00:10Música
00:41Música
01:10Música
01:40Música
02:11İlahi'nin leziznamesini işitince kendime mukayyet olamadın kusura kalmayın.
02:17İlahi meşk ederiz. Gönlümüze aşk dokur safları sıkı ederiz.
02:23Safları sıkı etmek iyidir.
02:30Şiir midir o?
02:42Sizi mi yazarsınız?
02:44Bazı harfler gel edile bazı biz.
02:48Ta ki vazımız tevhid alright.
02:52Yer derki Fuzule'yıta güzellerde vefa var aldanma ki şair sözü elbet yalandır...
02:58¡Ey! ¡O da yalandır! ¡O vakt!
03:02¡Doğrusu, Yunus emrimin dediğidir ki,
03:05...dünya yalandır!
03:09Ya...
03:13¡Cilt edersiz!
03:17Ben de mahir bir mücellit arar idim.
03:19Bir ara sahipelerimi getireyim de onları da cilt ediverim.
03:22Siz zahmet buyurmayınız Naip Hazretleri.
03:24Biz gelip alırız.
03:35Gracias por ver el video.
03:58Ynus Aleyhisselam'ın kıssasını da içtiverdiniz.
04:03Belki o vakt bir balık sizi de yutuverirdi.
04:14¿Nedeyi öyle dediniz?
04:18Balık beni neden yutuversin?
04:21Eee, vursa bir derya.
04:24Zahmeti de çok, rahmeti de.
04:27Balığı da çok, balığı oku da.
04:39Demek Cenk istersin ha?
04:41Cenk istersin öyle mi?
04:43Cenk istiyorsun ha?
04:44Al sana Cenk.
04:46Cenk istersin.
04:47Al sana Cenk.
04:50Gıdıklanıyorum abi yapma.
04:54Gıdıklanıyorum.
04:54Ay, el edersin abi.
04:56Gıdıklanırsın.
04:57Cenk ilidir kardeşim.
04:58Herden uyanık duracağım.
05:01Haydi sabah sabah yıktınız ortalığı.
05:04Sofra hazır haydi.
05:05Haydi.
05:06Mehmet oğlum.
05:07Haydi sen de babanın önünü ver.
05:11Gel baba.
05:12Hı.
05:13Yarım medreseye başlayacağım ya.
05:15Yeni bir libas mı alsak?
05:17Murusa'nın ipekleri pek meşhur.
05:18Dahil güzel.
05:19Bir ipek libası neksik idi oğlum.
05:21Hem o sana rahmetli dededen fazlalığın mirası.
05:24Ben de onu derim ya.
05:25Bir Fatih'e okumak lazım gayri.
05:28Tamam bakarız.
05:30Haydi yemeğini ye.
05:33Gel baba.
05:34No, no, no, no, no.
06:14No, no, no, no.
06:36No, no, no, no.
07:04No, no, no, no.
07:39No, no, no, no.
08:08No, no.
08:23No, no, no.
08:53No, no, no.
08:55No, no, no.
09:16No, no, no.
09:26No, no, no.
09:34No, no, no.
10:03No, no, no.
10:03No, no, no.
10:06No, no, no.
10:29No, no, no.
10:36No, no, no.
10:53No, no.
10:54No, no.
10:55No, no.
11:15No, no.
11:17No, no.
11:19No, no.
11:20No, no.
11:27No, no.
11:35No, no.
11:37No, no.
11:58No, no.
12:01No, no.
12:03No, no.
12:07No, no.
12:08No, no.
12:09No, no.
12:10No, no.
12:11No, no.
12:21No, no.
12:27No, no.
12:29No, no.
12:41No, no.
12:51Gracias por ver el video.
13:21Gracias por ver el video.
14:03Gracias por ver el video.
14:12Gracias por ver el video.
14:27Gracias por ver el video.
14:42Gracias por ver el video.
14:56Gracias por ver el video.
15:03Gracias por ver el video.
15:16Gracias por ver el video.
16:05Gracias por ver el video.
16:21Gracias por ver el video.
16:48Gracias por ver el video.
17:08Gracias por ver el video.
17:16Gracias por ver el video.
17:24Gracias por ver el video.
17:26Gracias por ver el video.
17:57Gracias por ver el video.
17:59Gracias por ver el video.
18:01Gracias por ver el video.
18:36Gracias por ver el video.
19:21Gracias por ver el video.
19:35Gracias por ver el video.
20:06Gracias por ver el video.
20:28Gracias por ver el video.
20:34Gracias por ver el video.
20:51Gracias por ver el video.
21:03Gracias por ver el video.
21:06Gracias por ver el video.
21:33Gracias por ver el video.
21:36Gracias por ver el video.
21:38Gracias por ver el video.
21:39Gracias por ver el video.
21:58Gracias por ver el video.
22:02Gracias por ver el video.
22:13Gracias por ver el video.
22:18Yo me he olvidado, me he olvidado.
22:19Tresas de la vida.
22:24Unasipo, me he olvidado.
22:48¡Ahí, ahalí! ¡Duyduk, duymadik demen! ¡Müjdemi vermeden, geçmen! ¡Devlet-i-aliye! ¡Venedik kafiríle! ¡Suhri için anlaştık! ¡Venedik kafirí dış çöktü!
23:02¡Harp bitti!
23:07¡Duyduk, duymadik demen! ¡Devletli padişahımız, Sultan Selim Han, frengi dize getirdi!
23:20Kadişahım, çok yaşa!
23:23Kadişahım, çok yaşa!
23:26Kadişahım, çok yaşa!
23:29Kadişahım, çok yaşa!
23:37Kadişahım, çok yaşa!
23:41Hilaver Bey dediydin, işler artacak inşallah.
23:44İnşallah, inşallah. Artacak, artmasını da...
23:48...cóyleye ikna edemeyiz.
23:52Dahil Bey.
23:55Haberleri iyi değil.
24:01Medik, Kavifin, Nesul. Ne gerek?
24:03Asker dahi, dönmek dilermiş.
24:05Reşe olur mu, asker dediğini nasıl döner?
24:18Biz böyleysek, askerlerimiz...
24:27Selamın aleyküm.
24:30Aleykümselam.
24:32Yenisin galiba.
24:33Adım Orhan'dır.
24:35Mustafa bende.
24:36Memnun oldum.
24:37İlk kez görürüm seni buralarda.
24:39Başka bir şehirden mi geldin?
24:40Babamın vazifesi icabı, o şehir bu şehirde ulaşıp dururuz.
24:44Şehir şehir dolaşmak keyifli olsa gerek.
24:46Bir de bana sor.
24:48Baban ne iş gerek ya?
25:17Şehir şehir dolaşmak keyifli olsa gerek.
25:19Ben mi gülümse savaşıyorum?
25:20Ben karim.
25:21Bu genç yaşında.
25:22Fizgiz.
25:22Sağ olun, tabi Sertan.
25:24Bak, ben canını da göreceksiniz.
25:25Kıza.
25:41Kıza.
25:42Kıza.
25:42Kıza.
25:43Kıza.
25:43Kıza.
25:44Kıza.
25:44Kıza.
25:44Kıza.
25:44Kıza.
25:45Kıza.
25:45Kıza.
25:45Kıza.
25:46Kıza.
25:46Kıza.
25:46Kıza.
25:46Kıza.
25:52Kıza.
25:56Kıza.
25:59Kıza.
26:10No, no, no, no, no, no, no.
26:43No, no, no, no, no.
27:00Bize verilen sayılı nefese heba edersiz.
27:09Bundan gayrı kimin boş vakti var ise aklına şu kırılan tesli gelsin.
27:18Giden vakit geri gelmez.
27:30Haydi ne durursuz ders diye haydi.
27:59Selamünaleyküm.
28:00Aleyküm selam.
28:01Aleyküm selam.
28:02Hoş geldiniz.
28:03Mahmut Hoca yeni müderesimiz ve dahi camiatik mahkemesi naibidir.
28:11Mustafa Hocam da müderesimizdir.
28:14Hayırlı o.
28:15Allah utandırmaya hoca efendi.
28:18Allah razı olsun.
28:19Hocam müşahedeniz olur ise derslerimi yalnız derslikte değil dışarıda da vermeyi dilerim.
28:26Talebelerin ezber ile birlikte tatbiki olarak dışarıda müşahede etmelerini isterim.
28:32Hocam talebeyi şu kapıdan bir kez olsun çıkardınız mı bir daha içeri sokmanız daha mümkün.
28:38Düzeni bozar isek bir daha toparlayamayız.
28:42Çocuklar yalnız medresenin dört duvar arasında yaşamayacak.
28:45Dışarıda da ders verecek bir hayat vardır.
28:48Talim ettiklerinin hayata nasıl temas ettiğine şahit olmaları talim arzularına ziyadesiyle müspet tesir eder.
28:55Kahire'de buna bizzat şahit oldun.
28:57Hocam burası Kahire değil.
28:59Bu Rusa.
29:00Talebe aynı talebe.
29:02Siz bunu Kahire'de bizzat tecrübe ettik dersiniz.
29:06Doğru mu?
29:07Doğrudur.
29:07Tek faydasını da gördük.
29:11O halde burada da tecrübe edelim.
29:24Denedik'te tanış olduğumuz çok fazla tacir vardır beyim.
29:28Ama ben daha fazlasını hesap ettim.
29:31Şayet bir elçiyle mektup gönderip iyi fiyattan ipek sunar isek ardı gelir.
29:39Köylü ne olacak köylü?
29:42Alayı bey olma peşine düşmüş diye duyduk.
29:46Tahir beyle istişare ettik.
29:48İlla ki...
29:49Beyim.
29:50Beyim yetiş.
29:51Olmayacak işler olur beyim.
30:11Selamünaleyküm.
30:12Selamünaleyküm.
30:25Selamünaleyküm.
30:38¿Qué es eso?
31:03¿Qué es eso?
31:28¿Qué es eso?
32:00¿Qué es eso?
32:36¿Qué es eso?
33:02¿Qué es eso?
33:07¿Qué es eso?
33:17¿Qué es eso?
33:32¿Qué es eso?
33:48¿Qué es eso?
33:56¿Qué es eso?
34:04¿Qué es eso?
34:34¿Qué es eso?
34:36¿Qué es eso?
34:53¿Qué es eso?
34:55¿Qué es eso?
35:08¿Qué es eso?
35:09¿Qué es eso?
35:23¿Qué es eso?
35:25¿Qué es eso?
35:28¿Qué es eso?
35:31¿Qué es eso?
35:46¿Qué es eso?
35:47¿Qué es eso?
35:48¿Qué es eso?
35:58¿Qué es eso?
36:01No, no, no, no, no.
36:31No, no, no, no, no, no.
37:08No, no, no, no, no.
37:16No, no, no, no, no.
37:40No, no, no, no.
38:06No, no, no, no.
38:15No, no, no, no.
39:01No, no, no.
39:05No, no, no.
39:24No, no, no.
39:41No, no, no.
39:59No, no, no.
40:14No, no, no.
40:26No, no, no.
40:31No, no, no.
41:00No, no, no, no.
41:02No, no, no, no.
41:04No, no, no, no.
41:07No, no, no.
41:09No, no.
41:12No, no, no, no, no.
41:49No, no, no, no.
41:53No, no, no.
42:07No, no.
42:10No, no, no.
42:18No, no, no.
42:35No, no, no.
42:39No, no.
42:46No, no.
42:52No, no.
43:00No, no.
43:02No, no.
43:07No, no, no.
43:08No, no.
43:09No, no.
43:11No, no.
43:12No, no.
43:12No, no.
43:13No, no.
43:14No, no.
43:15No, no.
43:17No, no.
43:30No, no.
43:32Gracias.
44:14Bravo.
44:59Gracias por ver el video.
45:08Gracias por ver el video.
45:51Gracias por ver el video.
46:11Gracias por ver el video.
46:24Gracias por ver el video.
46:49Gracias por ver el video.
47:14Gracias.
Comments