Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The First Man (2025) Episode 94 | English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00Surin is born, let's get rid of Ojangmin.
00:03Yes.
00:05Anyway, we don't need a couple of people.
00:09Never.
00:10It was like that.
00:11It was like that.
00:12It was like that.
00:14Two of them will die.
00:17Two of them will die?
00:20Then, you're going to kill me?
00:40Get your hands.
00:43Get yourself.
00:44Get yourself.
00:46Get yourself.
01:29์•„ ์ง„์งœ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ๋“ค์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๋‹ค ๋ฐฅ์€ ๋ญ ๋จน์—ˆ์–ด?
01:40์•„ ๋ง›์žˆ๊ฒ ๋‹ค ๋ง›์žˆ๊ฒ ๋‹ค
01:47์ž๊ธฐ! ์•„ ๋งจ๋‚  ๋˜‘๊ฐ™์ง€ ๋ญ? ์•„ ์‹ฌ์‹ฌํ•ด ์ฃฝ๊ฒ ์–ด ์ง„์งœ
01:52์–ด? ๋‚ด์ผ ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค๊ฒ ๋‹ค๊ณ ?
01:57์•„ ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜์•ผ ์ข‹์ง€ ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋Ÿผ
02:09์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌํ•œํ…Œ๋Š” ์Œ๋‘ฅ์ด๋Š” ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„ ์ ˆ๋Œ€
02:15์˜›๋‚ ์—๋„ ๊ทธ๋žฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์•ผ
02:35์˜ค์žฅ๋ฏธ
02:35์ง€ ๋ชฉ์ˆจ์ด ๋ช‡ ๊ฐœ๋‚˜ ๋˜๋Š” ์ค„ ์•Œ๊ณ  ๊นŒ๋ถ€๋Š”๋ฐ
02:38์„ค์ด๋‹ˆ ๊นจ์–ด๋‚˜๋ฉด
02:40์˜ค์žฅ๋ฏธ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด๋ฒ„๋ ค
02:42์˜ค์žฅ๋ฏธ
02:44์˜ค์žฅ๋ฏธ
02:46์žฅ๋ฏธ์•ผ
02:49์„ค์ด
02:51์•„
02:52์•„ ์„ค์ด
02:54์•„
03:00์•„
03:08์•„
03:10์•„
03:10์•„
03:17์•„
03:19์•„
03:22์•„
03:23์•„
03:24์•„
03:25์•„
03:27์•„
03:27์•„
03:28์•„
03:37์•„
03:38์•„
03:40์•„
03:42์•„
03:42์•„
03:44์•„
03:45์•„
04:07์„ค์ด๋Š” ์กฐํฅ ๊ฟˆ ๊ฟจ์–ด?
04:09์˜ค๋Š˜ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ธ๋ฐ ์•„์นจ ํ…€๏ฟฝ้›ป cans quรฉ ์ง€๋ฅด์ง€
04:13Yes, my father.
04:16You just have to come together with my friends.
04:20I'll get to the next time.
04:22My father, I'm going to marry you.
04:27My father, I'm going to marry you.
04:29I'm going to marry you.
04:30You're going to marry me.
04:35I'm going to marry you.
04:37I'll marry you.
04:38I'm going to marry you.
04:38I'm going to love you, I'm going to love you.
04:40Then, then, don't worry about it.
04:54Today, we're going to get married.
04:57Is it...
04:59Is it right now?
05:02I don't know.
05:05Please.
05:14I don't know.
05:17๋ฐฑํ˜ธ ์”จ.
05:19์•ˆ ๋ผ์š”.
05:21๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์š”.
05:40๋„ค, ๊ธฐ์‚ฌ๋‹˜.
05:43๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
05:45๋‚ด๋น„๊ฒŒ์ด์…˜ ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฅผ ๋ณต์›ํ•ด ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์•Œ์•„๋‚ด์…จ๋‹ค๊ณ ์š”?
05:49๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:00๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ๊ฒฐํ˜ผํ•ด์š”.
06:06์ถ•ํ•˜ํ•ด ๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:09๋„ค, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:25์‹ ๋ถ€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ณฑ๊ธฐ๋„ ํ•ด๋ผ.
06:30๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:31๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:31์‹œ์ง‘๊ฐ€๋„ ๋˜๊ฒ ์–ด, ์ตœ ๋Œ€ํ‘œ.
06:33๋„Œ ์˜ท๊ฑธ์ด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๋‹ˆ?
06:35์ง€๊ฐ€ ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ค„ ์•„๋‚˜ ๋ณด๋„ค.
06:37๋“œ๋ ˆ์Šค ์ž๋ฝ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋‹ฅ ๋จผ์ง€ ๋‹ค ์“ธ๊ฒ ๋‹ค.
06:42์•„๋ฒ„๋‹˜ ์˜ค์…จ์–ด์š”?
06:44์–ด์„œ ๋ชจ์‹œ๊ณ  ๊ฐ€.
06:46์ถ•ํ•˜๋“œ๋ ค์š”, ๋Œ€ํ‘œ๋‹˜.
06:48์‹ ๋ถ€ ๋Œ€๊ธฐ์‹ค์— ์ข€ ๊ฐ€๋ด.
06:50์„œ๋ฆฐ์ด ํ˜ผ์ž ์™ธ๋กญ๊ฒ ์–ด.
06:51๋„ค.
06:53๊ทผ๋ฐ ๊ฐ•๋ณ€์€ ์•„์ง ์•ˆ ์™”๋‚˜ ๋ด์š”.
06:56์‘?
06:58์ด๋ด.
06:59์ € ๊ฐ•๋ฏผํ˜ธ์‚ฌ ์•„์ง ์•ˆ ์˜จ ๊ฑฐ๋ฉด
07:01์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ
07:03๊ทธ ๊ฐ€๋ฐฉ ํ•˜๋‚˜ ๊ฐ–๊ณ  ์˜ค๋ผ ๊ทธ๋ž˜.
07:05๊ทผ๋ฐ ์ € ์‹ ์€ํ–‰ ๊ฐ€๋Š” ์„œ๋ฆฐ์ด ์ฃผ๋ ค๊ณ 
07:07์šฉ๋ˆ ์ค€๋น„ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
07:09๊นœ๋นก์ด ๊ทธ๋ƒฅ ์™”์–ด.
07:11๋„ค.
07:17์‘, ์ž๊ธฐ์•ผ.
07:18์•„, ๋ฒŒ์จ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ ?
07:20์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ์‚ฌ๊ฑฐ๋ฆฌ ์ชฝ์— ์นดํŽ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ?
07:23๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด.
07:23๋‚˜๋„ ๊ธˆ๋ฐฉ ๊ฐˆ๊ฒŒ.
07:33๋‹ค์šด.
07:40๋‹ค์‹œ.
07:46๋‹ค์šด.
07:50๋‹ค์šด.
08:13What do you think?
08:14What do you think?
08:15I'm going to find someone.
08:16Who are you?
08:18They're not going to go.
08:19I'm not going to go.
08:20I'm going to go.
08:22Who are you?
08:27What the hell?
08:29She's got a girl who came out.
08:31She's got a girl who came out.
08:33Get her!
08:36Get her!
08:46Get her!
09:22I find her and I have to make her with her.
09:22We're going to get her together.
09:24I'm going to get married.
09:26We're going to try to get married.
09:28I'm going to make her my life.
09:35When they're married, I'm going to get married.
09:35So, when we got married, we were getting married.
09:36So, it's long time.
09:37It's not a world to know how to say,
09:39I don't want to be able to do that.
09:48I'll wait for you.
09:50I'll come back to you later.
09:52What?
10:04Mom!
10:08What?
10:09All right.
10:10Where are you going to go?
10:11Why did you find me here?
10:23Why did you say to me?
10:26Why am I married to you?
10:27I'm going to marry you.
10:28I'm going to marry you.
10:31I'm going to marry you.
10:32Do you think...
10:33I want to marry you.
10:37This is my home.
10:40I ever had to marry you.
10:44Shit!
10:46I don't want to marry you.
10:51From what you've got to marry you.
10:53I want to marry you.
10:55You could have done your job with her.
10:57I was going to rescue you.
11:00How can you do this?
11:02How can you do this?
11:02How can you do this?
11:03I'm pretty sure.
11:08You've been having a lawyer here?
11:12Where did you go?
11:13I don't see anything.
11:14I'm not going to go to the top of the top of the top.
11:18You're not going to go to the top of the top of the top.
11:23Okay.
11:23I'm going to leave you alone.
11:25I'm going home.
11:33Good morning.
11:34She's going home!
11:39Me?
11:42Herman!
11:44I'm sorry!
11:44Gretchen-san.
11:45What is he doing!?
11:47You're in a nearby house.
11:49You're in a nearby house.
11:49You're in a nearby house.
11:50But you're not here.
11:52You're in a nearby house?
11:53What are you looking for?
11:54You're here.
11:55Who is it?
11:56Who's the girl?
12:00Who is the girl?
12:01Who are you?
12:02Oh, I'm not sure.
12:07Why not?
12:08Why not?
12:09What are you doing?
12:17My own partner can't be done
12:18Anyway...
12:19O์žฅ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‚ด ๋ฐฉ๊นŒ์ง€ ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ?
12:24O์žฅ๋ฏธ...
12:25๋‚ด ํ‰๋‚ด๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋ชจ์ž๋ผ์„œ
12:27๋‚ด ๋ฐฉ ๋‚ด ๋‚จ์ž๊นŒ์ง€ ๋‹ค ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์•ผ?
12:33I don't know what to do.
12:34I don't know what to do.
12:45My phone is here.
12:49It's not that you've been there.
12:56Ma์„œ๋ฆฌ?
12:59Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:01Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:02Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:04A์ €์”จ, ๋“œ๋ฆฌ๋งˆํ‹ฐ๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์ฃผ์„ธ์š”!
13:06๋นจ๋ฆฌ!
13:07Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ, ์ €๋ž‘ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์š”.
13:08Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:09Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:09Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:38Ma์„œ๋ฆฌ ์”จ!
13:39๋ชจ์žฅ๋ฏธ.
13:40์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด?
13:43๋‚ด ๋‚จ์ž๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์ฑ„?
13:45You're not going to do this.
13:46You're not going to do this.
13:58You're pretty, Miss.
14:00But you're really going to regret it?
14:04You're going to be back to the end of the day.
14:06You're going to think so.
14:08It's a good decision.
14:14He was a wedding dress.
14:16I loved him.
14:17I was really happy to see him.
14:20My mom was a beautiful girl.
14:26I loved him.
14:29I loved him.
14:35I loved him.
14:36I loved him.
14:36I really enjoyed him.
14:41I was like,
14:41You're not so weird.
14:47I'm gonna give up to you.
14:50I'm gonna do it.
14:52I can't live in the way I can.
15:02I'll be back.
15:03Seriena's family,
15:06Seriena's family,
15:06Seriena's family.
15:09Seriena's family,
15:13Seriena's family.
15:20Sengmi.
15:26Seriena,
15:27this woman...
15:32You're going to at one point.
15:33It's a life of my son.
15:35But, was he fucking yeah?
15:39So you're going to get his own thing?
15:40Why did you put his husband on this?
15:41He asked me to run your husband.
15:47What are you talking about?
15:48You're taking a year, now.
15:49By the way, you're trying to get married.
15:53He's okay, right?
15:55No?
15:55No, I don't want you to be alone.
15:58I don't think it's just the bottom line.
15:58Otherwise you don't.
15:59No, no, no.
16:03Shiet.
16:06I'm stupid.
16:09It's over.
16:15It's over.
16:16It's over.
16:18It ain't over.
16:22It's over.
16:23No, no, no, no.
16:26Start
16:26Alison, you will try your job
16:29You're the one ever made
16:31Are you okay?
16:32Right!
16:32You are the one who lives in here
16:33Bumina is the one who lives in the eye
16:39media, you're...
16:40And then you'll have real hard
16:41You caused him fights
16:43You're a tool
16:44We're all Godzilla
16:49You have to rescue me
16:52When will you have my husband?
16:52Then you'll listen to me,
16:54you'll listen to me!
16:56I'll just say that.
16:56Get into my husband!
16:57Let's get into my husband's family!
16:58You're my husband,
17:02and I'll keep coming here!
17:04You need to be my husband?
17:04Are you okay?
17:06You're my husband!
17:06That's fine!
17:06Get out of my husband!
17:18You're my husband,
17:20you're my husband!
17:20Are you going to go to the hospital?
17:21Are you going to go to the hospital?
17:21I'm going to go to the hospital.
17:23I'm going to go to the hospital.
17:26Yes.
17:41Sorin์•„...
17:42Are you really sorry?
17:44For me it's been too great to go there.
17:45Why?
17:46Because my daughter is sick and ceremonial.
17:50Oh.
17:51My daughter.rire
17:53-voorian last year, my mom! Oh,
17:58my son.
17:59Suieux!
18:00You're the one who made that.
18:03That's a guy who stole it!
18:04He went for a couple of times and took me to kill you!
18:07He gave me that.
18:08She killed you.
18:11But you're the one who gave me the other way.
18:13You're the one who made that.
18:14No, it's just a lie.
18:16You said her, do you owe me a lie to me?
18:22You put me on a costume,
18:25you got photographs of yourself.
18:25You made a picture of yourself.
18:28I'm the two.
18:29Do not think so.
18:31Oh, I'm because you're your life.
18:33You're your type of a mom.
18:34You're your type of mom.
18:35You're having a father.
18:37You are the one who ัั‚ะธั… I am.
18:39You can't take all this in your life.
18:41You have a male into my life.
18:46You are not your favorite woman.
18:55That's really it?
18:57No, you don't want to think about him, I think he's not going to.
19:01He's going to make me believe.
19:02He's going to kill me.
19:04He's going to kill me.
19:05He's going to kill me.
19:06He's not going to kill me.
19:08But now you can see him.
19:09He's going to get me to gang์ค€ํ˜ธ๋ž‘.
19:15He's going to kill you.
19:17He's going to kill you.
19:18He's going to kill you.
19:19He's going to kill you.
19:20No, no.
19:21You can't kill me.
19:22what, no matter what are you, right?
19:24I promise you.
19:25You're not able to marry me, right?
19:28You're not allowed.
19:28You're about to marry me.
19:32I'm not going to say anything.
19:34I just want to marry you.
19:35I don't know what to do with this before,
19:36because I don't have public support.
19:38I've never learned anything.
19:40I can't think of a right place.
19:42You're not going to marry me.
19:43You're a girl.
19:44You're a girl.
19:46You're a girl.
19:47You're a girl.
19:48I'm a girl.
19:49You're a girl.
19:51You're a girl?
20:12๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ.
20:14์ค€ํ˜ธ ์”จ๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ ?
20:17ํ—›์†Œ๋ฆฌ ์ง‘์–ด์ณ!
20:19๊ฑฐ์ง“๋ง๋„ ์ ๋‹นํžˆ ํ•ด.
20:22๋„ค ์•„๋“ค๋งˆ์ € ๋ถ€์ •ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
20:24์‹ ๊ฒฝ ์“ธ๊ฑฐ ์—†์–ด, ์„œ๋ฆฐ์•„.
20:27์˜ค์ „์— ์ €๊ฒŒ ๋‹ค๊ธ‰ํ•ด์ง€๋‹ˆ๊นŒ ์•™์™€๋ฆฌ๋‚˜ ๋งˆ๊ตฌ์ฐ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ ๋ด.
20:31์™œ ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์–ด.
20:33์ด์ œ ์ง€๊ฐ€ ๋ฐ˜์„ ๊ฐ€๊ฒŒ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์œผ๋‹ˆ ๋‹ค์น˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€.
20:37No, you should know.
20:39Well, you can't go back to her.
20:40You can't take it anymore.
20:42Do you think she will go back to the hospital again?
20:46No.
20:48No, you are now going to go back to me.
20:50I have to get you back to normal.
20:54For your Ul rรฉcup, I'll go back to the office.
20:58Hey, I've been looking back to normal,
21:01and I'll go back again if you will?
21:03So, it was like you,
21:03you guys could find you?
21:05Well, then,
21:06go now.
21:08Oh, no.
21:09You don't get into it.
21:11You're dead.
21:12No, you're dead.
21:12I'll go back again.
21:13You're going back again,
21:14then you'll be back again.
21:15What the hell?
21:16You're lying about!
21:21I'm going to get a sign.
21:22Now, it's you,
21:22you're worth it.
21:23I'll get you out of it.
21:23Now, you're ready to go.
21:32No, here you go.
21:38And then they'll come back.
21:42I'm sorry.
21:43Sorry, sorry, no.
21:46Sorry, sorry, sorry.
21:49Sorry.
21:51Sorry.
21:55Sorry.
21:57Sorry.
21:59Sir, Megan.
22:01Go ahead, Megan.
22:03What are you doing?
22:06Surin's brother, what are you doing?
22:08He has to run down with Surin's brother?
22:10He can't escape her.
22:12What are you doing to Surin's brother?
22:16I'm getting down to Surin's brother, so I don't care.
22:22It's okay.
22:23I'll have a lot to get it.
22:29Are you in this case?
22:31Are you in this case?
22:32Why did he leave the job?
22:34He's in this case.
22:35He's in this case.
22:37Let's go.
23:00Okay, okay.
23:00Mom, you don't have to run the phone.
23:04It's just a lot to reply.
23:07Okay?
23:08What are you talking about?
23:09She's at the illustrator.
23:11I don't think she's dead.
23:13She's dead.
23:14It was so funny.
23:15She's being alive and got married.
23:19What?
23:20So it's like, what's going on?
23:22What's going on?
23:23What's going on?
23:41I'll go.
23:42Special.
23:44Becu ์”จ๊ฐ€ ์„ค๋งˆ
23:45์˜ค์žฅ๋น„๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ„ ๊ฑฐ์•ผ?
23:51์žฅ๋นˆ ์”จ.
24:00I'm sorry, Juno.
24:02I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:07I'm not going to give you a 191.
24:08I'm sorry.
24:12Are you ready?
24:20Yes, I'm ready.
24:49I'm sorry.
24:51Serena, ์‚ฌ์‹ค ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ๊ฑด๊ฐ•์ด ์ฉ ์ข‹์ง€ ๋ชปํ•˜์…”.
24:57์–ผ๋งˆ ์ „์—๋„ ์“ฐ๋Ÿฌ์งˆ ๋ป”ํ•˜์…”์„œ ํฌ๊ฒŒ ์ถฉ๊ฒฉ๋ฐ›๋Š” ์ผ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์•ˆ ๋˜๊ฑฐ๋“ .
25:02ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€? ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์•„ํ”„์‹ ๋ฐ?
25:06์ง€๊ธˆ ๊ด€๋ฆฌ ์ค‘์ด์‹œ๋‹ˆ๊นŒ ๊ดœ์ฐฎ์•„์ง€์‹ค ๊ฑฐ์•ผ.
25:09๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ง์ธ๋ฐ, Serena.
25:11๋‹น๋ถ„๊ฐ„ ์„ฑํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€๋‚ด์ž, ์‘?
25:15๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ์ง‘์— ์•ˆ ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ง์ด ๋ผ?
25:17์‰ฃ, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์˜ค์žฅ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‚ด ํ–‰์„ธ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ž–์•„.
25:21์–ด์ฉ” ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์ž–๋‹ˆ, ์ง€๊ธˆ์€.
25:24์•„, ์งœ์ฆ๋‚˜.
25:26๋‚ด ์˜ท์ด๋ž‘ ๋‚ด ๋ฌผ๊ฑด๋“ค ์ฑ™๊ฒจ์„œ ๊ฐ–๋‹ค ์ค˜.
25:29์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ  ๋‚ ์งœ๋„ ์–ผ๋ฅธ ์žก์•„๋†“๊ณ .
25:32๊ทธ๋Ÿผ, ๊ทธ๋Ÿผ. ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๋ž˜์•ผ์ง€.
25:36์•„์œ , ์ด๋ป๋ผ ๋‚ด ๋”ธ.
25:39๋„ค๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊นจ์–ด๋‚˜์„œ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ธฐ์œ์ง€ ๋ชฐ๋ผ.
25:43์˜ค์žฅ๋ฏธํ•œํ…Œ ํ˜‘๋ฐ•๋‹นํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๊ณ .
25:47๊ทผ๋ฐ ์—„๋งˆ, ์ •๋ง ๋‘ ๋ช…์€ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€ ์ฃฝ์ด๋ ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
25:56Serena, ๋„ˆ ์˜ค์žฅ๋ฏธ๋ž‘ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์˜ค์žฅ๋ฏธํ•œํ…Œ ๊นŒ์Šค๋ผ์ด๋”ฉ ๋‚˜๊ฐ„ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ?
26:02๊ฑ” ๋„ ๋ณด๊ณ  ์งˆํˆฌ์— ๋ˆˆ์ด ๋’ค์ง‘ํ˜€์„œ ์˜จํ†ต ๊ฑฐ์ง“๋ง๋งŒ ํ•œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ?
26:06์•„, ์Œ๋‘ฅ์ด๋ฉด์„œ ์–ด์ฉœ ๋„ˆ๋ž‘์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์„ฑ๊ฒฉ์ด ๋‹ค๋ฅธ์ง€.
26:11์—†์ด ์‚ด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑด์ง€, ์›.
26:14๊ฑฐ์ง“๋ง์€ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ž–์•„.
26:17๊ฐ•์ค€ํ˜ธ๊ฐ€ ์—„๋งˆ ์•„๋“ค์ด๋ผ๋‹ˆ.
26:24๋Œ€ํ‘œ๋‹˜.
26:34ํšŒ์žฅ๋‹˜์ด ์ฐพ์œผ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
26:38๊ฒฐํ˜ผ์‹์€ ๋ฌด์‚ฐ๋์ง€?
26:40์„œ๋ฆฐ์ด ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ์„œ ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์‹ค๋ ค๊ฐ€๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์— ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€ ๋ฌด์‚ฐ๋œ ๊ฑธ๋กœ ๋‚ด๋นˆ๋“ค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:46ํšŒ์žฅ๋‹˜์€ ๋ญ๋ž˜?
26:47๊ทธ ๋…ธ์ธ์˜ ์„œ๋ฆฐ์ด ๋ณด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์„ค์น˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ?
26:51์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ์ •์„ ํ•ด์•ผ ๋ผ์„œ ์—ฐ์•  ๊ธˆ์ง€๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด๋’€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:55์šฐ์„  ์•„๋ฒ„๋‹˜๋ถ€ํ„ฐ ๋ต™๊ณ  ์˜ฌ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋„Œ ์„œ๋ฆฐ์ด ์ž˜ ๊ฐ์‹œํ•ด.
27:00๋„ค, ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:17ํฅ, ๋‚  ๊ฐ์‹œํ•œ๋‹ค๊ณ ?
27:20์‰ฃ, ๋‹น์‹  ๋งˆ์Œ๋Œ€๋กœ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
27:24์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฃผ๊ฒ ์–ด.
27:26ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ €์ง€๋ฅธ ์ฃ„์˜ ๋Œ€๊ฐ€๋Š” ์•„๋‚Œ์—†์ด ์น˜๋Ÿฌ์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
27:36์žฅ๋ฏธ ์˜ˆ์˜๋‹ค.
27:38์šฐ๋ฆฌ ์žฅ๋ฏธ ์ข‹๋‹ค.
27:41์žฅ๋ฏธ ์Šฅ์˜ ๋”ธ์ด๋‹ค.
27:44์šฐ๋ฆฌ ์žฅ๋ฏธ ์˜ˆ์˜๋‹ค.
27:46์šฐ๋ฆฌ ์žฅ๋ฏธ ์˜ˆ์˜๋‹ค.
27:46์šฐ๋ฆฌ ์žฅ๋ฏธ ์˜ˆ์˜๋‹ค.
27:49์—„๋งˆ ๋ƒ„์ƒˆ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„.
27:59์‹ ๋ถ€ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋„๋ง์น  ์ค„๋„ ์•Œ๊ณ .
28:01๊ฐ•๋ฐฑํ˜ธ, ์ œ๋ฒ•์ด๋‹ค.
28:02์•Œ๊ฒ ์ง€?
28:02์—ฐ๋ฝํ˜ธ.
28:03์•„์ด๊ตฌ.
28:07๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:09์žฅ๋ฏธ
28:26์•„๋‚Œ
28:42Ready?
28:42I have to write these things.
28:45No, I won't get it.
28:48You still have to be correct.
28:49Sure, he wants to go.
28:50Did you go home?
28:51Where are you going?
28:52Not yet.
28:52He is going to go where would she go?
28:55I'm not sure if you're a kid.
28:56I'm not sure if you're a kid.
28:58It's not that you're a kid.
29:00It's not that you're a kid.
29:01I'm a kid.
Comments

Recommended