Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Hell University Ep 7 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:17What's up?
01:19Did you cook?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27You're the lady, madam?
01:28Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Did you tell me you're a kid?
01:35I'm sorry!
01:36How many years have I done?
01:38Why did I ask you to ask?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's right now.
01:45Jen!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to take your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss your turn.
01:56I'm not going to miss you.
01:57You're going to miss me.
01:58Please, no.
02:00How are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave their mother at the moment?
02:05I'm not going to die.
02:11Do you want to believe
02:12what I've been here for called?
02:14What about
02:15Jesus' love?
02:18Why didn't I wait to die to me?
02:21You must die here
02:22and run away from your provoke Lee.
02:27You need your child to die all.
02:30You'll have to take care of them.
02:34I don't know what to say.
02:35You'll have to take care of them.
02:39You'll have to take care of them.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a human.
02:50I'm a human.
02:51Huh?
02:56Not disappointed.
02:58Surprised.
03:00Our supremacist looks like there's a soft spot for you.
03:04I don't even need or want to help her.
03:09Do you have a family?
03:11Mission.
03:15Why did you want to talk to me?
03:18My Aunt Allison.
03:22My phone is on Facebook.
03:25Good.
03:27Good.
03:29Good.
03:30Good.
03:32But slower than I thought.
03:39But...
03:41Good.
03:42Good.
03:51Good.
03:54I'm the supreme.
03:57You are always you.
03:59You have time for your friendship.
04:02But when I'm coming to you,
04:06you're not going to wait for me.
04:09Okay, fine.
04:11If that's all, I'll tell you.
04:14Supreme.
04:18You remind me of someone.
04:23Mada?
04:27You're all a mess, you're all a mess.
04:28You're all a mess, Ray.
04:30Is it true?
04:31Are you enjoying it with Roxanne?
04:33Are you afraid you're not afraid?
04:35You're already on your bed.
04:37You think you're going to do it with your boss?
04:41You're a mess.
04:42You're the only one who's dead.
04:44I'm not going to be the case, Sylvania.
04:47You're not going to be the case!
04:49The secret is secret.
05:17I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing.
05:23No! No! No!
05:25No! No! No!
05:27No!
05:53Sa ginnan ng kahapatan may aas na halik
05:58Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali
06:02Upulubot sa iya, and s-sipsip lang yung dugo
06:05Dipapago ka sa cross, kapag ikaw ay nagtiyo
06:10Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong roob
06:16Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunobot
06:26Imiyak ka
06:33Imiyak
06:35Oh, oh, oh
06:41Born by me
06:42Oh, oh, oh, oh
06:49Ang mga TV, palakas ng palakas
06:54Hanggang gumuho ang mga hadlang
06:57Ang mga TV, palakas ng palakas
07:01Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:18Thank God you're safe
07:21Lagi ka nalang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito
07:26Lagi ka nalang nagsasarili
07:28Ang importante, nandito na si Zane
07:30Oo nga, Van
07:33Hindi, tama si Van
07:35May kasalanan ako
07:38Ang makasarili ako
07:40Hindi ko iniisapin mga nararamdaman niyo
07:43May lisa mo, guys
07:59Salamat, ha
08:01Grateful ako kasi nandito kayo
08:06Kahit impyerno ang lugar na to
08:08We're friends
08:10Walang iwanan
08:11No matter what hell we end up in
08:16Teka
08:17Si Dave kasama mo ba?
08:20Ano?
08:21Hindi
08:23Huh?
08:24Eh nasan yun?
08:26He hasn't come back from his classes
08:27Hanapin na natin siya
08:29Huh?
08:30Nagsimula na ang Bloody Night
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway mo, Zane
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang
08:40Ikaw naman, di ka mabiro
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niya naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh
08:48Guys, please
08:49Let's find him
08:51Walang iwanan, di ba?
08:52Oo, tama si Mia
08:54Tsaka ang hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas, masadong delikado
08:57Sure danger to
08:59Pero G
09:01Kami nang bahala ni Matmagan na pwede
09:02Ikaw wait lang
09:03Di ba kayo na nga nagsabi, delikado sa labas?
09:06Ngayon pang Bloody Night
09:08Susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala
09:11Mas mahirap yun
09:13Tama si Zane, guys
09:15Mas magiging risky kung pati kayo, lalabas pa kayo
09:19Maghintay na lang tayo dito
09:21Dadating si Dave
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors
09:25Para for in case na dumating na siya
09:29Mapagbubuksan natin siya agad
09:30Ha?
09:35Mia
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon namin hintayin na lang siya?
09:54Buhay pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang
10:01Guys
10:03Ganito pala pag may nawawala
10:06Na kas mak'ang say iti
10:10I'm sorry.
10:45Dito sa Hell University, mas mahaba ang gabi kaysa umaga.
10:50At kung gusto mong manatiling buhay, wala kang magagawa kung ditiisin ang mga sigaw sa labas hanggang sa dumating ang
10:58liwalag.
11:08At kung gusto mong manatiling buhay.
11:43Dave, saan ka pagkaling ha?
11:51Aray, nasakit na.
11:56Anong mangyari? Saan ka pagkaling?
11:59Nabutan na ka sa labas. Nang tagaw kami sa dumahimig.
12:03Dave! Dave!
12:05Hoy, Dave!
12:07Nagalilaki ka kami sa'yo.
12:08Tubig.
12:09Oh, pre. Oh, tubig.
12:11Oh nga, pre.
12:12Kwento mo naman kami.
12:14Ano ba nangyari sa'yo?
12:15Bakit ba kasi ang late mong bumalik dito?
12:18Hindi mo naman namalayan yung oras?
12:20Pahangin pa kasi ako, after class.
12:22At the verge of bloody night?
12:24Nagpahangin ka?
12:26Bakit?
12:27Sorry, guys. Pinagalala ko pa kayo.
12:29Pakawin lang ako sa tulog, ha?
12:32Dave!
12:34But seriously,
12:36the pahangin?
12:37He should've known better.
12:39Lying.
12:40You should've known better too, Zane.
12:43Now you know how it feels like pag may nawawala during bloody night.
12:47It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52Alam niyo, chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Kaya nga.
12:57Itulog na lang natin to.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:14Oh my God! Oh my God!
13:15We're gonna be late!
13:17The business year Alvarez is on first class natin.
13:19Ayun nga! What are we gonna do?
13:21We're already late!
13:23Alam mo, ang OA.
13:24Pwede man tayo mag-skip ng class
13:27kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:30Eh, di mo ba alam na periodical exam ngayon, Zane?
13:33Talaga ba?
13:33Oh my God!
13:35Hindi ako na-inform.
13:36Not sure na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:39Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayun nga.
13:42Good morning!
13:44Alam niyo, total late na rin naman na tayo.
13:46Food trip na lang tayo.
13:47Healthy, pre.
13:49Healthy!
13:51Uy, hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical test.
13:56Well, that won't be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, Hayas Ten?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa Hayas Ten.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:14Riz, Riz.
14:15Hayas Ten o hindi,
14:17makakalabas kami rito.
14:19Alam niyo, guys,
14:20utom lang yan.
14:22Kain na lang tayo.
14:23Kung pa-alma lang, na?
14:24Bango, ah.
14:26Uy!
14:28Sinigang ba yan?
14:29Sinigang.
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane.
14:33At favorite niyo rin.
14:35Okay, sayang na ako.
14:36Tara.
14:38Ikaw, ah.
14:38Okay, I'll help you, Mia.
14:40I'll set up the table, sige.
14:41I'll help you with that.
14:49Sige lang, ako na dito.
15:04Political exam?
15:06May tumaposan ba dito no sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasayin yung Bloody Night
15:10kesa sa kahit anong exam, eh.
15:13Exam your face.
15:14Abisin talaga,
15:15may laman itong mga sinasabi ni Jerome, eh, no?
15:17Nice and pray.
15:18Basta,
15:19pag bumagsak ka,
15:21huwag kang pangawangawa sa amin, ha?
15:23Ako?
15:24Oo.
15:25Ako nga, ngawa?
15:26Oo.
15:26Ang mahina lang yun.
15:28Talaga?
15:34Uy, sin?
15:35Okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap mo nga ng ngutong pag.
15:41Ang galing batala, eh.
15:43Uy,
15:44may nagsosolo.
15:46Hmm.
15:48I smell something fishy.
15:51Uy, ikaw alam mo, Jerome?
15:52Gutom lang yan.
15:53Ikain mo yan.
15:54Kita mo ito ipapakain ko sa itong buto.
15:55Ikaw.
15:56Hmm.
16:00Hmm?
16:02Hmm?
16:03Hmm?
16:05Hmm?
16:07Hmm?
16:08Mas ka nagamunan kasi, eh?
16:09Hindi mo baka natatapos, eh.
16:10Bakit?
16:11Iiwan ko baka siyo sa teacher natin.
16:13Maliman niya man yung sabi.
16:15Atang!
16:20Ang gandiri.
16:22Maang tuto, eh.
16:24Hindi ko alam.
16:26Should we be worried?
16:27Yeah, eh.
16:28Si Dave kasi.
16:29Ba yan?
16:30Oo, ka si Dave kasi.
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Miss Sean!
16:36Guys, una na ako, ah.
16:39May ask ko siya una lang ako.
16:40So, mara na mo ito, say.
16:41Wag na, Matt.
16:43You know, SSG, Secretary of Duties.
16:45Sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:52Miss Sean, ba't kayo absent kanina?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas ng grades niyo, even without it.
17:02Talaga po po, sir.
17:04No, matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:08Don't thank me yet.
17:11Kaya mo sa paninang sekretary mo?
17:13Hell, hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero, ano naman kinalaman nun, sir?
17:22Wag mo itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin mo nang ninihigit kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:29Eh, kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory.
17:36Pati yung sa SSG, parang wala po silang nababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural, hindi nila nababanggitin sa iyo yun.
17:48Basta, gawin mo nang trabaho bilang sekretary.
17:53Lahat ng kilos naman man manan mo.
17:57Paano kong nahuli nila po, sir?
18:01Pagko ako dahil mamatay, sir, Alvarez.
18:05Kailangan ko po umalis
18:07kasama mga kaibigan ko
18:09sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas umuting mag-ingat ka, Zay.
18:15Dahil sa kamay mo nagkasalayo yung haligtasan ng lahat.
18:22May darating na bagyo.
18:25Be a demon.
18:27Blend in with the SSG and admin.
18:30Pero one of the world kang tatawid
18:32sa kuhit nila.
18:34Ano ba?
18:35Amo ba?
18:35Amo ba?
19:21Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
19:28Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
19:49Ayo ko mamaday.
19:51Wala ka tayong magagawa.
19:53Wala tayong mga buso.
19:56Gagaya ka rin inahalimaw ka then.
19:59Akala namin ikaw lang susunod na Samantha.
20:01Pero parehan lang tayo.
20:02Wala kayong magawa.
20:08Samantha.
20:12Samantha.
20:13No, no!
20:19No, no!
20:20No, no, no!
20:21Go!
20:22Go, go!
20:24Go, go, go!
20:49Good morning, Madam Violet.
20:52Master Francisco.
20:54Good morning.
20:59Ganyan ba ang tamang pagbakit mo sa amin, Miss Sean?
21:06Good morning, Master Francisco.
21:09Dumb Violet.
21:11Samantha.
21:13Madam.
21:15Let's begin.
21:29Good morning, our dear students.
21:32We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:40Nakakatuwa na sa loob ng ilang taon na pamumuno ng tangang pinuno na yun, nakalaya tayo.
21:47Hindi ba nakakatawa?
21:50Hindi!
21:52Hindi siya nagpakamatay!
21:53Pinatay nyo si headmaster Valdez!
21:56Pinatay nyo?
21:58Eh sino bang nagsabing namatay siya?
22:01You're right.
22:04Pinatay namin siya.
22:05At susunod ka na.
22:08Sumama na lang.
22:09Ano ba?
22:10Pakawalan nyo ako!
22:11Sa inyo ako dadalhin!
22:12Ano ba?
22:12Sobra na ata yun!
22:14Ikaw ang pumatay sa late headmaster!
22:17Di ba parang baliktag?
22:19Kayo dapat ang parusahan!
22:20Oh!
22:22Ngayon kayo tumawa!
22:24Kahit anong gawin yung pagtatago, alam ng buong students dito sa impyernong eskwelahan na to, na kayo ang pumatay sa
22:34headmaster!
22:35Hmm.
22:39Get rid of her!
22:41What?
22:42Ano ba?
22:43Stop!
22:43You can't do that!
22:45Van's protected under council rules.
22:49Sinusubukan mo talaga akong mission, ha?
22:51Get rid of her!
22:53Touch her once more, or you will regret it.
22:59Stop this shenanigans sa ma...
23:02Zane Sean!
23:06Bakit?
23:07Tama naman ako ah!
23:09First of all, wala kayong karapatan magpataw ng parusa.
23:14Dahil sa Supremo lang pwede.
23:17Second, the way you're standing here comes off as disrespectful.
23:24How do you expect to earn our respect?
23:29And lastly, I am the Supreme Student Secretary.
23:35May karapatan akong mag-object sa mga desisyon nyo.
23:42May nakakalimutan ba ako, Madam Violet?
23:46Supremo, control your secretary.
24:00Tama naman siya.
24:02Supremo,
24:04you should punish this rude secretary of yours!
24:08Why?
24:09She actually deserves an award rather than a punishment.
24:12Dahil sa mga naging secretary ko,
24:15siya lang ang nakakalam
24:16na ako lang ang pwedeng pumataw ng parusa sa kahit sino.
24:22Now, based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:30He's crazy.
24:34May nakakalimutan po ba ako,
24:36Sir Francisco?
24:39Wala naman.
24:40But, let's not forget why we are here.
24:45Let us go back to what I was saying a while ago.
24:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
24:53It will last one whole week.
24:58At tatawagin natin tong bloody week,
25:02na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
25:07Kahit na anong oras.
25:10Good luck, everybody!
25:12Seems like kalahati ng populasyon ng Hell University ay mawawala.
25:17Seriosu ba to?
25:19Do you have a problem with that, Miss Sean?
25:29If that sat in stone.
25:31If that sat in stone.
25:32Now, please excuse me.
25:35Well, God, that I wasn't going to be weak.
25:40Seems like we all should.
25:57So,
25:58kamusta ang pakiramdam mo, Vanessa?
26:02Scared.
26:03But great.
26:07Deserved naman nila yun eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Alam mo, pasaway ka rin eh, no?
26:14Bakit ang ginawa yun?
26:16Gusto mo matulad sa akin?
26:18Para ka na sa admin?
26:19At least, madami na tayo.
26:22Mahihirapan na sila mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:30Anong OA na ito?
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na in love ako sa'yo eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award.
26:44Tika nga muna, guys.
26:46Magtikan na ako dun.
26:48Buta na lang,
26:51tutarasa si Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba wali?
26:58Pero, Zane,
27:00nakakakabay ang ginawa nga mo ah.
27:02Paano mo nga pala nalaman yung tungkol dun?
27:05Totoo ba yun o,
27:07umbendo mo lang?
27:08Halagan naman magsinungaling pa si Zane,
27:11eh di mas mapapahamad siya.
27:13Totoo yun, no?
27:15Nabasa ko yun sa SSG bylaws.
27:18Na si Supremo lang
27:19ang may krapatang magbarusa ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag sa batas.
27:25Oo.
27:26Magrebede again sa University.
27:28Supremo Trump's HU headmasters.
27:32Wise.
27:32At least we know the student council is pro-students.
27:36Ako nga pala.
27:38Yung grades natin, huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko,
27:52hindi na tayo babagsak sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo,
27:59hindi masasagot sa tinginan lang ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:08Ano ang ibig mong sabihin?
28:10Parang,
28:11ayaw mo nilawabas dito eh.
28:14Ano?
28:15Alam na namin alam mo ang sekreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin hindi ka makakalis dito.
28:21Wait, what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin, no?
28:28Siyempre nararamdaman namin pag may nalalaman ka.
28:31Ikaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan,
28:36pero hindi mo iniisip ang sarili mo?
28:39I need to protect all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat,
28:43makalabas lang kayo sa impyernong to.
28:46Tayo.
28:48Lalabas tayong lahat sa impyernong to.
28:51Tingin mo ba ahayaan ka namin maiwan dito?
28:54Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Walang iwanan, di ba?
29:03Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka, wag kang magalala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:11What do you mean?
29:12About kay Dr. Kizon.
29:13And the secret formula.
29:15To bring the dead back to life.
29:18Sobrang solid nun.
29:20And to be honest,
29:21akala ko nga joke eh.
29:24Kung hindi man tayo makalapas dito,
29:28sama-sama tayong mabulok sa impyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding-hindi ka namin iiwanang mag-isa.
29:37Sama-sama tayong mamamatay.
29:43Hindi.
29:44Hindi.
29:45Hindi ko hakayaan mamatay kami rito.
29:58Huwala kang puso!
30:00Wala kang puso!
30:09Pinang up�haan mawag sa mga talagaan.
30:16Kaya terakhiyo ka ng may mga kalpari sa mga talagaan.
30:25Why did she do it?
30:28I think it's like Samantha.
30:34But no, I'm not going to do it.
30:37Who is Samantha?
30:39Why did I tell you all that?
30:42Who is she?
30:44She was once a newbie like you.
30:50But what's the difference?
30:54She's helping us.
30:58Was she the SSG secretary?
31:02You need to help me.
31:06I don't know how long I'm going to do it.
31:08I'm going to take care of them.
31:09I'm going to take care of them.
31:17What happened to you?
31:22They told me that they were one of the other subjects.
31:26They were one of their experiments.
31:31They were one of the ones who tried to do it for Zero.
31:36Zero?
31:37Zero?
31:39Teka,
31:40are you in the laboratory?
31:43Do you know where it is?
31:45I don't want to know.
31:47I don't want to know.
31:49How do you help me?
31:50How do you help me?
31:52If you can't tell me where you are.
31:56You don't know where I'm going.
31:59Help me.
32:02How do you help me?
32:04If you don't want to know where it is.
32:09If you don't want to know where it is.
32:10You are going to know where it is.
32:14Are you going to know where it is?
32:16Are we?
32:21How do you help me?
32:23Are you serious about you?
32:24How dare you help me?
32:27I'm not a liar.
32:29How dare you go?
32:38Can't you call me their love?
32:41We blame you, right?
32:44I fouled you.
32:46Let your clothes look then.
32:46After they're around.
33:10Still slow, huh?
33:15Hello, Mom.
33:17Magaling yung ginawa mo ng party.
33:21Basta, huwag mo lang tatawarin yung admin.
33:25Huwag ako.
33:29Hey.
33:31What's bothering you?
33:37Uy.
33:39Anong pagproblema mo?
33:41Wala akong problema.
33:44Look.
33:46I'm just tired.
33:49Pwede ba?
33:50Huwag mo na ang pakailaman.
33:52Para matapos agad ako dito.
33:55Makapagpahinga na.
33:59Huwag mo na.
34:00Let me help you.
34:02Huwag mo.
34:02Huwag ni na.
34:04Kaya ako mag-isa to.
34:06Parusa ko to, di ba?
34:08Can't do it by my own.
34:17Huwag mo na ang.
34:21Huwag mo na ang.
34:22Huwag mo na ang.
34:42Huwag mo na ang.
34:42Can this day get any weirder?
34:45Ano na naman to?
34:46Bakit tinutulungan ako ni Supremo
34:48sa parusang siya ang nagbigay sa akin.
35:12Ano?
35:13Nakakuha ng basahan?
35:15Oo.
35:19Ano?
35:22Ako na natapos dyan.
35:24Baka sabihin pa nila,
35:26anuutosan kasi sa Supremo.
35:29Naniniwala ka ba talaga sa isabi ng iba?
35:31Hiyo ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapahamak.
35:36Basta huwag mo lang gawin yung ginawa mo.
35:41Miss Sean.
35:51Seryoso ka ba?
35:54Maka ba ako nagbibiro?
35:56This is an order from the SSG president.
36:00Pag may sinabi ako.
36:02you answer quickly.
36:04Got it?
36:08Oi.
36:09Answer me.
36:11Yes.
36:23You know,
36:25you just might be my Achilles heel.
36:29Michon.
36:55You.
36:57Parasaya.
36:58Ano yun?
37:04Ano yun?
37:05Regano.
37:24Taimi ka na naman.
37:27Tinanggap ko na yung regalo mo.
37:29May kailangan pa bang sabihin?
37:32Wala naman ng thank you.
37:43Maunan na ako ha.
37:48Ikaw din.
37:49Balik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng bloody night dyan.
37:55Ibig sabihin ba nun eh?
37:58Nag-alala ka para sa akin.
38:04Ibig sabihin.
38:05Hindi ah.
38:06Bakasaka.
38:07Alam mo,
38:08FYI,
38:09mawala akong pakailam kahit
38:11maabutan ka pa ng bloody night
38:13at mamatay ka.
38:15Huwag kang magalala.
38:20Kaya ko sarili ko.
38:22Misyon.
38:24Ingat ka ah.
38:28Sige.
38:29Sige.
38:29Sige.
38:31Sige.
38:32Sige.
38:58Sige.
39:00Sige.
39:03Sige.
39:06Sige.
39:08Sige.
39:34Sige.
39:36Uwi ka na na maaga sa dorm.
39:38Oh nga pala.
39:40How's your punishment?
39:41Huwag kang na paaga ka ngayon ah.
39:43May tumulang kasi sa akin.
39:46Sino?
39:48Sino?
40:15Si Supremo.
40:16Sige.
40:18Sige.
40:19Sige.
40:19Sige.
40:21Sige.
40:21Sige.
40:22Sige.
40:47Sige.
40:48Sige.
40:50Sige.
40:56Sige.
40:57Sige.
40:59Sige.
41:05Sige.
41:07Sige.
41:09Sige.
41:10Sige.
41:11Sige.
41:21Sige.
41:39Sige.
41:42Sige.
41:45Sige.
41:46Maganda na ako ng mga alamas natin.
41:52Sige.
41:54Sige.
42:28I'm not sure if I'm ready to go.
42:41I'm not sure if I'm here.
42:42You know what I'm talking about, Tophant?
42:45And then, they'll kill me.
42:48We'll take care of it.
42:50For protection.
42:52Right, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01I need it.
43:04We'll be right back in the morning,
43:05We'll be right back in the morning.
43:07We'll be right back in the morning.
43:09So, if we don't want to take care of it,
43:12we'll need to take care of it.
43:14No.
43:15I don't want to take care of it, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay?
43:26We need to survive bloody weight
43:28if we want to leave this place.
43:33Yeah.
43:34Huh?
43:35Nasa panganib na ang buhay natin, Zine.
43:38Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sinong tutulong sa atin?
43:42Wala!
43:43Maa!
43:50Dalawat tong itatago ako, Zine.
43:52Just in case, magbago yung isip mo.
43:55Huh?
44:19I
44:43I
44:44I
44:44I
44:45I
44:45I
44:45I
44:47I
44:47I
44:48I
44:48I
44:59I
45:01I
45:02I
45:04I
45:05I
45:16I
45:17I
45:17I
45:18I
45:18I
45:20I
45:21I
45:29I
45:29I
45:35I
45:35I
45:37I
45:37I
45:37I
45:40I
45:49I
45:51I
45:51I
45:54I
45:55I
45:57I
45:59I
46:00I
46:00I
46:00I
46:02I
46:06I
46:07I
46:08I
46:09I
46:12I
46:13I
46:17I
46:24I
46:26I
46:26I
46:26I
46:28I
46:35I
46:36I
46:38I
46:40I
46:55I
46:58I
47:06I
47:08I
47:08I
47:11I
47:24I
47:25I
47:26I
47:34I
47:35I
47:35I
47:35I
47:35I
47:35I
47:36I
47:38I
47:38I
47:42I
47:42I
47:42I
47:43I
47:44I
47:44I
47:44I
47:47I
47:49I
47:51I
47:52I
47:52I
47:53I
48:05I
48:07I
48:08I
48:08I
48:08I
48:08I
48:19I
48:20I
48:20I
48:21I
48:21I
48:21I
48:21I
48:21I
48:21I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:23I
48:25I
48:26I
48:28I
48:30I
48:30I
48:30I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:32I
48:33I
48:33I
48:33I
48:34I
48:34I
48:34I
48:34I
48:39I
48:39I
48:45I
48:46I
48:46I
48:46I
48:48I
48:59I
49:00I
49:00I
49:01I
49:01I
49:01I
49:02I
49:09I
49:10I
49:12I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:18I
49:25I
49:25I
49:26I
49:26I
49:26I
49:26I
49:27I
49:28I
49:28I
49:56I
49:57I
49:57I
50:00I
50:02I
50:02I
50:07I
50:08I
50:13I
50:14I
50:15I
50:15I
50:17I
50:28I
50:28I
50:30I
50:31I
50:31I
50:31I
50:41I
50:41I
50:41I
50:42I
50:44I
50:44I
50:47I
50:47I
50:47I
50:48I
50:49I
50:50I
50:50I
50:53I
50:54I
50:54I
50:55I
51:05I
51:06I
51:09I
51:10I
51:17I
51:18I
51:33I
51:34I
51:34I
51:35I
51:35I
51:35I
51:35I
51:37I
51:37I
51:37I
51:51I
51:52I
51:52I
51:52I
51:53I
51:53I
51:53I
51:53I
51:54I
51:56I
51:58I
51:58I
51:58I
51:58I
51:58I
51:58I
51:58I
51:58I
51:59I
51:59I
52:00I
52:00I
52:02I
52:03I
52:04I
52:04I
52:04I
52:04I
52:04I
52:04I
52:04I
52:05I
52:06I
52:06I
52:06I
52:06I
52:07I
52:07I
52:07I
52:09I
52:10I
52:12I
52:14I
52:14I
52:14I
52:15I
52:15I
52:16I
52:16I
52:17I
52:17I
52:18I
52:21I
52:22I
52:22I
52:22I
52:23I
52:23I
52:23I
52:23I
52:23I
52:23I
52:23I
52:23I
52:24I
Comments

Recommended