Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Last 190 Minutes
Transcript
09:51Okay.
12:26,
14:25,
15:19,
16:20,
17:20,
17:23you.
17:57,
17:58you.
18:28,
18:58,
18:59you.
19:30,
20:00,
20:30,
20:38,
21:07,
21:37,
22:07,
22:37,
23:07,
23:37,
24:07,
24:37,
25:07,
25:37,
26:07,
26:37,
27:07,
27:37,
28:07,
28:37,
29:07,
29:37,,
30:07,
30:37,
31:07,
31:37,
32:07,
32:37,
33:07,
33:37,
34:07,
34:37,
35:07,
35:37,,
36:05,
36:13,,
36:24Let's go!
36:26Let's go!
36:32Let's go!
36:33Let's go!
36:34Let's go!
36:35Let's go!
36:36What are you doing?
36:41Where are you going?
36:44What are you doing?
36:48Let's go!
36:48How are you doing?
36:49Are you doing it?
36:50It's all over here.
36:52There's no place for me.
36:55Let's go!
36:58Let's go!
36:58Let's go!
36:59Let's go!
36:59Let's go!
37:00You're all over here!
37:02There are no people who can't fight against me!
37:04This is not a bad thing!
37:06You're not a bad thing!
37:08You're not a bad thing!
37:09It's a bad thing!
37:11Yes!
37:12Father!
37:13Look!
37:14Look!
37:14Look!
37:14Look!
37:16You're lying!
37:17You're lying!
37:18You're lying!
37:18That's not a bad thing!
37:19Your rapper is only a kid!
37:20You're lying!
37:23He's lying!
37:36You're lying!
37:38Do you know whatUCKILY dost you do?
37:40Don't pretend you tell me again!
37:43R救命 鸿鸣先生她是无辜的她戴着唯一匹配的圣元来救老爷子你千不该万不该那么对她可不该治老爷子和整个赵家辛返于不顾啊大少爷我求求你赶紧给你父亲打个电话让他救救老爷子吧我求求你你让我打我就打呀你就是我们家的一条狗
38:16Hey, Dad.
38:20Hey, Dad.
38:21Have you found刘宇 yet?
38:23Yes, I have.
38:24He's now in my side.
38:26That's enough.
38:27You're still waiting for me?
38:28Go to刘养院.
38:29I'll go to that side.
38:30I'll go to that side.刘养院?
38:37Today is my dad to刘养院,
38:38to look at his dad's day. My dad,
38:40he's going to let us meet his
38:42dad.
38:43You're his father.
38:44You're my dad to be called
38:45the father of the father of the father of the father.
38:48Right.
38:50That's right.
38:51We're going to face the father of the father.
38:53It's a honor to be a hero.
38:56Chyxin,
38:57my dad is not all who can be able to talk to him.
38:59You're the first time.
39:00I'll take you to visit my dad.
39:02Look,
39:03he's going to be so hard.
39:05Okay.
39:06My dad,
39:06I'm going to be fine.
39:08You're going to meet the father of the father.
39:11That means
39:12Oh my god, that's a lie.
39:16What are you talking about?
39:18This is a lie.
39:19I don't know how to do this.
39:22Oh my god.
39:23You're too late.
39:25What are you talking about?
39:26I'll go back to my dad's house.
39:29Then I'll go back to my dad's house.
39:31That's what I'm talking about.
39:35I'll go back to my dad's house.
39:37I'll go back to my dad's house.
39:37If you don't use it,
39:38I'll go back to my dad's house.
39:43Let's go back to my dad's house.
39:45Let's go back to my dad's house.
39:47My dad, I'm so grateful for you
39:49that you gave me this kind of nonsense.
39:50If you're going back to my dad's house,
39:53you're going to take me back to my dad's house.
39:55Then I'll go back to my dad's house.
39:56I can't imagine that I will become my dad's house.
39:59It's like a dream.
40:02What kind of thing?
40:03You're not already being my dad's house.
40:05I'll go back to my dad's house.
40:08At the end of the day,
40:09I'll go back to my dad's house.
40:16My dad's house.
40:19I'm going to do my car.
40:21My son is here for you.
40:22I'm going back to my dad's house.
40:24I'm coming back to my dad's house.
40:28My dad's house.
40:30I just want him to be my dad's house.
40:32I'm going back to my dad's house.
40:33My dad's house.
40:34He can'tкировak to him.
40:35My dad's house.
40:35Mother?
40:35It's your dad's house.
40:36You're going back to me.
40:37I finally came back to my dad.
40:37千万别老说话,争取给我爸留下个好印象。
40:40诶,你放心老公,就我这样貌很含养,保证让他乖满意。
40:44嗯,爸,爸,你怎么还亲自出来迎接我们了?
40:55赵叔叔,您好。
40:57叔叔好啊。
40:59人呢?
41:01亲家,你看你还这么客气,竟然亲自出来迎接我们,搞得我们多不好意思啊。
41:06赵叔叔 我早就听东升提起过您的事件
41:09我仰慕您已经很久了
41:11人呢
41:12什么人啊
41:15爸 一切一家人不是都在这儿吗
41:18谁问他们
41:19我问你刘宇呢 刘宇接的人呢
41:22爸 您说他们 爸
41:24您放心 我早就替你教训过了
41:27爸 这儿
41:32爸 你看 小刘不在这儿呢
41:34现在我就快死了
41:36你 你们 你们
41:39赵叔叔 这都是我们应该做的
41:42他们打着赵家的旗号招摇撞骗
41:44见亏你儿媳妇我啊 发起得及时
41:46这才没给赵家造成什么负面影响
41:49这人有我的功劳 秦家 我们是一家人 不用客气
41:53对啊 这都是我们应该做的
41:56谁根本就客气了
41:58爸 这些混蛋东西
42:00赵叔叔 你打我干什么呀
42:02秦家 我女儿为你赵家做事
42:06你打他干嘛呀
42:07这是为我赵家做事吗
42:11你这是要毁了我赵家呀
42:12爸 我们就叫下一个下人嘛
42:15你至于这么激动吗
42:16你别忘了 我才是你亲儿子呀
42:19你看臭上
42:20我待会儿跟你算账
42:24赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 你没事吧
42:46赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生
43:08赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医生 赵医
43:11You're going to be able to help my father.
43:23The rest of the time is here.
43:27But the rest of the time is gone.
43:29And I will not be able to die.
43:33Let's go!
43:36Are you going to die today?
43:42Do it!
43:44What did you do?
43:46What did you do?
43:47If today is you live without me, I will take care of him!
43:52What do you do?
43:53What do you do?
43:54But we don't know what's going on here.
43:56We don't even know what's going on here!
43:59Yes, your…
44:01We don't know what's going on there.
44:02We don't know what's going on here!
44:04We don't know what's going on here.
44:09What do we do?
44:10She told us that she was not on the floor!
44:12She doesn't live alone.
44:14You look like Iiu!
44:17You're evil!
44:19I'm scared!
44:21Don't you know!
44:26Don't you hate me, man!
44:31You're evil!
44:33I killed her!
44:34I killed her!
44:34I killed her!
44:36I killed her!
44:37My oh!
44:38Oh, my son.
44:40When I asked you to ask me, you were going to do me.
44:43I'm telling you.
44:45When you were in the house, you were going to do me.
44:49I told you, you would be able to get it.
44:53You're going to do me.
44:55You're not wrong.
44:56I'm telling you.
44:57Oh, my son.
44:58You're not going to do this.
45:00I'm going to ask you.
45:00I'm going to go.
45:01I'm going to go.
45:03You're going to go.
45:04You're going to call me.
45:04You're going to go.
45:08I'm going to stay alive.
45:09You're going to die.
45:11You're going to die, you're going to die.
45:11I don't know what you're fighting for.
45:13You're going to die.
45:17You're going to die.
45:18You're too strong.
45:20You guys are being so strong.
45:21Oh boy.
45:21My wife will be in your ass.
45:23He's going to cry.
45:25He's asking me.
45:27We are going to die.
45:29Your mother will make them even more quickly.
45:30She is going to die.
45:33Oh, God!
45:34Oh, God!
45:34That thing is a great thing to do,
45:35and you'll have to fight.
45:36Here,
45:37let him go!
45:39Let him go!
45:39Go!
45:41Go!
45:42Go!
45:43Go!
45:44Go!
45:46God!
45:47You have to do it!
45:48We're going to do it!
45:49You have to do it!
45:53You have to do it!
45:54You are so good!
45:55You're so good!
45:55You know we're up to this person
45:57and we're going to spend how much time?
45:58We're going to die!
46:00We should be going to die and death
46:02Hare and hey!
46:02Learn now!
46:03We won't die then
46:04he just landed!
46:07Now our family passed away!
46:16Me?
46:16Congratulations!
46:18Yes!
46:18You have to pay me
46:19Yeah!
46:21You are well!üzy
46:21Bobby, if you
46:23are to go up with you well as
46:23if you stand up with your own shepherd. Then your
46:26husband will be true! You are
46:29回事 回事 我错了 我不是人 我该死 真是这么大 一定有合适的生源 我求你帮忙找找 不管是谁 只要合适 我们赵家一定都会拿到的呀 回事 没有名 赵老爷子他已经做过最佳支流师机了 不好了 不好了 老太爷 老太爷 老太爷 老太爷
46:50老太爷去世了 什么 一个畜生 你回了赵家呀
47:01爸 爸 我错了 只有我们父子联手 这件不会有事了 爸家主
47:08不好了 有人将老爷子去世的消息泄漏了 各大家族第一时间打压我们 我们下面的企业将毙临破产爸 爸
47:19爸 你怎么样了 爸 爸 你怎么了 爸 你杀我 爸
47:26您好 知法局委 我们接到取报 赵东升 叶茜 叶涵氯事相绑架 故意伤人的罪名请跟我们回去接受调查
47:34带走爸 爸 爸 爸爸 爸
47:39救我 爸爸从此如此
47:48What do you want to do?
Comments

Recommended