- 2 months ago
Watch Venganza (2026) full movie online in HD. A gripping action-thriller filled with revenge, suspense, and intense drama. Available in VF & VOSTFR with fast streaming and high-quality video.
Venganza 2026, full movie, streaming HD, watch online, action thriller, revenge film, VF, VOSTFR, free streaming
Venganza 2026, full movie, streaming HD, watch online, action thriller, revenge film, VF, VOSTFR, free streaming
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27Sous-titrage MFP.
00:00:31Hubo un tiempo cuando el reloj corría normalmente, hasta que un hombre y esas doce horas revirtieron todo.
00:01:29Sous-titrage MFP.
00:01:30Tiene que ser paciente con el proceso, y con usted mismo.
00:01:36¡Emilio, ¿dónde está mi cenicero? ¡Se me acabó la paciencia! ¡Maldito inútil!
00:01:47¿Por qué no te sientas?
00:01:52¿Hace cuánto que conduces por esta misma ruta?
00:01:55Eso tú lo sabes mejor que yo.
00:02:01¿Por qué no lo encuentro?
00:02:09Mire, señor Lee. Mañana regresaré.
00:02:13Oye, solo descanso un día a la semana. ¿Acaso crees que soy taxista?
00:02:18No. Lee, por favor.
00:02:25Entiende. Han pasado 10 años ya. Si yo fuera policía, me cansaría de ver el mismo caso durante tantos años.
00:02:33Lo único que sé es que tu esposa y niña fueron enterradas.
00:02:37Tienes que encontrar el cuerpo de tu hijo para estar en paz.
00:02:41¿Cuál es la diferencia? ¡Dímelo!
00:02:44Tiene una marca de nacimiento en el cuello.
00:02:47Ahora son solo cenizas. Ya no hay marca de nacimiento.
00:02:52Además, me hicieron ventosas la semana pasada y me dejaron una marca de nacimiento en el cuello.
00:02:58¿Por qué no te calmas si me consideras como tu hijo?
00:03:00¿Estás de acuerdo?
00:03:02Bueno, ya basta. No deberías conducir así.
00:03:05Siempre estás mirando por el retrovisor.
00:03:08Deberías mirar hacia el frente.
00:03:10O tendrás un accidente.
00:03:32O tendrás un accidente.
00:03:49¿Un supermercado? ¿El paraíso?
00:03:51Sí, claro. Huele horrible.
00:03:54Hola.
00:03:55Dos tazas de café.
00:03:57¿Hay descuento por la segunda?
00:04:04Hasta McDonald's ofrece descuento en el segundo café.
00:04:07Idiota. Solo eres un patán.
00:04:10Oye, ¿por qué no te callas, estúpida?
00:04:12¿Crees que disfruto estar en este barrio chino asqueroso?
00:04:15Eres un maldito.
00:04:17¿Te crees mejor que nosotros?
00:04:19Oye, no le vendas nada.
00:04:21Nos acaba de insultar.
00:04:23Repítelo.
00:04:24Solo quiere un descuento.
00:04:28Además de pretencioso eres tacaño, ¿no?
00:04:34Al que saque a este tipo de este lugar, le voy a dar un descuento por mis servicios esta noche.
00:05:07Te llevaron a mí.
00:05:09Hijo.
00:05:23Como siempre.
00:05:24A mi cuenta.
00:05:27Aquí yo soy el jefe.
00:05:29Dije que lo pusieras en mi cuenta
00:05:34Solo mírate
00:05:35Estás enojado
00:05:36Siempre estás así
00:05:37Tranquilo, te voy a pagar
00:05:39No entiendo qué pasa contigo
00:05:41Estás así todos los viernes
00:05:45Oye, escucha esto
00:05:46Jun Lei
00:05:47No, señor Lei
00:05:48Mira, enséñame algo de Kung Fu
00:05:50Y yo pagaré todas mis deudas
00:05:52¿Qué me dices?
00:05:55¿A ti qué te pasa?
00:05:57¿Así tratas a tu jefe?
00:05:58No llegarás lejos con esa actitud
00:05:59¡Oye, espera!
00:06:05Señora Sanji
00:06:06Usted se ve tan elegante
00:06:08Como cuando yo era niño
00:06:09Y tú sigues siendo un idiota
00:06:11Toma, lleva mi bolso por mí
00:06:14Claro, sí
00:06:15Si la dueña del supermercado estuviera viva
00:06:17Te habría despedido hace mucho
00:06:19Pero señora
00:06:20Ya no soy el guardia de seguridad de este lugar
00:06:22El mes pasado me ascendieron al jefe de la división policial
00:06:25Eso es lamentable
00:06:27¿Quiénes fueron los tontos
00:06:28Que eligieron a un gordo para ser jefe?
00:06:38¿Ven eso?
00:06:39Este lugar es hermoso
00:06:41Es un refugio antibombas
00:06:42¿Y qué tiene de bueno?
00:06:45¿Este es mi regalo de aniversario?
00:06:47Esto de verdad es valioso
00:06:50Hay muchos restaurantes que tienen un refugio
00:06:53Será algo único
00:06:56Diviértete con él
00:06:58Creo que el resto no está tan mal
00:06:59Deberíamos abrir un supermercado
00:07:01Ajá
00:07:02Vámonos
00:07:05Oye
00:07:06Genial
00:07:19Mira tu regalo de aniversario
00:07:23¿Te gusta?
00:07:30Ven
00:07:31¡Vámonos
00:07:32Vámonos
00:07:33Vámonos
00:07:34¿Qué te pasa?
00:07:36Es de segunda mano
00:08:02Doce horas de furia
00:08:09Una hora antes
00:08:13Casa de seguridad
00:08:15¡Fuera de aquí!
00:08:16¡No los queremos aquí!
00:08:18¡Váyanse de esta ciudad!
00:08:19¡Oigan niños!
00:08:20¡Lárguense de aquí antes de que hagan que me moleste!
00:08:23¡Largo!
00:08:25Entonces Kim
00:08:25¿Dónde es el cambio de turno?
00:08:27El siguiente verano creo
00:08:29Por favor
00:08:30No me trates como un idiota
00:08:32Kim
00:08:33Siempre es verano en este maldito lugar
00:08:37Un mes más
00:08:39Y se acabó
00:08:42Regresamos a casa
00:08:45¡Oigan!
00:08:45¡No los quiero volver a ver!
00:08:47¡Ya lárguense a su casa!
00:08:48¡Larguencito!
00:08:52Es un maldito lugar
00:08:54¡No los queremos aquí!
00:08:56¡Váyanse!
00:08:57Lo mejor es que regreses a casa
00:09:01Eres muy afortunada
00:09:27¿Dónde está Dave?
00:09:29¡Dave cayó!
00:09:30Está afuera señor
00:09:31¿Qué demonios está pasando?
00:09:34Los Caras Sucia
00:09:36Un pequeño grupo
00:09:37¿Qué dijiste?
00:09:39Debieron perderse
00:09:40En el camino
00:09:42Algo malo debió pasar
00:09:44¿No hicieron un trato con el gobierno?
00:09:45¡No pueden aparecer solo así!
00:09:47¡No podemos dejarlo señor!
00:09:49¡Cállate Rex!
00:09:50¡Juan!
00:09:50¡Llama al primer ministro!
00:09:52Ya lo intenté señor
00:09:54No hay señal
00:09:57Estamos atrapados
00:10:02No estamos preparados para esto
00:10:19¡Kim!
00:10:21¡Kim!
00:10:22¿Qué es lo que ves?
00:10:28¡Maldición!
00:10:28Es una niña
00:10:29Tenemos que ir por ella
00:10:31No, no, no, no, no, no, nadie entra aquí
00:10:33Ve por ella Rex
00:10:35¡Juan!
00:10:35¡No te levantes de ahí!
00:10:40Ven
00:10:50¡Malditos Caras Sucia!
00:10:51¡Tomen esto malditos idiotas!
00:10:53¡Basta de té!
00:10:54¡Te guarda unas balas!
00:10:55Rex
00:10:55¡Mantente alerta!
00:10:56¡Juan!
00:10:57¡Quédate abajo!
00:10:57¡Protege a la señora Linguan
00:10:58Y sácala por atrás
00:10:59Vayan a un lugar seguro
00:11:01¡Y pide refuerzos!
00:11:02¡Muévete!
00:11:03¡Sí señor!
00:11:24¿Qué diablos haces aquí?
00:11:27¡Te dije que te llevaras a nuestra testigo
00:11:29¡Y pidieras ayuda!
00:11:30Señor
00:11:32Ella se fue
00:11:47¡Rayos!
00:11:51¡Rayos!
00:11:57¡Ay!
00:48:25Se derrumbó.
00:48:33Qui...
00:48:33... est ce maldito...
00:48:36... je veux savoir...
00:48:38... qui est il ?
00:48:40Suji !
00:48:42Si, padre.
00:48:42Tu sabes...
00:48:43... qui est le homme...
00:48:44... qui maté...
00:48:45... à ta hermana ?
00:48:47...
00:48:47... qui se suppose...
00:48:48... que ce...
00:48:49... est ce maldito travail.
00:48:51Pardon, padre,
00:48:51... mais elle n'était pas ma mère.
00:48:52Solo era una niña egoísta...
00:48:54... y muy caprichosa...
00:48:55... desde pequeña.
00:48:56Tu lo has mimado demasiado.
00:49:00Y hoy está muerta.
00:49:02¿Por qué desafió tus órdenes?
00:49:08Ejecútenme a mí.
00:49:09Oh, padre.
00:49:10Shuji siempre le ha sido leal.
00:49:12Cállate, ya cierra la boca.
00:49:13Su información está clasificada.
00:49:15No podemos encontrar nada sobre él.
00:49:30...
00:49:31Acercarse al poder...
00:49:33...
00:49:34... puede crear...
00:49:35... la ilusión de tener poder.
00:49:38Que las ilusiones...
00:49:40... no nublen tu mente.
00:49:42Puedes entenderlo.
00:49:45Contesta.
00:50:00Veinticuatro horas.
00:50:16Señorita, ¿cuándo podremos salir de aquí?
00:50:19Tengo frío.
00:50:31Mira.
00:50:45Espera al amanecer.
00:50:47Y seguro podremos salir.
00:50:54Oigan, tengo señal.
00:50:55Intentaré llamar a la comisaría.
00:50:57Esperen.
00:50:57Dame eso.
00:50:58Necesito apoyo.
00:51:00Necesito apoyo.
00:51:00Estoy bajo el supermercado.
00:51:02¿Me copian?
00:51:03¿Me copian?
00:51:04¿Alguien me escucha?
00:51:05Respondan.
00:51:06¡Por favor!
00:51:07¡Solicito apoyo!
00:51:08¡Solicito apoyo!
00:51:10Guarda energía.
00:51:13No dejaron sobrevivientes.
00:51:16Es muy bueno saber eso.
00:51:19Los policías están muertos.
00:51:21¿Esperaremos al ejército que nos salve?
00:51:23¿Eh?
00:51:23¡Eres un malnacido!
00:51:25¡Si no fuera por ti, no!
00:51:30Padre nuestro que estás en los cielos.
00:51:32¿Y tú qué estás haciendo?
00:51:34Bendigo las almas de los niños.
00:51:37¿Niños?
00:51:38No había niños entre ellos.
00:51:39Los de las máscaras.
00:51:41Eran los niños.
00:51:43¿Niños en las caras?
00:51:44¿Cómo puedes llamar niños a esos terroristas?
00:51:46¿Te volviste loco?
00:51:48¿Estás con ellos?
00:51:49¿Entre todos se conocen?
00:51:50¡Solo quiero sobrevivir!
00:51:52¡Ahora soy el único!
00:51:55¿Tú quién te crees que eres?
00:51:57Vienes y vas siempre de aquí.
00:51:59Ustedes son los extranjeros en este lugar.
00:52:01A ti no te importa.
00:52:02Mejor ya váyanse.
00:52:18¡Ya llegamos!
00:52:27Fue hace tres años.
00:52:30En ese tiempo estaba en un pueblo lejano.
00:52:32Ahí conocí a esos niños.
00:52:35Este país tiene demasiados niños huérfanos.
00:52:38Yo quería que todo saliera bien.
00:52:42Entonces les enseñé a leer algunos libros.
00:52:49Estuvieron conmigo durante varios meses.
00:52:55En los siguientes días.
00:52:58Los niños iban y venían.
00:53:01Claro, siempre y cuando había pan gratis en la iglesia.
00:53:04Todos los domingos.
00:53:09Hasta que un día.
00:53:21Aunque llevaban los velos.
00:53:23Aún así podía reconocerlos.
00:53:26Pero yo no sabía.
00:53:28Lo que significaba ese velo.
00:53:33¿Qué puedo hacer por ustedes niños?
00:53:37Más pan gratis.
00:53:39Para veinte personas.
00:53:45¡Ahora!
00:53:46Lo siento hijo.
00:53:48Pero hoy no es domingo.
00:53:52¿Entonces solo sirves a tu dios los domingos?
00:53:55Primero debemos orar juntos.
00:53:57¿Lo hacemos?
00:53:59¿Orar?
00:54:01Dime.
00:54:03¿Cómo puedes orar?
00:54:06Antes de matar.
00:54:08Antes de matar.
00:54:22¿A tantos?
00:54:24Y yo no puedo.
00:54:28Cambiarlo.
00:54:35Hasta nunca padre.
00:54:40De resumen.
00:54:46De resumen.
00:54:47No.
00:54:48No.
00:54:49No.
00:54:50No.
00:54:51No.
00:54:52No.
00:54:54No.
Comments