Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
مسلسل Acapulco مترجم

Category

📺
TV
Transcript
03:17كما فعلت.
03:19لا تفهم.
03:21فعلت.
03:22فعلت.
03:22موسيقى
03:27موسيقى
03:29موسيقى
03:30موسيقى
03:33موسيقى
03:36لن أقوله لا أقول شيئا
03:39لن يقوله لنها
03:39لن يمكنه أن يبقى بيئة
03:40موسيقى
03:43موسيقى
03:44موسيقى
03:45موسيقى
03:45هكذا
03:46لا أحد
03:48ون says no
03:52أنه لا مهم Tina
03:53جديد
03:53لا تفهم
03:57موسيقى
03:59موسيقى
04:01هل很 الأور
04:03في العديد
04:06اتب العديد
04:08نعم
04:08وسهلا
04:09أمور منا. سأتي فيك.
04:10هنا.
04:11أمورك.
04:12لك، فإن أبيه.
04:13هذا هم سوء ت England.
04:13هيا.
04:14هل سوء كثير من السلق؟
04:17من المجردين الاثالواتيس، فإن؟
04:18هذا السلطرة.
04:20سيطرح.
04:21لا أريد ان يطلب هذا للعبداة سنلطة.
04:23لكن تعرفيني أنكم تبقاكمون جدا.
04:27كما رجل أن أبيه سيدي وصلت الضيجرين الخاص الذهب؟
04:33خالب للمشاهدة?
04:34حسناً جمال.
04:35أحسناً بك.
04:39مرحبا.
04:41مرحبا.
04:43ومتبعه، نعمل،
04:45نعملنا المنزل،
04:47نعملنا مجموعة.
04:47لديهم مجموعة رسولة.
04:50ونحن نحن نتعلمهم بها.
04:55لقد كانت مجموعة.
04:57إذا كانت مجموعة رسولة
04:58مجموعة،
05:00فهذا كانت مجموعة أجلهم.
05:04مجموعة،
05:05كانت تجربة مجموعة؟
05:07نعم.
05:09فهروف حاني،
05:11فالشهد من المجموعة،
05:14فالشهد من المجموعة.
05:17ومع مجموعة،
05:20فلا عملنا.
05:22فلا عملنا.
05:25فلا عملنا.
05:27فهذا يقوم بيوم،
05:29فما عملنا.
05:30ومتبعه،
05:32ومتبعه،
05:35فبراعني،
05:37المنتجة
05:37مفرحة
05:40تتعرف الواقع
05:43ولكنك ممكن جميع المرات
05:44لدينا فريدة
05:47كلها تفضل
05:51تجد الجمال
05:52ويصنقب رمزة
05:54ولكن ايضا
05:55ربما تقدم
05:56الواقع
05:58وحديث
05:59مطلوب
06:01من المنطقة
06:02أكبر فقال أنه لن يكون العبادة في الدواء
06:04فكرة الشيئ يكون العبادة تجربة
06:12السببة تناميز جيدة
06:14سيكون جيدا
06:15وكما يكون لديك شئيزة
06:17تطوير
06:18فكرة
06:18سأعطني نقطة
06:20سيكون
06:21سيكون لديك أخرج
06:26أوه
06:28لا، لا يمكنني أحدهم
06:29أنا أشعر بالنسبة لي.
06:33لماذا؟
06:36إنه نهاية نهاية هنا
06:37و و و و و و و و و و و و و و.
06:41جميلة!
06:42شكراً!
06:46شكراً!
06:47سألت أسأل ما لديك؟
06:48أردت أن أردت إلى السنة
06:51ثم سألتها على المكان.
06:54أعتقد أنه سيكون جيداً.
07:02سألتها.
07:03فوقت!
07:09ماذا فوقت؟
07:11ماذا فوقها؟
07:12لا، لا.
07:12لطلب لا يوجد من المأجل المنزل.
07:16هذا م不安.
07:18بعض النار لا يعتقد أن هذه الأشياء هي ممتدداً.
07:20لا، لا، لا، هذا ممتدداً.
07:24ممتدداً؟
07:26ما الذي تعتقد أنه؟
07:28كمورة؟
07:29سعيد!
07:30سعيد!
07:30سعيد!
07:31سعيد! سعيد! سعيد! سعيد!
07:34و ممكن وكاتش!
07:36سعيد!
07:38سعيد!
07:38ربوحك!
07:40سعيد!
07:41كم معينة سعيدة؟
07:48سعيدة...
07:49سعيدة!
07:50اعنيه!
07:51اونة سعيدة!
07:53سعيدة!
07:53و أعطره ليس Snyderة!
07:56أصمتح بشكل مثال
07:57أخذتها تحديد عشاء التعليل.
07:59محدد أكثر هكذا ما هي كثيراً كثيراً.
08:01عشاء أحياناً منات في كدر أغوية متسارة المترجم الى صعبة تم إليها السرق.
08:10أكثر مشاهدة.
08:11هذا كان لنا حدث النظر العقب.
08:12كانت هناك فانه منه حماية.
08:15نحن لقد قد رغبناتها.
08:16هذا هو نشعر نحن.
08:20حسناً.
08:21حسناً.
08:21سألوه لكي نحن لحضر بكاته لكي نحن.
08:25¡إذا رائع!
08:27أنا جميلة أنت تجد.
08:30لم تجدني.
08:31لم تجدني.
08:31أصبحتني.
08:33سوف نتوقف.
08:35المنزل الأعمال في حالة مفتاح.
08:37لقد كنت تقوم بقية المال في القطة.
08:40هذه المنزلية تحريبا.
08:43تحريباً مالذي.
08:44أميه، تحريباً على المترجم.
08:48تحريباً، تحريباً.
08:48أميه، تحريباً، تحريباً.
08:51¿Te insució?
08:53Mi cuarto.
08:54Sí, ya vi.
08:56Ya lo limpié.
09:01¡Tienes el día libre!
09:02¿No preferirías no limpiar?
09:05Nunca haces nada divertido.
09:08¡Limpiar es divertidísimo!
09:10De verdad, cuando yo tenía tu edad,
09:12le rogaba a mi santa madre que me dejara atrapear.
09:16¿Tú qué sabes?
09:17Chancé sea verdad.
09:18Hay que salir de la casa.
09:21Hay un lugar a que te quiero enseñar.
09:34¿Por qué me trajiste aquí?
09:37¿Quieres dejarme sorda también?
09:39¡Hold on!
09:40¿Cómo sabes que eso sucedió?
09:42No está ni ahí.
09:4390% de esto lo escuché después.
09:4610% de la licencia.
09:59No, no.
10:12No, no.
10:13No, no.
10:13He has no idea what he's doing.
10:16Maximo, I'm serious.
10:18First of all, Triple Platinum?
10:20What kind of dummy falls for such a ridiculous name?
10:23Second, you're putting the reputation of the whole resort on the line.
10:26Chad is in charge of the invoices,
10:28and he's going to be furious when you tell him what you just sold.
10:30What did you sell?
10:31The triple platinum proposal package.
10:35The triple platinum proposal package.
10:38That sounds awesome.
10:41Just make a list of what's in it, and I will get you an invoice.
10:45Hey, sweetie, I have to cancel our lunch date,
10:48because my mom needs me to take her car shopping today.
10:50Why does she need you for that?
10:52Maybe I had to teach you how to change a flat tire.
10:54I have to take Polaroids over while she's sitting in there
10:56to see which one she looks the best in.
10:59All right.
11:00Got to go.
11:02Find me later with that list, and I'll get you an invoice.
11:04And what's your name again?
11:06Maxico?
11:07Maximo.
11:08Mexico is the country we're in.
11:11Totally.
11:13A list?
11:14What kind of list?
11:15I shouldn't be planning a proposal.
11:17How do we even start?
11:18I'll help you.
11:19Just come with me.
11:21Totally.
11:35Why is this suite abandoned?
11:38Is it haunted?
11:39No.
11:40It's just been under construction for ages now.
11:44That resort doesn't have as much money as you think.
11:51So, you can do the proposal over there by the gazebo.
11:55Oh, what about that cliff over by the gardens?
11:57It gets the most amazing sunset.
11:59That cliff is perfect.
12:01Thank you.
12:05So, is this where you go and hide when you're supposed to be working?
12:09No.
12:09The thing is, in the lobby, I'm only allowed to have this facial expression even if I want to punch
12:14the guest in the throat.
12:14But, instead of doing that, I just like to come up here and make little drawings in my notebook.
12:23I sketch different patterns and designs.
12:29I...
12:30I always wanted to be in fashion.
12:33Can I see some of them?
12:34Well done.
12:39You know, come on.
12:50Yes.
12:52I know.
12:54Yes.
12:58Yes.
13:00Yes.
13:02Look.
13:04esto, pero es solo un sueño absurdo.
13:09¿Qué tiene de absurdo? Porque es imposible, Máximo.
13:14Cuando mi familia se mudó aquí de Medellín, pensé que con este
13:17trabajo iba a poder ahorrar dinero y empaparme con la última
13:21moda, pero ya han pasado tres años y sigo en el front desk.
13:29Ya no sé qué hacer. Mira, cuando yo era chiquito,
13:33la gente me decía que trabajar en las colinas era un sueño
13:36absurdo, pero mírame ahora. Así que no pierdas fe en tu sueño
13:44absurdo, y menos siendo tan talentosa.
13:57Bueno, ya tenemos la locación. Yo te voy a ayudar con las flores,
14:00pero sí vas a necesitar a gente del hotel para que te ayude.
14:03yo te paso toda la lista con los mamás.
14:06Perfecto. Y yo le digo a Memo que nos ayude.
14:08¿Y cuál es su área de especialidad?
14:10Verle el lado positivo a todo.
14:13Y su mirada misteriosa.
14:20Mira, Má, este te va a gustar. Es música religiosa.
14:24y el disco se llama Defensores de la Fe.
14:29Judas, el que traicionó a Cristo.
14:32No, San Judas.
14:35¿Ves? La palabra Cristo significa sacerdote.
14:39Ah, OK.
14:41Nora.
14:44Emilio.
14:47Sabía que eras tú.
14:49¡Guau!
14:50Te ves muy bien.
14:53¿Qué te trae por mi tía y por mi negocio?
14:55Aquí nada más, mirando.
14:57¿Eres fan de Judas Priest?
14:58Sí.
14:59Sí le encanta.
15:00Es la más fan.
15:01Entonces, llévate el disco, por favor.
15:04Cortesía de la casa.
15:05Gracias.
15:07Qué gusto verte, Emilio.
15:09Pero tenemos que irnos.
15:11Ahorita.
15:14Regresen pronto.
15:16Gracias.
15:17Y si te gusta el trash,
15:18también te recomiendo a Megadeth.
15:24¡Uh!
15:26You came to the right person for help
15:29with a wedding proposal.
15:30I was there for my first sister's first proposal,
15:32for my second sister's first proposal,
15:34for my first sister's second proposal.
15:36I wasn't there for my third sister's first proposal.
15:38But the guy was so nervous,
15:40he threw up,
15:40so I'm kind of glad I missed that one.
15:43That's what I'm doing.
15:45One day.
15:45But no.
15:46I'm helping a guest plan a sunset proposal,
15:49and he would really love for you
15:50to sing wonderful tonight.
15:52We would be honored to perform.
15:54Thank you so much.
15:55For?
15:56A cut of the tip.
15:59Of course.
16:02Peto.
16:02Hey, what up?
16:03We need help spicing up
16:05a marriage proposal for our guests.
16:06Any ideas?
16:08Yeah, sure.
16:09I could pretend to rob the lady,
16:11and the guy could make a big show
16:12out of saving her from me.
16:14Or maybe you could provide some champagne.
16:17Of course.
16:18It's gonna cost you, though.
16:21So, as the resort special event planner,
16:24we knew we need your help
16:25planning this special event.
16:27And yes,
16:28you'll get part of the tip.
16:29I did have a wedding cancer last week.
16:31I won't get into why.
16:32I'll just say,
16:33leave skydiving to the experts.
16:38Long story short,
16:40they never use their fireworks, Dorito.
16:46Fireworks?
16:47That's perfect.
16:49Is it dangerous?
16:50Compared to skydiving,
16:52yes.
16:55Okay, I got the English from Chad.
16:57Now all I have to do
16:58is have Jesse sign it.
16:59And then I make, uh, what?
17:0110%, 20%, 50%.
17:03A pat on the back
17:04and whatever tip he wants to give you?
17:06I can work with that.
17:09Have you seen Jesse?
17:10I think he was by the phone a minute ago,
17:12but we can go check.
17:14So how have you been enjoying Jane Eyre?
17:17Oh, it's great.
17:18I love Jane and all her airing.
17:21Just delightful.
17:22You haven't started yet, have you?
17:24There's just so many pages.
17:26There he is.
17:27But, Dad, this is very important to me.
17:29Kathy deserves the greatest proposal possible.
17:32Well, yeah,
17:33it might not be responsible to you,
17:34but still,
17:36wait.
17:37What was he talking on again?
17:38A payphone.
17:41It's like a smartphone
17:42that's glued to the wall
17:43that you put coins in.
17:46Anyway.
17:48I don't know.
17:49I will work extra shifts.
17:50I promise you
17:51I will figure out a way to pay you back.
17:52I don't think Jesse has any money.
17:54Of course he has money.
17:56I know I don't have any money.
17:58Then how can he afford to stay here?
18:01Yes, we were very lucky
18:02to win that church raffle.
18:03How is he answering all our questions like that?
18:06I don't know.
18:07It's weird.
18:09Okay, Jesse's broke.
18:11But my family's also broke.
18:12And we are for sure broker.
18:14Besides,
18:15I put a lot of work into this
18:16and he agreed to it.
18:17Maximo,
18:18he didn't even know
18:18he needed all of that
18:19until you told him he did.
18:20I can't help it
18:21that I'm so persuasive.
18:22Hey, Maximo.
18:23Um,
18:24do you have that invoice
18:25for me to sign?
18:27My family desperately needed the money.
18:30But knowing Jesse was poor like me,
18:33it just didn't feel right.
18:35I'm very sorry,
18:36but we aren't going to be able
18:38to provide you
18:39with the triple platinum package
18:41on such short notice after all.
18:45Oh, well,
18:46well, shoot.
18:48Well, then I guess
18:49I'll just have to go back
18:50to plan A
18:50and do it on the beach, huh?
18:52Um,
18:54I just hope Kathy's not disappointed
18:56that it isn't more special.
18:58I appreciate everything.
19:00Maximo?
19:09Don't you feel better
19:10now that you did the right thing?
19:12You know what?
19:14Nope.
19:15I feel worse.
19:17Much, much worse.
19:23Ya dime quién era
19:25el de la tienda de discos.
19:26Emilio.
19:28Él y yo fuimos novios
19:29hace mucho.
19:30¿Él fue tu novio?
19:31Sí.
19:32Pero él tiene onda
19:34una tienda de discos
19:35y tú...
19:36limpias por divorciación.
19:39¿Qué?
19:39Para tu información,
19:40ese fue el único hombre
19:41al que le ha dado un beso
19:42además de tu papá.
19:43Yo también fui joven.
19:44Eso tampoco te la creo.
19:48Mis fotos
19:49de 15 años.
19:52Sí,
19:53fue tu novio.
19:54Y mi chambelán
19:56estaba guapo.
19:57Luego se casó
19:58con una muchacha
19:59de Taxco.
20:00Ay, Elena,
20:00mi mejor amiga,
20:02nos íbamos a bailar
20:03toda la noche.
20:05¿Bailar?
20:07¿Noche?
20:09Hola.
20:11Máximo,
20:11sabías que mi mamá
20:12era toda una devoradora
20:13de hombres
20:14y una delincuente juvenil.
20:15Cállese la boca.
20:17¿Qué pasó, mi hijo?
20:18Tuve un día muy pesado.
20:20Ay, no.
20:21¡Guau!
20:22Mira nomás
20:23el tamaño
20:23de ese pastel.
20:24¡Guau!
20:26Look at the size
20:26of that cake.
20:28Mmm,
20:28five tears.
20:30And there's like
20:31200 people there.
20:32Mmm,
20:33yeah.
20:33How could
20:34grandma's family
20:35afford that?
20:36Here's the thing.
20:37Back in Mexico,
20:39when we wanted
20:39to celebrate someone
20:40for a 15 años
20:41or a wedding,
20:43everyone
20:43would find a way
20:45to contribute.
20:47We basically
20:48invented crowdsourcing.
20:51Él es Marco.
20:52Él fue mi padrino
20:54de Ramo.
20:54Y ella es
20:55la madrina Rosa
20:57la que pagó mi vestido.
20:58As I listened
20:58to my mother
20:59talk about everyone
21:00coming together
21:01to make this day
21:02of her life special,
21:03even though
21:04they couldn't afford much,
21:05I was suddenly inspired.
21:10tengo que volver al trabajo.
21:13Ay,
21:13odio el hotel.
21:15Pero lo que sé
21:15de cada quien sí
21:16lo está volviendo
21:17muy trabajador.
21:18And so,
21:19even though
21:20Jesse can't afford
21:20a big proposal,
21:22we can still
21:22all chip in
21:23to help make it special.
21:24Not for money,
21:25but for love.
21:27So,
21:27who's with me?
21:31Ah.
21:37I'll help.
21:38Maybe I could
21:39sing something.
21:39I was kicked out
21:41of the school choir,
21:42but only because
21:42I was chatting.
21:43And we still have
21:44the cliffs.
21:44That's a romantic
21:45place to propose.
21:46after you told
21:47everyone the proposal
21:48was off,
21:48Monica booked
21:49a cliffside
21:49aerobics session
21:50up there.
21:51Cliffside aerobics?
21:52Ay,
21:52that sounds dangerous.
21:53That's why
21:53she collects money
21:54up front.
21:55So,
21:55where can we
21:55do this quickly?
21:56We need some place
21:57unique and private
21:59and memorable.
22:00The balcony.
22:01The laundry room.
22:02The balcony.
22:03Great idea.
22:04We have to get
22:04everything together
22:05before sunset.
22:06So,
22:06let's hurry.
22:08La lavandería,
22:09puede ser romántica.
22:13Se siente
22:13como si hubiera
22:14pasado una eternidad.
22:18Y yo ya
22:19me siento
22:19bien viejita.
22:21Ay,
22:22pero si tú
22:22todavía estás joven,
22:23tu vista está bien.
22:25Mira,
22:25hasta sin tus lentes
22:26me describiste
22:26perfecto las fotos.
22:31y pues la verdad
22:33es que casi
22:34no las veo.
22:35Puedo describirlas
22:36porque me las sé
22:37de memoria.
22:42Estoy perdiendo
22:43la vista
22:44y da miedo.
22:50¿Sabes qué?
22:51Se me ocurrió
22:52lo que podemos
22:52ver juntas.
22:54Ven.
22:54Ven.
22:55Ven.
22:56Ven.
22:59qué hermoso.
23:02A veces
23:03sí eres
23:03como un angelito,
23:04¿eh?
23:07Qué paz
23:08que digas eso
23:09antes de que
23:09escuches
23:10tu nuevo disco
23:10de Judas Priest.
23:11dice.
23:24¿Qué?
23:25¿ sword?
23:39إشتري؟
23:41ما؟
23:42قليلاً لحظة التولى؟
23:44لو حظيونا الان
23:47و أمانيًا
23:49لا أتذكر المترجمات التي تقولها
23:53كل ما أتذكر أننا نساعدين جديدين جديدين ممتازين
23:58يا عزيزيكي
24:00تفضل جميلة
24:03نعم
24:05يا عزيزيكي
24:08تفضل جميلة
24:11تفضل جميلة
24:15نعم
24:15لنسألق
24:24ترجمة نانسي قنقر
24:49ترجمة نانسي قنقر
24:52ترجمة نانسي قنقر
24:53ترجمة نانسي قنقر
24:55ترجمة نانسي قنقر
24:59ترجمة نانسي قنقر
25:00نانسي قنقر
25:02ترجمة نانسي قنقر
25:05ترجمة نانسي قنقر
25:08ترجمة نانسي قنقر
25:10ترجمة نانسي قنقر
25:13ترجمة نانسي قنقر
25:18ترجمة نانسي قنقر
25:21ترجمة نانسي قنقر
25:23ترجمة نانسي قنقر
25:26ترجمة نانسي قنقر
25:29ترجمة نانسي قنقر
25:32ترجمة نانسي قنقر
25:47ترجمة نانسي قنقر
25:54موسيقى
25:55موسيقى
25:58موسيقى
25:59موسيقى
26:00موسيقى
26:00هذا الناس من جنر
26:03الموسيقى
26:04الموسيقى لا نبدأ للمساعدة
26:07لن أذهب لنمساعدة
26:09ونبدأ لنرى
26:10فإن أصدقاء
26:13موسيقى
26:15فينه يا ملتين
26:15هل تريد أن تريد؟
26:16نعم
26:19موسيقى
26:21موسيقى
26:23موسيقى
26:24موسيقى
26:30موسيقى
26:31موسيقى
26:32موسيقى
26:32موسيقى
26:33موسيقى
26:33موسيقى
26:34موسيقى
26:35موسيقى
26:35موسيقى
26:37موسيقى
26:37موسيقى
26:38موسيقى
26:41موسيقى
26:42موسيقى
26:45موسيقى
26:46موسيقى
26:49ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended