- 18 hours ago
Filing For Love Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:58NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:13NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:58NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:59I'm not a girl, but I'm not a girl.
00:02:04But I'm not a girl and a girl.
00:02:08I'm not a girl.
00:02:22And I'm not a girl.
00:02:24I'm not a girl.
00:02:25I wish I could go to this place.
00:02:29Sometimes, I don't want to do anything.
00:02:35Oh, it's so good.
00:02:40What is this?
00:02:42Where is it?
00:02:45There's something there.
00:02:46Where is it?
00:02:49Oh, no one can see.
00:03:06You're the police?
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:16I'm...
00:03:19No, I'm not.
00:03:21I'm the big deal, the rest.
00:03:23I'm the big deal, the rest.
00:03:51You can't go.
00:03:53There is a special mogul.
00:03:53I can't do it.
00:03:57I can't do it.
00:03:59I've got some money.
00:04:10I need a lot of help.
00:04:16I can't do it, I can't do it.
00:04:19There's no money.
00:04:20You're a fairer.
00:04:22I've been suspended now.
00:04:24No, I have been in the ward.
00:04:26That's why you're a police officer.
00:04:30This?
00:04:32This is illegal, right?
00:04:34I'll see you and help you all.
00:04:42Hector's power technology at the top of the club's daveed by using a spy job.
00:04:46We have lots of people.
00:04:48We do have to be a lot of people.
00:04:50We have a lot of private, so we don't have a lot of people.
00:05:00Hey, you're just an attorney.
00:05:03If you're a business spy, you're a good guy.
00:05:07You're a good guy, you're a good guy.
00:05:10If you have to work on your own, I can't keep up with an idea.
00:05:17Okay.
00:05:18You're Korean.
00:05:20You're just a Korean guy.
00:05:21It's just a Korean guy.
00:05:21Well, it's just a Korean guy.
00:05:25It's a Korean guy.
00:05:27It's a Korean guy.
00:05:34No, I'll be for a while.
00:05:35I've been waiting for a while in a while.
00:05:38But, it's actually a life in a country.
00:05:46If a violation is under a failure,
00:05:47if you're a real spy,
00:05:51you'll be a real spy.
00:05:54I'm going to go to a local prison.
00:05:58I want to get back to my friends.
00:06:01Ah, ah, wow!
00:06:09Oh, yeah!
00:06:11I can't be right!
00:06:13Just get back to my house!
00:06:15Yeah!
00:06:16You know, I've been in a house!
00:06:19You know, I've been doing this for a while!
00:06:21No, no, no, no!
00:06:22I've been doing that for a while!
00:06:23I've been doing that for a while!
00:06:23What's that?
00:06:24That's all!
00:06:25What are you doing?
00:06:26What are you doing?
00:06:27The 3 team has never been in a day.
00:06:29What are you doing today?
00:06:31The 3 team is the captain of the U.B.A.
00:06:33and the two-person.
00:06:36The fact that they came to the end of the game.
00:06:39What?
00:06:40What?
00:06:45The HEMU Group.
00:06:47The second-person is 7th.
00:06:49The next-person is 9th.
00:06:50The next-person is 42nd.
00:06:52The third-person is the 1st.
00:06:54Not too far.
00:06:56Also, it works very hard.
00:07:00If you join the 1 and 2 team are
00:07:01same,��고
00:07:02,oviching,
00:07:03keeping the tomb
00:07:05material themselves Kfir
00:07:06them
00:07:07Krсп!
00:07:08The second thing is...
00:07:14...
00:07:16...
00:07:18...
00:07:18...
00:07:21...
00:07:22...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:25...
00:07:25...
00:07:27...
00:07:27...
00:07:29...
00:07:53You
00:07:55One, two, one, two, three, four.
00:08:18Hello, good morning.
00:08:19Oh, my gentle man, No기준.
00:08:22오늘도 아침부터 잘생겼네.
00:08:26감사합니다.
00:08:27오늘도 파이팅!
00:08:52감사는 조직의 업무 수행 가치를 증대하고 개선하기 위한 활동입니다.
00:09:03이야...
00:09:05뭐 미소천사?
00:09:06감사실이 천사면 어떡하냐, 있지?
00:09:08야, 내가 붙인 거 아니야, 인마.
00:09:10왜요? 전 좀 어깨 으쓱하는데요?
00:09:12노대리님이 감사실 얼굴로 빵 나왔어.
00:09:16솔직히 어제 3팀 때문에 진짜 쪽팔렸단 말이에요.
00:09:19사무실에서 나체쇼가 뭡니까, 나체쇼가?
00:09:21어제 대환장이었지.
00:09:23난 꿈에 다 나왔다.
00:09:24부장님의 그... 그게...
00:09:32아, 이거 그냥 긴박...
00:09:34쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘.
00:09:35쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘, 쏘.
00:09:35아니, 아...
00:09:35아니, 근데...
00:09:36감사실에서 왜 그런 사건까지 해야 돼요, 품 떨어지게?
00:09:39뭐, 제보가 들어갔으면 철인해야 되니까.
00:09:41그러려고? 3팀에 있는 거야.
00:09:431, 2팀에서 중요한 업무 싹 하고, 나머지 짜치는 건 3팀에 몰아주기.
00:09:47근태 점검한다고 잠복하면서 직원들 똥 싸는 시간, 담배 피는 시간 잘 때도 있고,
00:09:51저번에 보니까 전체 부서 탕비실 도면서 커피믹스 개수 일일이 세고 다니더라.
00:09:56아, 진짜 우울하겠다.
00:09:58아니, 해무 그룹 본사 감사실이라고 하면,
00:10:00나는 새도 떨어뜨린다고 그러는데...
00:10:02아니, 3팀은...
00:10:023팀은 그보단...
00:10:04새똥 치우는 팀에 가깝지.
00:10:07야, 그거 좋다.
00:10:08새똥팀.
00:10:11아니, 누가 들으면 큰일 나요.
00:10:13뭐, 박비서다.
00:10:23안녕하세요, 박비서님.
00:10:24날씨가 참 좋죠?
00:10:27네.
00:10:28네.
00:10:30아침부터 박비서님, 박비서님?
00:10:32아니, 오늘 기운이 좋은데요, 드립니?
00:10:34나 먼저 올라간다, 천천히 먹고 와.
00:10:36아니, 멋있어요?
00:10:59나 오늘 오후 일정이 어떻게 되죠?
00:11:02해문미디어 임원진과 미팅이 있었습니다.
00:11:14넥타이 멋지네요.
00:11:18아...
00:11:21역시 부회장님 감각 있으십니다.
00:11:26아!
00:11:29아!
00:11:30아!
00:11:31아!
00:11:32아!
00:11:33아!
00:11:33아!
00:11:33아!
00:11:34아!
00:11:35아!
00:11:35아!
00:11:36아!
00:11:39아!
00:11:39Okay, let's get started.
00:11:59Kijun-oppa!
00:12:17You are the one who you are watching, too.
00:12:22You are watching, too.
00:12:23You are watching.
00:12:26I'm going to take care of you.
00:12:28Why are you watching?
00:12:29We're on the phone.
00:12:30You're watching my team.
00:12:31So, we are looking for a good time.
00:12:31You're having a good time.
00:12:32I have a drink?
00:12:33You're having a drink.
00:12:33You're in a drink.
00:12:33What's that?
00:12:46Okay, let's get to the end of the day.
00:12:46Oh, we'll get to the end of the day.
00:12:47Did you get to the end of the day?
00:12:48Oh, wait a minute.
00:13:00I'll go to that later.
00:13:01Ah!
00:13:08Ah!
00:13:08Ah!
00:13:09지혜야.
00:13:10하...
00:13:11오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:15보고 싶었단 말이야?
00:13:18I'll do something.
00:13:23I hate you.
00:13:25I don't want to go to sleep with my mom.
00:13:31Then we'll talk to her.
00:13:32Come on.
00:13:33I don't mind my sister.
00:13:34Just not at all.
00:13:36I don't want to be a guy called me.
00:13:43You're like,
00:13:47I won't be a person.
00:13:47What about you?
00:13:52What about you?
00:13:53I think that's what I'm doing.
00:14:06I'm not going to be a good person.
00:14:10I'll tell you something about it.
00:14:14It's hard to talk about.
00:14:14It's hard to call your wife.
00:14:17It's hard to talk about you.
00:14:18It's hard to talk about you, too.
00:14:25Come on.
00:14:47What?
00:14:47What are you doing?
00:14:48Hey!
00:14:49The deputy!
00:14:49This was a little bit.
00:14:51This person who is going to get the water?
00:14:53This is an interesting situation.
00:14:56It's just a real estate company.
00:14:57Yeah, that's really emotional.
00:14:58Well, you have to be a little bit more.
00:15:00You've been a little bit more.
00:15:03The new partner, I just went to the interview.
00:15:06What is your own story?
00:15:11You're not even an interesting thing.
00:15:15I'm happy.
00:15:16I'm sorry, you anh.
00:15:20I still don't know where to go, you too.
00:15:23I'm so sorry.
00:15:25What about this?
00:15:25Mr. Chairman!
00:15:26Mr. Chairman, Mr. Chairman, tell you.
00:15:28Mr. Chairman, what do you need?
00:15:29I don't see myself here.
00:15:33I'm a tired and sick.
00:15:34That's what's not...
00:15:35What do you need?
00:15:37Mr. Snowman, Mr. Chairman.
00:15:40Mr. Snowman, Mr. Snowman, Mr. Snowman.
00:15:44I'm gonna take it off.
00:15:57You're dead.
00:15:59They're so dead.
00:16:00I'm gonna take it off.
00:16:02I'm going to take it off.
00:16:02My name is Andrew.
00:16:03I'm going to take it off.
00:16:11The name is Juna, and I'm going to be a good name.
00:16:14You should be careful about the name of the company.
00:16:16You should be careful about the name of the company.
00:16:21Juna is a name of the name of Juna.
00:16:26That's why Juna is famous.
00:16:28If you want to shoot him, he's going to be out.
00:16:32I'm so sorry.
00:16:33It's a place for the city.
00:16:36It's a place for the company.
00:16:41There's one name here.
00:16:44What?
00:16:44We put a business and a fight against the gank.
00:16:51So...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:53...
00:16:53...
00:16:54...
00:16:54...
00:16:55Really?
00:16:56Did you shoot a gun?
00:16:57It's a gun.
00:16:58How can it be?
00:16:59I don't think it's a gun.
00:17:01But the important thing is...
00:17:04Is that what's going on?
00:17:06That's not it?
00:17:26I can't listen to the car.
00:17:28If you are the owner, let's go and do it.
00:17:36Hey, what's wrong with the car?
00:17:41I did it without any danger.
00:17:43How do I get?
00:17:44How do I get a gun now?
00:17:44I get a gun now.
00:17:47You guys get a gun now.
00:17:47I got your gun now.
00:17:49No.
00:17:49No.
00:17:53I got it.
00:17:54Where are you going?
00:17:55Are you going to go to the airport?
00:17:56No, I'm not.
00:18:179th.
00:18:2110th.
00:18:22Oh, I'm going to pull out!
00:19:07I'm going to go!
00:19:0814th!
00:19:14Jack's face and dell-booking!
00:19:18Do you think you're too, sir?
00:19:20Get the 14th grade!
00:19:21There's a blue card that's in there!
00:19:25Watch me!
00:19:26You have to get the 14th grade!
00:19:28No, the 14th grade!
00:19:30Let's go.
00:19:30Get the 14th grade and come out.
00:20:16반갑습니다. 감사실장으로 발령받은 주인아입니다.
00:20:27뭐야, 왜 이렇게 씩씩해요 분위기가.
00:20:31어떻게 노래라도 한 곡 당길까요?
00:20:39열아 같은 환영 감사하고요.
00:20:43반갑습니다.
00:20:45권명진 과장님.
00:20:47반갑습니다.
00:20:49되게 반가우신가 보다. 긴장 푸세요.
00:20:51아, 예. 죄송합니다.
00:20:53감사실팀, 문경진 차장입니다.
00:20:55차장님이세요?
00:20:57엄청 동안이시다. 잘 부탁드려요.
00:21:00감사실팀, 김태원 팀장입니다.
00:21:02잘 부탁드리겠습니다.
00:21:03아, 제가 잘 부탁드려야죠. 잘 부탁드립니다.
00:21:06이팀 정동민 차장입니다.
00:21:09잘 부탁드립니다.
00:21:10감사의팀 주연우 주임입니다.
00:21:13어, 주주임은 어디 주이신가?
00:21:16어...
00:21:17혹시 술주?
00:21:19예, 예 맞습니다.
00:21:22잘 부탁드려요.
00:21:23뭐야, 너무, 너무 많았네?
00:21:25야, 회사에 헛소문이 많네.
00:21:28그러니까요.
00:21:29아, 괜히 긴장했네.
00:21:32안녕하십니까?
00:21:33감사의팀 성두기 주임입니다.
00:21:35잘 부탁드립니다.
00:21:36아, 패기 마음에 드네.
00:21:38잘해봐요.
00:21:39감사합니다.
00:21:40같은 팀 안민수 대리입니다.
00:21:42예쁘게 봐주십시오.
00:21:44예쁜지 기대할게요.
00:21:46네.
00:21:50안녕하세요. 감사의팀 노기준 대리입니다.
00:21:55노기준 대리입니다.
00:22:13이제 한일 하죠.
00:22:23저, 실장님 오시자마자 죄송한데요.
00:22:28음, 노 프로블럼.
00:22:29주세요.
00:22:30와.
00:22:35정기 감사 통지인데요.
00:22:37바로 넘겨야 하는 거라 결제 부탁드리겠습니다.
00:22:40해무 봉업, 5년 연속으로 나가시네요?
00:22:43어, 예.
00:22:45제가 공업에서 감사실 발령원 후로 쭉 담당해봤습니다.
00:22:49그러니까, 친정감사를 5년이나 하신 거네요.
00:22:51네.
00:22:54그만 가시죠.
00:22:55피차 지겹겠다.
00:22:57같은 계열사는 2년 이상 담당하지 않는 것을 원칙으로 하겠습니다.
00:23:02친정감사는 1년.
00:23:07네, 뭐 실장님 그 무슨 말씀인지는 알겠는데요.
00:23:11제가 공업 사정에 아무래도 제일 밝고 또 어디가 썩었는지 잘 알고 있거든요.
00:23:18뭐 얼마나 썩어 문드러졌길래 5년 동안 다 못 파냅니까?
00:23:23네?
00:23:27아이고, 실장님.
00:23:29그게 아니라요.
00:23:31웃어?
00:23:43가지 말라면
00:23:45안 가시면 됩니다.
00:23:48왜 따따부타 토를 달지?
00:23:51내가 뭐 차장님이랑 백분 토론하러 왔습니까?
00:23:55그렇게 해무 봉업에 대해 속속들이 잘 아시는 분이 왜 주구장창 맥만 짚었을까?
00:24:00중증기로 이어진 실적이 하나도 없던데요.
00:24:0310년 넘게 안습법 먹은 친정 식구들 물 먹이기 힘드셨던 거 아닙니까?
00:24:07어, 아니요, 아니요, 아닙니다.
00:24:09그럼 같이 세세스하고 어디 꿀단지라도 숨겨놓으셨나?
00:24:12어디 한번 파볼까요?
00:24:14감사를 나간 건지 장사를 하신 건지?
00:24:17무슨 큰, 큰, 큰일 날 그랬으면...
00:24:19그것도 아니면
00:24:20굴러 들어온 실장이 웃으셨나 보네?
00:24:23음, 죄송합니다.
00:24:40일들이 별로 없나 봐?
00:24:47자, 지금부터 개인 면담 진행하겠습니다.
00:24:51호명하면 면담실로.
00:25:232팀, 하진호 과장.
00:25:262팀, 하진호 과장.
00:25:353시간에 추락이 공헌 됐네?
00:25:38야, 이 와중에 이리 잡히냐?
00:25:41뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
00:25:44허우, 특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
00:25:46주인화도 특진 세 번 했다던데?
00:25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:53너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:56뭔데?
00:25:57제약이 뭐 구린 거 있는데?
00:25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면
00:26:03그때 말해줄게.
00:26:05으이, 특진충들.
00:26:11좀...
00:26:17야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:20아, 예.
00:26:23쓰레기야.
00:26:24아니야, 아니야.
00:26:27아, 예.
00:26:35감사 1팀 노기준 대리?
00:26:39네.
00:26:47면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:50네, 효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:53Yeah, I'll go back to you later.
00:26:54Yeah, I'll go back to you later.
00:26:55No, no, no, no.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:03I've been a little bit old now.
00:27:09I'm sorry.
00:27:17Okay.
00:27:17Okay, let's adjust the position to the top of your head.
00:27:21What's the point?
00:27:23What's the point?
00:27:25I don't know if it's not in the interview season.
00:27:27It doesn't matter.
00:27:28Yes, if you're in front of your head, I would like to thank you.
00:27:31Thanks to the 3 team.
00:27:33What? 3 team?
00:27:343 team is the PM team.
00:27:37Our team team is the PM team.
00:27:39The PM team is the PM team.
00:27:40The PM team is the PM team.
00:27:41It's a lot of people who are the PM team.
00:27:45So you're the PM team team?
00:27:48Yes.
00:27:52So, so, we'll let you go.
00:27:561.
00:28:04General, the PM team is the PM team.
00:28:07I don't know if the PM team can't be.
00:28:09We won't let you do that.
00:28:11You're in for quote that.
00:28:13Yes, but the PM team is the PM teamified.
00:28:16I told him like I can't work with the team, but I don't know if you're not there.
00:28:17Well it's locked.
00:28:21I think there's something that's right here.
00:28:27But it's a really good answer.
00:28:30I'm sure if you have the questions you want, it's just a good answer.
00:28:31Oh, that's good.
00:28:33That's bad.
00:28:33Then do the volume of the team.
00:28:34So the process is done.
00:28:35Yeah, it's interesting.
00:28:35No, you don't have the same idea.
00:28:37So it's up to the solution.
00:28:38You can't fulfill something in front of me, as I push through it.
00:28:42It's time to make it look like you can't find them.
00:28:44So what is this?
00:28:47It's just that it's not the case.
00:28:55Oh, it's so cool.
00:29:10Another.
00:29:13No computer.
00:29:14Not at all?
00:29:15No computer, no.
00:29:16At all, I think I'm using thebook for the Internet.
00:29:20But maybe a robot can't be smart?
00:29:24Be害 what happens to me?
00:29:31Steem 브리um hasn't been at all?!
00:29:35Fusion of automation...
00:29:38It's not even a bit higher.
00:29:40It's not even a bit lower.
00:29:42How can I get this guy?
00:29:46How can I get this guy?
00:29:47How can I get this guy?
00:29:48How can I get this guy?
00:29:49I can't get this guy.
00:29:53I'm going to get this guy.
00:29:58I'm going to ask you about it.
00:30:02You can't believe you.
00:30:04You can't believe me.
00:30:08You can't believe me.
00:30:11No.
00:30:12That's why you've been doing that.
00:30:13It's a duty for your interviewer.
00:30:21What?
00:30:22What's the deal?
00:30:23Are you going to call it?
00:30:25I'm going to call it.
00:30:26It's a good thing.
00:30:28I have no idea.
00:30:29It's a good team.
00:30:32But it's a good team.
00:30:35Right?
00:30:37It's a good team.
00:30:37It's a good team.
00:30:39Let's do it.
00:30:45It's a good team.
00:30:47Let's do it.
00:30:55The captain of the KISS is empreended.
00:30:57The captain of the J.N.,.
00:31:00The captain of the J.N.,
00:31:02You can't answer it, too?
00:31:04He's a good team.
00:31:05He's an official team.
00:31:06This is a good team.
00:31:08Once again, he's used to be a good person.
00:31:10See some equipment.
00:31:13Let's check out.
00:31:15The captain of the J.N.
00:31:16The captain of the J.N.
00:31:17I'm going to take care of you.
00:31:47I'm going to find out what I'm going to do with my family.
00:31:51Why, really?
00:31:53Wait a minute.
00:31:54First of all, our team will be honest.
00:31:57And if you don't know if you have any questions,
00:31:59you can tell me when you ask me.
00:32:00I'm going to call him the 백현규.
00:32:02I'm going to call him the 백혈규라고.
00:32:04And I'll go to the front of you before I'm going to put my hand up.
00:32:18Oh, that's right.
00:32:19There was a Hyundai that was in here.
00:32:21He's a former former public loan signing agent.
00:32:26Hello, Hyundai.
00:32:29It's our MZ.
00:32:32MZ, right?
00:32:41This team is where are you?
00:32:48I...
00:32:50I...
00:32:51I'm going to be like a team of people who are going to play.
00:32:55I'm going to be like a team.
00:32:55I'm going to be like a team.
00:33:20I'm waiting for you.
00:33:20I'm waiting for you.
00:33:23I'm waiting for you.
00:33:26This person is so late.
00:33:52I'm gonna go.
00:33:53Yeah, I hope it's okay.
00:34:00What did you do?
00:34:01I'm working on the house.
00:34:02I'm working on my phone.
00:34:04Nice.
00:34:05Well, it's not a good thing.
00:34:07It's not a bad thing.
00:34:08Well, it's not a bad thing.
00:34:09It's not a bad thing.
00:34:10It's not a bad thing.
00:34:11Oh, it's a bad thing.
00:34:15Oh, you didn't talk to me anymore? I had dinner with you.
00:34:21Are you going to do it again?
00:34:23Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
00:34:25Hello, sir. It's my name.
00:34:29Yes, hello.
00:34:31You've been looking for your wife's face.
00:34:33I'm so busy today.
00:34:35I'm going to take care of you.
00:34:39I'm going to take care of you.
00:34:41You're missing my wife.
00:34:42Yes, I'm sorry.
00:34:45Yes, I'm sorry.
00:34:59This bag is what I want for you to take, Amanda.
00:35:07It's what I want for you.
00:35:11Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:25The sheriff, there's a line here.
00:35:29There's a lot of information on the phone.
00:35:31I'll get to get the phone.
00:35:35Well, I'll get you.
00:35:37Yes.
00:35:48Yes, 1 team.
00:35:50No, 3 team.
00:35:52Hello.
00:35:53I'm sorry.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56It's our team's fault.
00:36:00Ah, yes.
00:36:01Are you going to report?
00:36:03No, the team is in the office.
00:36:07It's really heavy.
00:36:10I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:12It's just a little bit of a gun.
00:36:13It's not a gun.
00:36:18I don't care.
00:36:33I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:37You're right, man.
00:36:38Okay, so what's wrong?
00:36:42I'm gonna have to know that.
00:36:45Yes.
00:36:48What's wrong with you?
00:36:52Yes.
00:36:53This is what the hell is going on?
00:36:53What's wrong with you?
00:36:53This is what the hell is going on.
00:36:55You don't have to tell me.
00:36:58What's wrong with you?
00:37:03What is it?
00:37:05It's a bad thing!
00:37:07I'm going to get the trash.
00:37:09I'm going to get the trash.
00:37:43Let's go.
00:38:03I don't know what to do.
00:38:06Jill Godfrey.
00:38:08Too bad.
00:38:13Ms.
00:38:13Ms.
00:38:13Ms.
00:38:13Maybe we can.
00:38:23I'm fine.
00:38:27Is it okay?
00:38:30I'm good enough to stay home.
00:38:33It's really important.
00:38:49Thank you very much.
00:39:13물론 제가 선배지만요.
00:39:17근데 선배님, 얼굴 진짜 좋아지셨다.
00:39:20인사실 할만한가 봐요.
00:39:25두 분 아주 가까워 보이시네요.
00:39:29보기 좋습니다.
00:39:30역시 이번 인사는 그야말로 신의 한수입니다.
00:39:34이 감사실로 말할 것 같으면 여기 우리 부회장님과
00:39:38우리 회장님의 이 칼란이겠습니까?
00:39:40우리 주 실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠.
00:39:45어머 어떻게 하셨어요?
00:39:49제가 한 칼질 하는 거?
00:39:53주 실장님이 위트가 남다르죠.
00:39:57적응되면 제법 재밌습니다.
00:39:59어.
00:40:01오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요?
00:40:03공기가 다 거기서 거기죠 뭐.
00:40:05미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고.
00:40:09그래서.
00:40:11후회돼요?
00:40:13돌아온 거?
00:40:23후회한다면 돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:40후회한다면 돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:44후회한다면?
00:40:45후회한다면 벌써 이렇게?
00:40:46이렇게 어디 가서 저녁이라도 같이.
00:40:48전 아직 파악해야 될 업무가 많아서?
00:40:52다음에 소고기 한번 싸우시죠.
00:40:57우리 부회장님은?
00:40:58I'm going to go home with my wife, and my wife is already going to go.
00:41:02Anyway, my wife is a good friend.
00:41:08Your health is fine.
00:41:08Your health is fine.
00:41:10You've been working on the other day.
00:41:12I'm going to look at it.
00:41:15Your health is fine.
00:44:07Oh, my God.
00:44:10Oh!
00:44:11Oh, my God.
00:44:15Just like this.
00:44:21Oh, my God.
00:44:25Oh, my God.
00:44:26Ahh.
00:44:28Oh, my God.
00:44:32Yes.
00:45:21I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:35What?
00:45:36What are you doing?
00:46:04I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:50I don't know.
00:47:51I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:08I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:15I don't know.
00:48:16I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:26I don't know.
00:48:28I don't know.
00:48:47The end is still alive.
00:48:49It is ...
00:48:50...
00:48:51...
00:48:51...
00:48:52...
00:48:54...
00:48:54...
00:48:55...
00:48:55Please comment.
00:49:01Why did you turn around?
00:49:03Why did you turn around?
00:49:05He's good.
00:49:06He's good.
00:49:07He's good.
00:49:09He's great.
00:49:10But, why did you turn around?
00:49:11Why?
00:49:12Why?
00:49:14Why?
00:49:15Why?
00:49:30Oh, my God.
00:49:57저 노 대리님 감사팀에 제보할 게 있으시대요. 아침 일찍부터 와서 기다리셨어요.
00:50:12남편이 바람을 피는 것 같아요.
00:50:16아이고.
00:50:17생일 선물로 받았다고 남편이 향수를 들고 왔을 때부터 느낌이 왔어요.
00:50:25향수가 왜...
00:50:28가정 있는 남자한테 향수를 선물하다니요.
00:50:31의미가 뭐겠어요?
00:50:33후각적으로 자기 영역 표시를 한다는 거잖아요.
00:50:37내 남자한테 내가 원하는 향을 입히겠다.
00:50:41그 뒤로 남편을 쭉 지켜봤는데 손에서 폰을 놓질 않더라고요.
00:50:46씻을 때도 들고 들어가는데 인터넷 보니까 그건 100% 바람난 거래요.
00:50:52꼭 둘이 붙어서 이래요.
00:50:54출장도 꼬박꼬박 같이 가고요.
00:50:56한밤중에도 연락 주고받고...
00:50:58아, 물증도 있어요.
00:51:13머리카락이네요.
00:51:16남편 옷에 붙어 있었는데 그 여자 머리카락일 거예요.
00:51:20틀림없어요.
00:51:23저 제보자님, 이런 건 증거라고 할 수가...
00:51:26네, 저희가 조사를 해보고 바로 결과 전달 드리겠습니다.
00:51:29네.
00:51:37제보가 들어오면 절차를 밟아야지.
00:51:40보고서도 써야 하고 말이야.
00:51:41당사자 면담도 하고.
00:51:43왜?
00:51:44확인해보라고.
00:51:45가 얼른.
00:51:47아...
00:51:48아니, 뭘 확인하라는 거야?
00:51:50아니, 머리카락 DNA 검사라도 해?
00:51:56아, 진짜...
00:51:57아, 맞다.
00:52:05손 차장님, 상우님.
00:52:06어제 너무 구습지 않았어요.
00:52:08손 차장님 연락 안 된다고 거기까지 찾아온 거.
00:52:10정 차장님이랑 사이를 의심한다며?
00:52:13아, 정 차장님 엄청 억울하겠다.
00:52:15죽어라 일만 하는데.
00:52:16근데 난 전혀 이해가 안 되는 건 아니야.
00:52:20막상 부부끼리 밤에 나 얼굴 잠깐 보는데 회사 동료는 파종을 같이 했고 공감대도 더 많고 얘기도 훨씬 더 많이 하잖아.
00:52:30아무래도 신경 쓰이지.
00:52:32나 같아도 싫어.
00:52:34아, 그래도 정도가 있지.
00:52:36그분은 거의 의붙증 수준이잖아.
00:52:40아...
00:52:40야.
00:52:42유명히 사셨네.
00:52:46아니, 이런 식으로 하면 강 전문님한테 털린다니까?
00:52:49다 회의 때 협의한 내용 그대로거든요.
00:52:51왜 자꾸 말이 바뀌지?
00:52:52아니, 핵심이 안 보이잖아, 핵심이.
00:52:55포인트가 국내 경쟁사 비교가 아니라고.
00:52:57글로벌 시장 진출에 초점을 맞춰야 된다고 내가 몇 번을 말해요?
00:53:00그냥 일하는 사이구만.
00:53:02바람은 무슨...
00:53:03네?
00:53:04기억 안 나요?
00:53:08시러기장 아래 꼴딘 다 분석으로 해보죠.
00:53:10크게 조금 해보네.
00:53:12알겠습니다.
00:53:13근데 사업자 등록증에서 이미 더 끝낼 때 클릭을 다 했잖아요.
00:53:16음...
00:53:17그래?
00:53:21도 대리!
00:53:22빨리, 빨리, 빨리!
00:53:23빨리, 빨리!
00:53:29그럼 다 보인 거지?
00:53:31네.
00:53:32자, 우리 팀에 아주 막중한 업무가 떨어졌어.
00:53:36윗선에서 바로 우리 팀이야.
00:53:38윗선이요?
00:53:39자, 그러니까 다들 하던 일 멈추고 이것부터 해결하자고.
00:53:44이게 형사적인 이슈도 있고 또 외부에 알려지면 기사가 크게 날 수 있기 때문에
00:53:49극비로 우리 선에서 최대한 조용히 아름답게 처리를 해야 돼.
00:53:54무슨 말인지 알겠지?
00:53:56무슨 일인데요?
00:54:00아니, 그러니까 양기비가 있다고요, 여기?
00:54:03에이, 그 참 귀 조심하라니까.
00:54:06저 경비 아저씨가 화단 정리하다가 뒤쪽에서 양기비 하나를 발견했대.
00:54:11환상형 말고 거시기로.
00:54:13그 혹시 다른 데도 심겨진 게 있을지 모르니까
00:54:15문제 되기 전에 조용히 처리하라는 거야, 오케이?
00:54:20약불렛네, 잠깐.
00:54:22약.
00:54:24양기비 과장님이 먹었어요?
00:54:26공짜라고 아무거나 뜯어먹으면 큰일 나요.
00:54:29아이고, 빨리 찾기나 해.
00:54:38네?
00:54:40저 손 차장 와이프인데요.
00:54:42확인해 보셨어요?
00:54:44머리카락이요.
00:54:45결과 메일로 보내드릴 거고요.
00:54:47제가 지금 다른 업무 중이어서 끊겠습니다.
00:55:01고맙습니다.
00:55:02예.
00:55:04조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
00:55:08제 말이 맞죠?
00:55:09정리영 차장이요.
00:55:11어, 그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
00:55:15회사에서 이런 일을 엄격하게 처리했어야.
00:55:17아이, 그만 좀 하세요.
00:55:20두 분 아무 사이 아닙니다.
00:55:23지금도 열심히 일만 하고 있고요.
00:55:26지금 또 같이 있다고요?
00:55:28대리님이 봤어요?
00:55:29사모님, 저한테 이러지 마시고.
00:55:34아니, 병원에 한번 가보세요.
00:55:36그거 의무증입니다, 의무증!
00:55:52똥 묻었다.
00:55:54똥 묻었다.
00:55:58어우.
00:56:01됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어.
00:56:14리허설 대회의실에서 한다고 그랬나?
00:56:16응.
00:56:16지금 들어간다고 애들한테 연락해놨어.
00:56:18잠깐만.
00:56:19응.
00:56:26땡큐.
00:56:33땡큐.
00:56:34땡큐.
00:56:36땡큐.
00:56:37땡큐.
00:56:39땡큐.
00:56:45땡큐.
00:56:46땡큐.
00:56:46이렇게 되어가는데.
00:56:50상상하다라.
00:56:51땡큐.
00:56:51땡큐.
00:57:14Let's go.
00:57:17I'm so sorry.
00:57:19I'm so sorry.
00:57:32I'm so sorry.
00:57:41I'm so sorry.
00:57:42어머, 노대리.
00:57:43지금 퇴근해요?
00:57:48손명수 차장권 보고서 봤어요.
00:57:51정말 그게 다예요.
00:57:53불륜념이 없는 거 확실하냐고요.
00:57:56아니요.
00:57:58어떻게 확신하겠습니까, 두 사람만의 일을.
00:58:00뚜렷한 증거도 없고 다른 정황을 확인한 바로는 그렇단 거죠.
00:58:07허튼 말 안 하는 건 마음에 드는데.
00:58:09졸만의 일인 만큼 확인을 더 해봐야 되지 않을까?
00:58:16안녕하세요.
00:58:17어머, 식품 브랜드 팀이죠?
00:58:20네.
00:58:20야근하나 보다.
00:58:21고생 많아.
00:58:25근데 손 차장이랑 정 차장은 안 보이네요.
00:58:28두 분은 PT 준비 중이세요.
00:58:30저희는 저녁 먹고 오려고요.
00:58:32그래요?
00:58:33어떻게 저희 팀원들을 다 아세요?
00:58:36역시 소문대로 준우님이세요.
00:58:38준우님?
00:58:39모든 일을 다 보고 계시고 다 알고 계신다고요.
00:58:43그런 말 들을 해요?
00:58:44말도 안 돼.
00:58:46준우님.
00:58:47우리 브랜드 팀이 아주 중요한 일을 하고 있다는 건 알죠.
00:58:51오케이.
00:58:52이렇게 늦게까지 고생하시는데
00:58:53이 준우님이 비싸고 맛있는 거 쏘겠습니다.
00:58:57명시 준우님.
00:58:59예!
00:59:00팀원들끼리 다 같이 먹게 배달로 써줄 테니까
00:59:02다시 올라가들 계세요.
00:59:04감사합니다.
00:59:12고생해요.
00:59:13감사합니다.
00:59:14고생해요.
00:59:20노 대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:22네?
00:59:23아우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:25분명 잘 잤어.
00:59:33다시 한번 합 좀 맞춰볼까?
00:59:35네, 차장님.
00:59:39네, 차장님.
00:59:44근데...
00:59:50어떤 하?
00:59:57이런 거?
01:00:00이런 거?
01:00:20아니, 그게 무슨 말씀이세요?
01:00:22보고서를 다시 쓰라니.
01:00:23내일이면 알 거예요.
01:00:25아니다.
01:00:26오늘 알 수도 있으려나?
01:00:27아니다.
01:00:41Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:14괜찮으세요?
01:01:17노델이란 말로?
01:01:20아니, 뭐야.
01:01:42사원님.
01:01:57뭐?
01:01:59너 입었지?
01:02:04왜 자꾸 나한테만 그래?
01:02:07미친 것들가 아니라 그냥 놈들이다.
01:02:15사원님.
01:02:25매주 일요일 업로드됩니다.
Comments