Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Hd مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 18
Transcript
00:00:07I'm sorry.
00:00:09But what do you mean?
00:00:13My sister!
00:00:14She said my sister!
00:00:14My sister!
00:00:17Have you ever seen me?
00:00:18Yes, I can.
00:00:19Me too.
00:00:22You're like an arousal?
00:00:25Shhh...
00:00:29Shhh...
00:00:29سأخبرك عندما نصل
00:00:31أنت أخبريني أيضاً
00:00:34أستطعت إدراك دورسون؟
00:00:36أدركته
00:00:37أدركته ولكن
00:00:39إنه مسرور لحاله أختي
00:00:41وليس حزيناً
00:00:43بل كان يمزح
00:00:46لقد أحزنك صحيح
00:00:51لا
00:00:52لم أحزن إطلاقاً
00:00:55آه
00:00:56أنظرت إلى وجهك من قبل
00:01:02ربما كان دورسون يمزح معك
00:01:04كي لا تحزني
00:01:06الإنسان لا يحزن من يقدره
00:01:13كفى أختي
00:01:14نحن الآن تحت التهديد
00:01:17لا وقت للتفكير بدورسون
00:01:22تعالي
00:01:28أستقنعين قلبك بهذا؟
00:01:34تعالي معي هيا
00:01:36هيا بنا
00:01:40لا دعي للتحالف من أجل
00:01:43تقليل الخصوم
00:01:49لكن
00:01:50في حين أن أورهان
00:01:52منشغل بك في الغرب
00:01:55سيسهل علي أن تأسيس نظام هنا
00:02:00إذن هل نحن
00:02:02سنكون حلفاء إلى أن يدفن أورهان
00:02:06ويختفي أثره؟
00:02:09وينسى ما فعله؟
00:02:14إذن لدي شرط
00:02:18شاهين شاه
00:02:20لا أحد سوف يمسه
00:02:25شاهين شاه سيغير صفه
00:02:28مثلك أنت
00:02:30عندما يأتي الوقت المناسب
00:02:32وأنا سأعينه مكان أورهان
00:02:37لقد اتفقنا
00:02:41أعيدك أنني لن أمس
00:02:43ذاك الكلب الوفي لك
00:02:44نعم
00:02:48ما هو هدفكم؟
00:02:50أخبرونا به كي نتحرك وفقه
00:03:13إن صدى ما سأفعله بهم الآن
00:03:16سوف يتردد إلى مسامعك
00:03:25أريد أن تفتح عينيك جيدا على حصار بورصة
00:03:58أخبرونا به كي نتحرك وفقه
00:04:08المعلم العظيم هكتور
00:04:10ما الأمر لازاروس؟
00:04:11أورهان
00:04:12استطاع الوصول إلى أميرة أسبورجا وأسرها
00:04:21إن استهزاءك بغضبي
00:04:24سوف يحرق شعبك أورهان
00:04:32لابد أنه سوف يفهم عندما يرى
00:04:36أجلاء سادته
00:04:54لقد كنت صابرة
00:04:57ولكن أخيرا نلتما جزاء صبركما يا ابنتي
00:05:00فليجعل الله من نصيبكما احتضانه بصحة إن شاء الله
00:05:05آمين
00:05:07إن شاء الله
00:05:07فلتسلم أبي
00:05:10هناك طفل قادم؟
00:05:12سيكون ذكرا إن شاء الله
00:05:14لا فلتكن فتاة حتى لا أبقى وحدي
00:05:17أمي زوجة عمي سوف يأتينا طفلان
00:05:21وسوف يكبران بسرعة
00:05:23وإلا ستصاب بالصداع يا جدي
00:05:28وليجعل الله من نصيبنا أيضا رؤية تلك الأيام
00:05:34آمين
00:05:37فاطمة
00:05:38ترى هل تعلمين من يشبه قاسم؟
00:05:43لا أبي
00:05:46كانت فاطمة صغرة جدا حينها
00:05:51لكن لسانها في ذاك الوقت كان صليطا
00:05:55جعلت أخواك يعانيان الكثير فاطمة
00:05:58انظري إن قاسم الآن يشبهك تماما
00:06:12أنا
00:06:15سوف أستريح قليلا
00:06:17كلوا بالصحة والهنم
00:06:19سيدي هل آتي معك؟
00:06:29أتسمحون لي؟
00:06:30تعالي
00:06:34سيدة ديدار
00:06:36بالصحة والشفاء
00:06:37بالصحة والشفاء
00:06:39لقد أتت الأقمشة التي طلبتها
00:06:41ودت أن تلقي فاطمة نظرة عليها
00:06:44تعالي
00:06:44بذلت مجهودا سيدة ديدار
00:06:46تفضلي
00:06:47فلتسلمي
00:06:53فلتسلمي
00:06:59أتبدأنا التجهيزات دون انتظار الجواب؟
00:07:11لأن السيدة مالهون
00:07:13قالت ابدأ بالتجهيزات
00:07:15حتى لا تتزاحم أعمالنا في المستقبل
00:07:22أنا لا أرضى بهذا الزواج
00:07:33لا تأخذيني سيدة ديدار
00:07:44أستغفر الله
00:07:46أنا سأخرج
00:07:49سيدة ديدار انتظري
00:07:52حسنا حسنا
00:08:09حليمة
00:08:11لم أخطي استمع صحيح؟
00:08:13ها؟
00:08:14ما سمعته صحيح زوجة أخي
00:08:16وقفت أختي في وجه أمي قبل قليل
00:08:20كفا
00:08:21لا تستهزئي بي هكذا خصوصا أمام الأطفال
00:08:24لن تفعل هذا وإن ميت سيدة فاطمة
00:08:27فخيرا
00:08:31إراس
00:08:32ها لحظة واحدة
00:08:35لقد شبعتم اذهب
00:08:38لا لا
00:08:39ستصبحون مثلي إن أكلتم
00:08:42أخرجوا
00:08:43لا لا
00:08:44هيا أخرجوا
00:08:46أركض
00:08:47وزرعة
00:08:47أركض
00:08:52أنتي
00:08:58فاطمة
00:08:59أختي
00:09:00فاطمة
00:09:02لا لا ليس هناك شيء
00:09:04أعلم
00:09:10لا بأس
00:09:12سأذهب إلى المحاربين
00:09:13هيا
00:09:14هيا لنرى
00:09:16أختي تقول الصواب
00:09:18نعم تقول الصواب
00:09:19ولكن
00:09:20هيا تكلم
00:09:21أختي
00:09:22أختي
00:09:26أختي
00:09:42أختي
00:09:48سيدي
00:09:49إنهم قادمون
00:09:51أخبر السيدة على إيدين
00:09:54يا أبطال
00:09:56نحن سنقوم باستقبالهم
00:09:59سيعلمون أن الهجوم على سقوط
00:10:02ثمانه غالي
00:10:03هيا
00:10:29يا أبطال
00:10:31ألا
00:10:50يا أبطال
00:10:51أترك هؤلائه
00:10:53واذهبوا
00:11:01هذا أقصى ما لديك
00:11:03يا ابن السيد
00:11:08رافيو
00:11:16أيها الخائن الكلب
00:11:17علمت أنه لا يمكن لفوق بك
00:11:19سوف أقتلك بيدي اليوم
00:11:21ابن السيد الذي يدين بحياته لتاجر
00:11:24يريد قتلي
00:11:25ماذا تنتظر
00:11:27هيا
00:11:29هيا
00:11:34ستغرق بدمك أيها الوحي
00:12:00هل ستقتلوني بهذا الشكل؟
00:12:03ها؟
00:12:03جيد أن والدك سيد
00:12:07وإلا لما استطعت أن تكون راعيا
00:12:13سأرسلك إلى حيث والدك وأخيك
00:12:41يا إلهي ما الذي حصل هنا؟
00:13:08أيها الأوغاد الكلاب
00:13:10لعنكم الله
00:13:40لعنكم الله
00:13:42من المصلى في السيد
00:13:54Let's kill the enemies of the enemy
00:13:55Let's kill the enemies of the enemy
00:13:58I didn't want anyone to kill the enemy
00:14:08How did we get to the enemy of the enemy of the enemy?
00:14:13My lord, this is actually the building. They're burning the fire and they're fighting.
00:15:07Seyyed Abdullah.
00:15:16سيدي سيدي سيد عبدالله سيد عبدالله من فعل بكم هذا قل من فعلها
00:15:29فرسان المعبد
00:15:58الازلت تريد الزواج من سيدة فاطمة
00:16:04FLAVIOUS
00:16:14What are you doing? Are you going to kill me?
00:16:17I'm not. He wanted that. He's going to kill me and he's going to kill me.
00:16:26There are some people to kill me. I want to kill them.
00:16:31Give me them.
00:16:34But...
00:16:36But he's going to kill me.
00:16:41I'll kill you. I'll kill you.
00:16:53FLAVIOUS
00:16:54Are you okay?
00:16:56Come on. Come on.
00:16:59Are you okay?
00:17:01FLAVIOUS
00:17:03That was the time.
00:17:05He was on their own.
00:17:10I know. I know.
00:17:13He's going to die today.
00:17:15But there will be a need for him.
00:17:18He's going to kill me.
00:17:19?
00:17:28I'm gonna kill you.
00:17:29I'm going to kill you, he's going to kill you.
00:17:33I'm going to kill you.
00:17:36Your sword, you would have taken me again.
00:17:39He's not going to kill me.
00:17:41Your sword will be after them.
00:17:45He says, the sword.
00:17:47I'm sorry
00:17:50I'm sorry
00:17:51I'm sorry
00:17:53I'm sorry
00:17:55I'm sorry
00:17:55Don't say that
00:17:56We must be able to do it
00:18:01We will be able to do it
00:18:03And we will be able to do it
00:18:07I want you
00:18:07And the people
00:18:08And the people
00:18:09I want you
00:18:12I want you
00:18:13Mr. Orhan
00:18:14Don't let me
00:18:15On earth
00:18:18I'm sure that there is nothing
00:18:21but God
00:18:22And I'm sure
00:18:23I'm going to die.
00:18:40I'm going to die.
00:18:47I'm going to die.
00:18:48I want you to be a little.
00:18:51لكل من استشد
00:19:05سننال نصيبنا من هذا الغضب يا أميرة
00:19:10هو سوف يأسرنا لا محالة
00:19:13لن نحن رأسنا Orhane
00:19:33My lord, it's from Hector
00:19:39It won't be afraid of me, Orohan
00:19:42We're in every place where the hell is going
00:19:46And we will face the death of him
00:19:50We will face all of them on every one of these people
00:19:56Every one who is able to face his name will be able to face his face
00:20:11I'll call him
00:20:14إن كل من يختبئ تحت ظل هذا الرجل
00:20:18وكل من يقف خلفه ويدعمه
00:20:23سيكون جحره هو قبره
00:20:25ولن يفلت من عقابي أبدا
00:20:28أقسم لكم
00:21:11اشتركوا في القناة
00:21:36حليم
00:21:38أنت
00:21:40أمانة أمك لي
00:21:46ابنتي المتمردة
00:21:48كل ما أفعله
00:21:51أفعله كي لا تتألم أنت وفاطمة
00:21:54أفعله كي لا تتألم أنت وفاطمة
00:22:41أهن يا فاطمة من الذي وقع حبه في قلبك ألي هذا تقيفين في وجه والديك؟
00:22:53إن نار الحب تدفئنا أولا لكنها تحرقنا فيما بعد
00:23:01أنا سأحميكما رغما عنكما
00:23:08لكنني أعلم بأنكما سوف تفهماني ذات يوم
00:23:14أفعله كي لا تتألم أنت وفاطمة من ذلك
00:23:26أفعله كي لا تتألم أن يكون
00:23:44من أنت؟
00:23:48منقذكما
00:23:51فك الأخرى
00:23:54هكتور أرسلني
00:23:56علينا الخروج قبل قدومهم
00:23:58هيا
00:24:27لقد ابتلعوا الطعم
00:24:29حذاري أن يتدخل أحد
00:24:32دعوا السجناء يهربون
00:24:44فلنخرج من هنا
00:24:48ألن تأتي أنت؟
00:24:50لم ينتهي عملي بعد
00:24:51هكتور ينتظركما في أذنك
00:24:53هيا أسفح
00:25:06هيا
00:25:12هيا
00:25:19لم نستطع أن ندركهم
00:25:21لم نستطع إدراكهم
00:25:38موسيقيا
00:25:41موسيقى
00:25:42موسيقى
00:25:48موسيقى
00:26:17Oh
00:26:18Oh
00:26:21Oh
00:26:22Oh
00:26:22Oh
00:26:22Oh
00:26:23Oh
00:26:23Oh
00:26:23Oh
00:26:24I'm not going to be a miracle for you
00:26:27I'm going to be a miracle for you
00:26:30I'm going to be a miracle for you
00:26:53Are you going to come back from this situation, Mr. Shahin Shah?
00:26:58It's not him.
00:27:01I'm going to come back to my entire family.
00:27:10And I'm the one who will come back.
00:27:38Horses...
00:27:43Domrol, Balaban...
00:27:45einnest Sseid Ochrehan.
00:27:48Aukhti?
00:27:50Dafne?
00:27:57Are you okay?
00:28:00I'm okay, but I'm okay
00:28:04If the Lord was your friend, would you be okay?
00:28:07Where is your friend?
00:28:09He was a trap for us
00:28:14He...
00:28:16He's talking to me, Daphne. Is he okay?
00:28:20He's okay?
00:28:21In the way of the game
00:28:24He's with me
00:28:26It's best to enter and see
00:28:37It's not possible for me
00:28:39You can't reach me here
00:28:40You're not going to any place
00:28:43You're not going to any place
00:28:43You're not going to any place
00:28:45You're not going to make me happy
00:28:46You're not going to make me happy
00:28:57You're going to make me happy
00:28:59You've gotten the government
00:29:00You are waiting for me
00:29:01You're waiting for me
00:29:02You're waiting for me
00:29:03And I'm going to
00:29:23Let's go.
00:29:49If you didn't get out of my way, I'll kill you and I'll do the work that didn't get out
00:29:55of my way
00:29:56Nielover, go to your sister and your sister, and I'll go to the village
00:30:11Asma
00:30:25Tوقفي
00:30:26ألم تسمعي السيدة أرهام؟
00:30:29مدة استضافتك هنا قد انتهت
00:30:32لا تنسي من تقف أمامك هولوفيرا أو Nielover
00:30:38إلزمي حدك يا أسبورجا
00:30:44حاولت قتل السيدة أرهام بدل الامتنان له
00:30:51سمعت السيدة أرهام
00:30:53سوف تفعلين كل ما أقوله
00:30:55لتبقي هنا وأنت في أمان
00:30:57وإلى أن يبادى جيش هكتور
00:31:01موسيقى
00:31:03موسيقى
00:31:07موسيقى
00:31:08موسيقى
00:31:13موسيقى
00:31:20موسيقى
00:31:25موسيقى
00:31:32موسيقى
00:31:38موسيقى
00:31:39موسيقى
00:31:41موسيقى
00:31:43موسيقى
00:31:44موسيقى
00:31:51موسيقى
00:31:56موسيقى
00:32:02موسيقى
00:32:03موسيقى
00:32:08موسيقى
00:32:10موسيقى
00:32:10الحمد لله بأني رأيته
00:32:12قبل أن تقطع أنفاسي
00:32:15موسيقى
00:32:16موسى وقد فتحها أبناءنا الأبطال
00:32:20موسيقى
00:32:21الحمد وشكه لك يا رب
00:32:27موسيقى
00:32:28موسيقى
00:32:31موسيقى
00:32:34موسيقى
00:32:35موسيقى
00:32:47موسيقى
00:33:12Buhran!
00:33:17Buhran!
00:33:22جيركوتاي!
00:33:30شاهيشا!
00:33:35أخبروني لماذا هذا الحزن على وجوهكم؟
00:33:46بني!
00:33:56قد تحقق حلمك يا أبي
00:34:01أخذنا بورصة
00:34:10لكننا فقدنا كأن
00:34:22أخبروني
00:34:24أخبروني
00:34:26أخبروني
00:34:37أخبروني
00:34:49أخبروني
00:34:54الحمد وشكر دائما لك يا رب
00:35:00عفاه خيرا سيدي
00:35:02خير
00:35:04خير
00:35:05يمرأة
00:35:06يوم الغد
00:35:08سوف أذهب منذ الصباح إلى بورصة بإذن الله
00:35:17سيدي
00:35:18معلومات الجاسوس للسيدي علاء الدين كانت صحيحة
00:35:22فرسان المعبد هاجموا رجالنا في أماكن محددة
00:35:25ولكن قضي عليهم
00:35:28ماذا عن أجساد سادتنا
00:35:30والتي قد وضعت أمام خيامنا
00:35:33هؤلاء لم يتلقوا المعلومات
00:35:37ولم يستطيعوا القضاء على الهجبات
00:35:40هل هدمت خيامنا
00:35:43وسقطت دولتنا لكي تمتنع
00:35:46عن القضاء عن أفاع المعبد الذين يهاجموننا
00:35:58إن سعيد أفجي محق
00:36:00قلبه يحترق مثلنا جميعا
00:36:04خاصة بعد تجرؤ هؤلاء الكلاب علينا
00:36:08إن خيمة السيد سونجور وعبد الله قد هدمت
00:36:13ومن الممكن أن يأتوا غدا ويهدموا خيامنا نحن
00:36:20الذي يحاول هدم خيامنا
00:36:24سوف نقوم بتحويله إلى جمر ويحرق
00:36:44وأنتم؟
00:36:47هل ستودعون شهداءنا وأنتم بهذا الشكل؟
00:36:54ماذا أيها السادة؟
00:36:57ها؟
00:37:02هل ستودعونهم هكذا؟
00:37:10هل ستحركون ألسيناتكم؟
00:37:13أم ستحركون سيوفكم؟
00:37:25أقسم لكم جميعا
00:37:27بأنني لن أعلن الحداد على شهدائنا أبدا
00:37:35وأنني سأنتقم لهم قبل أن تجف تربتهم
00:37:38ونحن نقسم
00:37:40من يريد أن يجلس ويندب فليذهب إلى خيمته
00:37:46كلام موجه للذين أقسم على الانتقام
00:37:49وموجه للذين يريدون الخروج معنا لحرق تلك الجيوش
00:37:54التي منعتنا من فتح بورصة
00:38:04سوف تخرج بسرعة وتأخذ المحاربين من بورصة
00:38:09سيجمع السادة محاربيهم من سوغوت
00:38:12وميكيشي وإنجول وجميع قبائلنا سيأتون إلينا
00:38:20سنتحد بالقرب من وادي جمزه
00:38:23وهذا الأمر سينتهي غدا
00:38:25بأمرك يا سيدي
00:38:26بارك الله غزوتكم
00:39:05ترجمة نانسي قنقر
00:39:32سيدي
00:39:34Bura
00:39:35I killed the enemy
00:39:37I want to fight behind you
00:39:40Oh my God
00:39:41I will fight
00:39:43I will fight
00:39:43Let's go
00:39:44Let's go
00:39:45I am
00:39:56Boney
00:39:59How are you, Boney?
00:40:00Are you okay?
00:40:02What's the problem, Omi?
00:40:03Are you okay?
00:40:07But
00:40:08You're okay
00:40:11What do you think?
00:40:12There's nothing to say
00:40:15No, Boney
00:40:16No
00:40:18There was nothing to happen
00:40:21Omi
00:40:27Fatima
00:40:30What
00:40:31I think
00:40:31I think
00:40:31And I took her
00:40:34To the heart of the heart
00:40:35And also
00:40:41Boney
00:40:42I'm going to give you the message, auntie.
00:40:45Tell me.
00:40:47You don't want to marry me.
00:40:51I'm going to marry you.
00:40:54What did I tell you yesterday?
00:41:12I don't know why you want me.
00:41:18But wait, auntie.
00:41:21I'm not going to give you the message.
00:41:25I'm not going to give you the message.
00:41:42I'm not going to give you the message.
00:41:55Auntie?
00:41:57What?
00:42:02What are you doing here?
00:42:05Chalima!
00:42:05Give me this!
00:42:06Chalima! Give me this!
00:42:08What is this?
00:42:11What is this?
00:42:13Tell me.
00:42:14What is this?
00:42:16Chalima!
00:42:18Since the summer, you're not talking about it.
00:42:21You're not talking about anything.
00:42:23What do you say?
00:42:25Chalima!
00:42:26I'm not talking about anything.
00:42:28There's a question.
00:42:29So, auntie.
00:42:32You're not talking about it, but...
00:42:34I understand.
00:42:36I understand.
00:42:36You're not talking about it.
00:42:46You're not talking about anything.
00:42:53What's your answer?
00:42:53What's your answer?
00:42:57No
00:42:59I don't know how to say it
00:43:03How do I do it?
00:43:05How do I do it?
00:43:07Are you asking me what I know?
00:43:11How do I know it?
00:43:12How do you say it?
00:43:14How do you say it?
00:43:14What's your answer?
00:43:18What's your answer?
00:43:19What's your answer?
00:43:21I'll tell you what I know
00:43:23What's your answer?
00:43:26You're not asking me
00:43:28You're not talking about anything
00:43:28You're not talking about anything
00:43:30You're not talking about anything
00:43:31I can't speak
00:43:37So
00:43:39How do you say it?
00:43:41You're not talking about it
00:43:44You're not talking about it
00:43:48You're not talking about it
00:43:49You're not talking about it
00:43:51This is so cool
00:43:53You're not looking for anyone
00:43:56You're not looking at it
00:43:56You're not talking about it
00:43:57I'm not talking about it
00:43:58حتماً هو وسيم
00:44:03حليمة
00:44:04هل دورسون وسيم؟
00:44:07أختي ما دخلوا دورسون؟
00:44:11أنت فتاة سيئة
00:44:13سكتي
00:44:39هل المحاربون في الحصار جاهزون؟
00:44:42المحاربون جاهزون للقتال سيدي
00:44:44ماذا تفعل هنا بايكورت؟
00:44:46سيدي عثمان هنا سيدي
00:44:48أين هو أبي؟
00:44:51على القمة التي نراقب منها بورصة
00:44:53بانتظارك
00:44:58انتظروني هنا
00:44:59هيا
00:45:07أرهان يجمع محاربيه
00:45:09واضح أنه عرف مسار الجيش
00:45:12أخبروا هيكتور هيا
00:45:28إلى أين تذهبون أيها الأوغاد؟
00:45:31لا يمكنكم وضع أقدامكم على أراضينا من دون إذن
00:45:56هؤلاء الرجال هكتور
00:45:58ولكن من البطل؟
00:46:02سنفهم الآن يا أخي
00:46:04يا أبطال هيا
00:46:18تمتلك سيفا قاطعا
00:46:20من أنت أيها الغريب؟
00:46:23هيا انظر إلينا
00:46:30التفت وانظر إلي
00:46:32ألم تتعرف على أخيك يا تورهان؟
00:46:35شامل
00:46:36ألم تشتاقوا لي يا إخوتي؟
00:46:39أيمكن أن لا نشتاق لأخينا؟
00:46:41يا أرهان
00:46:43أخي
00:46:45أين كنت يا أخي؟
00:46:49في أي جبل كنت تفارد الثعالب؟
00:46:52أخي
00:46:53الذئاب والأغوز
00:46:55خصمان دائمان في هذا العالم
00:46:57معك
00:46:57جعلنا من جلود الثعالب بسطا لنا
00:47:00وأحيينا وطننا
00:47:02والآن
00:47:02عدت إليكم يا أخي
00:47:04لأكون رفيقا لسيد أرهان
00:47:07سلمت أخي
00:47:08هؤلاء رجال الشيطان هكتور
00:47:12جيد بأنك رأيتهم إذن
00:47:14وإلا لكانوا أفسد خطتنا
00:47:16أتيت في الوقت المناسب
00:47:18نحن بحاجة إليك
00:47:20بإذن الله تعالى
00:47:22سنخد معركة عظيمة إن شاء الله
00:47:24إن شاء الله
00:47:25كنا ذاهبين إلى السيد أرهان
00:47:27سيفرح الجميع برؤيتك
00:47:31هيا لنذهب
00:47:33هيا
00:47:44ترجمة نانسي قنقر
00:47:44ترجمة نانسي قنقر
00:48:12أبي
00:48:14تعال يا أرهان
00:48:21خيرا
00:48:22لماذا جئت؟
00:48:24لقد دعوتك إلى هنا
00:48:26لأنني أريد تسليمك وصيتي قبل أن أموت يا بني
00:48:33لا تقل هذا يا أبي
00:48:34ما زال الطريق
00:48:36الطريق الذي كنت أسير فيه انتهى
00:48:40أنا هرمت وانتهى الأمر
00:48:42الله تعالى يدعوني له
00:48:47ولا أعلم
00:48:49إن كان القدر سيتيع لي فرصة دخول برصة
00:48:56إن هذه وصيتي لك
00:48:59حين أسلم روحي إلى بارئيا وأموت
00:49:03ادفني
00:49:05في برصة
00:49:07عند تلك القبة الفضية التي هناك
00:49:23ستخوض معركة كبيرة
00:49:26وفي نهاية هذه المعركة
00:49:29برصة ستفتح أبوابها لكم
00:49:31سأفتحها بي
00:49:33نيتي
00:49:34ومقصدي رضى الله تعالى
00:49:37وأعيدك
00:49:39بأني سوف أخطو معك إلى برصة يدا بيت
00:49:46ووصيتك دين في عمقي
00:49:53أورهان
00:49:54هيا اذهب
00:49:57فالبقاء هنا لا يليق بك
00:50:00سوف أدعو لك بالتوفيق
00:50:04وليكن غسوك مباركا على الدوام
00:50:38اشتركوا في القناة
00:50:39لماذا عادت دافني
00:50:47الوضع يزداد تعقيده
00:51:02لما نظرات الفتاة حاقدة
00:51:09حللتم أهلا
00:51:12لقد غادرت مصرع
00:51:14لكن لا زال لكي رزق عندنا
00:51:21إن أدبكم لن يخفف كراهيتي لكم
00:51:24سيدة مالهون
00:51:25كان يجب أن أكون في أذنك الآن
00:51:32أنا لم أتفاجأ بردك
00:51:35إكرام الضيف هو من عاداتنا
00:51:40والجحود هو من طبعكم
00:51:45الخيام جاهزة
00:51:47ليس في الخيمة
00:51:50بل ستذهبان إلى خيمة السجن
00:51:56أختي
00:51:59لست أسيرتكم فلزمي حدك يا نيلوفر
00:52:05لست أسيرة لنا
00:52:07بل ضيفة شديدة الأهمية
00:52:12السيد أرهان قد ائتمانني على روحك
00:52:15وأكثر الأماكن أمانا
00:52:18خيمة السجن
00:52:25قرارك صائب ابنتي
00:52:27هذا هو المناسب
00:52:28هل تظنون بأنكم ستهينونني
00:52:31إن اتبعتم هذه الطريقة؟
00:52:33أنت حساسة جدا أسبورجا
00:52:36آذرين
00:52:38يا أميرة
00:52:42وانظري
00:52:43سأضع أختي أيضا برفقتك حتى لا تملي
00:52:47أليس جيدا؟
00:52:55خذنا هما
00:52:58دافني
00:53:00الأميرة
00:53:30اشتركوا في القناة
00:53:39The death of the dead is a lot
00:53:49Father, you're ready
00:53:56Today we will make this place a place for Hector and his
00:54:05سنكون اليوم مثل الصيادين نطارد الفريسة
00:54:10حين تخرج فريستنا إلى الوادي
00:54:14سنخرج لمواجهتهم بعدد قليل
00:54:17فريستنا ستذهل للحظة
00:54:19ما زال يظن نفسه متفوقاً في العدد ولن يفر
00:54:23وبعد هذا سوف نلقنه درساً سيد أران
00:54:29سوف ننصب لهم الكمين على جانبي الوادي
00:54:32سيكون سيد شاهينشاه وسيد أفجي على الجانب الأيسر
00:54:37وسيد بوران على الجانب الأيمن وجيركوتايل الالتفاف
00:54:41آه وبهذه الطريقة سنحبس العدو في حلقة الموت
00:54:46وعندما يدرك هكتور أنه لم يعد هناك طريق للهروب
00:54:51حينها سيشعر بوقع الموت يأتي خلفه
00:54:56ولأنه لا يقيم لنا وزنا سيرغب في مهاجمتنا
00:55:01وعندها سيحين دوره المحاربين الذين وضعناهم في الممر في الوادي
00:55:06هؤلاء سيمدون الحبال على جانبي الوادي
00:55:10وبهذا لن يفر هكتور ومحاربه أبدا
00:55:14وتعرفون البقية
00:55:17سنمزق أجسادهم إيرابا
00:55:32سيد أرهان
00:55:42سيد شامل خيرا عن ماذا تبحث
00:55:45قضينا على الأفاعي والذئاب في جبال شوشة
00:55:49فقلت لأعود وأنضم إلى قطيع الذئاب
00:55:52ما شاء الله
00:55:53حسنا فعلت
00:55:54أهلا وسهلا بك
00:55:55شرفتا فلتسلم
00:55:57أدركنا في أحلك الأوقات
00:55:59بفضل السيد شامل قضينا
00:56:01على مراقبي جيوش القادمة بإذن الله
00:56:04يا ما شاء الله
00:56:05بينما خلفي أبطال ذو قلوب صلبة
00:56:09وهؤلاء المحاربون الشجعان
00:56:11فلن يصعب علينا أن نجعل من هذا الوادي نهرم من دمائه
00:56:17الحمد لله
00:56:24سأجد ذلك التاجر فاطمة
00:56:42إلى أين تذهبين يا فاطمة
00:56:57إلى ذلك التاجر مرة أخرى أو ماذا؟
00:57:08هيا
00:57:33إلى أين ذاتي؟
00:58:04ترجمة نانسي قنقر
00:58:05من تنتظرين فاطمة؟
00:58:29إنه يتبعني كما توقعت
00:58:31خذي أختي
00:58:33ذهبي أختي أعرف ما سأفعله
00:58:45هيا
00:58:55هيا
00:58:58انتبه
00:59:10عصاه خيرا سيدي جيت
00:59:14أين أختك سيدة حليمة؟
00:59:17ألم تحصل على الجواب؟
00:59:19فلما تدور حولها إلى الآن؟
00:59:22أختك ترتكب خطأا وأنت تحمينها الآن
00:59:25صحيح
00:59:25وأنت مخطئ بتتبوعك لسيدة
00:59:28لا يميل قلبها لك
00:59:34هيا
00:59:39لا تملك جوابا كالعادة
00:59:42لهذا تتهرب سيدي جيت
01:00:11إذا كان لديكما أي طلب
01:00:13ستلبيه الأخوات
01:00:18بالصحة والعافية
01:00:28لا أريد منكم شيئا على الإطلاق
01:00:37ماذا نفعل هنا يا أختي؟
01:00:40لماذا تفعلين هذا؟
01:00:42لكي أحميكما كما قلت
01:00:46لكن لصبري حدود أيضا
01:00:49سوف أخرج من هنا حتما يا نيلوفر
01:00:52حينها ستدفعين ثمن عدم احترامكم باهظا
01:00:55بالتأكيد ستخرجين
01:00:57ولكن عندما أريد أنا
01:01:12هيا أكلي دافني
01:01:13ولا تحرمي نفسك الطعام
01:01:18موسيقى
01:01:23موسيقى
01:01:24موسيقى
01:01:31موسيقى
01:01:35موسيقى
01:01:36موسيقى
01:01:37موسيقى
01:01:44موسيقى
01:01:46موسيقى
01:01:46موسيقى
01:02:12I didn't feel like this was before
01:02:17I don't know
01:02:20But what are you doing?
01:02:24This is from the front of me
01:02:25I became a thief after my speech
01:02:28I became a thief
01:02:30I became a thief
01:02:32I became a thief
01:02:33I became a thief
01:02:38I became a thief
01:02:40I became a thief
01:02:43I have to go home
01:02:45I have to go home
01:02:46I had to go home
01:02:49I have to go home
01:02:49I have to go home
01:02:58Oof!
01:03:00Oof!
01:03:04Oof!
01:03:06Oof!
01:03:07Oof!
01:03:08Oof!
01:03:09Oof!
01:03:09Oof!
01:03:11Oof!
01:03:13Oof!
01:03:15Oof!
01:03:20Is that not that?
01:03:22What's wrong?
01:03:24What am I?
01:03:27And what is the meaning of my life?
01:03:30Who is it?
01:03:34Who is it?
01:03:34What is his name?
01:03:54He is a letter in advance.
01:03:56I'm not the beginning.
01:03:57I have no clout.
01:03:58I've never had to wait.
01:04:00I have no clout.
01:04:01I've never been waiting to wait so many years.
01:04:02Hope I have no clout.
01:04:03I have no clout.
01:04:04Mom, you have no clout.
01:04:04I think I've been a long time
01:04:07If you're a long time
01:04:09I'm a long time
01:04:10I'll go then
01:04:12And I'll be here
01:04:13I think you're a good one
01:04:17But you're a good one
01:04:19I know
01:04:22When I look at my eyes
01:04:25I'm in my heart
01:04:29But I want to hear you
01:04:31I want to hear you
01:04:34How do you think
01:04:35I'm in my heart
01:04:36I'm in my heart
01:04:38I'm in my heart
01:04:40If you can see
01:04:41Why do you ask me?
01:04:43It's something
01:04:44And it's something
01:04:47Something else
01:04:52You're in my heart
01:04:53You're in my heart
01:04:55And it's something
01:04:56And I'll be here
01:05:00For your heart
01:05:02You're in my heart
01:05:03You're in my heart
01:05:16Should I say
01:05:18How do you say
01:05:22I'm in my heart
01:05:22I didn't know
01:05:26I have a word that can't explain what I have in my mind
01:05:30And my voice is a good word
01:05:34I think that love is a good one
01:05:43I have a good word
01:05:44I have a good word
01:05:46My name and my way
01:05:47My name and my way
01:05:48My name and my way
01:05:49My love
01:05:52My love
01:05:54It is hard to live
01:05:56And I feel like I have a good word
01:06:00But when I came to my mind
01:06:02I have a way
01:06:07I have a good word
01:06:09I have a good word
01:06:09I have a good word
01:06:11For the first time
01:06:11I have a good word
01:06:14To come back to you
01:06:17I have a good word
01:06:21For the next time
01:06:23The next time
01:06:25To the next time
01:06:34I have a good word
01:06:42For the first time
01:06:45Only Fati
01:06:52This is for you
01:06:59The only thing that I will give you
01:07:25This is for you
01:07:27This is not the right thing that I will use
01:07:31Your duty and my job
01:07:33I have done today
01:07:36The thing that I have done in my job
01:07:44I got my heart
01:07:46My heart was too strong
01:07:48I'll bleach my beard
01:07:50I will protect your beard
01:07:51Your beard
01:07:55I will protect my hair
01:07:58I will protect my beard
01:08:00I will protect my beard
01:08:02With my beard
01:08:03This weird beard
01:08:03I will protect my beard
01:08:04My beard
01:08:14I play my heart
01:08:16I will be alive
01:08:18Once I'm dead
01:08:29I will be alive
01:08:33I will not die for you.
01:08:36I will not die for you.
01:08:39I will not die for you.
01:08:40I will not die for you.
01:08:41We will die for you.
01:08:43We will die for you a long time.
01:08:45Let's go with you.
01:08:56But
01:09:00I will ask you.
01:09:02If I was a person,
01:09:06I could be a person.
01:09:08What will you change?
01:09:10When your heart is your heart,
01:09:12what is your heart?
01:09:19I love you a lot.
01:09:21I love your heart.
01:09:22I love your heart.
01:09:22And I will look at you.
01:09:35I will see you now.
01:09:39I will be a person in the world.
01:09:44وأقوى رجل في العالم
01:09:48والأكثر حظاً أيضاً
01:10:04أهلاً بك سيدنا
01:10:20أنت تبدو متعباً
01:10:22لا أنا بخير
01:10:23بخير
01:10:24أين هم أحفادي؟
01:10:26كنا سنتدرب
01:10:27كيف تذهب إلى هناك وأنت مريد؟
01:10:30يجب أن تركتك
01:10:31عثمان
01:10:32لا أنا بخير
01:10:33بخير
01:10:34بخير
01:10:40عثمان
01:10:45أبي
01:10:45سيدي
01:10:48أبي
01:10:49أبي
01:10:49أبي
01:10:50سيدي
01:10:51أبي
01:10:52أسمان
01:10:54أحمد
01:10:54أحمد
01:10:56أحمد
01:10:57هيا أخبروا الطبيبة
01:10:58أخبروا الطبيبة بسرعة
01:10:59لا تنتظرون أحضر الطبيبة هيا
01:11:02I'll come back.
01:11:02I'm with freedom.
01:11:04I'm with você.
01:11:06I'm with you.
01:11:14لا يعجبني هذا الهدوء
01:11:16هل تراه غريبا ايضا ارنجدون؟
01:11:41أرحام
01:12:09Flavius
01:12:25Flavius
01:12:28Hektur
01:12:31أرهان ليس وحده
01:12:34تمركز عند الهضبة الخلفية والمخرج والأودية
01:12:47You
01:12:48You
01:12:48You
01:12:49You
01:12:51You
01:13:12I'll give you a meal for you
01:13:14I'll give you a meal for you
01:13:14And they're also
01:13:18I'll send them to you
01:13:20To the heaven without a return, please
01:13:26Let's see now
01:13:29How do you want the Lord
01:13:30How do you want
01:13:31How do you want
01:13:33How do you want
01:13:34How do you want
01:13:36The war that will be here today
01:13:39Yeah, really
01:13:39It isn't a battle between warriors
01:13:43It is in planes
01:13:45It's a battle for human rights
01:13:47And it's a battle in right and beauty
01:13:51God Rotter
01:13:53God Rotter
01:13:54ALLAHU AKBAR!
Comments

Recommended