Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss (2026) Ep 1 Eng Sub HOT Movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03so that he will be a sacrifice in the sky.
00:00:06But you need to take care of him
00:00:09before you leave.
00:00:10So that he will not continue to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Ones man, no amoy kolob ang damit.
00:00:34Charm, Febcon,
00:00:36ang gumaka-bloom
00:00:37With Broomfresh Technology
00:00:39ang sampay sa loob, no amoy kolob
00:00:42sa Charm Febcon.
00:00:44ACS
00:00:45Sahay ko bo!
00:00:47Kahit munti
00:00:49Ang halaman don
00:00:51ay sarisari
00:00:53Singh kamas at talong
00:00:55sigarillas at manik
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up a Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13I'm also a university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good and sexy!
00:01:38That's what my mom told me, Mommy Aliana.
00:01:43Of course, I'm a man-man-man.
00:01:45I'm a man-man-man.
00:01:50And the simple life
00:01:51suddenly changed
00:01:53because of what I'm not going to happen.
00:02:00Hahaha!
00:02:01Nakita po ako ng isang lalaking
00:02:03may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere,
00:02:08bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako?
00:02:20From college student
00:02:21and now, a wife.
00:02:24Napakit imanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong!
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging tsua or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae!
00:02:45Ang daldal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing-outing lang ito ha.
00:02:57Alam nyo madalas,
00:02:58hindi ko siya maintindihan.
00:03:00Kasi parang...
00:03:02Pagka-eng-eng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isang tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech, pastor?
00:03:22Hey, Tams!
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech too eh.
00:03:30Pulog too eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:35Eso?
00:03:36Hoy, babae! Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Sige, nalas na ako.
00:03:55Saka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:06How?
00:04:08Oh my god!
00:04:14My husband is the mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby of yours, come on and get me.
00:04:31You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby of yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:48Baby of yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me.
00:04:59Come on and get me.
00:05:06we have different kinds of drugs depending on their effects we have the therapeutic drugs
00:05:14for prevention diagnosis and treatment of diseases blah blah blah blah blah boring
00:05:27then we have illegal drugs the narcotics these are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates
00:05:41illegal drugs
00:05:44bakit kinong tapot dito
00:05:49may balak bang magtayo ng sindikato si prof.lim
00:05:55wala tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers
00:06:01hindi pwede
00:06:03hindi pwede ayoko masira yung buhay ko
00:06:05hindi pwede to
00:06:06Mr. Romero
00:06:08do you agree with me?
00:06:13no ma'am
00:06:15sorry po pero hindi po ako agree sa inyo
00:06:19then by all means if you have any ideas on how to deal with it
00:06:23deal with it?
00:06:26ma'am no
00:06:28hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato
00:06:32sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan ma'am
00:06:35so hindi po hindi po ako papayag
00:06:37what are you talking about Mr. Romero?
00:06:39professor po namin kayo
00:06:41huwag naman po kami iligaw ng landas
00:06:46Mr. Romero
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now
00:06:56ma'am
00:06:57ma'am
00:06:58kung
00:06:58kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang professor
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan ma'am
00:07:04may marami naman po ibang paraan na yun
00:07:05ang makapagbabong buhay
00:07:06tutulungan ko po kayo ma'am
00:07:08pwede po natin gawin ng paraan
00:07:09get out of my class
00:07:10now
00:07:11ang epic talaga mag imagine ni Amy
00:07:13ano?
00:07:15ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18pininino man yan oh
00:07:31tayo lahat
00:07:32huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo
00:07:36huwag kayo maniwala dito kay problem
00:07:42shut up
00:07:44or i'll fail all of you
00:07:46stop it
00:07:48you
00:07:50get out
00:08:03insan
00:08:04hi
00:08:12insan
00:08:16ayun ang pinso ko si Amy Sil
00:08:18nakatira din siya sa bahay namin kasama ni mami Alyana
00:08:22patay na kasi yung parents niya eh
00:08:24kami na lang yung natitiran yung pamilya
00:08:28sad no?
00:08:29hmm
00:08:32ah
00:08:32ah
00:08:33oh insan
00:08:35maaga kasing nagdus mi sipro
00:08:37po eh
00:08:38talaga ba
00:08:42kaili
00:08:44kaili
00:08:45uy kaili
00:08:47uy kaili
00:08:48makasigaw naman to
00:08:50parang 10 years din naghita
00:08:51amy nakasalubong ko pala si na kevin hinahanap ka
00:08:55pati ikaw ame Sil hinahanap ka rin ni Lou
00:08:57eh
00:08:58sana sinama mo na dito
00:08:59pero teka nga
00:09:01bago tayo mag change topic
00:09:02ikaw amy
00:09:03ba't ka nagkakating classes
00:09:04what?
00:09:06nagkakating class ka amy?
00:09:07di ba?
00:09:08hindi
00:09:09hindi
00:09:09hindi
00:09:09bako nagkakating
00:09:10amy kilala kita
00:09:11tsaka kilala ko si prof lim
00:09:13never as in
00:09:15never yun nagdismiss nang maaga
00:09:17so bakit ka nga nagkakating classes
00:09:19hindi nga ako nagkakating class
00:09:20sige
00:09:21huwag mo masabihin
00:09:22susumbong kita kay tita
00:09:24ito naman
00:09:25huwag sumbong agad
00:09:31sige nang ha
00:09:32ito na
00:09:32ito na
00:09:33sasabihin ko na
00:09:39omg eh
00:09:41grabe
00:09:42ang syong-asyong
00:09:43hama talaga
00:09:43insan
00:09:44pati ba naman kayo
00:09:46tatawanan niyo ako
00:09:48you're so funny talaga
00:09:49amy
00:09:51sa inyo
00:09:59oh
00:09:59oh
00:10:00ano yan?
00:10:01ano to?
00:10:03si jeje mama
00:10:04grabe yung tightings yan
00:10:05ikaw nga
00:10:06amy pumunta ka daw
00:10:07sa office ni prof lim
00:10:09yan yung kakasulat sa text
00:10:11ala
00:10:11ala
00:10:12baka ka yan
00:10:14si prof lim
00:10:15mo
00:10:15ipapaka pilitin niyo talaga
00:10:17ako maging drug dealer
00:10:18ayan niya ako
00:10:19I'll just go back to Tinder.
00:10:21Go ahead and maybe when you're late,
00:10:23I'll just go back to Tinder.
00:10:25Wow!
00:10:27We'll see you later later.
00:10:30Alright, Amy, don't go back to Tinder!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45How's that bad?
00:10:47What's that bad?
00:10:48Malik, malik, malik.
00:10:50Ibang na nga, ibang na.
00:10:53Pahay ko po,
00:10:56Kahit mundi,
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari,
00:11:00Singkamas at tanok,
00:11:02Sigarilyas at manik.
00:11:05Anong sasagyan ng manik?
00:11:08No, pala.
00:11:10Magpinalik ako sa kindergarten,
00:11:11Hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
00:11:13Kailangan, alam ko!
00:11:19Pahay ko,
00:11:21Umayag na lang kaya ako mag-endron dinner.
00:11:26Pahay mo, Amy!
00:11:28Brainy pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting!
00:11:31Fighting, Amy!
00:11:32Fighting!
00:11:34Fighting!
00:11:34Hi, Mom!
00:11:35No, pala.
00:11:38May diretsyohin na kita, Miss Romero.
00:11:42Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Mom!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Mom!
00:11:50Ayoko po,
00:11:51Ayoko po bumalik sa kinder,
00:11:53Mom.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:57Hindi na po ako magkakasya doon, Mom, ha?
00:11:59Napaka-incinciliate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapangunahan ko po kayo,
00:12:05Pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, Ma'am sa akin po!
00:12:12Payag na po ako!
00:12:13Okay na po sa akin!
00:12:14Sabi mo, Miss Romero!
00:12:21Tignan niyo ito.
00:12:22Di ba si Profit?
00:12:23Lama ang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang dinidiscuss nito sa klasta.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Romero!
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa!
00:12:33Sorry pa!
00:12:34Please!
00:12:36Kaya nang sinabi ko.
00:12:38Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggihim,
00:12:43babagsak talaga kita!
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:02Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school!
00:13:14Hindi na lang po ako ibabalik, Ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am!
00:13:21Ma'am!
00:13:33Okay pa, ma'am!
00:13:35Huh?
00:13:37What's I'm saying?
00:13:38We have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:14:13to convince Roswell Corporation
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Lomero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na na ako mag-i-invest sa mga ganyan...
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:25Wala po.
00:14:27Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:28Ano nga po ulit yung pullin ni Mr. Roswell?
00:14:34His name...
00:14:36is Ezekiel Roswell.
00:14:40The CEO...
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:48Of...
00:14:54over.
00:15:12Of...
00:16:43Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:51Appointment with Mr. Chua at then, lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero, sir, for a possible partnership...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:13Come in.
00:17:22Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:33You were fired.
00:17:34But, sir, I was taking...
00:17:35Lynn!
00:17:36Lynn!
00:17:37Oh, oh, oh, oh.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:02Tandaan mo, dito nakasalalay ang full scholarship mo, Miss Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:25Shhh.
00:19:28Ay!
00:19:29Mu, andiyan ka pala. Sorry.
00:19:31Shhh.
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:39Mu!
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:46Ulo?
00:19:49Bakit parang hindi niya ako nakakita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina,
00:19:57bigla ko nahulog,
00:19:58tapos nagla ko namatay?
00:20:01Kaluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:05Uy!
00:20:06Nakakita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina,
00:20:13may dumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman,
00:20:18may kidlat tapos...
00:20:19tinamaan ako?
00:20:21Ay,
00:20:22parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang,
00:20:27bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi ma lang ako nang kapagpaalam
00:20:32sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit,
00:20:39bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:46Ah!
00:20:49Ah!
00:20:49Ah!
00:20:50Mu?
00:20:50Shit!
00:20:51Bakawin niya!
00:20:53Ah!
00:20:54Ah!
00:20:56Ah!
00:20:58Ah!
00:21:00Patay ka na din ba, Mu?
00:21:01Ah!
00:21:02Ah!
00:21:03Ah!
00:21:03Patay ka na din ba, Mu?
00:21:05Ah!
00:21:06Ah!
00:21:25Huh?
00:21:25Yan!
00:21:25Si Nico Jace yang!
00:21:27I call him Mu.
00:21:28As in,
00:21:29my one and only.
00:21:31Uy!
00:21:32Pero Nico sa boyfriend ah!
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy! Si Nico!
00:21:37Uy!
00:21:38Tara, mag-hay tayo!
00:21:41Hi Nico!
00:21:43Ah!
00:21:44Ah!
00:21:48Enta,
00:21:49alam niyo,
00:21:50feeling ko,
00:21:51bakla talaga ito si Mu eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean,
00:21:56okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:01Mu,
00:22:04may itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:06Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Oh,
00:22:16feeling ko lang.
00:22:18Pero,
00:22:19huwag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27T?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa'yo niya,
00:22:32sister at katay.
00:22:35Mu,
00:22:37hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta,
00:22:39ito ang tatandaan mo ha.
00:22:41Hanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:50Ah,
00:22:51anyway,
00:22:52ah,
00:22:52ba't ka nagre-research tungkol sa methamphetamine kanina?
00:22:55Ha?
00:22:57Ha?
00:22:59ah,
00:23:00ah,
00:23:00ano,
00:23:01isang subject ka lang yun?
00:23:04Subject?
00:23:06Eh,
00:23:07pa na maraming tanong.
00:23:08Ah,
00:23:09kasi di mo pating malaman na nagre-research ako about illegal drugs.
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:15Sinanang ka bang illegal drugs?
00:23:18Ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:23:20Oo.
00:23:23At natago ka ba sa'kin?
00:23:24Hindi,
00:23:25wala.
00:23:25Wala ka.
00:23:28Ha ha ha ha ha,
00:23:29Mu talaga eh?
00:23:30Ano ba yan?
00:23:31I'm just going to go.
00:23:32I'm going to go. I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:36Let's see.
00:23:38Bye!
00:23:40Amy, where are you going?
00:23:42I'm going to go.
00:23:43I'm going to go.
00:23:44Bye!
00:23:57I'm going to go.
00:23:59I'm going to go.
00:24:01I'm going to go.
00:24:02You're going to go.
00:24:04We're going to go.
00:24:07We're going to go.
00:24:07We're going to go.
00:24:19Hey, auntie.
00:24:20I'm going to help you.
00:24:21Oh, I'm a seal.
00:24:24What's the name of baby Amy?
00:24:26I'm going to go.
00:24:28Tita, Amy.
00:24:30OMG.
00:24:33Ha?
00:24:34Si baby.
00:24:36Ay.
00:24:37Ay.
00:24:37Ay.
00:24:39Ay.
00:24:40Ay.
00:24:43Ay.
00:24:43Gal tendency?
00:24:45Kay naman pwede Mahel ako sa'yo...
00:24:46Sam ra sa'yo.
00:24:50Ay.
00:24:51Ay.
00:24:53Dinoha ko naman lahat?
00:24:55Ami, Cir?
00:24:56Oo.
00:24:56Nagpakahina pa ako magtrabaho.
00:24:59Para sa'yo man.
00:25:00Okay.
00:25:01I''m not going to go.
00:25:04Mame, I'M NOT GOING della woge!
00:25:07Hey, BABY!
00:25:08AA!
00:25:08BABY falar.
00:25:09Hey, okay ka lang, okay ka lang.
00:25:12Ami, sir, tumahog ka ng ambulance.
00:25:15Oo, kasi dali natin siya sa hospital.
00:25:18Okay ka lang.
00:25:19Okay lang pa ako, Mami.
00:25:20Hindi ka naka-amni siya?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to.
00:25:26Si Mami mo.
00:25:27Si Mami mo to.
00:25:29Mami, Mami, okay lang pa ako.
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami, may tinapos lang po kapresentation sa school.
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:42Eme, Mami, sa lunis pa po yan.
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:50Sa lunis pa tayo iiwan ang pinsan mo!
00:25:55Ano bang klase presentation yan?
00:25:59Mami, kung pala maka!
00:26:00Ganito kasi yan, Mami.
00:26:02Ang ibig ko pong sabihin, kaya po ako na late ngayon umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko para sa lunis.
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:13Singin ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:20Or tulungan ka da diyan?
00:26:22Okay, dancing?
00:26:23Ay!
00:26:24Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Oh!
00:26:27Oh!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of!
00:26:30Queen of!
00:26:32Basta, I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:35I'm the queen!
00:26:36Mami, basta!
00:26:37Ang malaki pong presentation ang gagawin ko sa Monday.
00:26:41Eh, kayang-kaya mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero...
00:26:47Tutulungan niyo muna kung paano naubos ang...
00:26:49Ah!
00:26:49Ah!
00:26:51Ati!
00:26:51Kaya-kaya mo yung baby!
00:26:52Kaya naman pala, ate!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp.
00:27:00Para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:18Ano kaya yung tsura nito ni Mr. Ezekiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:23Wait, wait, wait!
00:27:29Ezekiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to!
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot...
00:27:40At saka pangit yung si Mr. Ezekiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumayin niya ako!
00:27:50Ito na ka talaga!
00:27:51Ah, miss, miss, miss!
00:27:52Wait lang!
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS!
00:27:58Para dito sa building!
00:27:59Para makapasok ko kayo!
00:28:02PAS?
00:28:02Ba't ako hiningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally, one fortune!
00:28:09Ah, wait lang!
00:28:10Che-check ko lang!
00:28:16Ah, ma'am!
00:28:18Parang mali yata yung sinabi ninyo!
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:22Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh!
00:28:25Ah, kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha!
00:28:28Amy Dally 143
00:28:30Tapos lahat small letters!
00:28:32Final na yan!
00:28:33Ma'am, wala nga eh!
00:28:34Pag wala kayong PAS,
00:28:35pag wala nga akong pumasok dito!
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan!
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:07Huh?
00:29:09Huwag kukak ko!
00:29:17Asan kayo dito makakainan?
00:29:21Pag wala ka..
00:29:36Aaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:29:38Mommy!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bida dito?
00:29:49Eh bakit bang episode one lang ako?
00:29:52Oh well, pero nun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye guys!
00:30:04Hahaha!
00:30:11What the fuck are you doing miss?
00:30:18Nasalangit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss!
00:30:29Open your eyes!
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to!
00:31:06Pahala!
00:31:16Puwede ba?
00:31:17After na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh, importante yun eh.
00:31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbating muna kay Dali
00:31:25bago mo ako dalin sa langit.
00:31:26At...
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:45Regular!
00:31:46Sabi ko na ibuhay pa!
00:31:50Sakay!
00:31:53Ako?
00:31:59Ako?
00:32:00Uy, bata!
00:32:01Sasaki ko daw ang sabi ng tatay mo!
00:32:03Huh?
00:32:04Wala!
00:32:06Akala mo lang wala!
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Wag ka nang mag-alit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba lang nakikita itura mo?
00:32:18You're so hungry!
00:32:20You're hungry!
00:32:23You're not going to eat!
00:32:25You're not going to eat!
00:32:26You're not going to eat!
00:32:31You're coming to your dad!
00:32:45Son, you're so hungry.
00:32:46I'm hungry!
00:32:47Then I'll eat!
00:32:49I'm hungry!
00:32:51I'm hungry, but I'm hungry!
00:32:52Let's go!
00:32:52I'm hungry!
00:32:53I'm hungry!
00:32:54I'm hungry!
00:32:54I'd like to eat my three brothers.
00:32:59Okay, let's go!
00:33:00Hey, wait a minute.
00:33:05Okay, all of these are all.
00:33:12You can get them all.
00:33:14Thank you!
00:33:19How are you?
00:33:21How are you going to leave?
00:33:24Do you want to call me the Insan?
00:33:28Do you want me to call me the meeting?
00:33:31Okay, ladies.
00:33:34I told you to leave.
00:33:37Okay.
00:33:42What the fuck? What are you doing?
00:33:44I told you to leave. What's that?
00:33:47To the car.
00:33:49To the car.
00:33:51This is a car.
00:33:59Oh.
00:34:09Hey. How are you going to have this?
00:34:10I'll leave it.
00:34:12I told you that I was going to leave.
00:34:14I'll leave it alone.
00:34:16I'm going to drive.
00:34:17Move!
00:34:51Why did you come here?
00:34:53Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't have any pain.
00:35:16Do you want to talk about this?
00:35:19I'm sorry. I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23I'm sorry.
00:35:28What's your name?
00:35:29What do you think?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short.
00:35:42My favorite number is number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:49My dream travel destination is in Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00I'm sorry.
00:36:01I'm sorry.
00:36:02You know why I'm here.
00:36:14I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:21I'm not saying anything.
00:36:23I'm sorry.
00:36:25Dolly's favorite.
00:36:26Then, I'm going to call it.
00:36:29I'm going to present to the company of Roswell.
00:36:32To be with Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:47You're right?
00:36:49Black, in short, PANGIT!
00:36:55Aray!
00:36:57Why did you suddenly come out?
00:37:01Out.
00:37:03Out?
00:37:06I said out.
00:37:12Is that not out?
00:37:16It's not out.
00:37:17You can't say that.
00:37:19You can't say that.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23I don't care!
00:37:25You're going to leave me here, then you're going to leave me here.
00:37:28Leave me here!
00:37:30You're not going to leave me here.
00:37:33I gave my money back to my child because I thought you were your son.
00:37:38I don't know where we are.
00:37:45I don't know how many times I have done like this.
00:37:54Eight, eight, five, six, seven, eight, nine.
00:38:00Thirty, eight, nine, ten...
00:38:01Ten thousand!
00:38:01What would I do here with you?
00:38:02What would I do with you when you're struggling with 10,000?
00:38:03You still have to tell you what it is.
00:38:09I'm going to go to the map, because I'm not going to leave, so I'm going to go to the
00:38:13map.
00:38:14Okay, I need to go to the map.
00:38:17I need to go to the map!
00:38:20Hey!
00:39:02I need to go to the map.
00:39:05OMG, you're working here at Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Hey, hey!
00:39:17You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Hey, wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:27Hi.
00:39:29You're sitting here at Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Ah, Miss!
00:39:34You're not leaving if you don't have a pass.
00:39:36You're a driver.
00:39:37Sir, I'm with you.
00:39:38You're a driver.
00:39:40Huh?
00:39:41You're a driver!
00:39:41You're not leaving!
00:39:55You're not leaving!
00:39:56Hey, lady!
00:39:57Did you tell me that you're going to follow me?
00:40:03You're not leaving if you don't have a pass.
00:40:09Sir, if you don't have a pass, I don't have money.
00:40:16Sir, you're not leaving.
00:40:19You're leaving.
00:40:21You're leaving.
00:40:22Sir, please.
00:40:23Sir, please.
00:40:24Sir, please.
00:40:25Sir, please.
00:40:25Look at me.
00:40:26Don't do that, please.
00:40:28Don't do that, please!
00:40:29Don't do that, please!
00:40:30Look at me!
00:40:34Ah!
00:40:36It's all right.
00:40:38Sorry, it's all right.
00:40:41I told you to follow me.
00:40:45It's all right.
00:40:47It's all right.
00:40:48It's all right.
00:40:49It's all right.
00:40:50It's all right.
00:40:50It's all right.
00:40:51What?
00:40:52Who?
00:40:53Who wants to join you?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Sir!
00:41:02It's all right.
00:41:03It's all right.
00:41:04Sir!
00:41:05Hey, kaya.
00:41:07Huwag kang malungkot, kuya.
00:41:08Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisipa ko.
00:41:11Pagdumaan yung driver dito,
00:41:12magtagukan lang.
00:41:14Eh, ma'am.
00:41:14Sabi ko kasi niya,
00:41:15tanggal na daw po.
00:41:16Ma'am.
00:41:17Hindi!
00:41:17Hindi katanggal!
00:41:18Wala naman sasinaping tanggal ka eh!
00:41:20Basta sinabi lang niya,
00:41:21ayaw ka niya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulat.
00:41:24Yan,
00:41:24jing, jing, jing, jing.
00:41:25Magtagukan niya ang sira lang ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Ay, kaya.
00:41:30Ay, kaya.
00:41:34Kaya, kaya.
00:41:34Kaya, kaya.
00:41:35Talamat ko ma!
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit?
00:41:48Ikaw pa yung bus ng mga drivers dito?
00:41:51Head driver?
00:41:53Sir!
00:41:55Oh my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irrespeto dahil...
00:42:07Iktawan driver ni Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Ang laki!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin, ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Ang ginagawa mo, bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:51Astuy!
00:42:52Tigil mo yan. Ayoko makulong, ha?
00:42:54Madamay pa ako.
00:42:54Shut up!
00:42:55In the way it is.
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Saan na?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:08Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo.
00:43:11Nakakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Tangkota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Ibebenta niya ako binigyan ng sing-sing.
00:43:21Hindi ka naman birthday.
00:43:24Wala ba ang okasyon na yan?
00:43:30Oh, arey?
00:43:32Ah, tunay. Tunay na ako sakit.
00:43:36Anong gagawin ko dito.
00:43:36Sige.
00:43:37Walang ganun.
00:43:37Walang ganun.
00:43:38Gano'n ang gagawin ko dito eh.
00:43:39Ito'y promise ko dito eh.
00:43:40Wala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy!
00:43:42Mga baliw!
00:43:44Ay, mama.
00:43:46Naasan sa'yo?
00:43:47Ito.
00:43:48Purong nagsiinsan iniisip.
00:43:49Torpe naman.
00:43:50Susya!
00:43:51Toro ka din.
00:43:53Alata, alata, oh.
00:43:54Anong meron?
00:43:54Ano, chicks na naman ka.
00:43:56Chicks na naman.
00:43:56Rabi naman to.
00:43:57Loyal lang kay Sean.
00:43:58Ah, tama.
00:43:59Dapat lang, dude.
00:44:00Kambal ko yun eh.
00:44:01Dapat loyal ka.
00:44:02Ah, tsaka...
00:44:03Darating na pala siya soon.
00:44:05Ay, we?
00:44:05Nga pala.
00:44:06Nakita nyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan ka yan natin.
00:44:09Oo ah.
00:44:09Oo.
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oo ah.
00:44:11Pati ikaw yung tumawag, diba?
00:44:12Ikaw na nga.
00:44:12Ay siyapinsan mo yun eh.
00:44:14Ah.
00:44:15Ah.
00:44:16Dali naman, missin.
00:44:17Oh, sige.
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if,
00:44:21aminin mo,
00:44:23mahal na mahal mo yung insan mo?
00:44:25Yuu!
00:44:26Yuu!
00:44:27Yuuun.
00:44:28Oo ah.
00:44:29Sige na.
00:44:30Sige na.
00:44:30Sige na.
00:44:30Ito na.
00:44:31Tatawagan ko na.
00:44:32Yan.
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh.
00:44:33Sige na.
00:44:48Wait.
00:44:53Hello?
00:44:54Insan?
00:44:54Hi Insan!
00:44:56Hi Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila insan?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Oh.
00:45:05Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali.
00:45:07Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:09Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:12Insan.
00:45:13Kinala mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:19Magellan?
00:45:20Dari.
00:45:21Ano ba ang horse na?
00:45:23Dari.
00:45:25Shhh.
00:45:25Shhh.
00:45:25Kagad niya, classmate.
00:45:28Hahaha.
00:45:29Bakit siya nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:34Insan.
00:45:34Tangamot naga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu di ba?
00:45:40Ah.
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy.
00:45:43Pero insan na.
00:45:44Bad yan.
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang.
00:45:47Diba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:52Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:54Ah.
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke.
00:46:01Zeke.
00:46:02Zeke.
00:46:03Zeke?
00:46:03Wala na nang kilala ni Zeke.
00:46:04Si Zeke?
00:46:05Insan.
00:46:06Si Zeke yung driver.
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago.
00:46:11Pinatayan ako.
00:46:12Bawang may pinatago yun, ha?
00:46:14Wala ko kilalang Zeke.
00:46:15Si Zeke.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay.
00:46:26Fine.
00:46:28Mmm.
00:46:35Ang ganda.
00:46:36Bagay sa akin.
00:46:38Oh!
00:46:38Oh! Oh! Oh! Oh!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:01Who's your wife?
00:47:06Who's my wife?
00:47:09Amy.
00:47:10Where the hell are you?
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:23Amy, I'm going to be a pet.
00:47:27I'm going to be a pet?
00:47:29Why? I'm going to be a pet.
00:47:32I'm going to be a pet.
00:47:36Hello?
00:47:39Can I eat you?
00:47:40I'm going to be a pet.
00:47:42I'm going to be a pet.
00:47:44I'm going to be a pet.
00:47:50Why is she...
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Is that a boss?
00:48:15Is that a boss?
00:48:17Why is he listening to me?
00:48:20Huh?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Is that a Mr. Roswell?
00:48:28Is that a Mr. Roswell?
00:48:31What did you say?
00:48:33He's not Mr. Roswell.
00:48:36Uh...
00:48:37As so lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, Zik!
00:48:44May immigration ba kayo ni Mr. Roswell?
00:48:46Eh!
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka nalang?
00:48:59Uy, thank you!
00:49:00Oh!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplado ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:21Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ko ng scholarship!
00:49:32Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka nalang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir, ka?
00:50:18Masing kutok.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:24Ayaw mo?
00:50:29Ayaw mo?
00:50:30Ayaw mo talaga?
00:50:43Ayaw mo talaga?
00:50:44Siguro na ito kapatid mo po.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hahanapin mo ka.
00:50:50Gabi na.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ko magagalit yun eh.
00:51:04Eh, pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka diba, Zik?
00:51:08Nag-promise ka sakin.
00:51:10Tulungan mo ako na makonbinse sa Ms. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mo mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:25Eh, kasi nga diba?
00:51:27Doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest, mawawalan ako ng scholarship.
00:51:33Pag nag-ngyari yun,
00:51:35Kano ko magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38Tsaka,
00:51:39Paano pag nag-hirap kami ni na mami at ni Insan,
00:51:42Paano ko sila mabibigan ng magandang buhay?
00:51:45Diba?
00:51:46Paano kung hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zik?
00:51:50Huwag naman ganun.
00:51:52Diba nga sabi mo,
00:51:54Tutulungan mo kong ipangvinse siya?
00:51:56Tsaka,
00:51:57Sik niniwala kung mabait ka.
00:51:59Kasi kanyang nang binigyan mo akong pagkain eh.
00:52:02Tapos, minigyan mo akong sing-sing.
00:52:03Tapos, minakatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala kung natutulungan mo ako.
00:52:08Hmm.
00:52:12Ang dal-dal mo, no?
00:52:14Ay, hini.
00:52:25Ay, ayan nga, ayan.
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:27Ganyang bayan mo.
00:52:35Sayang tita na mong dinabenta.
00:52:37Miss?
00:52:38May dalawang dugo pa po kayo.
00:52:40Ako, wala na. Saray nila kami eh.
00:52:42Sayang naman.
00:52:43Eh, hindi po. Salamat.
00:52:45Ito ba yan?
00:52:45Kita na nang nilipid.
00:52:47Kitatatanan pa?
00:52:47Ubalisan na natin nung makapaskul tayo sa loob.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi.
00:53:20Dito ka.
00:53:20Ibaba mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, miss.
00:53:27Ay...
00:53:28Si Amy Romero ka ba?
00:53:29Hmm.
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaba.
00:53:38Ah...
00:53:38Insan si...
00:53:40Zeke.
00:53:40Zeke.
00:53:42Pinsan ko.
00:53:43And yung mami ko.
00:53:45Baby eh.
00:53:46Bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukin sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:01O kayo, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi madam.
00:54:06Hi Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay hindi tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs.
00:54:18Dito muna siya.
00:54:19Di ba?
00:54:20She's right po madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Aalis siya.
00:54:24Alis naman.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure babalik ka pa.
00:54:28Di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:46Bye-bye.
00:55:10Okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university or else I won't
00:55:19be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:27Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ko ba na opening speech pa magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Si Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:44Zeke!
00:55:45Ikaw yung dahilan kung bakit po maig si Mr. Roswell na makipal-meeting sa akin.
00:55:49Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan mo nangkanta?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:04Kailangan ikasal ka.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:09Omano!
00:56:09It's good!
00:56:10Oh my god, it is!
00:56:12Bakit parang kinakaba na ho?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko?
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:19What?
00:56:19Say ah!
00:56:20Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell, ikakasal?
00:56:26Certificate of marriage?
00:56:38Oh my god, must have been waiting.
00:56:40Uh, oh my god.
00:56:55Ye long, may need to repeat the place.
00:57:08Ako'y mabihani, sana'y din na magwalkas.
00:57:16Mga gabi, ikaw ang aking kapiling.
00:57:23Sana'y nalaman mo, mga bituin.
00:57:30Ang nakatingin sa ating dalawa ng mga bituin.
00:57:43Ang nakatingin sa ating dalawa ng katalaman.
00:58:26Ang nakatingin sa ating dalawa ng mga bituin.
00:58:30Ang gabi, ikaw ang aking kapiling.
00:58:36Sana'y nalaman mo, mga bituin.
00:58:45Ang nakatingin sa ating dalawa ng mga bituin.
00:58:56Ang nakatingin sa ating dalawa ng mga bituin.
00:59:22Ang nakatingin sa ating dalawa ng mga bituin.
Comments

Recommended