- 5 hours ago
The First Man (2025) Episode 94 | English Sub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Surin is born, let's get rid of Ojangmin.
00:03Yes.
00:05Anyway, we don't need a couple of people.
00:09Never.
00:10It was like that.
00:11It was like that.
00:12It was like that.
00:14Two of them will die.
00:17Two of them will die?
00:20Then, you're going to kill me?
00:40Get your hands.
00:43Get yourself.
00:44Get yourself.
00:46Get yourself.
01:29์ ์ง์ง ๋ชฉ์๋ฆฌ ๋ค์ผ๋๊น ๋๋ฌด ์ข๋ค ๋ฐฅ์ ๋ญ ๋จน์์ด?
01:40์ ๋ง์๊ฒ ๋ค ๋ง์๊ฒ ๋ค
01:47์๊ธฐ! ์ ๋งจ๋ ๋๊ฐ์ง ๋ญ? ์ ์ฌ์ฌํด ์ฃฝ๊ฒ ์ด ์ง์ง
01:52์ด? ๋ด์ผ ๋๋ฌ ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ?
01:57์ ๊ทธ๋ผ ๋์ผ ์ข์ง ๊ทธ๋ ๊ทธ๋ผ
02:09์ด์จ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
๋ ์๋ฅ์ด๋ ํ์ํ์ง ์์ ์ ๋
02:15์๋ ์๋ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ง๊ธ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์ผ
02:35์ค์ฅ๋ฏธ
02:35์ง ๋ชฉ์จ์ด ๋ช ๊ฐ๋ ๋๋ ์ค ์๊ณ ๊น๋ถ๋๋ฐ
02:38์ค์ด๋ ๊นจ์ด๋๋ฉด
02:40์ค์ฅ๋ฏธ ์ฒ๋ฆฌํด๋ฒ๋ ค
02:42์ค์ฅ๋ฏธ
02:44์ค์ฅ๋ฏธ
02:46์ฅ๋ฏธ์ผ
02:49์ค์ด
02:51์
02:52์ ์ค์ด
02:54์
03:00์
03:08์
03:10์
03:10์
03:17์
03:19์
03:22์
03:23์
03:24์
03:25์
03:27์
03:27์
03:28์
03:37์
03:38์
03:40์
03:42์
03:42์
03:44์
03:45์
04:07์ค์ด๋ ์กฐํฅ ๊ฟ ๊ฟจ์ด?
04:09์ค๋ ๊ฒฐํผ์์ธ๋ฐ ์์นจ ํ
๏ฟฝ้ป cans quรฉ ์ง๋ฅด์ง
04:13Yes, my father.
04:16You just have to come together with my friends.
04:20I'll get to the next time.
04:22My father, I'm going to marry you.
04:27My father, I'm going to marry you.
04:29I'm going to marry you.
04:30You're going to marry me.
04:35I'm going to marry you.
04:37I'll marry you.
04:38I'm going to marry you.
04:38I'm going to love you, I'm going to love you.
04:40Then, then, don't worry about it.
04:54Today, we're going to get married.
04:57Is it...
04:59Is it right now?
05:02I don't know.
05:05Please.
05:14I don't know.
05:17๋ฐฑํธ ์จ.
05:19์ ๋ผ์.
05:21๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์.
05:40๋ค, ๊ธฐ์ฌ๋.
05:43๋ญ๋ผ๊ณ ์?
05:45๋ด๋น๊ฒ์ด์
๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ๋ณต์ํด ์ฃผ์๋ฅผ ์์๋ด์
จ๋ค๊ณ ์?
05:49๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:00๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
06:04๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
06:04๋ค์ ๋ฌ์ ๊ฒฐํผํด์.
06:06์ถํํด ๋๋ ธ์ต๋๋ค.
06:08๋ค์ ํ ๋ฒ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:09๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:25์ ๋ถ ์ด๋จธ๋๊ฐ ๊ณฑ๊ธฐ๋ ํด๋ผ.
06:30๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
06:31๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
06:31์์ง๊ฐ๋ ๋๊ฒ ์ด, ์ต ๋ํ.
06:33๋ ์ท๊ฑธ์ด ๊ทธ๊ฒ ๋ญ๋?
06:35์ง๊ฐ ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ค ์๋ ๋ณด๋ค.
06:37๋๋ ์ค ์๋ฝ์ผ๋ก ๋ฐ๋ฅ ๋จผ์ง ๋ค ์ธ๊ฒ ๋ค.
06:42์๋ฒ๋ ์ค์
จ์ด์?
06:44์ด์ ๋ชจ์๊ณ ๊ฐ.
06:46์ถํ๋๋ ค์, ๋ํ๋.
06:48์ ๋ถ ๋๊ธฐ์ค์ ์ข ๊ฐ๋ด.
06:50์๋ฆฐ์ด ํผ์ ์ธ๋กญ๊ฒ ์ด.
06:51๋ค.
06:53๊ทผ๋ฐ ๊ฐ๋ณ์ ์์ง ์ ์๋ ๋ด์.
06:56์?
06:58์ด๋ด.
06:59์ ๊ฐ๋ฏผํธ์ฌ ์์ง ์ ์จ ๊ฑฐ๋ฉด
07:01์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ๊ฐ์
07:03๊ทธ ๊ฐ๋ฐฉ ํ๋ ๊ฐ๊ณ ์ค๋ผ ๊ทธ๋.
07:05๊ทผ๋ฐ ์ ์ ์ํ ๊ฐ๋ ์๋ฆฐ์ด ์ฃผ๋ ค๊ณ
07:07์ฉ๋ ์ค๋นํ๋๋ฐ
07:09๊น๋นก์ด ๊ทธ๋ฅ ์์ด.
07:11๋ค.
07:17์, ์๊ธฐ์ผ.
07:18์, ๋ฒ์จ ๋์ฐฉํ๋ค๊ณ ?
07:20์, ๊ทธ๋ผ ๊ทธ ์ฌ๊ฑฐ๋ฆฌ ์ชฝ์ ์นดํ ์๊ฑฐ๋ ?
07:23๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ ์์ด.
07:23๋๋ ๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ๊ฒ.
07:33๋ค์ด.
07:40๋ค์.
07:46๋ค์ด.
07:50๋ค์ด.
08:13What do you think?
08:14What do you think?
08:15I'm going to find someone.
08:16Who are you?
08:18They're not going to go.
08:19I'm not going to go.
08:20I'm going to go.
08:22Who are you?
08:27What the hell?
08:29She's got a girl who came out.
08:31She's got a girl who came out.
08:33Get her!
08:36Get her!
08:46Get her!
09:22I find her and I have to make her with her.
09:22We're going to get her together.
09:24I'm going to get married.
09:26We're going to try to get married.
09:28I'm going to make her my life.
09:35When they're married, I'm going to get married.
09:35So, when we got married, we were getting married.
09:36So, it's long time.
09:37It's not a world to know how to say,
09:39I don't want to be able to do that.
09:48I'll wait for you.
09:50I'll come back to you later.
09:52What?
10:04Mom!
10:08What?
10:09All right.
10:10Where are you going to go?
10:11Why did you find me here?
10:23Why did you say to me?
10:26Why am I married to you?
10:27I'm going to marry you.
10:28I'm going to marry you.
10:31I'm going to marry you.
10:32Do you think...
10:33I want to marry you.
10:37This is my home.
10:40I ever had to marry you.
10:44Shit!
10:46I don't want to marry you.
10:51From what you've got to marry you.
10:53I want to marry you.
10:55You could have done your job with her.
10:57I was going to rescue you.
11:00How can you do this?
11:02How can you do this?
11:02How can you do this?
11:03I'm pretty sure.
11:08You've been having a lawyer here?
11:12Where did you go?
11:13I don't see anything.
11:14I'm not going to go to the top of the top of the top.
11:18You're not going to go to the top of the top of the top.
11:23Okay.
11:23I'm going to leave you alone.
11:25I'm going home.
11:33Good morning.
11:34She's going home!
11:39Me?
11:42Herman!
11:44I'm sorry!
11:44Gretchen-san.
11:45What is he doing!?
11:47You're in a nearby house.
11:49You're in a nearby house.
11:49You're in a nearby house.
11:50But you're not here.
11:52You're in a nearby house?
11:53What are you looking for?
11:54You're here.
11:55Who is it?
11:56Who's the girl?
12:00Who is the girl?
12:01Who are you?
12:02Oh, I'm not sure.
12:07Why not?
12:08Why not?
12:09What are you doing?
12:17My own partner can't be done
12:18Anyway...
12:19O์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ๋ฐฉ๊น์ง ์ฐจ์งํ๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:24O์ฅ๋ฏธ...
12:25๋ด ํ๋ด๋ฅผ ๋ด๋ ๊ฒ๋ ๋ชจ์๋ผ์
12:27๋ด ๋ฐฉ ๋ด ๋จ์๊น์ง ๋ค ์ฐจ์งํ๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:33I don't know what to do.
12:34I don't know what to do.
12:45My phone is here.
12:49It's not that you've been there.
12:56Ma์๋ฆฌ?
12:59Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:01Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:02Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:04A์ ์จ, ๋๋ฆฌ๋งํฐ๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ฃผ์ธ์!
13:06๋นจ๋ฆฌ!
13:07Ma์๋ฆฌ ์จ, ์ ๋ ๋๊ฐ์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํด์.
13:08Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:09Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:09Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:38Ma์๋ฆฌ ์จ!
13:39๋ชจ์ฅ๋ฏธ.
13:40์ด๋ป๊ฒ ์ด๋ด ์๊ฐ ์์ด?
13:43๋ด ๋จ์๋ฅผ ๊ฐ๋ก์ฑ?
13:45You're not going to do this.
13:46You're not going to do this.
13:58You're pretty, Miss.
14:00But you're really going to regret it?
14:04You're going to be back to the end of the day.
14:06You're going to think so.
14:08It's a good decision.
14:14He was a wedding dress.
14:16I loved him.
14:17I was really happy to see him.
14:20My mom was a beautiful girl.
14:26I loved him.
14:29I loved him.
14:35I loved him.
14:36I loved him.
14:36I really enjoyed him.
14:41I was like,
14:41You're not so weird.
14:47I'm gonna give up to you.
14:50I'm gonna do it.
14:52I can't live in the way I can.
15:02I'll be back.
15:03Seriena's family,
15:06Seriena's family,
15:06Seriena's family.
15:09Seriena's family,
15:13Seriena's family.
15:20Sengmi.
15:26Seriena,
15:27this woman...
15:32You're going to at one point.
15:33It's a life of my son.
15:35But, was he fucking yeah?
15:39So you're going to get his own thing?
15:40Why did you put his husband on this?
15:41He asked me to run your husband.
15:47What are you talking about?
15:48You're taking a year, now.
15:49By the way, you're trying to get married.
15:53He's okay, right?
15:55No?
15:55No, I don't want you to be alone.
15:58I don't think it's just the bottom line.
15:58Otherwise you don't.
15:59No, no, no.
16:03Shiet.
16:06I'm stupid.
16:09It's over.
16:15It's over.
16:16It's over.
16:18It ain't over.
16:22It's over.
16:23No, no, no, no.
16:26Start
16:26Alison, you will try your job
16:29You're the one ever made
16:31Are you okay?
16:32Right!
16:32You are the one who lives in here
16:33Bumina is the one who lives in the eye
16:39media, you're...
16:40And then you'll have real hard
16:41You caused him fights
16:43You're a tool
16:44We're all Godzilla
16:49You have to rescue me
16:52When will you have my husband?
16:52Then you'll listen to me,
16:54you'll listen to me!
16:56I'll just say that.
16:56Get into my husband!
16:57Let's get into my husband's family!
16:58You're my husband,
17:02and I'll keep coming here!
17:04You need to be my husband?
17:04Are you okay?
17:06You're my husband!
17:06That's fine!
17:06Get out of my husband!
17:18You're my husband,
17:20you're my husband!
17:20Are you going to go to the hospital?
17:21Are you going to go to the hospital?
17:21I'm going to go to the hospital.
17:23I'm going to go to the hospital.
17:26Yes.
17:41Sorin์...
17:42Are you really sorry?
17:44For me it's been too great to go there.
17:45Why?
17:46Because my daughter is sick and ceremonial.
17:50Oh.
17:51My daughter.rire
17:53-voorian last year, my mom! Oh,
17:58my son.
17:59Suieux!
18:00You're the one who made that.
18:03That's a guy who stole it!
18:04He went for a couple of times and took me to kill you!
18:07He gave me that.
18:08She killed you.
18:11But you're the one who gave me the other way.
18:13You're the one who made that.
18:14No, it's just a lie.
18:16You said her, do you owe me a lie to me?
18:22You put me on a costume,
18:25you got photographs of yourself.
18:25You made a picture of yourself.
18:28I'm the two.
18:29Do not think so.
18:31Oh, I'm because you're your life.
18:33You're your type of a mom.
18:34You're your type of mom.
18:35You're having a father.
18:37You are the one who ััะธั
I am.
18:39You can't take all this in your life.
18:41You have a male into my life.
18:46You are not your favorite woman.
18:55That's really it?
18:57No, you don't want to think about him, I think he's not going to.
19:01He's going to make me believe.
19:02He's going to kill me.
19:04He's going to kill me.
19:05He's going to kill me.
19:06He's not going to kill me.
19:08But now you can see him.
19:09He's going to get me to gang์คํธ๋.
19:15He's going to kill you.
19:17He's going to kill you.
19:18He's going to kill you.
19:19He's going to kill you.
19:20No, no.
19:21You can't kill me.
19:22what, no matter what are you, right?
19:24I promise you.
19:25You're not able to marry me, right?
19:28You're not allowed.
19:28You're about to marry me.
19:32I'm not going to say anything.
19:34I just want to marry you.
19:35I don't know what to do with this before,
19:36because I don't have public support.
19:38I've never learned anything.
19:40I can't think of a right place.
19:42You're not going to marry me.
19:43You're a girl.
19:44You're a girl.
19:46You're a girl.
19:47You're a girl.
19:48I'm a girl.
19:49You're a girl.
19:51You're a girl?
20:12๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ.
20:14์คํธ ์จ๊ฐ ๋ญ๋ผ๊ณ ?
20:17ํ์๋ฆฌ ์ง์ด์ณ!
20:19๊ฑฐ์ง๋ง๋ ์ ๋นํ ํด.
20:22๋ค ์๋ค๋ง์ ๋ถ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
20:24์ ๊ฒฝ ์ธ๊ฑฐ ์์ด, ์๋ฆฐ์.
20:27์ค์ ์ ์ ๊ฒ ๋ค๊ธํด์ง๋๊น ์์๋ฆฌ๋ ๋ง๊ตฌ์ฐ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ๋ด.
20:31์ ์๋๊ฒ ์ด.
20:33์ด์ ์ง๊ฐ ๋ฐ์ ๊ฐ๊ฒ๋ก ๋ค์ ๋์๊ฐ๊ฒ ์๊ฒผ์ผ๋ ๋ค์น๋ ๋๋ก ๊ฑฐ์ง๋งํ๋ ๊ฑฐ์ง.
20:37No, you should know.
20:39Well, you can't go back to her.
20:40You can't take it anymore.
20:42Do you think she will go back to the hospital again?
20:46No.
20:48No, you are now going to go back to me.
20:50I have to get you back to normal.
20:54For your Ul rรฉcup, I'll go back to the office.
20:58Hey, I've been looking back to normal,
21:01and I'll go back again if you will?
21:03So, it was like you,
21:03you guys could find you?
21:05Well, then,
21:06go now.
21:08Oh, no.
21:09You don't get into it.
21:11You're dead.
21:12No, you're dead.
21:12I'll go back again.
21:13You're going back again,
21:14then you'll be back again.
21:15What the hell?
21:16You're lying about!
21:21I'm going to get a sign.
21:22Now, it's you,
21:22you're worth it.
21:23I'll get you out of it.
21:23Now, you're ready to go.
21:32No, here you go.
21:38And then they'll come back.
21:42I'm sorry.
21:43Sorry, sorry, no.
21:46Sorry, sorry, sorry.
21:49Sorry.
21:51Sorry.
21:55Sorry.
21:57Sorry.
21:59Sir, Megan.
22:01Go ahead, Megan.
22:03What are you doing?
22:06Surin's brother, what are you doing?
22:08He has to run down with Surin's brother?
22:10He can't escape her.
22:12What are you doing to Surin's brother?
22:16I'm getting down to Surin's brother, so I don't care.
22:22It's okay.
22:23I'll have a lot to get it.
22:29Are you in this case?
22:31Are you in this case?
22:32Why did he leave the job?
22:34He's in this case.
22:35He's in this case.
22:37Let's go.
23:00Okay, okay.
23:00Mom, you don't have to run the phone.
23:04It's just a lot to reply.
23:07Okay?
23:08What are you talking about?
23:09She's at the illustrator.
23:11I don't think she's dead.
23:13She's dead.
23:14It was so funny.
23:15She's being alive and got married.
23:19What?
23:20So it's like, what's going on?
23:22What's going on?
23:23What's going on?
23:41I'll go.
23:42Special.
23:44Becu ์จ๊ฐ ์ค๋ง
23:45์ค์ฅ๋น๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
23:51์ฅ๋น ์จ.
24:00I'm sorry, Juno.
24:02I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:07I'm not going to give you a 191.
24:08I'm sorry.
24:12Are you ready?
24:20Yes, I'm ready.
24:49I'm sorry.
24:51Serena, ์ฌ์ค ํ ์๋ฒ์ง ๊ฑด๊ฐ์ด ์ฉ ์ข์ง ๋ชปํ์
.
24:57์ผ๋ง ์ ์๋ ์ฐ๋ฌ์ง ๋ปํ์
์ ํฌ๊ฒ ์ถฉ๊ฒฉ๋ฐ๋ ์ผ ์๊ธฐ๋ฉด ์ ๋๊ฑฐ๋ .
25:02ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ? ์ผ๋ง๋ ์ํ์ ๋ฐ?
25:06์ง๊ธ ๊ด๋ฆฌ ์ค์ด์๋๊น ๊ด์ฐฎ์์ง์ค ๊ฑฐ์ผ.
25:09๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ, Serena.
25:11๋น๋ถ๊ฐ ์ฑํํ๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ฌ๊ธฐ์ ์ง๋ด์, ์?
25:15๋ด๊ฐ ๋ด ์ง์ ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๋ ๊ฒ ๋ง์ด ๋ผ?
25:17์ฃ, ๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋๊น์ง ์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ํ์ธ๋ฅผ ํ๊ฒ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
25:21์ด์ฉ ์๊ฐ ์์๋, ์ง๊ธ์.
25:24์, ์ง์ฆ๋.
25:26๋ด ์ท์ด๋ ๋ด ๋ฌผ๊ฑด๋ค ์ฑ๊ฒจ์ ๊ฐ๋ค ์ค.
25:29์ฑํ์์ ๋ ์ง๋ ์ผ๋ฅธ ์ก์๋๊ณ .
25:32๊ทธ๋ผ, ๊ทธ๋ผ. ๋น์ฐํ ๊ทธ๋์ผ์ง.
25:36์์ , ์ด๋ป๋ผ ๋ด ๋ธ.
25:39๋ค๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊นจ์ด๋์ ์๋ง๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ธฐ์์ง ๋ชฐ๋ผ.
25:43์ค์ฅ๋ฏธํํ
ํ๋ฐ๋นํ์ง ์์๋ ๋๊ณ .
25:47๊ทผ๋ฐ ์๋ง, ์ ๋ง ๋ ๋ช
์ ํ์๊ฐ ์์ด์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ค ํ ๋ช
์ ์ฃฝ์ด๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
25:56Serena, ๋ ์ค์ฅ๋ฏธ๋ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ฉด์ ์ค์ฅ๋ฏธํํ
๊น์ค๋ผ์ด๋ฉ ๋๊ฐ ๊ฑฐ ์๋๋?
26:02๊ฑ ๋ ๋ณด๊ณ ์งํฌ์ ๋์ด ๋ค์งํ์ ์จํต ๊ฑฐ์ง๋ง๋ง ํ๋ค๋๊น?
26:06์, ์๋ฅ์ด๋ฉด์ ์ด์ฉ ๋๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฑ๊ฒฉ์ด ๋ค๋ฅธ์ง.
26:11์์ด ์ด๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ ๊ฑด์ง, ์.
26:14๊ฑฐ์ง๋ง์ ์๋ง๊ฐ ํ๊ณ ์์์.
26:17๊ฐ์คํธ๊ฐ ์๋ง ์๋ค์ด๋ผ๋.
26:24๋ํ๋.
26:34ํ์ฅ๋์ด ์ฐพ์ผ์ญ๋๋ค.
26:38๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋์ง?
26:40์๋ฆฐ์ด ์ฐ๋ฌ์ ธ์ ๋ณ์์ผ๋ก ์ค๋ ค๊ฐ๋ ๋ฐ๋์ ๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋ ๊ฑธ๋ก ๋ด๋น๋ค๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ณ ์์ต๋๋ค.
26:46ํ์ฅ๋์ ๋ญ๋?
26:47๊ทธ ๋
ธ์ธ์ ์๋ฆฐ์ด ๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ์ค์น๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
26:51์ ๋ ์์ ์ ํด์ผ ๋ผ์ ์ฐ์ ๊ธ์ง๋ผ๊ณ ๋งํด๋์ต๋๋ค.
26:55์ฐ์ ์๋ฒ๋๋ถํฐ ๋ต๊ณ ์ฌ ํ
๋๊น ๋ ์๋ฆฐ์ด ์ ๊ฐ์ํด.
27:00๋ค, ์กฐ์ฌํ์ญ์์ค.
27:17ํฅ, ๋ ๊ฐ์ํ๋ค๊ณ ?
27:20์ฃ, ๋น์ ๋ง์๋๋ก ๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
27:24์ง๊ธ ๋น์ฅ์ ์๊ฐ์ ์ฃผ๊ฒ ์ด.
27:26ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ์ ์ง๋ฅธ ์ฃ์ ๋๊ฐ๋ ์๋์์ด ์น๋ฌ์ผ ํ ๊ฑฐ์ผ.
27:36์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:38์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์ข๋ค.
27:41์ฅ๋ฏธ ์ฅ์ ๋ธ์ด๋ค.
27:44์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:46์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:46์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:49์๋ง ๋์ ๋๋ฌด ์ข์.
27:59์ ๋ถ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ง์น ์ค๋ ์๊ณ .
28:01๊ฐ๋ฐฑํธ, ์ ๋ฒ์ด๋ค.
28:02์๊ฒ ์ง?
28:02์ฐ๋ฝํธ.
28:03์์ด๊ตฌ.
28:07๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
28:09์ฅ๋ฏธ
28:26์๋
28:42Ready?
28:42I have to write these things.
28:45No, I won't get it.
28:48You still have to be correct.
28:49Sure, he wants to go.
28:50Did you go home?
28:51Where are you going?
28:52Not yet.
28:52He is going to go where would she go?
28:55I'm not sure if you're a kid.
28:56I'm not sure if you're a kid.
28:58It's not that you're a kid.
29:00It's not that you're a kid.
29:01I'm a kid.
Comments