Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:11时辰到了
03:41Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:48几时是
04:19
04:34
05:04
05:24是是
05:32是是
06:01是是
06:31是是是
06:34是是是是
06:49是是是
07:06是是是是是是是是是
07:14Let's go.
07:15I want you to be careful.
07:17I don't want you to do it.
07:23Let's go.
07:24Yes, yes.
07:37Let's go.
07:39Ah!
07:41Ah!
07:42Ah!
07:43Ah!
07:44Ah!
07:45Ah!
07:45Ah!
07:48Ah!
07:51Oh my god, you're still still here.
07:58You're sick.
07:59Your face is so bright.
08:02I'm not sure.
08:05I'm still still here.
08:07If you take him to this,
08:09you're going to do what?
08:13He's sick.
08:17He's sick.
08:18You know what?
08:20He's sick.
08:20I'm not a doctor.
08:22He's sick.
08:23I'm not a doctor.
08:27You're sick.
08:27I'm sick.
08:28I'm sick.
08:29He's sick.
08:31Are you sick?
08:33He's sick.
08:40He's sick.
08:51Let's go.
09:11You are going to leave.
09:17The doctor is open to the hospital.
09:20My disease is already done.
09:22I can't wait to eat.
09:25That's fine.
09:26What are you going to do?
09:29Tomorrow.
09:31So I want to go with you.
09:34Tomorrow.
09:44I have to go with you.
09:45You can't wait to eat.
09:46You can take me with you.
09:52I want to ask the doctor.
09:58I want to meet the doctor.
09:59They will help me to help me.
10:00I want to thank him.
10:02Okay.
10:03I will ask you for a question.
10:08No matter what you are.
10:32Let's go.
10:47
10:48行姑娘 可以了
10:50蘇神醫在裡面等你呢
10:54快去吧
10:57請吧
11:11別客氣 你快進去吧
11:25行姑娘放心吧
11:26始祖的病情啊 已經有所好轉了
11:28再有幾日便能出關了
11:31我就是隨便問一下
11:34始祖現在啊
11:35全靠幾副湯藥調著精神呢
11:37這兩日連流食都吃不了
11:41更別提你這一籃子大補的食材了
11:43還有那披風根本都用不上
11:45這叢林果暖和得很
11:47況且這衣衫 被褥 酒穴洞裡都有
11:51行姑娘 你就別擔心了
11:55你昨晚連覺都沒睡好吧
11:59等會兒我給你開幾副安神的藥
12:00睡前喝
12:01不用了 我早點休息就行
12:05你 你跟我道歉幹嘛呀
12:09什麼
12:11這不是對不起的意思嗎
12:28這是什麼意思
12:33謝謝你
12:48楊提馬生悲
12:50經旗鼓震天
12:53利刃迎風驅
12:55與襲擊驟來
12:58此身不足惜
12:59但屈負國難
13:02長驅倒敵影
13:05捲取一刻看
13:08這是你寫的嗎
13:12是李大哥寫的
13:14能寫出這樣詩的人
13:16會是壞人嗎
13:18會想要超生嗎
13:26我想見蘇神醫
13:28他們幫我治好病
13:29我想謝謝他
14:03Why are you not going to come back?
14:06Tell me why.
14:10Let's go.
14:11I don't want to hurt you.
14:13Let's go.
14:28Let's go.
14:28Let's go.
14:51Let's go.
15:24Let's go.
15:26I'm going to lie to you.
15:28You're not a woman.
15:30You're who?
15:34I'm your name.
15:35I'm your name.
15:37I'm your name.
15:39I'm your name.
15:41It's two people.
15:44One person is short.
15:46One person is short.
15:46One person is short.
15:48One person is short.
15:49She is short.
15:50She is short.
15:53I'm sorry.
15:54She's short.
15:55She's short.
15:55I'm not a boy.
15:59She's lucky.
16:00She's in the sky.
16:06I was very sorry.
16:07You can't spoil it.
16:18I can't believe it.
16:18This kind of thing, who would like to have?
16:23It's not because of it. It's because of it.
16:26It's because of it.
16:28Yes.
16:33Can you tell me the reason?
16:42Well, it's not because I have no idea.
16:56You're going to be able to marry me.
16:56I'm not a lawyer.
16:58My husband is an old kid.
16:59I'm a man.
17:00And if I am a man who depends on the life.
17:02I am also a man who is an old kid.
17:08That's quite funny.
17:12Do you think it's better?
17:13In my mother, I was 6 years old.
17:15In the end, I got destroyed.
17:18The family got killed in the middle of two months.
17:21The power was too bad.
17:23Even the last few holidays had a little bit of a fish.
17:29Even my mother and my son were killed.
17:30My mother and my father were still killed.
17:35In my 10 years, I was dead.
17:40They're still alive.
17:42I'm not a hundred.
17:47It's hard to get.
17:48They have to pay.
17:50It's a poor mortgage.
17:52It's a poor mortgage.
17:53It's a poor mortgage.
17:55It's a poor mortgage.
17:59The world is a poor mortgage.
18:04It's a poor house.
18:04Only our name is the poor.
18:09In the name of our family,
18:11Jake, your own food.
18:12She's just a punishment that she will do that.
18:14I'll take down another four years.
18:16And if she is here,
18:19she'll keep doing the thing together.
18:22She'll be after the next time.
18:22We'v'd still have the rest of her people?
18:24She won't have a way to live.
18:28She'll have a while.
18:30That's even more.
18:35She's kinda weak.
18:36You're a real sorcerer.
18:37You can't believe that we can live in the底層 of the people who live in the底層.
18:45How do you feel?
18:47You are the same.
18:50You are the same.
18:52You are the same.
18:52You are the same.
19:01But I can't believe that
19:06you will be the same.
19:12You are the same.
19:17If you are the same,
19:18you will be the same.
19:21Then you will be the same.
19:24I will be the same.
19:52I can't wait for you, I can't wait for you.
19:54Put it in me here, it's not enough.
19:56I'll give it to you.
19:58I'll be able to think about it.
20:00What do you want?
20:01I want長生.
20:02When people get lost,
20:04they must be able to follow.
20:06They must be able to take care of themselves.
20:08They must be able to think
20:09if it's good or bad.
20:13Master.
20:14I want you to be here.
20:16I want you to be here.
20:17You have to go.
20:19I don't want to go.
20:21Why?
20:22Master, you don't want長生.
20:24We don't want to go.
20:32Xen姑娘.
20:33What are you doing?
20:34Xen姑娘.
20:35What are you doing?
20:35Let's go.
20:37I want you to go.
20:39I want you to go.
20:39That's good.
20:46Just like this.
20:48I don't want you to go.
20:51Now,
20:53I'll be able to go.
20:54I want you to go.
20:55I want you to go.
20:58I want you to go.
20:59No,
21:04I want you to go.
21:08I want you to go.
21:08Oh, what's right?
21:12This is my wife's dead.
21:14You let him take the dead.
21:15And he died while you're dead.
21:17You want to keep your blood?
21:20It's not it.
21:21It's other people.
21:24If I live a day,
21:26I will kill you.
21:27That is a day.
21:28This killing is not possible.
21:33It's terrifying.
21:38前輩 您能停下來嗎
21:49新姑娘
21:52不是每個人都有回頭路
21:54可總的
22:00您不能回頭
22:01但我可以
22:11前輩 我想離開了
22:16本來這次來是想換取不朽丹
22:18為我師父嚴授的
22:19但這件事 她不願意
22:23以前我也不理解
22:25但現在 我也有些明白了
22:31我師父曾說 萬物終有盡
22:34日落月才生
22:36長生久世 不死人間
22:41也許不是一件好事吧
22:44所以前輩
22:46我要走了
22:47不等陸前輩了
22:50這段時間
22:51感謝你們對我的照撫
22:53等以後有機會
22:55我也會當面向陸前輩道謝
23:03好啊
23:04不等陸前輩
23:06時候也不早了
23:09我還有事要辦
23:11就不送你了啊
23:15前輩
23:16這玉牌
23:19新姑娘
23:22你師父那句話
23:24可還有下句
23:28萬物終有盡
23:29日落月才生
23:31我走下山路
23:34我走下山路
23:35自有上山人
23:39我走下山路
23:43自有上山人
23:45
23:47好啊
23:48好啊
23:49
23:51
23:58
24:00
24:08
24:09
24:12
24:13Thank you very much.
27:54Hello.
27:54Thanks, guys.
27:59Dear friends.
27:59It is so a joke here.
28:05Here it is.
28:24I'm going to make it a lot.
28:53Let's go.
28:55Your hand is not in my place.
28:57Not in my place.
29:01I thought you were a small boy and a small boy.
29:04I thought you were a good boy.
29:06I can't believe you.
29:07No matter what I'm looking for,
29:10I'll find you.
29:18I'll just say one遍.
29:20You're not in trouble.
29:22I'm not sure what happened.
29:25Yes.
29:28The Lord,
29:29the Lord,
29:30you didn't come to the house.
29:34You didn't come to the house.
29:34I'm going to go to the house of the重林谷.
29:36If you are a member of the重林谷,
29:39you must pay me a bit of a reward.
29:43We have to pay for 30 bucks.
29:44We have to pay for 30 bucks.
29:45We have to pay for 30 bucks.
29:51I don't care about it, but I don't care about it.
29:52This is the first time you decided to do it.
29:57What are you doing?
30:00Do you remember that?
30:01If you were to leave the house,
30:02if you were to leave the house,
30:05you would have to leave the house.
30:09This is what I said.
30:11If you were to leave the house,
30:13I would have to leave the house for you.
30:16You...
30:18Are you ready?
30:23I can't wait for you.
30:24If there were a few people,
30:25I would have to leave the house.
30:28Let's go to the house and do the house for you.
30:30Let's go to the house for you.
30:47Let's go.
30:48Let's go.
30:51Let's go.
30:53Let's go.
30:55Let's go.
30:58Let's go.
31:12Let's go.
31:13Let's go.
31:14Let's go.
31:16Let's go.
31:17Let's go.
31:17I'm not sure what's going on.
31:24I'm not sure what the hell is going on.
31:36I'm not sure what the hell is going on.
31:49皇室六枚
32:00令吉山
32:05沒有 我的牌照他要
32:18天原派
32:23七枚
32:30天原派七枚
32:33你不是有二十枚嗎
32:34怎麼只剩七枚了
32:36剩下的十三枚
32:38不拿出來展示展示人
32:44師兄
32:45已經二十枚了
32:48三十枚了
32:50
Comments

Recommended