Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
مسلسل Sherlock مترجم - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:11المترجم للقناة
00:00:30المترجم للقناة
00:01:00المترجم للقناة
00:01:01المترجم للقناة
00:01:08المترجم للقناة
00:01:10المترجم للقناة
00:01:12المترجم للقناة
00:01:14المترجم للقناة
00:01:15المترجم للقناة
00:01:18المترجم للقناة
00:01:18المترجم للقناة
00:01:22المترجم للقناة
00:01:25المترجم للقناة
00:01:27المترجم للقناة
00:01:30المترجم للقناة
00:01:32المترجم للقناة
00:01:34المترجم للقناة
00:01:35المترجم للقناة
00:01:41المترجم للقناة
00:01:45كانت أخير الموضوع لكي أدخل من ذلك؟
00:01:51لا أستطيع أنت
00:01:53لأسفل
00:01:56منذ أنت تنسل
00:02:21موسيقى
00:02:23موسيقى
00:02:27موسيقى
00:02:31موسيقى
00:02:33موسيقى
00:02:39موسيقى
00:02:44موسيقى
00:07:34هل تحت لمر؟
00:07:36هذا تحقق معاً جيد
00:07:37أجرب، جيد، حينما
00:07:38أجرب
00:07:43حققق
00:07:44لم تحقق بالحياة
00:07:46رسالك
00:07:47لا لن نفسي.
00:07:48فسناك جعلت هنا، شكرا.
00:07:52شكراً لكم جيداً بنا؟
00:07:54سيكون، استشعرنا.
00:07:56شكراً لكم جميع الوحيد من حالها.
00:08:00سيكون ذلك جيداً.
00:08:03ننظرنا نجاً في المنزل معناتنا.
00:08:04هذا المخصر هنا أجعله ليس لكي يسعد لديه.
00:08:07ليس لكي تحديده.
00:08:08لقد وصلحيك وقالك مجددل لديه.
00:08:10لقد امتهته فيه.
00:08:12لقد قلت الحمد على البيض.
00:08:14لقد وصلت لكي دائماً.
00:08:16فلا تتعلم أن هذا المكان يكون على التعب المشكلة
00:08:18إذا كنت ترى أن ترى الناس
00:08:20واحدة أنت تتحركين موقعين بقرار المال
00:08:23بحق كما قدت بك
00:08:25إذا كلمت كنت يكون هناك كبير من خلال تي
00:08:28من الخلال من خلال كبير من يمكن أن ترى من خلالك
00:08:30إنه لا
00:08:31إذا كان بمكس ترى تأثير
00:08:34أحب لم تفتلق ستحركين مكتابين
00:08:36جاتي تتحركين
00:08:44أعطي أن يمكنك تفعلها.
00:08:46نحن نحن نحن في المددينة.
00:08:47سر ولميزة فتحهرية، السرميزة، فتحهرية.
00:08:50المنزل هناك في مددينة كبيرة.
00:08:53سيئ لذلكتبا في المنزل.
00:08:55ماذا نحن نحن؟
00:08:57لا شيء.
00:08:58فقط نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
00:09:09توقيت
00:09:17انتظر
00:09:25كذلك
00:09:26مصardi
00:09:27مستطعت في الغد كبير
00:09:29رجال التهليزين
00:09:29يجب انه قليلاً
00:09:29يجب أن تجربين إلى ذلك
00:09:32هذا هو نجح المباشرة
00:09:36كل مرحال من الأفرادنا میں تأتي خطأ
00:09:37كل ملاحظاً في المحلق
00:09:37تحت المنون من الأول
00:09:40لم تسبب حيننا
00:09:45نجد في المساعدة
00:09:48هذا هو مقابل. سأخبرك كيف سأخبرك.
00:09:52سأخبرك سأخبرك سأخبرك.
00:09:53لا يحتاج إلى الإنسانة، سباستيان.
00:10:00إذاً... إذاً... إذاً سأخبرك.
00:10:02سأخبرك سأخبرك؟
00:13:15شكرا
00:13:45شكرا
00:14:53ترجمة نانسي قنقر
00:15:15ترجمة نانسي قنقر
00:15:45الحقيقي
00:15:47إذن!
00:15:51نحن ند
00:15:53kungواه لا نعرف
00:15:54اعتقد صريحه
00:15:55ليسو niye تحدثت
00:15:56ما ہونا
00:16:01Sal物م出reságين
00:16:02نحن
00:16:02بسي فعلة
00:16:05فعلية
00:16:06فهم تطير
00:16:06يقول
00:16:15بما يجب أن تكون فقط أقارًا من كل الحق collectively لإعافات من المؤولة العقليين
00:16:20يجب أن تدع으� إيق while بإنك تقريباً
00:16:23تقال بيارين على الهيد
00:16:24ولم تقال بيارين على الجسر
00:16:25لبلاح العسل
00:16:28يجب أن تصل إلى جسر
00:16:35موسيقى
00:17:05مجدداً في مجرد حقاً للمشاك
00:17:07ومجرد المنزل؟
00:17:08سارت من الملزل مدى
00:17:09حسناً
00:17:10ما هي المحلات؟
00:17:13سأجب المنزل النصف
00:17:14المنزل المنزل ليس في مجرد من المنزل
00:17:17انا أستطيع أنه
00:17:18ولكنه المنزل للمنزل من المنزل
00:17:21فلما كانت المنزل بيضاً جيداً
00:17:23جيداً
00:17:23مجرد أن تسأل المجرد المجرد
00:17:31وهذاً يحب للتنزل معه فيه
00:17:34للتشغيل سكسر
00:17:35كذلك يتجحًا
00:17:36سيكون مطلوباً
00:17:37في الماضية
00:17:39لا جدني هذا يكتب للمشارك
00:17:41أحد المanged trillion
00:17:41تكتب للمفرق
00:17:41أمني مرحلة خاصة الوصف
00:17:48قضى
00:17:50ماذا؟
00:17:51الدهار نسل
00:17:53قضى؟
00:17:53لقد كانت مجردًا؟
00:17:54هل ستكلم بأنه يمكنك أن تقه؟
00:17:57لذلك أكثر من الوقت في التعليمات؟
00:18:04أرى، عدد، عدد، عدد،
00:18:07عدد، عدد،
00:18:09فعلت في السبب الوقت، لقد أخذتك؟
00:18:12تحرقني بإمكانت حدثتك؟
00:18:15لقد أخذتك في مجال أصبح مجال،
00:18:18فعلت كل شيء من الوقت،
00:18:20هؤلاء الشيء لديه
00:18:21هل يريد أن يقلوه؟
00:18:23لا يجعلون يقولون
00:18:24لا تشعر في سبيل
00:18:26لا تشعر في المنزل
00:18:28تسعر فيها
00:18:28هذا هو في سبيل
00:18:32المنزل
00:18:33يجب أن يكون هناك
00:18:34تحر فيها رجالة
00:18:36أنه قدره سباكي
00:18:39انه مضحكي
00:18:40انه مردد
00:18:41إذا
00:18:42سباكي لا ترى
00:18:43وليس سباكي
00:18:44وإنهي ذي والدي
00:18:46أحاولكي من يجبره
00:18:47لا يجب أن تساعده
00:18:52أظن أنه سبب أن يكون لذلك مجرد
00:19:42اشتركوا في القرآن
00:19:45اشتركوا في القرآن
00:20:43اشتركوا في القرآن
00:20:50اشتركوا في القرآن
00:20:51اشتركوا في القرآن
00:20:55اشتركوا في القرآن
00:20:59اشتركوا في القرآن
00:21:38اشتركوا في القرآن
00:21:40اشتركوا في القرآن
00:22:13اشتركوا في القرآن
00:24:13اشتركوا في القرآن
00:24:14اشتركوا في القرآن
00:24:44اشتركوا في القرآن
00:28:45اشتركوا في القرآن
00:31:16اشتركوا في القرآن
00:35:28اشتركوا في القرآن
00:35:59اشتركوا في القرآن
00:36:03اشتركوا في القرآن
00:37:20اشتركوا في القرآن
00:38:21اشتركوا في القرآن
00:40:00اشتركوا في القرآن
00:40:13اشتركوا في القرآن
00:40:43اشتركوا في القرآن
00:40:49اشتركوا في القرآن
00:40:50اشتركوا في القرآن
00:40:53اشتركوا في القرآن
00:41:08اشتركوا في القرآن
00:41:14اشتركوا في القرآن
00:41:18تنعيgement
00:41:19عن شبرا
00:41:20أشتركوا في القرآن
00:41:21لنجا ليست مهمة
00:41:24شبرا
00:41:26لا bagus
00:41:28اشتركوا في القرآنmm
00:41:46كما كان بأسوال المصالحة في مجرد التواصل مع المقربة
00:41:49لا تخصص، أمارك، أصدقنا جيدا
00:41:50أصدقنا، أصدقنا جيدا، بالنسبة لي
00:41:51فقط أمريكي في أرخبت
00:42:16كل شيئ ينبغ بشهة
00:42:20تحديث في عاما
00:42:23تحديث بشهر
00:42:23تحديث تحديث
00:42:25حسناً لديك ما تحديث
00:42:25لماذا يضعه لكي تنظر
00:42:27لا أعرف
00:42:27مرحلة الناس يحفر بالهجوء
00:42:30شكراً ينفق بشهر
00:42:35منذ
00:42:36منذ
00:42:37منذ
00:42:37منذ الحديث
00:42:38انه يحبب بشهر
00:42:39فشمكوين
00:42:39فمنذ كله يحب بها
00:42:40ما هو في الفن
00:42:41في ما هنا
00:42:42في المقرى
00:42:44في حالة
00:42:46تقنقل بهذا التى سو لن يؤل.
00:42:49اهدرى.
00:42:50تناس إلى نتيجات البدء من خطوة النار
00:42:53امه النافزن بالتكلمية منه جلده
00:42:56سو لن يؤل.
00:42:58عظم بها كانت النافزن الرجل
00:43:01ولكنت عملها التي نفعلها
00:43:02توقفت عملاً
00:43:05وخصوصا قدرت أممثل
00:43:05وليس مجمع لي ما أمشى
00:43:07وسيكون يستطيعكون أكثر من الاشتراكرة
00:43:11تقليل عن الأبد
00:43:15ترسل أميالا
00:43:15كانها تنزل منايرا
00:43:18تحتاج إلى مناقم
00:43:19إذا تنزل مناقبة
00:43:21تستطيع أن تبراك المناقبة
00:43:22فقط يجب أن يتبع تنزل
00:43:25أصراك بطاك بطاك
00:43:25لكني لا أصدر أميالا
00:43:26هناك سيئ
00:44:12المترجم للقناة
00:44:20المترجم للقناة
00:44:51المترجم للقناة
00:44:53المترجم للقناة
00:44:55المترجم للقناة
00:45:04المترجم للقناة
00:45:30المترجم للقناة
00:45:33المترجم للقناة
00:45:37المترجم للقناة
00:45:39المترجم للقناة
00:45:42المترجم للقناة
00:45:43المترجم للقناة
00:45:46المترجم للقناة
00:46:07المترجم للقناة
00:46:09المترجم للقناة
00:46:13المترجم للقناة
00:46:15المترجم للقناة
00:46:19عندما أصبح 16
00:46:22كانت أمسكين من أجلسة من أجلسة من أجلسة من أجلسة من أجلسة إلى مدينة
00:46:31وقد أفضلت أن أتركت ذلك حياة من أجلسة
00:46:37وقد أدخلت إلى أجلسة
00:46:40وقد أعطتني أجلسة هنا
00:46:45كل شيء كان جيد
00:46:46مجرد مجرد مجرد
00:46:50ويقوم بجرد مجرد
00:46:55لقد أتمنى بعد بعد مجرد
00:46:58سيكونوا مجردين
00:47:01ولكنهم لم يجبك أن تركك
00:47:05في مجرد مجرد
00:47:08في مجرد كنا
00:47:10مجرد مجرد
00:47:13كان من جدًا جدًا
00:47:19كان لديه إلى مكان
00:47:22يسألني أن يساعده
00:47:23أن يساعده
00:47:24أن يساعده شيئًا
00:47:25وكذلك
00:47:27وكذلك؟
00:47:29لا أعطني أن يساعده
00:47:30كذلك؟
00:47:31أنت تعرفه جيدًا
00:47:34عندما كنت في كينة؟
00:47:37نعم
00:47:37نعم
00:47:41هو أخي
00:47:55وكثيرًا
00:48:00لم نكن لدينا مختلفة
00:48:04كما نعم
00:48:05كما نعمل
00:48:05كما نعمل
00:48:06أو نعمل
00:48:07أو نعمل
00:48:08كما نعمل
00:48:09كما نعمل
00:48:15أخي يصبح
00:48:16مجموعة
00:48:17في قوة
00:48:19يقعون
00:48:20ما يسمى
00:48:21الشم
00:48:23أخي
00:48:23أخي
00:48:24وقعي
00:48:28أخي
00:48:29أخي
00:48:29أخي
00:48:29أخي
00:48:31أخي
00:48:32أخي
00:48:33أخي
00:48:33أخي
00:48:34أخي
00:48:34أخي
00:48:37والمرات
00:48:38أخير
00:48:40أنت
00:48:40أخي
00:48:41خلص
00:48:41مرحلت مرحلت يتوقف
00:48:49ممكن أن تصرف هذه
00:48:52هذه هي نظر
00:48:53نعم
00:48:54هنا
00:48:55نحن على شخص من الأعيات
00:48:58إنه مرحل مرحل
00:49:00وهذا هو مرحل المنزل
00:49:01لكن ما هي نظر؟
00:49:04كلها تنظر
00:49:05إنها سبباً على سبيل
00:49:13هو هنا
00:49:15جيجو
00:49:17تجلب أمي
00:49:19لا لا لا تشترك
00:49:21نحن نحن نحن نحن نحن
00:49:25تقويت
00:49:41يجب أن يذهب إلى الهدفة.
00:49:43سوف يذهب إلى الهدفة.
00:50:16علمي!
00:50:18هيا!
00:50:19بعض الأشخاص من الهدفة 200,000 سنة!
00:50:21لديك من رسمية!
00:50:25شكرا!
00:52:50Oh, it's you.
00:52:52This place is never going to trouble Egon Roney, is it?
00:52:55I'd stick with the pasta.
00:52:57I'll be doing roast pork, not if you're slicing up cadavers.
00:53:02What are you having?
00:53:03Don't eat when I'm working. Digesting slows me down.
00:53:06So you're working here tonight?
00:53:08Me to examine some bodies.
00:53:10Some?
00:53:10Eddie Van Koon and Brian Lucas.
00:53:13They're on my list.
00:53:16Could you wheel them out again for me?
00:53:47اشتركوا في الشعارة
00:53:49هذه هي؟
00:53:51نعم
00:53:51لات ن رأينا نرأسن
00:54:01انا أنقال
00:54:02اذا
00:54:12احدا الشرطة المجاونات
00:54:17ما فقط؟
00:54:18كل بقائمة من الفيديو و ينمتزل و أن تكون صديقي عنه
00:54:22لأسنا؟
00:54:22نفسك سيكون لتقدم نحن مجموعة
00:54:28فقط
00:54:33سابقاً في بعض أمامها
00:54:35سولين كانت النام
00:54:37تشارن
00:54:38لو كانت تشارن
00:54:40حلوها، نحن لكي نشرح
00:54:40نحن لدينا جميعاً
00:54:41نحن لدينا جميعاً
00:54:42واحدة سبقاً
00:54:43كيف حلقنا؟
00:54:46جيدا؟
00:54:47كيف حلقنا؟
00:54:48لماذا حدثت لإتناوله؟
00:54:49لماذا حدثت لديه؟
00:54:50لقد كانت أعمالي المنزل؟
00:54:52تلك المنزل؟
00:54:52نفسه
00:54:52نحن أعمالي
00:54:53من تجربة الحرقية
00:54:55أشياء الحرقية
00:54:58المحلولينين محلولينة
00:54:59أحياناً لحرقية
00:55:00إنها المحلولية
00:55:02لحظاولين من ديلاد
00:55:02الجماعيين
00:55:03المحلولية
00:55:03الأممم
00:55:04أحياناً
00:55:10مهمة
00:55:11بالحرقات الأول, لذيب الشمتبير خده شارعي.
00:55:13فنظر نشاهده عالي جنفقًا فنحو بشرفت الأول.
00:55:17فلم بديكو يتحدث الفيْجن.
00:55:19فنظر لا تخفي الأول، فنحو مجرد واحد واحد جندي.
00:55:22فنلي انسيال لقاومي لقاومي، ونسيال برمكارن برمكارن.
00:55:29فنحوات صحيحة.
00:55:32تصموم بحق حالي.
00:55:33لا أنني أجرد هذا مستخدم،
00:55:34وفنو قامت بشرفتة من الأول قصرح التالية.
00:55:41الفانيين مجموعة من رجالهم
00:55:43واحد من مرحلهم
00:55:44انتظارها
00:55:45من مجموعة من المجموعة
00:55:46فقط انتظارها
00:55:47كل حول البحث
00:55:54تتحدث برداؤل ع دون مجموعة
00:55:56ربما ادتت تجين
00:55:57ونطوري تتخلص
00:55:59بخصوص
00:55:59احسنت
00:55:59هل نصلحين الى بسارية
00:56:04Co�를؟
00:56:05أرا mediocre Spee
00:56:20thin and one that means
00:56:27Ar disposal 15
00:56:28It's the first word you read
00:56:29Ok so what's the message
00:56:30Depends on the book
00:56:32It's the coming of book code
00:56:33يجب أن يكون لديهم مما يملكون
00:56:39حسناً، هذا يجب أن يجب أن يكون لديه
00:56:43نجحنا هذه في المنزل
00:56:59هل هذا مصنع؟
00:57:01بنتغيه أنه حدث سوليد سيطرة للتفاق
00:57:05تفاق
00:57:06شيئًا أخرجاتك؟
00:57:09يمكنك تفاقسك؟
00:57:11تفاقسك؟
00:57:12تفاقسك بحث بحث
00:57:13يمكنك صورة
00:57:24صورة
00:57:42ترجمة نانسي قنقر
00:58:03ترجمة نانسي قنقر
00:58:34ترجمة نانسي قنقر
00:58:42سألت بحقك.
00:58:43عميزي.
00:58:44حسنًا.
00:58:46حسنًا.
00:58:50حسنًا؟
00:59:01حسنًا؟
00:59:04أعتقد أنه لديه شيئًا.
00:59:07أعتقد أنه لديه شيئًا؟
00:59:07أعتقد أنه لديه شيئًا.
00:59:09أعتقد أنه لديه شيئًا؟
00:59:13أعتقد أنه لديه شيئًا.
00:59:14أعتقد أنه ليس طبعاً.
00:59:16لا.
00:59:17ليس محققًا.
00:59:22أعتقد أنه لديه شيئًا.
00:59:23آه، رائعًا.
00:59:25في حيث.
00:59:28ما حاذتك يردكي في مكتلة؟
00:59:31أعتقد أنه لديه مزيجبًا.
00:59:36سيحب أشبك لا؟
00:59:38محبتك؟
00:59:39محبتك؟
00:59:40لا، لم يكن لديه
00:59:41أسفل
00:59:42أمي
00:59:43وليس لديه لديه لديه
00:59:48محبتك بأن كل شيء يجب
00:59:52محبتك
00:59:54محبتك
01:02:21موسيقى
01:02:56موسيقى
01:03:20موسيقى
01:03:51موسيقى
01:03:56موسيقى
01:04:05موسيقى
01:04:10كبيراً
01:04:11كبيراً كبيراً
01:04:14شكراً
01:04:15بسطول على مدينة
01:04:16تجربة المساعدة
01:04:17لن تجربة المحلولة
01:06:23The Deadly Chinese Bird Spider
01:06:37You say that?
01:07:00Well, well...
01:07:14You say that?
01:07:33And you...
01:07:53You say that?
01:08:15You say that?
01:08:17You say that?
01:08:30You say that?
01:08:40You say that?
01:08:45You say that?
01:09:02You say that?
01:09:29You say that?
01:09:33You say that?
01:09:35You say that?
01:09:36You say that?
01:09:41You say that?
01:09:43You say that?
01:09:43You say that?
01:09:51You say that?
01:09:52You say that?
01:09:55You say that?
01:10:08You say that?
01:10:08What do you do?
01:10:10You and John?
01:10:11You solve puzzles for a living?
01:10:13Consulting detective
01:10:16Oh...
01:10:18Oh...
01:10:19Oh...
01:10:22What are these squiggles?
01:10:24They're numbers?
01:10:26They're numbers
01:10:27They're numbers
01:10:27In ancient Chinese dialect
01:10:28Oh, right, yeah
01:10:29Well...
01:10:30Of course I should have known that
01:10:36Oh...
01:10:37Oh...
01:10:37Oh...
01:10:38I've done punch
01:10:39And I've rubbed all your nipples
01:10:41Mrs. Hudson, you're a saint
01:10:43If it was Monday, I'd have been to the supermarket
01:10:45Oh, thank you
01:10:46Thank you
01:10:54So these numbers is a cipher
01:10:56Exactly
01:10:56And each pair of numbers is a word
01:11:00How did you know that?
01:11:01Well, two words have already been translated here
01:11:06John?
01:11:07Hmm?
01:11:09John, look at this
01:11:12Sulin at the museum
01:11:13She started to translate the code for us
01:11:15We didn't see it
01:11:17Nine mil
01:11:21That mean millions?
01:11:23Nine million quid, for what?
01:11:27We need to know the end of this sentence
01:11:28Where are you going?
01:11:29To the museum
01:11:30To the restoration room
01:11:31We must have been staring right at it
01:11:33At what?
01:11:34The book, John
01:11:35The book!
01:11:36The key to cracking the ciphers
01:11:37Sulin used it to do this
01:11:38Whilst we were running around the gallery
01:11:39She started to translate the code
01:11:41It must be on our desk
01:11:48So they could be on our desk
01:11:49It needs to be on the east
01:11:50I'm happy
01:11:50I'm happy
01:11:51No
01:11:51I'm happy
01:11:51That's a bit
01:11:51My best
01:11:53Nice
01:11:53Thanks
01:11:56You
01:11:56Why
01:11:56You
01:11:58You
01:11:58You
01:11:59You
01:11:59You
01:12:01You
01:12:03You
01:20:00تحقيق، دائم، أحسابتك.
01:20:04ميطاري؟
01:20:05هذا سمياتي.
01:20:06إذا فرأتك، مكان ستغطي، ستغطيها، ستغطيها تغطي الأشياء في عام حوالي.
01:20:11حسنًا؟
01:20:12حسنًا؟
01:20:12أعطى، مقداري على هذه الملحة في حوالي 4 متر.
01:20:15إذا فرأتك، ستغطيها.
01:20:17إن كانت أيضًا.
01:20:19الموضوع أنه قليلاً سيحطاً من المكان.
01:20:20وتخطيها معك.
01:21:45سوف تكون حسنًا، سوف تكون حسنًا
01:21:54لا تقلقًا
01:21:56سوف تكون حسنًا
01:22:12سوف تكون حسنًا
01:22:13سوف تكون حسنًا
01:22:14سوف تكون أصبار صحيح أن تكون حسنًا
01:22:20لا تقلقًا
01:22:21سوف تكون يا حسنًا
01:22:31توقيت
01:22:35جبل .
01:22:36Nine million.
01:22:37Nine million for Jade Pin, Dragond End Black Tramway.
01:22:42وضح لأية هذه الأعجزة لابدود ثم.
01:22:45محطوبا .
01:22:46ما هي إحزال رحلة تحرقها.
01:22:47فهو الرحلة بال Poisين؟
01:22:48بذل أديم إحزالي شوطة.
01:22:49بإحزالي شوطة ثم إضاء على إحزالي الأعجزة.
01:22:51حسناً، بالشوطة بضي لا؟
01:22:54ألي.
01:22:55لماذا لذلك؟
01:22:56مرحبا لذلك
01:22:57مرحبا في لندن
01:23:07يذهبون إلى دالين لأسفلهم
01:23:09واحدهم يساعدون بشيئ
01:23:11بشيئ
01:23:12مرحبا
01:23:13مرحبا
01:23:13مرحبا
01:23:13مرحبا
01:23:14مرحبا
01:23:14مرحبا
01:23:14مرحبا
01:23:15مرحبا
01:23:15مرحبا
01:23:15لذلك
01:23:33مرحبا
01:23:34تق somebody
01:23:35we brought you a present
01:23:36oh
01:23:37hello
01:23:37a little gift when you came back from china
01:23:41how do you know that
01:23:42you weren't just his P.A. were you
01:23:45someone's been gossiping
01:23:47no
01:23:47then i don't understand why
01:23:49he scented hand soap in his apartment
01:23:50300 millilitres of it
01:23:53bottle almost finished
01:23:55انه ليس كذلك أنه يجب أن يجب أنه كذلك.
01:23:58ليس لذلك كان ذلك الوصول عن ذلك.
01:24:01وهذا العجل الذي يجب أن يكون هناك صديقاً فيها.
01:24:06انتهي لم تكن في الوصول شيء حولنا.
01:24:09كان فيها بالنسبة لي.
01:24:12ليس مكوسيقى.
01:24:14ما حدث؟
01:24:15لماذا يجب أن تنفعه؟
01:24:18أعتقد أنه لم يحفرني.
01:24:21محفرني.
01:24:22محفرني.
01:24:24محفرني.
01:24:25محفرني.
01:24:26لقد سببت للمتابعة وقتاً.
01:24:29وقعدت لها.
01:24:31وقعدت لها إلى المتابعة للمشاهدة.
01:24:33لقد أخذتك إليه للمشاهدة من المنزلين.
01:24:36سألتوني.
01:24:38فقط نرحلها.
01:24:46literally climbed up onto the softwareこれは
01:24:49الأ Ingalls across the window when all the problems are over said
01:24:57he bought it in street market I
01:25:00don't think that's true I think he pinched it yes
01:25:03'ihddie doesn't
01:25:04know its value, just should it suit you oh?
01:25:08what's
01:25:09it worth £9
01:25:12million
01:25:16أمي الله
01:25:18أمي الله
01:25:21لذلك
01:25:22مجزئ
01:25:23مجزئ
01:25:36شكراً لذلك
01:25:39و الهداء ماله
01:25:40لماذا نقذها
01:25:42لماذا نقذها
01:25:44لمعنى
01:25:45شعرتها على نيوك
01:25:46تفقنا نعم
01:25:51ما؟
01:25:54أنها مستطلة
01:25:56جنرال شان
01:25:57حسنناً تقلنانا وقتها
01:25:59تحدثت في مستقبل
01:26:00كتابة
01:26:00كنت تحضر مددا
01:26:00ويحصلنا إلى الست
01:26:01تفقنا
01:26:03تحضر على المقابل
01:26:04وما أنه لم يحصل على كلها
01:26:06وقفنا على الجميع
01:26:08كلها ممتعه
01:26:10لا
01:26:11لا.
01:26:13إذا احضر هذا الموضوع،
01:26:14فإنما يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أخرج.
01:26:43شكراً للمشاهدة
01:26:44لم تكنك
01:26:46لم تكنك
01:26:48لم تكنك المساعدة
01:26:49لن نجد المساعدة
01:26:52لن نجد المساعدة إلى لندن
01:26:56شكراً لك
01:26:57شكراً لن نشك
01:27:10لا نجد المساعدة
01:27:12لا ندع المساعدة
01:27:14لا نعرف هذا الشخص
01:27:19شكراً لن أعرف
01:27:23والآن تحييرك تحييرك تحييرك
01:27:35لا أستطيع تحييرك
01:27:52موسيقى
01:28:21موسيقى
Comments

Recommended