to get hurt.
28:52Look at him.
28:54I have one idea.
28:56How do you convince him to go to the other side?
28:59How?
29:04How?
29:22How?
29:25How do you think about him?
29:28Let's talk about your surprise visit.
29:32I have some information for us.
29:36Who?
29:38I know who is in Grkana.
29:46Do you know or do you think?
29:49Well, information is information.
29:53Is it tested or not tested?
29:54Tested.
29:55The amount I can be tested in this moment.
30:00Who is that?
30:02I know.
30:04Velibor Topic.
30:07Why is Velibor Topic in Grkana?
30:11That's what I thought.
30:14But?
30:15It looks like it is not.
30:30It's just a good job.
30:32To be the best friend of the world.
30:32Come on!
30:33Come on!
30:34Come on!
30:34Come on!
30:35Come on!
30:36Come on!
30:36Come on!
30:37Come on!
30:38Come on!
30:38It's called the Maldives, the synonym for the retreat, for the retreat, for the retreat, for the retreat, it's crazy.
30:43Now, as soon as we're on the retreat, we're not on the beach.
30:46I remember a lot of you. You're a great guy.
30:49Come on, Kamil. Come on, come on.
30:51Come on, come on.
30:53Come on, come on.
30:54Come on, come on.
30:55Look at him, just the command.
30:56Come on, like Napoleon.
30:58Come on.
30:59Come on, come on.
30:59I'm going to be full and shout.
31:03Everything is in 16.
31:04You'll be full.
31:05You understand?
31:06Just so he'd be right.
31:09Just for the robot.
31:10That's why it'd be ideal.
31:11Go on, you don't have to pay.
31:13There is no more plans.
31:15There is no more plans.
31:16There is no more planning.
31:16There is no more planning.
31:17There is no more planning.
31:18There is no more planning.
31:20Anybody else in the ab overlooked.
31:22What are you talking about?
31:24Why, I talk about everything I'm talking about, of course.
31:26I don't have to be clear even I'm not going to be clear.
31:27There is no more planning.
31:28You will come to be clear.
31:29You will do day and night.
31:31No.
31:31Day, day, day.
31:32Day, night.
31:33It's an adfiled.
31:34It's like a horse nest.
31:35but I don't know what he said.
31:37What a botanist!
31:38How much is the botanist?
31:40We are talking about what you are talking about.
31:41We are talking about something you are talking about.
31:48What are you talking about?
31:51What are you talking about?
31:52A topic about our work.
31:54Let me give you the paper.
31:56What are you talking about?
32:03What are you talking about?
32:03The letter is written here.
32:06The paper is written.
32:26I don't understand.
32:27I know you don't understand.
32:28You see that there is no logic in all of this.
32:32No, it's impossible.
32:34It's impossible.
32:35How is it possible?
32:37That's impossible.
32:38That's how it should be.
32:42I wasn't in the office.
32:44I was in the agency.
32:47That's right.
32:50I don't know all the details.
32:52I'm not in the office.
32:52I don't know all of you.
32:54I'm not in the office.
32:56I'm not in the office.
32:56I can't ignore the details.
32:59I'm not in the office.
33:03I'm not in the office.
33:08What kind of source of information?
33:12Well, that's one of my sources of information.
33:20I don't think it's true.
33:23I don't think it's true.
33:25What's the matter of Felibor on the street?
33:28Listen, the man who told me...
33:32...there is only one reason to live.
33:36Who?
33:38Well, from the story of the truth.
33:52I don't think it's true.
33:55Let's see what I'm talking about.
33:55What are we going to do?
33:59Let's go.
34:18What do you want?
34:20I don't know yet.
34:22I'm happy.
34:25You don't know.
34:27I don't want to talk to Ološ as you are.
34:30That's right.
34:32I'm just a nice, nice, romantic, romantic.
34:37I'm just a little bit of a drink.
34:38You're not like that.
34:40It's nice.
34:41Let's go.
34:43A little bit.
34:45Get out of here.
34:47I'm half a milk jar.
34:52500,000.
34:55No, you're not...
34:56You're not an obvious.
34:58You're still stupid.
35:00I asked.
35:02You can continue to dream, you know?
35:13I'll just go.
35:16I'll just go.
35:16What do I need?
35:17The answer is, black and white, black and white.
35:19The answer is not possible.
35:20Allow me.
35:21I didn't, Tony, you're not a priori.
35:23I'll just go.
35:24I'll never go.
35:25Never go.
35:25You, you.
35:26Go and read and then go.
35:27I'll talk about it.
35:57What are we going to do now?
36:01That's a very, very good question.
36:04It would be nice to think about what we are going to do,
36:07since we are going to get into this situation.
36:11How did we get into this situation?
36:13Is there any news, Lukashina?
36:26There is no more.
36:27If you have something from me, tell me, please.
36:30I would never do that.
36:31It's just like that.
36:34How is it possible in general?
36:36I'll be quiet, please.
36:38I'll do everything I can, we'll find it.
36:40What if we don't find it?
36:41It's not possible.
36:56I'll be quiet.
37:03I'll be quiet.
37:06I'll be quiet.
37:15I'll be quiet.
37:30I'll be quiet.
37:31I'll be quiet.
37:32I'll be quiet.
37:39I'll be quiet.
37:41I'll be quiet.
37:43I'll be quiet.
37:47I'll be quiet.
38:03I'll be quiet.
38:05I'll be quiet.
38:08I'll be quiet.
38:11I'll be quiet.
38:39I'll be quiet.
38:46I'll be quiet.
39:12I'll be quiet.
39:12I'll be quiet.
39:14I'll be quiet.
39:32I'll be quiet.
39:34I'll be quiet.
39:36I'll be quiet.
39:37I'll be quiet.
39:37I'll be quiet.
39:37Because you're a man who's full of all his demands.
39:44Let's go.
39:45Let's go.
39:46Let's go.
39:47You don't know who you are.
Comments