Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Pieces of a promise we never kept#MOVIE ENGLISH SUB#
Transcript
00:00:04世界,我自願申請調去西北研究院分院。
00:00:09你在名單上加一個我的名字吧。
00:00:10周妍,我記得你和沈青竹下個月就要結婚了。
00:00:14我們都知道,你是因為他才來研究院的。
00:00:18眼看就要修成正果了。
00:00:20這個節骨眼上,你要去西北。
00:00:26世界。
00:00:32你就幫我批了吧。
00:00:40我用了整整十年,才走到沈青竹身邊。
00:00:42一次意外,我救下被攜拆的神經筒。
00:00:48從岌岌無名的暗戀,成為了他,親口常認的未婚夫人。
00:01:05可就在婚禮的前半給人,我決定不一樣。
00:01:07快看,是沈首席和陸川師兄。
00:01:14他們兩個站在一起好配啊。
00:01:15聽說,陸師兄的論文還是沈首席親自知道的。
00:01:19果然,就算是冰山,也會為陸師兄這樣的太陽融化呀。
00:01:24接下來,本願的重點項目,將逐步交給陸川。
00:01:29大家補掌。
00:01:34我陪伴了沈青竹這麼久,
00:01:36卻沒幾個人知道,我才是他的正牌未婚夫。
00:01:45我曾以為,沈青竹畫下的界線,無人能遠。
00:01:49可陸川的出現,讓我看見了不一樣的沈青竹。
00:01:58陸川是導師的兒子,與沈青竹師徒同來。
00:02:01他向六月的驕陽,張揚,四月。
00:02:09也許來來回回到幾個圓圈。
00:02:13也許昨昨天天還留在原間。
00:02:15我們的愛,只憑力好現,最好神都消失不見。
00:02:24原來,誰清楚真正喜歡一個人,
00:02:28也會像所有笨拙的少女,
00:02:30心跳失序,原則敬虎。
00:02:49歡迎你,顧先生。
00:02:54您申請調動研究院西北分院的申請已通過。
00:02:55請查收。
00:02:57航班C1837,明晚8點提起,來見。
00:03:05神經主,這一次,我還你自由。
00:03:17請查收尋。
00:03:18顧先生。
00:03:20您確定要接受魂防嗎?
00:03:22您確定要接受魂防嗎?
00:03:23這個地段和裝修,掛這個價格很吃虧到嗎?
00:03:25I'm sure you're going to lose your weight.
00:03:26I'm sure.
00:03:28You're going to lose your weight.
00:03:41The research department asks me to do the work process.
00:03:45I still have to stay in the middle of the half a month.
00:03:55In the past, no matter how much I was, I would go back to him.
00:04:01There was a time when I was sick of him.
00:04:12And he...
00:04:15It's not okay now.
00:04:17You don't have to come here.
00:04:21It's not a problem.
00:04:23You don't have to come here.
00:04:23It's not a problem.
00:04:33You want to teach me?
00:04:35I want to teach you.
00:04:37I'm going to teach you.
00:04:40Hey.
00:04:41You said yesterday, it was a lot of work.
00:04:44It was a lot of rain.
00:04:45It was a lot of rain.
00:04:46It was a lot of rain.
00:04:47It's a lot of rain.
00:04:49It was not a lot of rain.
00:04:50It was a lot of rain.
00:04:53It's a lot of rain.
00:04:58It's not a lot of rain.
00:05:03It was a lot of rain.
00:05:04You wish to understand me that there is an environment.
00:05:07You used to know me.
00:05:11Those would know me dancing up in a color the field.
00:05:15It seems a long a lot throughs in space.
00:05:18It soundsд organizers to me.
00:05:21It's all weird.
00:05:26자연ous ourselves in the spot.
00:05:54顾卓妍你又怎么了你是什么路川就是无心疑问这次峰会他的专业领域确实提供了很多帮助你就是我的生活助理这里所事难道你不应该顾卓妇
00:05:58I don't have to worry about it.
00:06:00I don't care about you who joined the meeting.
00:06:06Let's do our contract.
00:06:09Let's do our contract.
00:06:12What are you saying?
00:06:18I'm sorry.
00:06:19You've got a problem.
00:06:20What?
00:06:21You've got a phone number.
00:06:22Let's see.
00:06:26I'm going to take care of it.
00:06:27I'm going to take care of it.
00:06:28I'm going to take care of it.
00:06:43Mom.
00:06:47How did you come back?
00:06:49How did you come back?
00:06:50Did you come back together?
00:06:53She didn't come back.
00:06:55She's on the floor?
00:06:58We can take care of it.
00:07:00What?
00:07:01We can take care of it?
00:07:04What?
00:07:04We can take care of it?
00:07:06Take care?
00:07:07That's...
00:07:07We did a good job.
00:07:09We didn't have a problem.
00:07:11You...
00:07:13You...
00:07:15You're stupid.
00:07:17You're stupid.
00:07:18You're stupid.
00:07:19What are you doing?
00:07:49Oh
00:07:50What are you doing?
00:07:51If you were able to go to the hotel, that would be a good thing.
00:07:55You said that if you have a little bit of a self-reported,
00:07:57that's not what you want to do.
00:07:59Hey, this woman is good.
00:08:01If you want to talk to her,
00:08:04then I'm going to pay for the money.
00:08:06You're not going to do the wrong thing.
00:08:10This is my family.
00:08:13They are just the money from me.
00:08:18And not me.
00:08:31哎你你干什么去啊你啊啊说你两句还白脸啊在这啊有本事就给我滚就别再回来啊看谁还把你当的东西
00:08:41天地广阔我竟然无处可去
00:08:50幸亏研究院有临时宿舍足够我凑合半个月 师姐
00:08:53师姐 师姐 你这班的什么呀 这么重 我来吧不用 谢谢
00:09:01没事 我力气大 我来了 拿的什么呀 师姐 你这手是做精密实验的
00:09:09国宝机的存在 怎么能更是这种脏 还是我来
00:09:17哪有你金贵啊
00:09:18她从来不会对我说我来 更不会用这种带着亲密玩笑的语气跟我说谎
00:09:25姐 你有取笑吗
00:09:30哪个环节
00:09:32幼灵三
00:09:33走吧
00:09:38这十年里 我都是这样跟在她身上
00:09:42一直像个多余的影子
00:09:46却始终无法真正的融入她的世界
00:10:00怎么想到出宿舍啊
00:10:01婚房 我没
00:10:07住不惯就换一趟
00:10:08你也没必要住在这儿吧
00:10:10她根本不在意婚房
00:10:16甚至可能压根没把我昨晚说的取消婚约当回事
00:10:25朱远哥 那你先收拾 我跟师姐还要去到出宿中心呢
00:10:30走 走 走 走 走
00:10:32走 走 走 走
00:10:34走 走 走
00:10:37走 走
00:10:40朱远 朱远
00:10:42你妈和你弟已经在门口道翻天了
00:10:45宝儿现在根本拦不住
00:10:47我那天出来后
00:10:49断了给家里的资金供给
00:10:51没想到
00:10:53就被找上了
00:10:54哎呀
00:10:58真是没天理啊
00:11:02这儿子有出息就不要天娘了
00:11:06放开
00:11:07我找我秦哥要钱天经地
00:11:09咋这会儿来看看呢
00:11:11姑娘
00:11:12我妈
00:11:14你们这是干什么
00:11:16你们这是干什么
00:11:16干什么
00:11:17顾主言
00:11:18你长本事了是吧
00:11:20我的彩礼啊
00:11:21还差二十万
00:11:23你今天必须给我拿出来
00:11:24我每个月给你们的钱
00:11:26足够生活开心
00:11:28想要彩礼啊
00:11:31一分明
00:11:33你放屁
00:11:34当初你搭上沈青竹的时候
00:11:36不是挺麻烦的吧
00:11:38怎么
00:11:38现在被审了
00:11:42没钱当大头了
00:11:43没钱当大头了
00:11:44给脸不要脸
00:11:46给脸不要脸
00:11:49
00:11:50
00:11:50
00:11:51
00:11:51
00:11:51
00:11:54你个白眼狼
00:11:55气死我了
00:11:57你个白眼狼
00:11:57气死我了
00:12:09你个白眼狼
00:12:10气死我了
00:12:11调取监控保留认知
00:12:14高中的时候
00:12:17沈青竹就已经是名副其实的天子
00:12:19竟在剪下的段
00:12:22是无数少女轻人对象
00:12:24而我
00:12:25成绩中
00:12:26父母的关心
00:12:28是班里
00:12:29最有其然的存在
00:12:35伤口还剩好多处理
00:12:37要不然
00:12:38会留疤疤
00:12:39我们的人生
00:12:41本不该有交集
00:12:43直到那次
00:12:45我救了
00:12:46沈青竹失手一点光
00:12:50我便如飞龙铺铺跟着她
00:12:52放弃一切晋升机会
00:12:53只为站在沈青竹身边
00:12:59九人袭击科研人员
00:13:01危险公共安全
00:13:02调取监控保留证据
00:13:04快走快走
00:13:11家里的事情
00:13:12尽快处理妥当
00:13:14不要影响公司
00:13:15她的维护
00:13:17无关我本人
00:13:19只是觉得这件事
00:13:21扰乱了她的生活
00:13:23今晚是门小区
00:13:24一起去吧
00:13:25一起去吧
00:13:38
00:13:39不好意思啊
00:13:50这个数据有问题
00:13:51这个数据有问题
00:13:52这个数据有问题
00:13:52这个数据有问题
00:13:55这么就知道
00:13:56还没算怎么就知道
00:13:57我之前也坐过这个课题
00:14:00之前也做过这个课题
00:14:03There's a little butterfly
00:14:11Like I'm one in my side
00:14:17But it doesn't matter how I'll die
00:14:23Cause the winds are here
00:14:55I'm one in my side
00:15:27I'm one in my side
00:15:28I'm one in my side
00:15:38I'm one in my side
00:15:54I'm one in my side
00:15:56I'm one in my side
00:16:25I'm one in my side
00:16:34I'm one in my side
00:16:36I'm one in my side
00:16:36I'm one in my side
00:16:44I'm one in my side
00:17:25I'm one in my side
00:17:28I'm one in my side
00:17:58I'm one in my side
00:18:10I'm one in my side
00:18:15I'm one in my side
00:18:47I'm one in my side
00:18:51I'm one in my side
00:18:59I'm one in my side
00:19:48I'm one in my side
00:20:01I'm one in my side
00:20:04I'm one in my side
00:20:06I'm one in my side
00:20:11I'm one in my side
00:20:38I'm one in my side
00:20:43I'm one in my side
00:20:49I'm one in my side
00:21:10I'm one in my side
00:21:13I'm one in my side
00:21:43I'm one in my side
00:21:45I'm one in my side
00:21:46I'm one in my side
00:21:47I'm one in my side
00:21:48I think the wrong way
00:21:50I'm the side
00:21:55I don't know.
00:21:57I have to give you all the value of my own.
00:22:00I'm just to show you to another man.
00:22:04I'm going to let you know.
00:22:20Let's go.
00:22:24I'm sorry, I'm sorry for the help of you.
00:22:40You're right.
00:22:42You're for it for me.
00:22:44You're just going to take me into a mess.
00:22:47I'm going to kill you.
00:22:50I'm in your head.
00:22:51What are you doing?
00:23:10Is it possible to kill you?
00:23:13Are you going to kill me?
00:23:15I'm going to kill you.
00:23:16I'm going to kill you.
00:23:17But in this case,
00:23:19I'm going to kill you.
00:23:22To let me be quiet.
00:23:25To let me not go back to the important moment.
00:23:29Mr. Lord,
00:23:32do you think I'm doing this
00:23:34is just because of this?
00:23:37You're going to be angry.
00:23:43I'm going to go back to the experiment.
00:23:45I open the door,
00:23:47and enter the system.
00:23:48I'm going to kill you.
00:23:52I'm going to kill you.
00:23:53I'm going to kill you.
00:24:02I'm not going to kill you.
00:24:04I'm going to kill you.
00:24:08I'm going to kill you.
00:24:19I'm going to kill you.
00:24:22He...
00:24:22He killed me.
00:24:29I want to be careful.
00:24:32It's a good time.
00:24:36I have tried to take care of my mind.
00:24:37I can't even support you.
00:24:42I'm alone.
00:24:45I can't keep it off with my mind.
00:24:47I can't keep it in the heartbeat.
00:24:50This is what he wants to do.
00:24:53I'm always going to be able to do it.
00:24:54He was close to me and hit me.
00:24:58I'll give it to him.
00:25:01Why did he get angry?
00:25:10Shesu, you're in the outside, right?
00:25:15He's okay.
00:25:16He's okay.
00:25:17You're going to continue your research.
00:25:50I'm standing here.
00:25:51You're in the outside, right?
00:25:53He's okay.
00:25:59I'm going to leave.
00:26:01I'm going to leave.
00:26:06Let's check it out.
00:26:08Let's check it out.
00:26:09Let's check it out.
00:26:21What are you doing?
00:26:22What are you doing?
00:26:23You're a fool.
00:26:25What are you doing?
00:26:26You're a fool.
00:26:48Hello.
00:26:52What are you doing?
00:27:01What are you doing?
00:27:03You're a fool.
00:27:05You're a fool.
00:27:08You're a fool.
00:27:22You're a fool.
00:27:24I'm a fool.
00:27:27I'm a fool.
00:27:29I'm a fool.
00:27:37I don't know.
00:27:37I'm going to briefly clarify some things.
00:27:38About the stats.
00:27:41About what I am.
00:27:43About the...
00:27:45Huynh Yuen.
00:27:56Chau yuen.
00:28:00Chau yuen.
00:28:02Chau yuen.
00:28:04Mr. Xie.
00:28:06Are you here?
00:28:08She doesn't live here.
00:28:11Where did she go?
00:28:12I don't know.
00:28:17Mr. Xie.
00:28:18Mr. Xie.
00:28:20Mr. Xie.
00:28:22I've been learning her.
00:28:25It's like the air.
00:28:27It's like the air.
00:28:28It's like the air.
00:28:29It's like the air.
00:28:30Quick.
00:28:34But.
00:28:36She really disappeared.
00:28:40I'm here.
00:29:02I'm here.
00:29:03My daughter is in the city.
00:29:04I'm here.
00:29:06I'm here.
00:29:07I'm here.
00:29:09I'm here.
00:29:10I'm here.
00:29:10I was in the house of the doctor.
00:29:13But the house was sold.
00:29:14And now the house is in the house.
00:29:17What is his house?
00:29:18Since the last time he came here,
00:29:19he didn't see me again.
00:29:24You go out.
00:29:28He just disappeared.
00:29:30He was in the house of the house.
00:29:32He gave me that to me.
00:29:42In this darkness, search for a light.
00:29:49Hoping someday I'll find my way.
00:29:56She's back.
00:29:57It's her.
00:29:59She's been working lately.
00:30:01She's been working lately.
00:30:02Do you want to ask her,
00:30:04where did she go to the house?
00:30:06Don't ask.
00:30:07She's been working lately.
00:30:09She's been working lately.
00:30:10She's been working lately.
00:30:12I know.
00:30:13You're still from me.
00:30:21Come on.
00:30:23I'm coming.
00:30:24I'm coming.
00:30:25Hi.
00:30:26Hi.
00:30:27Hi.
00:30:28Hi.
00:30:32Hi.
00:30:34Hi.
00:30:34You are too far.
00:30:36Yes.
00:30:37Hi.
00:30:38Hi.
00:30:39Hi.
00:30:39Let's go.
00:30:49It's Chau Yian.
00:30:53Where's Chau Yian?
00:30:58The wedding day?
00:31:02Yes.
00:31:03It's supposed to be my wedding day tomorrow.
00:31:09I decided to give her a wedding day.
00:31:11It's going to be able to help her with her.
00:31:15But now...
00:31:17Maybe tomorrow.
00:31:18Maybe tomorrow.
00:31:20I'll see you next time.
00:31:22She will wear a dress.
00:31:24I'll see you next time.
00:31:31Yes.
00:31:32She loves me so much.
00:31:33She loves me so much.
00:31:34If I knew I would like her wedding day,
00:31:37she will be back.
00:31:45Sorry.
00:31:46She loves me so much.
00:31:53It's not me.
00:31:54Maybe.
00:31:55It's not me.
00:31:57for the day,
00:31:58we will be dancing together.
00:32:02She will be coming.
00:32:03She is so glad.
00:32:05She will be dancing.
00:32:08It's just all.
00:32:12It's so sad.
00:32:13He's a bit busy.
00:32:17Well, until the wedding meeting,
00:32:19I'll give him a surprise.
00:32:20You're sure he'll be happy to wake up.
00:32:23Yes.
00:32:24He's been waiting for so long to go to my side.
00:32:28He's going to get married.
00:32:29How will he leave?
00:32:31Yes.
00:32:32He's going to be back.
00:32:36But regardless of how,
00:32:38I'll meet him tomorrow.
00:32:49I'll meet him tomorrow.
00:32:50I'll be back.
00:32:51I'll be back.
00:32:51I'll be back.
00:32:52Although I'm not sure.
00:32:53I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55But I'm sorry.
00:32:55I'll be back.
00:32:56He'll be back.
00:32:57After all,
00:32:59that's my husband.
00:33:00I'm still waiting for him.
00:33:01I'm still waiting for him.
00:33:22Mr.
00:33:23Hello,
00:33:23I'll be back in the end today.
00:33:33I am very sorry, Ms. Mrs.
00:33:34My wife has already been in five days.
00:33:36My wife has already been in five days.
00:33:37My wife has already been canceled.
00:33:39It's been canceled?
00:33:45It's been canceled?
00:33:47Yes.
00:33:48My wife is the same.
00:33:50And I will pay all of the agreements.
00:33:53I have already been canceled.
00:33:54I have already been canceled.
00:33:58I have never been canceled.
00:34:01仙伯周焰,一次次跑来确认,一次次跟我商量。
00:34:08而我当时的翻译,是什么?
00:34:13随你。
00:34:15这个时候,方法你喜欢吗?
00:34:16你不是最喜欢白河了吗?
00:34:18这些小事,你自己做决定就好了。
00:34:20这些小事,你自己做决定就好了。
00:34:21轩,我马上来。
00:34:28
00:34:29所以,他用悔演爱,我自己作误。
00:34:31I have no idea what you want to do.
00:34:33I'm not sure what you want to do.
00:34:50Your sister, your sister, you're okay?
00:34:52Are you okay?
00:34:53I really like it.
00:34:57I'm sorry, I'm sorry.
00:35:03It's my turn.
00:35:04I'm sorry, I'm sorry.
00:35:04I'll be right back.
00:35:06I'm sorry.
00:35:09I'll be right back.
00:35:12I'm sorry.
00:35:16Walking.
00:35:28I don't know.
00:35:55Come on.
00:35:57Sister.
00:36:00Sister.
00:36:01I need to use the information of the information that you need to do with the information.
00:36:04I have told you that all the information that you need to do with the information.
00:36:08Let me see.
00:36:21Yes.
00:36:22The secret答案 is a lot.
00:36:23Werenice.
00:36:23It's almost a few weeks ago.
00:36:26I've been building my best practices.
00:36:29I've been able to figure out what to do with it.
00:36:29Before I have to say that, I don't think I needed something.
00:36:32The secret答案 is for the first time to make him shorter and long-term drawbacks.
00:36:36I'm going to take a look at my face.
00:36:38That's true.
00:36:40Even if he's in the mood, his job should be better.
00:36:42It's so important.
00:36:44It doesn't look like this.
00:36:45Now the whole team is broken.
00:36:51It's my fault.
00:36:53It's my fault.
00:36:54It's my fault.
00:37:07It's my fault.
00:37:08It's my fault.
00:37:09It's my fault.
00:37:11But it's the key to the core data.
00:37:13I can't find it.
00:37:16I can't find it.
00:37:17The guy who's in the room should be in the room.
00:37:19If he's in the room, he can't find it.
00:37:30It's my fault.
00:37:36It's my fault.
00:37:37It's my fault.
00:37:38It's my fault.
00:37:39But he's dismissed.
00:37:39He's not the fault.
00:37:40He's dismissed several months.
00:37:41I'm leaving the rest of my grave.
00:37:44He's trying to look at me.
00:37:46That's how his job had taken to the state to live.
00:37:49That's the situation in the room that's a tough line.
00:37:51It is better than the whole world.
00:37:53But the rest of the city of the city of the city is so much more.
00:38:00I'm here to the city of the city.
00:38:01It has a great time to do this with a moment of love.
00:38:05It has changed the name of the city of the city of the city.
00:38:15I'm here to the city of the city of the city.
00:38:17I've been here to the city of the city.
00:38:30辛苦辛苦条件肯定没有办法跟总部比咱这就这样地方偏东西也就你别嫌弃不会挺好的行走里边请
00:38:45走这就是给你准备的宿舍你先休息一下工作上的事不急明天我再带你熟悉一下环境
00:38:46行那我先回去了
00:38:53一切都是新的开始
00:39:02这里没有沈庆竹没有路川更没有那些让我窒息的目光和议论
00:39:07您好我来接份资料
00:39:08生面孔新来的
00:39:13是我叫顾昭妍今天刚报道
00:39:14顾竹也
00:39:23哦想起来了总部派来的高材商欢迎欢迎咱们这小庙呀难得来个京师的大佛
00:39:24需要什么自己去找吧
00:39:27
00:39:35你来的正好呀咱们这正好缺人手呢前阵子有个项目数据乱七八糟的
00:39:37对了好久了也没人整理呀
00:39:50哎对了跟你抢我脚来的还有一个京师来的小姑娘叫谢鱼堂挺有意思一人那丫头啊活不得很跟谁都最来熟
00:39:54有点不像搞研究的倒像是来旅游的
00:40:02王阿姨又得来叨扰您了上次借我的这套区域地质水温图我已经看完了
00:40:10王阿姨这位是
00:40:15所里来的新同事也不告诉我一声是吧
00:40:19这是总部调来的顾炎牛员顾周炎
00:40:25周炎呢这就是我刚刚跟你提到的从京师调来的小谢谢鱼堂
00:40:28不好意思啊
00:40:39这个数据有问题
00:40:45你还没算这么就知道
00:40:48啊顾研究员
00:40:51你好你好我是谢鱼堂
00:40:53是你的
00:40:54你还记得我啊
00:40:55上次去总部参加研讨会
00:41:00多亏你给我指出错误要不然我可就出丑了
00:41:03那个地方我之前也犯过错误了
00:41:04嗯你太谦虚了
00:41:06早就听总部说
00:41:11要看一位专家来参加我们的数据研导的指导
00:41:12没想到就是你啊
00:41:13欢迎欢迎
00:41:15叫我顾周炎就行
00:41:16顾周炎
00:41:19嗯这个名字好听
00:41:21你说巧不巧
00:41:22咱们都是外来户
00:41:24嗯这个地方吧
00:41:28刚来你可能会觉得他有点慌
00:41:29不过你待久了就会发现
00:41:31天高地阔
00:41:32人心也很简单
00:41:33没有那么多弯弯绕绕
00:41:34对了
00:41:35你要是刚来对周边生活不熟悉的话
00:41:38有什么想吃的啊想逛的啊
00:41:40欢迎随时来问我
00:41:41我待了一个多月
00:41:42这附近我全部都逛熟了
00:41:46眼前这个人
00:41:48却像郑伟哥壁滩上的瓶光
00:41:50热力
00:41:52直接
00:41:54带着一股未经雕琢的坦率
00:41:57接着来的
00:41:58哎呀四海为家嘛
00:42:02我是听说这边的研究项目很有意思
00:42:03所以就申请过来带一个多月
00:42:07咱们人生不就在于多尽力多看看咯
00:42:08
00:42:09我就不打扰你出去周边怀念啊
00:42:11嘿嘿
00:42:11对了
00:42:13要是缺个生活下呢
00:42:14马思池喊我
00:42:15王阿姨
00:42:16我先走了
00:42:18这样就没个孝人的时候
00:42:33曾经我以为
00:42:35能透过那扇窗
00:42:37看到他的世界就是全部
00:42:45现在我站在这里面对着一片浩瀚无银的星海
00:42:54张老师住院呢
00:42:55孩子们的课就停了
00:42:57孩子们的盼道老师早一点回来
00:42:59这样也没人带课
00:43:01哎呀
00:43:04请问需要带课吗
00:43:08你是
00:43:09我是新调来室里研究院的
00:43:11我姓顾
00:43:12如果孩子们不嫌弃
00:43:14我可以帮忙带课
00:43:16哎呀 顾眼又圆
00:43:17太好了
00:43:18真正感谢你
00:43:20就在前面
00:43:21我带你过去
00:43:27张老师
00:43:29ыertos
00:43:34女士先生
00:43:35同学们好
00:43:39我是今天帮忙带课的顾老师
00:43:43同学们好
00:43:45同学们好
00:43:46同学们请坐
00:43:48同学们好
00:43:50Let's take a look at the nine figures.
00:44:00Okay.
00:44:01Let's take a look at the books.
00:44:15Let's encourage you.
00:44:17It's really good.
00:44:21Let's go to this one.
00:44:22Let's go to this one.
00:44:24Let's go to this one.
00:44:27Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:37Let's go.顾老师.
00:44:40The book is nice.
00:44:43You're good. You're
00:44:43good. I'm
00:44:45here. I'm
00:44:46here to help kids.
00:44:49Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:57Let's go.
00:44:58Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:21I don't know.
00:45:39Will you go to school tomorrow?
00:45:42Yes.
00:45:44Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:48Let's go.
00:46:01Bye bye.
00:46:10I'm going to.
00:46:12I'm going to.
00:46:14It's good.
00:46:14No.
00:46:14I'm going to.
00:46:22We're going to.
00:46:22The research group has shown this event to be a live streamer.
00:46:25We have a map of the data team and the data team of the team.
00:46:29We are now on the map of the map.
00:46:32We are now on the map.
00:46:35Toad, toad, toad, toad.
00:47:05You said today is really good, so we need to be sure to add water.
00:47:10You should not go out here today.
00:47:13Just sit here and check out the data.
00:47:17I'm not worried about this.
00:47:19You can't see this.
00:47:23This is quite simple.
00:47:27This is the same kind of thing.
00:47:29It's a bad thing, it's a bad thing.
00:47:38No.
00:47:38It's a bad thing.
00:47:43No.
00:47:44It's a bad thing.
00:47:45It's a bad thing.
00:47:48I know there's a bad thing here.
00:47:50I'm sorry.
00:47:51All the people take care of the equipment.
00:47:52Let me go.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54Don't be afraid.
00:47:55Don't be afraid.
00:47:56Go.
00:48:04Follow me.
00:48:06Don't move.
00:48:07Follow me.
00:48:14Don't go.
00:48:15Don't go.
00:48:15Don't go.
00:48:16Don't go.
00:48:16Stop.
00:48:18Don't go, don't go.
00:48:20Don't go.
00:48:44It is too hot.
00:48:47It's too hot.
00:48:49No.
00:48:50That's the weather, if we're not going to be able to do this, we're going to be able to do
00:48:53this.
00:48:57If we're not going to do this, we'll have other people.
00:49:00Then why don't we do this?
00:49:02I'll be happy.
00:49:04But I won't be happy.
00:49:11We're done.
00:49:26I'll be happy.
00:49:26You're going to go so far.
00:49:30You're not going to leave me alone.
00:49:37If I can get back to her, she'll be back to me.
00:49:43I'm going to be here.
00:49:49I'm going to be here.
00:49:50There's no one to be able to do this.
00:49:54Have you heard me?
00:49:56We're going to be able to do this.
00:49:58The general research team, Lel川, is the best to be able to do this.
00:50:04The chief research team, Seng清竹, is not going to be able to do this.
00:50:09We're going to be able to do this.
00:50:14This is a message, I don't want to talk to you.
00:50:18Why is this? Why is this? I don't give up!
00:50:23There are people here. Let me talk to you.
00:50:27I mean, the work of the people who have been forced to leave the world.
00:50:31This kind of person should be removed.
00:50:32That's why these people don't have to go to the研究院.
00:50:35And the people who have been divorced with the研究院.
00:50:38They're not going to go to the研究院.
00:50:41It's hard to let the研究院 don't want them.
00:50:43The two people are really good.
00:50:45They should die.
00:50:53I want you to help me.
00:50:56I want you to help me.
00:50:57I don't want you to take care of me.
00:50:59If the result came out, I'll accept it.
00:51:02I want you to help me.
00:51:04I don't want to be taken care of.
00:51:06Mr.
00:51:07Mr.
00:51:08Don't let the people who have been involved.
00:51:10Mr.
00:51:10Mr.
00:51:15Mr.
00:51:16Mr.
00:51:17Mr.
00:51:19Mr.
00:51:19Mr.
00:51:24Mr.
00:51:37Mr.
00:51:44Mr.
00:51:45Mr.
00:51:45Mr.
00:51:45Mr.
00:51:46Mr.
00:51:46Mr.
00:51:47Mr.
00:51:48Mr.
00:51:58Mr.
00:52:01The data is your mind, but it's not your mind.
00:52:04I'm going to tell you what you're going to do.
00:52:06I'm going to fix it.
00:52:08Let's take a look at your time.
00:52:10Let's take a look at the next one.
00:52:13This is from the general department.
00:52:16It's too tight.
00:52:17Yes, if it's me, I'm going to be too late.
00:52:20Don't worry about that.
00:52:21Let's do it.
00:52:33I never thought I'd be able to see him in such a way.
00:52:44Who are you?
00:52:45Why are you here?
00:52:46Why are you here?
00:52:48I'm here.
00:52:49You are still here.
00:52:52If it's the office,
00:52:53the office of the office,
00:52:54or if it's the office of the office,
00:52:54the office of the office,
00:52:58the office of the office will not be able to do it.
00:53:09You must go back.
00:53:12I'm not going to be in the office.
00:53:24Wow, this is a weapon that has been used for the last time.
00:53:28This kind of weapon, you still need to use it.
00:53:31It has been a lot of tests.
00:53:32I saw these things in the world's hands.
00:53:34I didn't realize it was so fast to use it.
00:54:12周彦
00:54:24我知道
00:54:27之前的事情是我不对
00:54:28是我忽略了你的感受
00:54:31陆川的事
00:54:32文文署名的事情
00:54:34还有那天在报告厅
00:54:36我很抱歉
00:54:38但自从你走了以后
00:54:40我才发现我不能没有你
00:54:42这一个月以来我
00:54:44谁收起啊
00:54:45你的刀钱我收到了
00:54:47它没必要
00:54:49我们之间的问题
00:54:50不是陆川
00:54:52也不是什么文文的署名
00:54:54我们的问题
00:54:56是在于你心里
00:54:57从来都没有我顾主眼的位置
00:55:00你习惯了我的存在
00:55:01习惯我为你打理好一切
00:55:03就像习惯空气的时
00:55:05只有失去了空气
00:55:07你才感觉到窒息
00:55:08才会想起来需要它
00:55:10不是这样的
00:55:11我 我可以跟你解释
00:55:13我不用解释
00:55:14你想不想过
00:55:15空气也是需要流动的
00:55:17需要被看到的
00:55:19而不是理所当然的被消耗
00:55:21神经主啊
00:55:22你现在之所以痛苦啊
00:55:24并不是突然意识到你爱我
00:55:26而是你无法忍受
00:55:28失去一个长期借好用的复属品
00:55:31你爱他
00:55:35从来都只有你自己舒适的生活秩序
00:55:36而不是我
00:55:45花砸了
00:55:46花砸了
00:55:49以后不要再因为四孕来吵了
00:55:50又会影响我工作了
00:55:55I feel like I'm going to lose her.
00:56:08I have to find her.
00:56:11I have to find her.
00:56:12She is the one.
00:56:14She is the one.
00:56:15She is not a good one.
00:56:17She is the one.
00:56:20She is the one.
00:56:22She looks like she is very close to me.
00:56:28Hold on!
00:56:32How bad is your face?
00:56:35Did you sleep well?
00:56:36Or are you going to sleep on the beach?
00:56:39I don't want to sleep.
00:56:40I don't want to sleep.
00:56:41I don't want to sleep.
00:56:42I don't want to sleep like this.
00:56:45I don't want to sleep.
00:56:47I want to go to the北坡.
00:56:49It's a bit strange.
00:56:52It's not a good thing.
00:56:54Let's go to the beach.
00:56:55Let's come to the beach.
00:56:55I'm going to sleep all day.
00:56:56I'm going to sleep all day.
00:56:59I'm going to sleep all day over.
00:57:04What happened?
00:57:07What happened to me?
00:57:08You're not going to sleep.
00:57:11You don't know what happened?
00:57:11What happened?
00:57:12I don't want to sleep.
00:57:13I'm not going to sleep.
00:57:15You're not going to sleep.
00:57:19What?
00:57:20What?
00:57:21What?
00:57:22I don't have to work.
00:57:23It's just going to go outside.
00:57:26Okay.
00:57:26Let's go.
00:57:32Let's go.
00:57:33Look at that.
00:57:35This kind of atmosphere is not often known.
00:57:37The wind and the wind is a natural creature.
00:57:40Yes.
00:57:42Don't worry, it's like this.
00:57:43It might have been a lot of years before.
00:57:45It's just a matter of time.
00:57:47There's nothing like this.
00:57:49There's nothing like this.
00:57:51Yeah.
00:57:52We all are in a small, small space.
00:57:55In a few years later,
00:57:56we might have been a storm or a storm.
00:57:59We become a自然 of a human being.
00:58:01So this is a big time.
00:58:04Don't be very sad.
00:58:05Don't be mad at all.
00:58:05the
00:58:08the
00:58:11the
00:58:13the
00:58:13the
00:58:15the
00:58:17the
00:58:18the
00:58:23每一层都记录着一个故事 藏着时间的秘密
00:58:30所以在大自然面前呢 我们人类都很渺小
00:58:33有的时候遇到糟心事 看看天地 心情会好
00:58:41拿着
00:58:43谢谢
00:58:45不客气
00:58:49你平时经常带人出来多疯吗
00:58:50我这个人热心肠 我们又不是不知道
00:58:54晚上想吃什么
00:58:56我带你去一家三十多年的老店吧
00:58:58好 我想吃手打饼吧
00:59:00不行
00:59:03三号身部观测性护照 需要进体享修
00:59:07说到 马上就过来
00:59:13关键时间点 数据不能断 会影响后续研究
00:59:15我跟你去 熟悉一下数据流程
00:59:18好 我们一起
00:59:20好 我们一起
00:59:29情况怎么样
00:59:32蜜蜂拳老号破裂 流水枪死了 你不动
00:59:42身手机
00:59:43身手机
00:59:44要是有高原反应的话 就去车上休息一会吧
00:59:46这里有我们就可以
00:59:49下来吧
01:00:03不能硬来 会损坏管口结构 拿出球寄给我
01:00:15帮我确认一下备用蜜蜂车型号 还有管口参数
01:00:21参数正常 等级符合观测台压力成熟
01:00:27过去顾周炎 现实是也是这样配合
01:00:32细致又稳妥
01:00:53可我
01:00:56却从未真正看见过她的付出
01:00:57可我
01:01:01可我
01:01:03却从未真正看见过她的付出
01:01:03可以了
01:01:16今天谢谢你
01:01:17谢什么 本职工作而已
01:01:20不过说真的 你的动手能力和心理素质比我想的强多了
01:01:24一点也不像做办公室的嘛
01:01:25我只是觉得 七手十操也光看理论踏实
01:01:29就喜欢你这股实在镜 很踏实 一点也不矫情
01:01:47明天数据分析会 要不我们再进去碰上细节
01:01:50
01:01:51那我送送你
01:01:55赵若曦 那我们先走了
01:01:59这次就这个
01:02:01没想到你
01:02:02这西北的夜晚
01:02:05好像因为多了个能聊到一起的人
01:02:06反而没那么冷清了
01:02:12我原本想见这次抢修
01:02:13证明自己并非只能依赖顾卓妍
01:02:16可结果
01:02:20却更像是一场拙劣的表演
01:02:23翻成出别人的从容可靠
01:02:26这次抢修 证明自己并非只能依赖顾卓妍
01:02:27小鞋啊
01:02:31你运送过来的那些仪器啊
01:02:33让咱们分布可不是出尽了风头
01:02:35别人哪
01:02:37不像咱们哪
01:02:39来 我们大家敬小谢一杯
01:02:41谢谢大家
01:02:44谢谢大家
01:02:46是啊
01:02:47这些仪器为我们守了很多功夫
01:02:49节约不少时间呢
01:02:53而且啊
01:02:54比你胃子好
01:02:55我想了
01:02:57用不了多久
01:02:58我们就能突破一些难关
01:03:00那感情好
01:03:02咱们分院大成多
01:03:03要是真突破了难题
01:03:05发表在文献上
01:03:06我也跟着大家沾光了嘛
01:03:10我都没有机会
01:03:11我都没有机会
01:03:11去用最新的机器
01:03:13咸云堂
01:03:15居然能弄来这么多
01:03:19小布啊
01:03:23你可咱们院内
01:03:24尽不消量大神
01:03:26
01:03:27干净啊
01:03:32师傅
01:03:33你是饶了他吧
01:03:34明天我们要去野外观测数据
01:03:38大姐保持亲情买自记录数据
01:03:39这杯我替他喝了
01:03:44这怎么平时没见小谢
01:03:45替别人喝过酒啊
01:03:49那我还不是见不得你们欺负老实人嘛
01:03:50
01:03:51哈哈
01:03:53
01:04:14看什么呢
01:04:19喝点新人物姐姐酒吧
01:04:23这边风大
01:04:24你着凉了
01:04:26谢谢他
01:04:27我觉得你还是很厉害的
01:04:30从金氏总部调务
01:04:32环境有差这么多
01:04:35但是你也一句都没有抱怨
01:04:37让我还这么好
01:04:39替别人说
01:04:40我说你
01:04:41我知道
01:04:42你是认真搞研究的
01:04:44你上次研究的那些课题呢
01:04:46我从国外找了一些资料
01:04:48你也放在你的桌子上了
01:04:49估计对你不会有工作
01:04:51谢谢啊
01:04:52这些资料更不好
01:04:54还有这些新社
01:04:56没走过的
01:04:57结果先推到老东西
01:04:59谢云老
01:05:01你到底是什么
01:05:05我家在金氏
01:05:08就是那个谢师姐
01:05:14你是谢家的小亲戚
01:05:17跟我没多大关系
01:05:21土上面有难干的哥哥姐姐顶着
01:05:22我平常也就很清闲
01:05:26从小就喜欢研究地理还有石头
01:05:28没事干总爱往眼外跑
01:05:30家里人也管不住我
01:05:36所以我很能理解那种
01:05:37想要振夺一点生活的感觉
01:05:39无关是让人窒息的关系
01:05:41还是既定的生活的问题
01:05:43还是既定的生活的问题
01:05:46周焱
01:05:47周焱
01:05:58周焱
01:06:00你凭什么
01:06:01你凭什么
01:06:03你凭什么呀
01:06:05他喜欢了我十年
01:06:07真的十年
01:06:11你才跟他认识几天
01:06:13你才跟他认识几天
01:06:13了解他什么
01:06:14我知道周焱想要什么
01:06:17他喜欢做研究
01:06:19想要突破自己
01:06:20现在有了新设备和新资
01:06:23他以后的成就不会比你差
01:06:25所以你真的认为
01:06:27别人什么都不如你吗
01:06:29沈首席
01:06:31你不忍也太自负了
01:06:35沈首席
01:06:36十年就不舍
01:06:37她当是自己清楚的很
01:06:41沈首席
01:06:42沈首席
01:06:43她时时刻刻都是在我的身边
01:06:45沈首席
01:06:48沈首席
01:06:49沈首席
01:06:49沈首席
01:06:50沈首席
01:06:50沈首席
01:06:52沈首席
01:06:52国庭
01:06:53沈首席
01:06:53沈首席
01:06:56你想说明什么
01:06:57沈首席
01:06:58沈首席
01:06:59You just met him for a few days, and did you take care of him for a few years?
01:07:03I thought you were able to help him for this 10 years.
01:07:07What did he do to help him?
01:07:09What did he do to help him?
01:07:12What did he do to help him?
01:07:15What did he do to help him?
01:07:21Even if he could help him to help you,
01:07:24he could do nothing wrong with you.
01:07:25Why would he do nothing wrong with you?
01:07:26Why did he do nothing wrong with you?
01:07:32He said, he went to the hotel,
01:07:34and he didn't want to help him.
01:07:36He'd be cognizant of his life.
01:07:42Why did he do nothing wrong with you?
01:07:45He did nothing wrong with me.
01:07:45He's safe.
01:07:46He's so busy.
01:07:49Do you have to go back?
01:07:53I think it's too hard to get it to you.
01:07:55But what I can do is all I can give to you.
01:07:56The research project of the first country.
01:08:00All I can give you to you.
01:08:02Oh, you know.
01:08:04But...
01:08:06He's already been going to be out.
01:08:07That's the one.
01:08:12That's the one.
01:08:13That, that's the one I need to call you.
01:08:15I already got you back.
01:08:23You don't want to be here.
01:08:25You don't want to be here.
01:08:28It's me!
01:08:29We'll give you!
01:08:33Listen to me.
01:08:36You haven't been here yet.
01:08:39I already don't love you.
01:08:41If you were to come to me,
01:08:44I was able to give you all my support.
01:08:54I don't want to be here.
01:08:58Why do you think you don't want to be here?
01:09:04Why do you think you don't want to be here?
01:09:05Why do you think you don't like you?
01:09:08I'll hold you.
01:09:10I'll hold you.
01:09:13I'll hold you.
01:09:14Let's go.
01:09:19Let's go.
01:09:21Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:29You really don't want me.
01:09:41Let's go.
01:09:41Let's go.
01:09:43Let's go.
01:09:46Let's go.
01:09:46Let's go.
01:09:46That...
01:09:48I'm not a person who's not a person.
01:09:48The small book.
01:09:49The small book.
01:09:50I'm a very ordinary scholar.
01:09:52I don't have any small book.
01:09:54You can always call me the name of the day.
01:09:55And I'm not sure what I said before.
01:10:02You know that you were going to kill me for a while?
01:10:07Well, I've heard you before.
01:10:11They said you are the most young person in the world.
01:10:16But they still have to go to the city of the country in the West.
01:10:21I'm really curious.
01:10:23I'm going to get to know what's going on in the past and what's going on in the past.
01:10:28Until that day, I saw that you're not good at all.
01:10:33But still, I'm still holding on to take care of yourself.
01:10:37This month, every time I've been in trouble,
01:10:41I can never see you in the future.
01:10:49Ah!
01:10:49Hello, I am a scientist.
01:10:52Hello, I am a scientist.
01:10:55According to me, there was a problem.
01:10:57There was someone who was looking for, but they didn't look for.
01:11:00And there was another one.
01:11:01If you look at the greener, you can see a lot of people.
Comments

Recommended