Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Captions by Captioning Services.
00:00:31Kyle!
00:00:32Get out of here!
00:00:34The fire is the fire, Jay!
00:00:39It's the fire!
00:00:40It's the fire!
00:00:42It's the fire!
00:00:48The church's house
00:00:50The city of Sorghum
00:00:57Oh, what's that?
00:01:04The city of Sorghum
00:01:06The city of Sorghum
00:01:06The city of Sorghum
00:01:07The city of Sorghum
00:01:08This city is the city of Sorghum
00:01:09The city of Sorghum
00:01:09Black Rattler
00:01:11What's that?
00:01:13This is the cowboy
00:01:14The cowboy
00:01:15What's that?
00:01:17What's that?
00:01:23Look here
00:01:24I think there's no reason
00:01:26What did you think?
00:01:26I'm the best one to try!
00:01:30I'm gonna try and try and try!
00:01:35Oh my God!
00:01:37Oh my God!
00:01:39Oh my God!
00:01:46Oh my God!
00:01:54I'm so sorry.
00:01:55I'm so sorry.
00:01:56I'm so sorry.
00:01:57You're right.
00:01:59I'm so sorry.
00:02:13Scooby Doo,
00:02:14but you're not going to get it.
00:02:21Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:02:22Oh la!
00:02:27La tata wakka futa kattaboo
00:02:49Don't you think you're going to die?
00:03:09Don't you think you're going to die?
00:03:21Don't you think you're going to die?
00:03:31Don't you think you're going to die in the meantime?
00:03:38You're the only one to know?
00:03:40What can't you think?
00:03:41That's right, I'm gonna eat and I'll eat
00:03:44No, hey, there's no way to have a few scooby-thin-cobo-be here
00:03:49What's scooby-thin-cobo?
00:03:51You're going to eat the food
00:03:53We'll come to the Medina later a little bit
00:03:55Hey, thank you for your job to be able to do my own home
00:03:57You can't find a website on internet?
00:04:03Yes, I was able to get my knowledge
00:04:05And then I got to go to my house
00:04:07And also with my life
00:04:08I don't know.
00:04:11I think this is the way.
00:04:13I have to go to a device.
00:04:14I'm a business owner.
00:04:17Oh, no.
00:04:19No!
00:04:22Look at this.
00:04:24There is a box.
00:04:24It's used in this box.
00:04:26It's a website.
00:04:27It's used for the box.
00:04:29It's used for the box,
00:04:29and in the eyes of the eye.
00:04:32It's in my eyes and in my eyes.
00:04:33And in my eyes too.
00:04:36We talked about this earlier.
00:04:38It's not possible for a person to get into account.
00:04:45I found one.
00:04:47One?
00:04:49One, two, three.
00:04:52Do you know that you're not able to do this?
00:04:58You're gonna be careful.
00:04:59Scooby-Dobito.
00:05:01This is a unique concept.
00:05:04The first thing is...
00:05:05The second thing is...
00:05:05The second thing is...
00:05:07The second thing is...
00:05:09The second thing is...
00:05:09The second thing is...
00:05:10And the second thing is...
00:05:14What's your opinion?
00:05:17It's going to be a good thing.
00:05:21I want to help you.
00:05:23Look, we're now entering the city of Sorghum
00:05:27I'm going to feed you
00:05:30Why don't you feed me?
00:05:33I'm going to feed you
00:05:34I'm going to feed you
00:05:36I'm going to feed you
00:05:39I'm going to feed you
00:05:42Where do you have to feed you?
00:05:47I don't know this
00:05:48Is it possible?
00:05:49Is it possible?
00:05:49Is it possible?
00:05:51You are the only one who thinks we should ask?
00:05:54I'm going to ask you
00:05:55But I'm going to talk about the cowboys
00:05:58Black Rattler
00:05:59The Power of the Javis
00:06:01The Power of the Jet
00:06:03The Power of the Javis
00:06:08Hello, my friends
00:06:10Can I take you back with air?
00:06:12It's the power of the Javis
00:06:16The Power of the Javis
00:06:17The Power of the Javis
00:06:18The Power of the Javis
00:06:18Oh!
00:06:21Hello!
00:06:23Here is a joke in my life!
00:06:26Chariq, Chariq, Chariq, Chariq, Chariq, Chariq, Chariq, Chariq, Chariq.
00:06:31Hello, my friend.
00:06:32Oh, I think everything is fine.
00:06:35We're looking at the crazy cute dude.
00:06:38The message that you have to take is to get a lot of attention.
00:06:42No one is going to talk about it.
00:06:45Oh!
00:06:45I'm going to talk about it.
00:06:47Why am I'm afraid?
00:06:49I'm afraid of it.
00:06:50Because of it.
00:06:51Come on.
00:06:59The weird thing.
00:07:02Do you want to come back to Chariq?
00:07:04No!
00:07:04All of us will be in my place.
00:07:07I'll stay in my place here.
00:07:10I think he'll come back when he's going.
00:07:13I'm not sure.
00:07:14No, I'll come back from here.
00:07:16I'll come back from here.
00:07:17Well, what is the secret?
00:07:18I'll come back from here.
00:07:21Oh, what is it?
00:07:23What?
00:07:23I'll come back from here.
00:07:24Oh, what is it?
00:07:25What is it?
00:07:25What is it?
00:07:26What is it?
00:07:27What is it?
00:07:30What is it?
00:07:31Oh, welcome.
00:07:33I'm Magic Sanderson.
00:07:35And this is my husband Andy.
00:07:36Hello everyone, Andy Ganderson.
00:07:39You are the owner of the Ganderson
00:07:40to ensure the results of the fish.
00:07:42I'll take you back.
00:07:45Oh, no, it's a mess.
00:07:47Is it going to be a mess?
00:07:48I'm going to do it forever.
00:07:51And I'm going to do it forever.
00:07:53And I'm going to do it forever.
00:07:56I'm going to do it forever.
00:07:58I'm going to wait for a minute.
00:07:59Oh, this is my daughter.
00:08:01My daughter is dead.
00:08:03I'm going to do it now.
00:08:06Oh, this is my daughter.
00:08:08Oh, this is my daughter.
00:08:09I'm going to do it again.
00:08:12Crazy q with my family.
00:08:13Oh, this is my mother.
00:08:15Oh, this is my daughter.
00:08:16Oh, this is my brother.
00:08:18Oh, this is my daughter.
00:08:19Oh, this is my daughter.
00:08:21Oh, he's dead.
00:08:22He's dead in a radio radio.
00:08:27But we're going to do it again
00:08:28to get the discussion on the pressure.
00:08:30And it's going to be dead.
00:08:33What is that?
00:08:34That's not a way to go
00:08:36You should have to be on your own
00:08:37Oh, no, no, wait for you
00:08:39This is a very small year
00:08:46In all the rules, Bady is very very small
00:08:48It's in all the rules
00:08:50He's very high
00:08:50And he's got to be on his own
00:08:52It's true, Bady?
00:08:53It's not
00:08:58You're loving the truth
00:08:59You're going to be on some of the problems
00:09:02Hey Vinci, wait a minute.
00:09:03See how my friend is holding your hands.
00:09:05You can't speak your hands.
00:09:08You can understand that you can tell your mommy.
00:09:09You can all of them understand what you're saying, yeah, my mom.
00:09:13It's amazing.
00:09:14There's no other reason why there's a lot of lies.
00:09:17You can always see the Lord for us again.
00:09:19Theirs are fake.
00:09:21Hey Vinci, they say David.
00:09:25David, David.
00:09:27David, David.
00:09:29Oh, you're the only one from the most popular television.
00:09:32You're the only one?
00:09:34You're the only one!
00:09:35Oh, this is Carol and Sharon.
00:09:38They're the only one.
00:09:40What are you doing?
00:09:42Are you doing the water?
00:09:48He's a good one.
00:09:49You've got me to do it.
00:09:50You've got me to do it, Carol.
00:09:53You've got me to do it!
00:09:54Oh, I'm with you!
00:09:55I can't afford you.
00:09:57You're the only one.
00:09:58How did you do it!?
00:10:03I can't afford you.
00:10:03Oh, you're the only one.
00:10:07Oh, no!
00:10:09I'll help you with Jason.
00:10:16Hello, CrazyQ.
00:10:18You can't come back.
00:10:20You can reach my mother.
00:10:22But you're not going to be able to do it because it's the most important thing in this way
00:10:27You call it Backstage because if you're not going to be one of them, you make it easier to do
00:10:32it on your own
00:10:34In other words, I'm Larry and this is Kyle
00:10:37Hey, what's wrong with you?
00:10:40Welcome to you, Mrs. Cue
00:10:42Are you happy with you in Crazy Cue?
00:10:45Oh, what's wrong with you?
00:10:47And you're happy with you, Mrs. Cue
00:10:52I'm happy with you
00:10:53I'm happy with you
00:10:53I'm happy with you
00:10:56Hey, my baby
00:10:57I'm happy
00:10:58I'm happy with you
00:10:59I'm happy with you
00:11:00I'm happy with you in Crazy Cue
00:11:02Cue?
00:11:02You're happy with you
00:11:04No, it's not the case
00:11:05After all you have here, you can eat the food now
00:11:09The food now
00:11:10No
00:11:11I'm happy
00:11:16It's the best
00:11:17It's the best
00:11:17You're going to be happy
00:11:18You're trying to be happy
00:11:20I'm happy
00:11:21No, it's not a problem
00:11:23It's not a problem
00:11:24It's a problem
00:11:25Yes, this is a problem
00:11:28Good
00:11:30I'm sorry for this
00:11:32It's not a problem
00:11:35No, I don't have to talk with you
00:11:37I didn't say that you should be a problem
00:11:39I don't have to say that
00:11:40So this is why all of you are crying
00:11:44I'm sorry
00:11:44But I think all of you are a problem
00:11:47I'm sorry
00:11:47Can you see that you're really okay
00:11:49That's right
00:11:50You're better
00:11:51And you're better
00:11:52And you're better
00:11:54There's a problem
00:11:56Where are you?
00:11:57Not the problem
00:11:59You're more than that
00:12:00I'm sorry
00:12:01I'm sorry
00:12:03I'm sorry
00:12:04It's a problem
00:12:04I'm sorry
00:12:05I'm sorry
00:12:06You're sorry
00:12:07I don't have a problem
00:12:08You're a problem
00:12:13You're not a problem
00:12:15You're not a problem
00:12:17And I'm also very good
00:12:19You're a good boy
00:12:21But I'm gonna be...
00:12:23Dapper Jack Rogers
00:12:25You're a great owner of the law that they live daily
00:12:31Wow, you really good girl?
00:12:34I'm gonna be...
00:12:36Oh, I'm sorry, I didn't even know you, I'm Tony Rogers, her daughter of my third year
00:12:42Thank you so much for your approval
00:12:46Oh, no, I like it. It's for sure to talk about one of those.
00:12:50I'm sorry, but it's not one of them.
00:12:54Yes.
00:12:54Yes.
00:12:55Yes.
00:12:57Yes.
00:12:59Yes.
00:12:59Yes.
00:13:00Yes.
00:13:01Yes.
00:13:02Yes.
00:13:02It's a result of something.
00:13:05Yes.
00:13:06Yes.
00:13:06Yes.
00:13:06It's not said to have a opportunity for the future.
00:13:08But it's not said to have a potential for this major agency.
00:13:12And it has been a successful fight for the future.
00:13:14It's said to have a potential for the future.
00:13:22It's not true.
00:13:23Yes, it is not true.
00:13:23It was too complicated.
00:13:54ريف هل يمكنك أخبارنا عن دابر جاك؟
00:13:57السياح يريدون أن يسمعوا قصصا عن دابر جاك
00:14:01حسنا
00:14:01كان دابر جاك روجرز أكبر مخادع
00:14:05تشهد هذه المدينة على الإطلاع
00:14:07أزعج مدينة سورغن برفقة كلبه
00:14:11الشرس العملاق أتلس
00:14:14كان يأخذان الماشية
00:14:16يخربان البنوك
00:14:18أخذان ممتلكات الجميع
00:14:20من السيدة المسلحة إلى الأطفال
00:14:22من المزارعين إلى المعلمة
00:14:26أخذ مال الفقراء
00:14:27وأعاد الكتب إلى المكتبة متأخر
00:14:30كانت جاك محباً دائماً للموضة
00:14:33تقول الحكايات أنه تشاجر مع رجل الارتدائي حذاءً أبيضاً بعد يوم العمر
00:14:38باختصار كان أسوأ وأسخف وأغرب وأقبح وأبشع إنسان غير مراعن يمشي على هذه الأرض
00:14:46وبالتالي إنها قصة تجذب السياح
00:14:50هل تخيلتم سكوبيدو في القصة؟
00:14:53أهى لكل تأكيد
00:14:54لقد تخيلته بشاري بمعضة
00:14:56نعم قام دابر جاك لإزعاج هذه المدينة لأعوام إلى حين حل قائد الشرطة روفس المشكلة أخيراً
00:15:05كتب القائد كتاباً عن الأمر كان مشهوراً منذ مئات عام
00:15:09حكايته عن دابر جاك هي ما جلب السياح إلى هنا
00:15:13الآن يأتون لسماع الحكاية وأيضاً السبب يعود إلى موقع كريزيكيو الرائع
00:15:20سنعطوه بنفسي تم تطوير الموقع ببرع
00:15:24نعم نمط خط جميل
00:15:26نعم يعجبني كثيراً نمط خط إحكابانك
00:15:30حسناً الأفضل أن أستقبل ضيوفاً آخرين سرتني رؤيتكم
00:15:36شكراً على مجيئك أتطلع لتعرف إليك يا ناسيبي
00:15:40نعم من المزيج أما سلفنا كما سخيفاً هكذا
00:15:44تلك ليست سوى القصص التي يقصونها على السياح شادي
00:15:47سيكون علينا أن نبحث عن المزيد من المعلومات حول دابر جاك
00:15:51بوسعكم المحاولة لكنني كنت أسمع عنه طوال حياتي
00:15:55ولم أسمع شيئاً جيداً بعد
00:15:56الآن من مستعد لتناولي؟
00:15:59أغداء أغداء أغداء أغداء
00:16:01كيف يعرفاني أنني كنت سأقول الغداء؟
00:16:05يعرفاني المستقبل بالنسبة إلى الطعام
00:16:18معدتي تصدر أصواتاً
00:16:20ألا ينبغي أن توجد قائمة الطعام لخدمة الغرف؟
00:16:25ليس فاخراً أبداً
00:16:28إذا ظهر الشبح الليلة استخدموا شبكة اللداء أم الحرير
00:16:33نعم، اللداء أقوى لكن الحرير أكثر الشفاثية
00:16:37ورؤيته أصعب
00:16:39الآن شبكة نيت مستر 3000 مع نسيج مزدوج معزز خيار جيد
00:16:45لكنها تشبه الشبكة المفيدة للتعقب والإمساك بالكائنات
00:16:49وبالطبع شبكة أميزانات صدرت بناموذج جديد أطوق لتجربته
00:16:55نعم، لكن لم تتحلي الفرصة لإجراء أي تجارب سريبية
00:17:02لكن متى العشاء الثاني؟
00:17:04نعم، العشاء الثاني
00:17:06أكلنا لتونا
00:17:07اسمح لي أن أضح لك شيئاً، نحن لن كنا غير جائعين أبداً
00:17:12فأحياناً نبدأ في الغداء قبل أن ننتهي من تناول الإفطار
00:17:15وفي الواقع دفعنا الكثير من موائد الطعام للإغلاق أكثر مما فعلته الأزمات الصحية
00:17:24الآن لنختبر شبكة أميزانات
00:17:27لا، لا لا لا لا، بل شبكة نات مستر ثلاثة ألاف
00:17:41Oh
00:17:42Oh
00:17:56I'm sorry
00:17:58It's not possible
00:17:58I'm going to go to the next one.
00:18:01Oh, no!
00:18:03Oh!
00:18:07Oh!
00:18:08Oh!
00:18:09Oh!
00:18:10Oh!
00:18:10Oh!
00:18:11Oh!
00:18:12Oh!
00:18:12Oh!
00:18:12Oh!
00:18:13Oh!
00:18:13Oh!
00:18:19Oh!
00:18:20Oh!
00:18:23Oh!
00:18:25Oh!
00:18:26Oh!
00:18:31Oh!
00:18:41Hey!
00:18:45Huh?
00:18:51Huh?
00:18:52Huh?
00:18:55Huh?
00:18:57Uh...
00:18:59Ah!
00:19:03Yeah!
00:19:04Ha!
00:19:06Ha!
00:19:06Ha!
00:19:06Ha!
00:19:06Ha!
00:19:08Ha!
00:19:14لا قد أعلمني!
00:19:17قد ربني! أنا أشعر بالجوم!
00:19:21الفتتان!
00:19:22علينا الانتظار ومساعدته ما بعد رحيل الشبح!
00:19:25مه؟
00:19:26مه؟
00:19:27آه! حسناً! حسناً!
00:19:31يه؟
00:19:31Oh
00:19:51Let's go with it. But we're going to get it
00:19:55But where are we going?
00:19:56Where are you going?
00:20:01I think it's a lot of money.
00:20:02And then...
00:20:09And then...
00:20:10Shaggy, Scooby, are you going to sleep in the morning?
00:20:14I'm not going to sleep in the morning.
00:20:17It's a nice day.
00:20:18And then...
00:20:27Let's go to the morning.
00:20:28Good morning.
00:20:31Oh, why did you leave the place in the room?
00:20:37Thank you, my friend.
00:20:38Hello, baby.
00:20:39I stopped on the bed.
00:20:40I did a job with her.
00:20:42I'm not going to share it with you.
00:20:44I didn't get away from the day before.
00:20:49Are you saying it?
00:20:50I'm saying it.
00:20:51I'm going to...
00:20:55Why are you doing it?
00:20:56I'm going to...
00:20:56No, I'm going to...
00:20:58I'll talk to you about it.
00:21:00I'll talk to you about it.
00:21:01Let's talk to you about it.
00:21:03We'll talk about it.
00:21:12This is a lot of food.
00:21:14We're going to talk about it.
00:21:17We're going to talk about it.
00:21:19This is a lot of food.
00:21:20So I know how to take the food.
00:21:22Hi, my friend.
00:21:24You're going to sum up five?
00:21:27I'm a chef.
00:21:28I'm a chef.
00:21:29Shane, this is a food.
00:21:33How are you going to eat this?
00:21:34I'm not going to eat this.
00:21:36I'm not going to eat this.
00:21:37There is nothing.
00:21:38I'm going to eat this one.
00:21:39Yes, two other one.
00:21:39You three of yourself.
00:21:41You three of yourself connoisseurs.
00:21:43No.
00:21:43I took a couple of food, but he escaped me.
00:21:46عليك أن تدرب كلبك
00:21:48ليس الكلب
00:21:49لكنني حاولت أن أحذرك من عدم الاقترابة أثناء تناولي للطعام يا فراد
00:21:55سمعت الضيوف؟
00:21:57أطهو دفعة أخرى
00:21:59أنا أحتاج إلى القسم على أي شيء
00:22:06لقد أحسنت الطهو
00:22:08هل يمكنك مضاعفة الكمية؟
00:22:12كان العمل سيئاً في مدينة سورغام لفترة طويلة
00:22:15ولكن منذ أن ظهر هذا الشبح ازداد الأمر سوءاً
00:22:19لقد رأينا الكثير من المتاجر في المدينة
00:22:24أعتقد أن مفعول دوائي الحساسية بدأ يتلاجع
00:22:27نعم قامت شركة بلاك راتلر مانتونت بشراء جميع المتاجر الفاشلة بأسعار مخفضة
00:22:34عرضوا شراء المزرعة لكنني
00:22:37حسناً عاشت هنا طوال حياتي
00:22:40أنا لا لا أستطيع فقط المغادرة
00:22:43مهلاً سنكتجف حقيقة هذا الشبح
00:22:46ستكون الأمور بخير
00:22:48أنتما تتمكنان من معرفة المزيد عن دابر جاك في المدينة
00:22:55وقد يكون جيداً إبعاد فيلما عما يوجد هنا
00:22:58تعرفين بعانيه
00:23:00الخيول يمكنك قولها
00:23:02لا أعاني من حساسيتي لكلمة الخيول
00:23:07الخيول
00:23:07لا أصدق
00:23:09إنني يعاني من حساسي منها
00:23:32ماذا ستفعلون اليوم يا أصدقاء؟
00:23:35نحن سنسأجر الزوارق
00:23:37لا أظن ذلك ميتج توجد منحضرة في النهر
00:23:40لا بأس
00:23:41إذا لازمنا الطرف الأيمن سنكون في أمان
00:23:43لا تقترب من الطرف الأيسك
00:23:46حسناً أنا سأخذ معي شوكتي في حال جوعنا
00:23:51كم هذا مضحك
00:23:52هل سمعت ذلك عندما قلت سأخذ معي شوكتي في حال جوعنا؟
00:23:57سامعتك يا أبي
00:23:59أجل هذا أنا
00:24:00أتعلم؟ من الجيد أن نستمتع بالهدوء
00:24:03يجب أن نحظه بمزيداً منه
00:24:05كيف تتحمل ذلك؟
00:24:09لأن إعجاب الملايين يريحني
00:24:12أوه، انظر إلى تلك العربة
00:24:14يمكننا أن نخرج في جولة على متنها فهذا مسلم
00:24:17مرحباً يا زوار كريزي كيو
00:24:19أيمكنني الانضمام إليكم أنا وكايل؟
00:24:22بعد أن ننهي تماريننا الصباحية بالطبع
00:24:28الرحلة بخمسة دولارات
00:24:31هيا صاروا
00:24:47أوه، هذا جاهل
00:24:50يمكنني فعلها، ولكنني لا أريد الآن
00:24:53هيا لنذهب كايل، علينا وضع الحدوات بعد الفطور
00:24:58تمهل قليلاً، لم أتناول سمكة السلور بعد
00:25:01كف عن الكلام وتنهولها إذن، فهذه الحدوة في إصبعي تحسن
00:25:06لدي خبرة بتركيب الحدوات، تسمحني لي بالانضمام؟
00:25:11حقاً ما تقول؟ أنت سريع؟
00:25:14سريع، أسرع وضعي حدوات في الغرب
00:25:17يمكنك مساعدتنا، نراك في الإصطابل لاحقاً
00:25:21لذا سأضرب الحدوات بكامل قوتي
00:25:27كنت بطل تركيب الحدوات في كامبلت الموس
00:25:30سألقنوا الكاوبويز درساً قاسياً
00:25:32منهمكم، في الطعام
00:25:38هل كان تعطيني فكرة عما نبحث عن؟
00:25:40أدلة
00:25:41رائع، سارة إن كنت سأثر على شيء له على شكل أدلة
00:25:44هيا يا سكو، لنرى ماذا يمكنك أن تشهم؟
00:25:47نعم، نعم، أدلة
00:25:53أنت أيها المهرو الصغير؟
00:25:55مهر؟
00:25:56كيف خرجت؟
00:25:58هيا أيها المهرو الصغير
00:25:59أفخاف، تعالي مع العجو زيزيك
00:26:02وسأبلك إلى الإصطابل
00:26:04واو، مرحباً يا صديقي، سكوبي ليس حصاناً إنه كلب دنماركي
00:26:08نعم، وأصير
00:26:10هل هذا كلب؟
00:26:13لماذا يجب أن أصغي إلى كلام الشجرة؟
00:26:16عفواً؟
00:26:17إنها مسحة يا بني، ولكن نظري ضعيف
00:26:21أسف بشأن كلبك
00:26:25أنت أيها المهرو الصغير؟
00:26:28شكراً، ولكنني أنهيت فطوري
00:26:31حقاً، هل لك أن تشير لي إلى مكان الإصطابل؟
00:26:35شكراً جزيلاً
00:26:39انظر، وجدت مصحوقاً على العشب
00:26:42إنه أشبه بقطع كريستالية
00:26:44ماذا يمكن أن تكون؟
00:26:46لا أعرف، ربما نوع من السماء، ربما الجواب عند تاني
00:26:51يبدو أنه حمض البوريك، يستخدم كمبيد حشري
00:26:55أستغيب أنك ما، وجدت ما هو بناي
00:26:58لأن هذا غريب جداً
00:27:00هل تعرفين أحداً يضمر لك أو للمزرع العيداء؟
00:27:02أو، لا أتمنى ذلك
00:27:05صديقي، تكفينا معاناتنا
00:27:07منذ وقت طويل، وأنا أخشى أن أخسر المزرعة
00:27:12ليس أندي مأوى آخر
00:27:14كان الشبح هو السبب في ذلك
00:27:17حرسناً لا عليك، دعي الأمر لنا فقط، إنني لا أخشى الأشباح
00:27:21صحيح يا سكوبي؟
00:27:23صحيح، وأنا أيضاً
00:27:32تمكنت منتي لقد خدعتك
00:27:34تمكنت مني حقاً، لقد خدعتني حقاً
00:27:39سأحضر لكما ممسحة وبعد خرق التنظيف لتتمكن من إزالة الطلاء
00:27:44لا قد تمكنت منها حقاً
00:27:47هيا صعدوا، الرحلة بخمسة الدولارات
00:27:50أمت، ألست أنت الطبا؟
00:27:52أجل، وأعمل كسائقاً للعربة
00:27:57آسف لما حصل، كنت أتمنى أن أقدم المساعدة فقط
00:28:00لو أن دابر جاك لم يكن شديد الشر، ربما لم تملك الناس الخوف الآن
00:28:06لا، السياحة كلها تقوم على حكاية دابر جاك
00:28:11ولكنها مجرد حكاية
00:28:12إنها مجموعة من القصص كلها مختلقة
00:28:16كلها، اسألوا من يعرف تلك الحقيقة
00:28:21تدريك أنك تكني في الصور؟
00:28:24لا، لا فائدة من الحديث مع الأشجار
00:28:27مباعد لصالح بلاك راتلر مانيجمان
00:28:31مغلق
00:28:35أي نوعاً من المتاحف يبيع طعم للأسماك؟
00:28:38القريب من مكان الصيد والرغب بكسب الماء؟
00:28:41نعم، صحيح، إنها بلدة سياحية، اتبعيني
00:28:45لماذا؟ لا تدخلين وتجمعين بعض المعلومات عند برجال، بينما أسأل أنا التجار المحلي
00:28:51متجر ملابس
00:28:52تريدين شراء هذه الملابس، صحيح؟
00:28:55جميلة جداً
00:28:57حسناً، لا بعض، ولكن لا تتأخرين
00:29:03مرحباً
00:29:04مرحباً
00:29:06أو، مرحباً، لدي بعض الأسئلة
00:29:10خمسة دولارات، وسألي، التقاط صور مسموح، وتصوير المقاطع ممنوع
00:29:15حسناً، تفضل النقود، لكن ينتبون الفضل حول دابيرت جاك
00:29:19دابيرت جاك كان من أسوأ وأكثر الأشخاص وداعة وشراً وأذى على هذه الأرض
00:29:24يمكنك أن تجد هنا الكثير من التحف الرائع التي تصوير حياته هنا
00:29:29خمسة دولارات، التقاط صور مسموح، تصوير المقاطع ممنوع
00:29:32لا، سهمت ذلك، أتساءل إن كان بإمكانك إخبار المزيدة، عان
00:29:36أنستي، هذا كل ما لدي، ادفع النقود وتجولي في المتحف، هذا كل شيء
00:29:43هيا، لابد أن المتحف يحتوي على أكثر من ذلك
00:29:46صحيح، طعوم سمك، ديدان الأرض، أم ديدان الحمراء
00:29:53مرحباً أيها الأصدقاء
00:29:54أهلاً ومرحباً سيدتي
00:29:58خمسة دولارات للدخول، تجولي براحتك، ارتقاط صور مسموح، وتصوير المقاطع أيضاً
00:30:04قلت لي تصوير المقاطع ممنوع
00:30:13أتساءل إن كان بإمكانك إخباري عن دابر جاك
00:30:16إضافة إلى كل المعروضات للسياح
00:30:18لا أعرف الكثير عنه شخصياً
00:30:20ولكن يمكنك إلقاء نظرة في الخلف
00:30:23ثمت بعض القطع غير المعروضة
00:30:26حسناً، شكراً لك
00:30:27على الرحب وسعها
00:30:33هذا مئلم، لا أظن أن أحسن إشفاء آبداً
00:30:38أنا استأسلمت. هذا المكان أكثر فوضوي من خزانة شاغي
00:30:42لا شيء مثير للاهتمام هنا
00:30:46لا تتسرعي، وانظري إلى هذا
00:30:48هذه مذكرة روفوسكار مايكل
00:30:51قائد الشرطة الذي قبض على دابيرتجاك
00:30:54من شأن قراءتها أن تسلط الضوء على جد شاقي
00:30:59أحدهم حاول كسر القفل
00:31:01صحيح
00:31:02يبدو لي أنه استخدم مفتق أقفال
00:31:06اختفت
00:31:07المذكرة اختفت
00:31:08إن أحدهم هنا يبذل جهده حقاً في التسطر على ماد دابيرتجاك
00:31:13لنرى إن كان صديقنا الجديد يعرف شيئاً
00:31:16أحدهم أخذ مذكرة قائد الشرطة
00:31:19لم أكن أعلم بوجودها
00:31:21إنني أعير اهتماماً أكثر إلى طعم الأسماء
00:31:24وصلنا البل مطوّن
00:31:26سمك الباس يليق بطعم البل
00:31:28هل لديك أي فكرة عمن أخذها؟
00:31:30لا لا أعلم
00:31:31لا أقفل الباب أبداً حتى
00:31:32أخطط لبيعي كل شيء لبلاك راتلر
00:31:35التي تشتري البلدة
00:31:37ربما سأتخلص من كل هذه الخردة القديمة
00:31:40والآن هل تقبل مني السيدتان بعض الديدان؟
00:31:44مصحف ومتجر للطعم
00:31:47لم يدل لذلك العامل بأي معلومة حتى ظهرت أنت
00:31:50إم سيأمر ذلك الرجل؟
00:31:52لنتأنق ونستمتع
00:31:53لنتناكل مثلاً
00:31:55مستحيل
00:31:56لا شيء يمكن أن يجبرني على ارتداء هذه القبعة
00:31:59حسناً قبلت التحدي
00:32:01آه لم يتوجب علي قول ذلك
00:32:04لم يتوجب علي قول ذلك
00:32:06ميدان
00:32:12أتينا لتركيب الحدوان
00:32:14نعم سنباشر بذلك بعد قليل
00:32:17أولاً علينا امتطاء الخيل ورمي الحبل وفق التقليد القديم الذي دفعته من مال من أجله
00:32:22لم ندفع أي قرش
00:32:24عظيم
00:32:25لن أغطر لمعاملتكما بلطف
00:32:29وضعت السرج
00:32:30لست متأكداً من قدرتي على فعلها
00:32:34لست مضاداً على امتطاء الخيول كثيراً
00:32:36راكم ما يفعله خبراء الخيل
00:32:38ستتعلم ذلك بسرعة
00:33:22راكم ما يفعله خبراء الخيول
00:33:27رائع
00:33:27إنه موهوب بالفطرة
00:33:32أريد أن أعترف لك
00:33:34أنت أبرع مني في ذلك
00:33:36حسناً شكراً يا صديقي
00:33:42كل شيء موجود في هذا المكان مغيض وبرجوازي
00:33:48ماذا تقصدين بكلمتي برجواززوزو؟
00:33:52يعني أنه لا يعجبني أبداً
00:33:55أنا مختلفة وجدية
00:33:58هذا واضح
00:34:01هيا بدي جرب ذلك فقط
00:34:06ضمنت أنك تحب الخيول
00:34:08إنني معجب بالخيول عموماً
00:34:11ولكن لا تنجبني خيول بعينها
00:34:13أقصد ما حاجتها إلى حدوات معذنية إذا لم تدس بها
00:34:17أعطيني سبباً وجيهاً
00:34:19آه بني لن تؤذيك هذه الخيول
00:34:22إنها مدربة جيداً يمتطيها أي أحد
00:34:26صحيح أي أحد
00:34:40ها بني لقد على إله
00:34:43ها بني لقد على إله
00:34:44آه بني لقد على إله
00:34:58Oh, that's a good idea!
00:35:10He's coming to me like a monkey! I'm going to fight him!
00:35:18Well, I'm going to make a decision soon.
00:35:23Are you ready to make a decision?
00:35:25Of course, you're good.
00:35:26Where's the lamb?
00:35:27The lamb?
00:35:29If you're going to make a decision,
00:35:31you'll have to make a decision on what you want
00:35:32with the potato,
00:35:34and the shrimp,
00:35:35and the shrimp,
00:35:35and the shrimp,
00:35:36and the shrimp,
00:35:36and the shrimp,
00:35:36and the shrimp.
00:35:37What?
00:35:40Let's go!
00:35:46Oh my God.
00:35:47What about tricken somebody else?
00:35:48Who would like to ask for...
00:35:54me...
00:36:02What do you mean?
00:36:05It has a person like no oil can sempre swim.
00:36:07But,
00:36:08I've planned it before.
00:36:11You're done.
00:36:11And he's going to kill him
00:36:18Fred, what do you need to do?
00:36:20Take a look at his face as you can see
00:36:28So, have you discovered something today?
00:36:37Did you teach me how to use his face?
00:36:40Yes, only that
00:36:41Oh, in reality
00:36:45Are you going to take a look at his face?
00:36:59You can take a look at his face
00:37:02You have to take a look at his face
00:37:03You have to take a look at his face
00:37:05You're going to take a look at his face
00:37:12I'm going to take a look at his face
00:37:32I'm by the top of my face
00:37:34If you are going to take a look at him
00:37:39I'm not at all!
00:37:41I'm not at all!
00:37:42Did you see me again?
00:37:45What did you think?
00:37:46I'm not at allまず
00:37:47I'm not at all
00:37:48It's a man
00:37:53You're not at all
00:37:56Ok, you're right
00:37:57Have you ever heard of these?
00:37:59I think that's right
00:38:01I know
00:38:02See you
00:38:02I didn't see anything like this in my life
00:38:04Are you okay?
00:38:07Are you okay?
00:38:07Yes
00:38:08Yes, I'm fine
00:38:09I think I'll be fine
00:38:12If you're going to be a good one
00:38:13If you're going to be a good one
00:38:18Have you seen anything?
00:38:20What's that?
00:38:21Yes, Tony and Raifa
00:38:24If you were to be a good one
00:38:25So they're not going to be a good one
00:38:27Maybe they're going to be one of the two
00:38:29I'll be a good one
00:38:31What about the one?
00:38:32What about the one?
00:38:33Gunderson, you're not going to be a good one
00:38:36You're going to be a good one
00:38:38You're going to be a good one
00:38:40Maybe
00:38:41I found this one
00:38:43Tell me that she's a good one
00:38:45Is there a relationship with you?
00:38:48Of course
00:38:49Let me show you something
00:38:51What about the Black Rattler Management?
00:38:55It's a lot of people
00:38:58So...
00:38:58So...
00:38:59Is one of you
00:39:00One of you
00:39:02That's a little
00:39:11There's a lot of people
00:39:15You're going to be a good one
00:39:17Have you seen it?
00:39:21Good one
00:39:22You're going to be a good one
00:39:23That means...
00:39:24... not?
00:39:25...
00:39:26...
00:39:26...
00:39:26...
00:39:29...
00:39:29...
00:39:29...
00:39:30...
00:39:30...
00:39:30...
00:39:30...
00:39:30...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32What are you doing at the Internet ?
00:39:34What are you doing ?
00:39:35Are you doing it ?
00:39:36I'm doing it now !
00:39:43It's boring !
00:39:45Yes !
00:39:47Yes !
00:39:48You can't be able to die !
00:39:50No way !
00:39:53We'll move here !
00:39:54It's so hard to get you there !
00:39:59Good morning, let me see what I'm going to do
00:40:01Yes
00:40:02Go
00:40:28What can you do here, Tura?
00:40:31What is the reality that you have done?
00:40:38Are you going to do it?
00:40:40Are you going to do it?
00:40:40I think it's going to be like that.
00:40:41Hey, now, let's go a little bit.
00:40:43You're going to get rid of us.
00:40:45You're going to get rid of us.
00:40:47Are you going to get rid of us?
00:40:49Oh!
00:40:49Oh!
00:40:50Oh!
00:40:50Oh!
00:40:51Oh!
00:40:52Oh!
00:40:53Oh!
00:40:53Oh!
00:40:56Oh!
00:40:56Oh!
00:40:56No, no!
00:40:56No!
00:40:57No!
00:40:58No, no!
00:40:59No, just let us do it!
00:41:00Win it!
00:41:03Am I going to the camera?
00:41:04Oh!
00:41:05Oh!
00:41:06Oh!
00:41:07Oh!
00:41:07Oh!
00:41:08Oh!
00:41:08Oh!
00:41:08Oh!
00:41:15Is it good?
00:41:17No.
00:41:18Oh!
00:41:19Oh!
00:41:22Oh!
00:41:30Oh
00:41:54Oh
00:42:24جيد
00:42:25إنه بخير
00:42:28إذن هل ظننتم أن لنا علاقة بالقصة الشبح؟
00:42:32آسفون كان مجردا
00:42:33أضوبكم إلى هذا المكان المهجور
00:42:37جئنا نلتقط بعض الصور
00:42:40نستطيع بعض المواقع من أجل الفيلم القادر
00:42:42نائع فيلم
00:42:44يحكي عن الشرير دابر جاك
00:42:46وقائد شرطة البطل كارمايك
00:43:06ووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
00:43:07Zombie Fadaii Bipuduratin Khariqa
00:43:09Khadimin Mida Al Mustaqbal
00:43:11Waaaydaan
00:43:12Kod yemtelik kaaidu Shurtakar Maikil Qirdan
00:43:14Yughani
00:43:15Yuhani
00:43:15Yuhani
00:43:16Yuhani
00:43:16Yuhani
00:43:16Yuhani
00:43:18Yuhani
00:43:19Yuhani
00:43:19Yuhani
00:43:19Yuhani
00:43:20Yuhani
00:43:21Yuhani
00:43:22Yuhani
00:43:23Yuhani
00:43:24Yuhani
00:43:25Yuhani
00:43:26Yuhani
00:43:27Yuhani
00:43:28Yuhani
00:43:33Yuhani
00:43:36Yuhani
00:43:36Yuhani
00:43:37Yuhani
00:43:37Yuhani
00:43:37Yuhani
00:43:37Yuhani
00:43:41Yuhani
00:43:42Yuhani
00:43:43Yuhani
00:43:44Yuhani
00:43:44Yuhani
00:43:56Yuhani
00:43:57Yuhani
00:43:57Yuhani
00:43:57Yuhani
00:43:58Yuhani
00:43:59Yuhani
00:43:59Yuhani
00:44:00Yuhani
00:44:00Yuhani
00:44:00Yuhani
00:44:01Yuhani
00:44:01Yuhani
00:44:02Yuhani
00:44:02Yuhani
00:44:02Yuhani
00:44:03Yuhani
00:44:05Yuhani
00:44:06There is something scary that we have to do from a place of a place in the world and in
00:44:11a place that was hurt.
00:44:13Like a food.
00:44:15It's...
00:44:16It's...
00:44:16It's...
00:44:16It's...
00:44:17It's...
00:44:17It's...
00:44:17It's...
00:44:19Oh...
00:44:23Here's the car.
00:44:25I don't want to be able to get any car.
00:44:28It's not a car.
00:44:30I don't want to get any car.
00:44:35I don't want to get any car.
00:44:36Hey!
00:44:39Let's get a look at you.
00:44:40I'm going to get a look at you.
00:44:41Dabber Jack is in the house.
00:44:43Yeah, Riffaq!
00:44:44Wait!
00:44:46Ew!
00:44:47But what's the cause of this bad thing?
00:44:50It's a bad thing.
00:44:51It's a bad thing.
00:44:53You're giving me this place in the house, my friend!
00:44:59Look!
00:45:00It's a place of Dabber Jack.
00:45:03uhh?
00:45:07Uh?
00:45:08Agh...
00:45:09расск media
00:45:09down
00:45:12down
00:45:13down
00:45:16down
00:45:17down
00:45:17down
00:45:18down
00:45:18Ha ha ha ha!
00:45:20Ha ha ha ha!
00:45:27I was going to know how much it was!
00:45:29Ha ha ha!
00:45:31We're not going to be able to get rid of it!
00:45:34Will you feel a little bit of a bag?
00:45:36Ha ha ha!
00:45:39Ha ha ha!
00:45:40Ha ha ha!
00:45:41Ha ha ha ha!
00:45:42Ha ha ha ha!
00:45:44Ha ha ha!
00:45:47Mأطبال!
00:45:48بنعه بجاتي للهدايا!
00:45:50يا لոو!
00:45:53Oh!
00:45:59ذكيرا!
00:46:00ملاري!
00:46:01الشبابين!
00:46:02الم IV!
00:46:04ذه؟
00:46:04come G幫模ؤ!
00:46:05أنا قلت لكم لن أصاد على أي منها؟
00:46:07اذا نبحون مع شباح!
00:46:09هذا ما فصعده معكم!
00:46:10سكيوتش!
00:46:11هيا يا سكوبي!
00:46:14It's really strange.
00:46:17I'm sorry.
00:46:18No, no, no.
00:46:27No, no!
00:46:27Oh, no, no, no!
00:46:31Oh, no!
00:46:31Oh, no!
00:46:32Oh, no!
00:46:32I'm going to the cliff, let's go.
00:46:34We won't be capable of taking it anymore.
00:46:36Oh!
00:46:37Oh!
00:46:40موسيقى
00:46:42خذاري
00:46:47I guess we can walk into the many hidden
00:46:49موسيقى
00:47:08Why do you hear the sound of the water in the water?
00:47:15Oh!
00:47:16Oh!
00:47:16I can't do that!
00:47:20Shaggy!
00:47:20You can do that!
00:47:22I don't know!
00:47:23I'm going to try it!
00:47:24If you didn't stop from that,
00:47:26then we'll end our job!
00:47:27But we're not afraid!
00:47:31Come on!
00:47:33Come on!
00:47:34Come on!
00:47:40Come on!
00:47:42No!
00:47:48No!
00:47:50No!
00:47:51No!
00:47:53Oh!
00:47:54We got a big job,
00:47:56and I've said that this was a mess.
00:48:05The sky is empty,
00:48:06And the distance is difficult
00:48:08We can't stop from the...
00:48:10...the...
00:48:11...the...
00:48:12...the...
00:48:13...
00:48:13...
00:48:13...
00:48:15...
00:48:15...
00:48:16...
00:48:17...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:21...
00:48:21...
00:48:22...
00:48:22I'm sorry for you, and I finally found you. I was so close to you.
00:48:26I'm so close to you.
00:48:27You're not sure.
00:48:30After that, we're talking about the upper jack.
00:48:32We're fine.
00:48:32I'm sorry.
00:48:36You're fine.
00:48:36Yes, I'm sorry.
00:48:38I'm sorry.
00:48:39I'm possible to meet you because...
00:48:43I'm not sure you're here.
00:48:45I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:51I'm sorry.
00:48:53By the way, I'll own my place to prepare the order.
00:48:57If the order will be $80,000...
00:49:03How do you afford them?
00:49:11Thank you for the invitation.
00:49:13I'm sorry.
00:49:14You're in the home.
00:49:17First of all, I want you to get out of here.
00:49:19I'll have my room.
00:49:20I'll do it of my own.
00:49:20I'm sorry
00:49:24I'm sorry
00:49:25Yeah, I found something
00:49:27What did you find?
00:49:28What did you find?
00:49:30Wait until you see
00:49:32Let's see
00:49:34Look!
00:49:34This is what I found
00:49:35This is what I found
00:49:40Scooby
00:49:40So from this place
00:49:44The sound
00:49:45This is what I found
00:49:48Yes, I did
00:49:49And if I could do it
00:49:51I could have been a real
00:49:52We will be able to do it
00:49:54We will be able to do it
00:49:55I can't wait
00:49:56I'm sorry
00:49:56I'm sorry
00:49:58I'm sorry
00:49:59I'm sorry
00:50:10I'm sorry
00:50:12I'm sorry
00:50:13I'm sorry
00:50:15Yes, I'm sorry
00:50:18I can't wait
00:50:20I can't wait
00:50:22I'm sorry
00:50:22You're also
00:50:24Can I have an energy
00:50:28Yes, I can't wait
00:50:31Do you have it?
00:50:35This is really
00:50:36Good
00:50:37I'm sorry
00:50:38Is this is the love
00:50:39This is what I found
00:50:39And who has one
00:50:42It's possible
00:50:42To do it
00:50:43I think that's a person who was there in the house.
00:50:48The house.
00:50:50I think it's a very good thing.
00:50:51What did you do?
00:50:53I'm going to be able to buy it for Black Rattler.
00:50:56And I'm going to do that too.
00:50:58I'm going to be able to buy it.
00:51:00I'm going to be able to buy it.
00:51:01I'm going to buy it.
00:51:03I'm going to buy it for you.
00:51:04It's possible for you to be able to buy it.
00:51:07$10,000?
00:51:08Are you going to buy it?
00:51:10Are you going to buy it?
00:51:11Are you going to buy it?
00:51:12Is that a good thing?
00:51:13Is that a good thing?
00:51:14No.
00:51:16It's possible to be able to talk to the house before driving.
00:51:19It's like Backstage.
00:51:20It's going to be easy.
00:51:22Oh, that's right.
00:51:24Yes.
00:51:25You have to be able to do this.
00:51:28This is a good thing.
00:51:28It's a good thing.
00:51:29It's a good thing.
00:51:31It's a good thing.
00:51:31But what did it look like?
00:51:33We're going to be able to do that.
00:51:35I have a great idea.
00:51:41Why are you so happy?
00:51:44Well, you're welcome
00:51:47...
00:51:47...
00:51:47...
00:51:48...
00:51:48...
00:51:48He's a good man, and he's a good man.
00:51:51He's a good man.
00:51:53He's a good man.
00:51:54He's a good man.
00:51:58He's a good man.
00:51:59Good.
00:52:02I'm sure he's a good man.
00:52:05My son of a boy,
00:52:07my friends.
00:52:13Body G.
00:52:15Body G.
00:52:22I love you too!
00:52:23I love you too!
00:52:25I love you too!
00:52:25I love you too!
00:52:27I love you too!
00:52:28I love you too!
00:52:30I've traveled by the sea
00:52:32and the mountains
00:52:33I love you too!
00:52:36I love you too!
00:52:37I have a weird feeling
00:52:38but it's beautiful
00:52:40I don't have an example
00:52:43I want to live in a life
00:52:47I got to live in a life
00:52:49I've lost my life
00:52:50I want to live in a life
00:52:52I want to live in a life
00:52:53I want to live in a life
00:52:56I'm not unsure
00:52:58I'm not sure
00:52:59I'm there!
00:53:00I'm thinking of this
00:53:01I'll be there
00:53:01I want to know
00:53:02I want to know
00:53:03I'd never see
00:53:07I can't wannabe
00:53:13Oh
00:53:50Oh
00:54:13In the past, I want to live in life
00:54:18Like a boy
00:54:20I'm not a slowest
00:54:22I'm not a slowest
00:54:23I'm a slowest man
00:54:24I'm a good boy
00:54:29I'm a good boy
00:54:30I'm a good boy
00:54:31I'm a good boy
00:54:33I'm a good boy
00:54:34I'm a good boy
00:54:42Thank you
00:54:43Are you ready to go with the game with the other?
00:54:46I'm confident that they will help you
00:54:49No, I...
00:54:51No, I can't
00:54:52This is Scoop, I'm going to go with you now
00:54:55You have to go with the other one
00:54:58What?
00:55:01I'm not going to go with you
00:55:02What? I'm not going to go with you
00:55:03This is your son
00:55:04This is your son
00:55:04This is your son
00:55:04This is your son
00:55:10Hey, you're out
00:55:11I know how can you go with them
00:55:17Can you go with them?
00:55:19Yes, I'm going to go with you
00:55:22I'm going to go with you
00:55:23Yes
00:55:23Yes, of course, your son
00:55:24I'm going to help you
00:55:26I'm not...
00:55:27No, you're not going to do this
00:55:29Tell me to mom's mom
00:55:31And you will also
00:55:33And you will also
00:55:36Ah...
00:55:37Are you thinking
00:55:37Can I go with him?
00:55:44I'm going to go with you
00:55:53I think
00:55:57I'm going to go with you
00:56:06Oh...
00:56:07Black Rattel
00:56:13It's 10,000
00:56:16That's good!
00:56:18I may not be a man after this
00:56:21Yes, you're a man
00:56:45It's a nouveaux
00:56:51Hi Birch
00:56:52Hello Birch
00:56:57Hello There's 10,000
00:56:58He stillzzy
00:57:01In the end
00:57:02Look at him
00:57:03He came for an armor
00:57:03Shining at anyone
00:57:04I love you!
00:57:06This is true!
00:57:08Let's go!
00:57:14Thank you!
00:57:15Thank you!
00:57:16I'm feeling safer now!
00:57:18Do you think he needs help?
00:57:21Yes, I'm sure
00:57:22And by the way,
00:57:24let's go to the first place
00:57:28Nourville Rogers
00:57:29Nourville Rogers
00:57:30What's wrong?
00:57:31You're welcome
00:57:33You're welcome
00:57:33Have you been to the first place?
00:57:41Hello
00:57:43Good morning
00:57:46Thank you
00:57:47Thank you
00:57:51Look at the end
00:57:52Look at the end
00:57:54What's wrong?
00:57:56What's wrong?
00:57:59If you were here
00:58:01She didn't talk a lot
00:58:01He didn't jeet
00:58:03There's no place
00:58:05Ridge
00:58:05There is aquel
00:58:11I couldn't
00:58:13Why?
00:58:15Why?
00:58:24You're absolutely not
00:58:29I'm not a brave
00:58:31Son?
00:58:32Buttercup?
00:58:33الوحش القوي
00:58:37Ya للأسف!
00:58:39Oh!
00:58:40Oh!
00:58:42Oh!
00:58:43Oh!
00:58:43Oh!
00:58:44Oh!
00:58:44Oh!
00:58:44Oh!
00:58:44Oh!
00:58:45Oh!
00:58:45Oh!
00:58:47Oh!
00:58:48Oh!
00:58:49Oh!
00:58:51Oh!
00:58:52Oh!
00:58:52Oh!
00:58:54Oh!
00:58:56Oh!
00:58:58Oh!
00:59:00Oh!
00:59:01Oh!
00:59:01Oh!
00:59:03Oh!
00:59:03Oh!
00:59:04Oh!
00:59:12فهو يفعلها حقاً
00:59:14رائع!
00:59:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:59:45Oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:01:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:01:17oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:01:36oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:01:39oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:01:39oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:01:40oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:01:40Oh
01:01:42You can find the way to escape
01:01:43Let's go
01:01:47Let's go
01:01:51The way to escape
01:01:54Let's go
01:01:59Let's go
01:02:01Let's go
01:02:03Let's go
01:02:04Yes
01:02:11They're afraid
01:02:12They're afraid
01:02:13Oh, no, I'm afraid
01:02:15I'm not afraid
01:02:17Come on
01:02:23Come on
01:02:25Let's go
01:02:26Let's go
01:02:27Let's go
01:02:28Let's go
01:02:29Oh
01:02:29Hey
01:02:29Hey
01:02:30I'm
01:02:30at school
01:02:31jungler
01:02:33Yesterday
01:02:34I'm with him, with him, with him
01:02:35From the beginning
01:02:38I'm right
01:02:39I'm right
01:02:41I'm right
01:02:43I'm right
01:02:44Let's go for the defense!
01:02:47Just a little bit, let's do this for us!
01:02:57I don't think that's what's going on!
01:03:00You're welcome, you're welcome!
01:03:04Ah two!
01:03:05Ah two!
01:03:08Ah two!
01:03:11Oh, this is great!
01:03:13You can have no idea for the good.
01:03:15Ah two! Ah two!
01:03:19We'll get this quickly before we get off.
01:03:26Oh, that's good.
01:03:29I don't think we're going to be able to get long.
01:03:31I'm going to put the water in the vehicle.
01:03:45No, no, no, no, no, no, no.
01:03:51That's great.
01:03:53You're amazing.
01:03:55You're good, Shaggy.
01:03:57I'm not going to do anything.
01:03:59I'm going to go to Scooby.
01:04:00I'm going to push you in the chocan.
01:04:01I didn't do anything.
01:04:04No.
01:04:04Well, that means...
01:04:07You have to do it to yourself, your friend.
01:04:12That's great.
01:04:14Now if you were to try to go through, you must be very good.
01:04:24Hello, Rav.
01:04:25What is the secret of that threat?
01:04:27I'm afraid something I'm afraid
01:04:29Don't be afraid of that now
01:04:32Just do it in the future
01:04:33Everything is under the same
01:04:35Thank you, Raph
01:04:37I'm sorry
01:04:38I'm sorry
01:04:39I'm sorry
01:04:40I'm sorry
01:04:41And for the best
01:04:44The best best
01:04:44The best
01:04:45The best
01:04:47The best
01:04:48The best
01:04:50Nervil Rogers
01:04:51Yes
01:04:54Oh
01:04:54Oh
01:04:55Oh
01:04:56Oh
01:04:56Oh
01:04:56Oh
01:04:56Oh
01:04:58Oh
01:05:01Oh
01:05:02Oh
01:05:03Oh
01:05:06انطلت الحيلات علي
01:05:07Oh
01:05:07أجل انطلت عليك
01:05:09أخذ هذا يا قريبتي
01:05:12هذا سينقذ المزرعة
01:05:14لا أعلم إن كان علي قبول هذا
01:05:17لقد خطرت بحياتك لمساعدتي
01:05:19أو كل هذا في يوم عمل عادي فقط
01:05:23لقد خدعت هموني لاتداء هذه الملابس
01:05:27هل ستسؤول أمر أكثر
01:05:29مراقبات
01:05:30شكراً على الإجابة الموجزة على سؤال دافني
01:05:34التازمي بالخطة
01:05:35بالمناسبة
01:05:36تبدين جميلة
01:05:37مرحباً يا سيدتي
01:05:39صعدتما لرؤيتي
01:05:42أجل لكن ليس للسبب أبداً الذي تظنه أنت
01:05:47أمسك به قبل أن يهرب
01:05:49مهلاً كيف عرفتم أنه
01:05:51مهلاً كيف عرفتم أنه
01:05:53مهلاً
01:05:55مهلاً
01:05:56هل فعند شيئاً خاطئاً؟
01:06:00نعرف أنك قد تهرب من النافذة
01:06:02ومن باب الاحتياط
01:06:03نثبنا عليها مصحوق الأشعة
01:06:05للتأكد منك
01:06:06بعضه سيعرف عليك
01:06:08لما انتظر حتى يخطو المذنب تحت الضوء الأسود
01:06:11وسيضيء مثل شجارة الكريسمس
01:06:13أجل، وقعت مباشرة في الفخ
01:06:16نعم، مباشرة فيه
01:06:19لا يمكنكم الإثبات
01:06:20ماذا لديكم لتثبتوا فيه إدانتي؟
01:06:23مسحوق الأشعة؟
01:06:24لا شيء لديكم
01:06:25أنا لا أصدق، لا يمكنني التصدير
01:06:28أمسك تندبر جاك
01:06:30يوجد حلقة مفقودة
01:06:32هناك شخص آخر متورد
01:06:34صحيح، هناك شخص آخر جعل الماشية تتدافع
01:06:38لنظر على الأدلة في غرفة كايل
01:06:40تعوني، لديك مفتاح؟
01:06:44ألعاب النارية
01:06:45أي شيء؟
01:06:46هذه الألعاب النارية تربط كايل بجميع حروف جاي
01:06:49لم يفصل ذلك من كان شاركه
01:06:52شاركي، لما لا تبحثني يا رافيكويل؟
01:06:55يا أصدقاء، إنه سيء كلنا
01:06:57لا تكون سخيفاً إنه محشو
01:06:59كنت محشواً على الغداء، ومع ذلك أكلت أكثر
01:07:02قد يكون هذا الدب أكثر من مجرد زينة
01:07:09هل هذه هجة مخفية؟
01:07:11أجل
01:07:18انظروا، هذه الذي استخدمها كايل لإطلاق حمض البوريك
01:07:23وهذه قبعة كاوبول
01:07:27أترون؟ يظهر وجه الجمجم ضوئياً
01:07:30ووجه دابر جاك على هذا الغطاء الذي يلبسه على وجهه
01:07:34هذا عبقري حقاً
01:07:36إن كنت تقصدين بالعبقري أنه مخيف لدرجة أفقدتني شهيتي
01:07:42سامع الحق
01:07:44انتظروا، أعتقد أنه يوجد شيء أيضاً
01:07:50انظروا، إنها مذكرات روفيس كار مانتل
01:07:53وما هذا؟
01:07:56بطاقة عمل خاصة ببلاك راتلر مانيجمنت، إنها الشركة التي تشتر المدينة
01:08:01يا رفاق، أنا أعلم من وراء كل هذا، يجب أن نعود الآن إلى الحفلة
01:08:08مرطبات
01:08:10وأخيراً، انتهيت من إعادة الماشية إلى أقفاصها
01:08:14ألفتني شيء ما؟
01:08:16لو سمحتم، مرحباً
01:08:20مرحباً
01:08:22مرحباً جميعاً
01:08:23وجدنا مذكرات روفيس كار مايكل
01:08:25وتبين أن قصة دابر جاك تختلف تماماً عن تلك التي تروى للسياح عادة
01:08:32استمعوا إلى هذا
01:08:33يحب أهل مدينة سورغم هذا السخيف المسمى جات روجرز أو دابر جاك كما يدعى
01:08:39يعتقدون أنه لطيف
01:08:42وأنه ذو قلب دافئ
01:08:45يعتقدون أنه كريم
01:08:47ولسا داد دائم لمدية المساعدة
01:08:51إن تعلمت شيئاً من الحياة
01:08:53هو أن ما يملكه رجل يريده رجل آخر
01:08:57وما أعنيه أنني سأخذ حب هذه المدينة من دابر جاك المزعوم
01:09:03أجل، أراد كار مايكل من الجميع أن أحبه كما أحب دابر جاك
01:09:07لذلك قام بتلفيق التهمة
01:09:10لقلب المدينة بأكملها ضده
01:09:16هنا واجه صعوبة في الإمساك بدابر جاك بسبب مهارته في الخيل
01:09:21وهي الموهبة المذهلة التي ورثها قريب وشاقي عنه
01:09:25هل يقول شيئاً عن عدم قدرته على أنباد رحية كاملة؟
01:09:28لأنني بالتأكيد قد ورثت هذا من شخص ما
01:09:31والآن استمعوا لهذا
01:09:33في شهر مايو 1867
01:09:36أخيراً أمسكت بدافر جاك قربا من شلقا
01:09:39كان سريع الأداء
01:09:43ولكن فاشل في التصويب
01:09:45كانت جاك روجرز أكثر فائدة
01:09:48وهو غير موجود أكثر من أي وقت مضى
01:09:51يمكنني ارتكاب جميع أنواع المصائب
01:09:53وإلقاء اللومي على دابر جاك مباشرة
01:09:56كل البلد أصبحت تكرهون
01:09:59يوماً ما أنا سأختفي ببساطة لمدة أسبوع
01:10:02وأعود بحكاية التعقب وإنهاء دابر جاك
01:10:06سيتذكرونني كبطال البلد للأبد
01:10:10بينما سيسجل اسم جاك روجرز في سجلة الأشخاص السيئين
01:10:15حسناً من الواضح أن قائد الشرطة هذا كان شخصاً سيئاً
01:10:20كما استعمل قائد الشرطة دابر جاك ليأخذ ما في البلدة
01:10:24أحدهم يستعمل دابر جاك أيضاً ليأخذ ما في هذه البلدة
01:10:28وهذا الشخص هو
01:10:30ري
01:10:34ها ها ها ها ها ها
01:10:35لماذا هذا الأمر؟
01:10:39ها؟
01:10:41انسيكوا بيه
01:10:49لم يرأي عصب يدو، كان هذا أنت ..
01:10:53ولكن لماذا؟
01:10:55عقتوا صفقة مع شركة تبني المنتجعات
01:10:58أراض الملايين مقابل مدينة سوربا
01:11:01. ولكن لمانتحلت شخصية دابر جاك؟
01:11:03أرادت الشركة أن يكون المنتجع مستوحًا من دابر جاك
01:11:07لذا ابتكرت دابر جاك مزيفاً
01:11:10! مما سيؤدي الى لاهتمام بالقصصهمціيين
01:11:12Then, I will help those people, and I will be able to achieve their own land
01:11:17through Black Rattler. How did you know about this?
01:11:20I was just thinking about you. You said you had to build your own business
01:11:23and use the book of Alca-Ponk.
01:11:27You can't use any of this type. There's no one has to do that.
01:11:31You can't do that, Velma.
01:11:34I saw this. I saw this book on Black Rattler Management.
01:11:39There's no one in the world using this book. What does it mean? Look at this.
01:11:45Welcome to the house.
01:11:46You're welcome.
01:11:48It's the answer from this book.
01:11:50You have to use this book.
01:11:54You can't take me anymore.
01:11:57I will go to the village before the morning.
01:11:5910,000 dollars will help me.
01:12:02Do you want me, Rifat?
01:12:05Come on.
01:12:09Yeah!
01:12:13I'll pay one of them.
01:12:15I'll pay one of them.
01:12:16I'll pay $10,000 dollars if I can't pay $10,000 dollars.
01:12:23You're not going to pay me!
01:12:24I'm not going to pay me!
01:12:26This is a very difficult thing!
01:12:30I'm going to pay my help.
01:12:32There is no one to pay for it.
01:12:35He's going to pay $10,000 dollars.
01:12:39I'll pay $10,000 dollars.
01:12:42I'll pay $10,000 dollars.
01:12:44He'll pay $10,000 dollars in itsân.
01:12:52He's going to pay $30,000 dollars.
01:12:57You can pay $50,000 dollars.
01:13:00$10,000 dollars.
01:13:04This is one of the other things you can do
01:13:07Jay, we got five dollars
01:13:13You have to get rid of him from the world
01:13:15Try to get rid of him
01:13:16I'll try to get rid of him
01:13:18That's good
01:13:31You can get rid of him
01:13:34And I can get rid of him
01:13:39This was a very good idea
01:13:42I'll take him two
01:13:50The idea
01:13:54Are you taking good work,包括?
01:13:57It's not possible
01:13:57That's not possible
01:13:59It doesn't have to have that
01:14:00That's not good
01:14:03You're happy
01:14:03Don't you dare get rid of your skills
01:14:06You won't be able to work with them
01:14:07You're a smart piece
01:14:08It's a good job
01:14:13Unfortunately
01:14:31I'm sorry, Dapper Jack. I'm sorry.
01:14:43Scoob, I'm going to have a difference between me and Dapper Jack.
01:14:47Scooby-Doo-Bee-Doo.
01:14:52مدينة سورجام. قائد الشرطة.
01:14:56ولا كنت أفلت بما فعلت لو لا تدخل.
01:15:01وحصاتهم المزعج.
01:15:03أنا لست حصاناً.
01:15:05ولكن كلب جيد.
01:15:12إذن، ها نحن مجدداً.
01:15:14لا يمكنني شكركم كفاية.
01:15:16أنا أقصدكم جميعاً.
01:15:18لكن بشكل خاص أنت.
01:15:20من المؤسف أن يعتقد جميع السياح أن أجددنا كانوا من المجرمين.
01:15:25لكن ليس بعد اليوم.
01:15:27من الآن سأروي للجميع قصة دابر جاك الحقيقية.
01:15:30ألا تخشين أن يؤثر هذا على العمل؟
01:15:33إن جميع السياح يحبون قصة دابر جاك.
01:15:35صدقيني، إن قصة ظروف سكار مايكل الخارج عن القانون والعقل المدبر هي أكثر إثارة.
01:15:44القصة التي أريد أن أعرفها هي لما لا يمكنني أن أوليحيا مثل دابر جاك.
01:15:50لأنه بصراحة لا يلم الكثير من الشعر في ذقني.
01:15:53تعطي معلومات أكثر من اللازم.
01:16:04حظية.
01:16:09يسعدني حقا أننا تبكرنا من تبديئة إثمي دابر جاك.
01:16:14أحب معرفة أن جدي كان أحد الرجال الأخيار حقا.
01:16:30حسنا، هل رأيت هذا يا سكوبي؟
01:16:33لا.
01:16:33جيد، وأنا لم أره أيضا.
01:16:38سكوبي جومي يومي.
01:16:42الطريق مجنسي
01:16:51الطريق المهم.
Comments

Recommended