Skip to playerSkip to main content
In a court of whispers, the silent Emperor knows every secret. #PalaceIntrigue
Transcript
00:00Let me drink some water.
00:02Good.
00:04My mother is a hot dog.
00:07Let me drink some water.
00:08In her city, real health.
00:10In her city, real health.
00:13Hello.
00:14What are you doing?
00:15You're gonna kill me, you're going to let me dump me on the wall.
00:21She's gonna kill me.
00:21You're gonna kill me.
00:22You're gonna kill me.
00:24Why am I going to kill you?
00:27I'll kill you!
00:28I'll kill you!
00:29Let me get out!
00:41She's a girl!
00:44She's a girl!
00:45She's a girl!
00:48It's not possible!
00:50Let's take a look at her child's house!
00:52Give me home!
00:53Uncle Shenyang?
00:54Let's Dogs say sleep!
00:55Kid, you won't die!
00:57Would you buy for hyperlose?
00:58Lady Swamps!
01:00She won't fall there!
01:03She's still going along the 28th century.
01:05The Pudels in Village in fighting��
01:07thatient hassle is notbet What the child can do.
01:19I love you.
01:20I want to kill you!
01:22You are crying.
01:23I don't know what the kid says.
01:26There is a lot of children.
01:26I'm just kidding!
01:30I'm going to kill you for the police.
01:33Come on.
01:33Come on.
01:36I'm going to kill you!
01:37The child is dead.
01:38I'm going to kill you!
01:38I'm going to kill you!
01:38I'm going to kill you!
01:38You're dead!
01:39You're dead!
01:40You're dead!
01:41You're dead!
01:42You're dead!
01:42I'm going to kill you!
01:43Ohh
01:44I canika
01:46aufge정
01:47Ey
01:53皇子还是公主
01:54快 mä皇上
01:57娘娘产下的
01:58是个死胎
01:58娘娘生产后
01:59磨整了
02:00Mei说孩子还活着死胎
02:02皇上 臣妾没有
02:05我们的 孩子 보였
02:09还活着
02:13I don't know.
02:14My mom.
02:15I'm so happy.
02:16I'm so happy to get it out of the house.
02:19Why don't you get this guy?
02:21I'll get you!
02:23I'm so happy to get you.
02:23Yes, you're good.
02:28You're a big guy!
02:30He is going to bring you to your own queen.
02:32He's going to run by me.
02:34You're going to let her run by me.
02:36I hate you!
02:37It's so hard.
02:38Wait.
02:42Who?
02:45Who is talking about?
02:50You...
02:52Did you just say something?
02:53The Lord, the Lord, the Lord.
02:55The Lord, the Lord, the Lord.
02:57The Lord, the Lord,
02:58the Lord,
03:00the Lord,
03:00the Lord.
03:05The Lord, the Lord, the Lord.
03:07My little man,
03:08he's dead.
03:10The Lord!
03:23The Lord, the Lord,
03:25the Lord,
03:29He's dead.
03:59The Lord, the Lord,
04:00the Lord,
04:00这远还要让朕躲走!
04:03陛下,臣夜观天象,三个月之内,绝无,绝无将日之兆啊!
04:11什么?
04:13此景,总是天坊!
04:24佛林将士啊!
04:25陛下 此异象招式 有上界心灵 投身我大楚 来辅佐圣主 辅责万民啊
04:45陛下 陛下 下雨了 跑到了雨啊
05:12好 请帮我道歉谁说这是死胎好荒命陈的命是朕的不幸是朕的责任那是
05:23也不看看本下你是谁不过爹爹拍马屁的话先放放快去查查那个想害你宝贝哥女的龙贵人啊
05:33来人给我盐叉柔贵人把这朕朕摸出去斩了皇上
05:34皇上 饶命啊 皇上皇上
05:36皇上 饶命啊 皇上皇上
05:39饶命啊 皇上哇 这个挑眉的表情太帅了帅爹爹
05:51我要切切
05:52乖乖啊 是爹爹的心头肉要生的仙姿欲貌
06:01那就叫 陆仙女如何不要 死去死了本仙女有名有相
06:07叫陆仙晚
06:09啊 新晚 新者 起名 晚者 长夜将近墨飞玉是真的晚晚
06:22将为大主破案起名好好好乖乖不喜欢陆仙女
06:24那就依你
06:25咱们就叫 陆仙晚哇
06:29爹爹 是我肚子里的灰虫吗怎么我想什么你都知道也太厉害了吧齐禀陛下
06:41都招了是柔贵人买同接身嬷嬷依图谋害
06:43有公主性命两人谋害红似的
06:49账毙是爹爹雷烈风行的样子真帅
06:57可这么好的爹爹怎么就没几年可活了呢真正直壮严怎么会没有几年可活唉
07:15我的帅爹爹本该是流芳百世的明君偏偏与人不输先是被欺儿篡位冠军水饶饿的抓死老鼠冲击转逃你最堂的荣儿弟弟就二次篡位冬结帝国把你做成了人质
07:40不行为了爹爹的小命为了我的荣华富贵本先你又快点学会说话先把害爹爹吃死老鼠的好快竟敢让真吃死老鼠娃娃娃娃你先别说你先告诉爹爹是哪个天上的孽子让真吃死老鼠的
08:08小祖祖乖婉乖婉孙爹爹求你了快醒醒吧只要你开口正把龙一批来给你做摇篮豆腸婉婉婉婉王上
08:10三皇子殿下不慎追寶施的腿了
08:11随便娘娘请您快过去瞧瞧
08:13伤得可重
08:15太医如何说
08:16珍珍就去看看
08:18来了来了
08:21当爹爹吃死老鼠的儿子终于出现了
08:24我记得爹爹非常喜欢三皇子
08:25总夸他从来有野心
08:27可不是有野心嘛
08:29不仅想做爹爹的龙椅
08:31还想睡变爹爹的后宫呢
08:33他跟崔丞相联手篡位
08:35把爹爹锁进地牢不给饭吃
08:38毕竟爹爹只能抓死老鼠冲击
08:41死老鼠的狗都不吃
08:43只要
08:48真要吃少
09:00真荡荡一国之军
09:05竟然隆隆地吃死老鼠
09:08你笑
09:09可是龙体不是
09:11爹爹
09:12你不是说爹喜欢三皇子吗
09:14赶快去看他呀
09:23娘亲的晚班醒了呀
09:27还是美人娘亲好
09:31爹爹能娶您真是看半辈子修来的福气
09:31毕竟后宫家里三千
09:34永远像娘亲女伴爱爹爹
09:38这孩子从哪里许来的红环
09:43陛下
09:45
09:48陛下
09:50发生了何事啊
09:51莫急断
09:53臣家会一直陪着您吗
09:54皇上
09:55三皇子呢
09:55腿断了又不是死老
09:58有什么好看的
10:01如今这后宫没有轻衣欲弯弯
10:02才是真心待真
10:04真要比他们最好的
10:09传阵旨意
10:10臣妃宋氏
10:12温婉贤良
10:13即日起
10:14敬为贵妃
10:15涉溜宫室
10:19九宫主鹿兴晚
10:20天资聪益
10:22赐封号永安
10:23向双倍亲王奉命
10:25贵妃
10:28她宋庆妍也配
10:30那个小孽仇
10:33居然还被封为永安公主
10:35向双倍奉路
10:36陛下是不是疯了
10:38陛下这几日
10:40
10:41还一直塑在庆元宫
10:44本宫的皇儿摔伤了头
10:46他都没来看起眼
10:48还有
10:49柔贵人那个废物
10:51那个孩子都弄不死
10:53白白搭上自己的性命
10:58
10:59把六公主叫
11:02要亲自去瞧瞧
11:06那对母女究竟用了什么手段
11:09把陛下迷得连七少儿子都不顾了
11:18陛下
11:19德妃娘娘和六公主到了
11:29陛下
11:30臣妾给陛下请安
11:32儿臣给父皇请安
11:34给臣娘娘请安
11:35你们怎么来了
11:37臣妹妹今生贵妃
11:38又为陛下带下一位小公主
11:41渐渐都是大喜事
11:43臣妾不得过来
11:44恭贺一下妹妹
11:45多谢姐姐
11:46父皇
11:48儿臣听说
11:49九妹妹可爱得像个小仙童
11:51心里好奇得紧
11:53也非要跟着母妃过来看看
11:55再就是
11:57父皇
12:00您都好些天没来看儿臣和母妃了
12:02儿臣想您了
12:03是父皇不好
12:06朕今晚啊
12:07就去后宫陪你们
12:11
12:13画本里缺恶毒的两姑女来了
12:14爹爹
12:15快让我看看她们长什么样
12:23这对黑心脸一个比一个坏
12:26前世娘亲生了女儿后
12:28就是她俩天天来刺激娘亲
12:30把娘亲她逼得精神失常
12:31最后跳了脚
12:34德飞和鲁公主
12:36心肠就这么狠毒
12:38德飞比人世交送的心
12:40但也成不上狠毒
12:42万万往事的德飞要生不坏
12:43父皇
12:44九妹妹长得冰雪可爱
12:46反正想抱抱她
12:48可以吗
12:49爹爹
12:51爹爹
12:51别让坏女人碰我啊
12:55六公主
12:57万万还小
12:58不如等她再大些
12:59你再来找妹妹玩好不好
13:01爹爹
13:01爹爹
13:01照您陈娘娘的架势
13:04它是舍不得让你碰九公主
13:07金尊玉贵的身子
13:10无妨
13:11让小了抱一下吧
13:13她是姐姐
13:15自由分子
13:16碧下
13:17Let's go.
13:19Come on.
13:22This child is a child.
13:24She won't hurt her.
13:25She won't hurt her.
13:28Come on.
13:34Come on.
13:37Come on.
13:39Come on.
13:40Come on.
13:42Come on.
13:43Come on.
13:47She don't want to hurt her.
13:50She's weak.
13:52She is a weak woman.
13:56She is red.
13:57She's sweet.
13:57She's who is fine.
13:59She's Fricka.
14:02She's broken.
14:03She's broken.
14:03She's broken.
14:03What a face.
14:07She does not hurt her.
14:10Maybe you're a traitor.
14:13She's broken.
14:14She's broken.
14:18便当心下的臭爹爹
14:19等一下
14:23怎么连这套嘛
14:24话年轻可都写了
14:28破公子私不放的罪魁婚首就是德飞
14:31她早就买通了太医院院症
14:33转给有院的未知下堕胎药
14:35出生了的就玄格兆弄死
14:39怪不得真登几段
14:41宫中孩子屡屡謠着
14:44还有六公主
14:45They are not happy at all the place to serve on Her father.
14:48One of the time, with her blood-suit,
14:52having water in the center of her mình,
14:53other water is more than enough.
14:54For me, I would need to forgive my husband.
14:57I will not fight for my wife.
14:58You are your mother.
15:01You can't like a child.玉璃?
15:06Even today, you are
15:07taking this woman's
15:09behalf. You don't have to be
15:09为王王考个公道
15:11父王
15:12二人平日里
15:13可是连蚂蚁都不熟得才死的
15:18陛下心里
15:19终究还是由我们母女的
15:26来人
15:28六公主严行无状
15:30伤害狂昧
15:31拿手心五十项
15:33其日起
15:34禁足中翠弓
15:35飞阵止意
15:38和楚楚宫门
15:43I have not ever seen before.
15:46Stop!
15:48My voice is him!
15:49At least when male?
15:51Let me make him shoot off.
15:52Can't hold him.
15:56isto�?
15:56She will kill him and then kill him?
15:59Are you taking responsibility?
16:02She would tell her!
16:05She would tell why they Sammy was eating a castle.
16:07for the Queen's wedding.
16:09The Holy Spirit's wedding,
16:11is not a good time.
16:12The Holy Spirit's wedding is not a good time,
16:14but you can't understand.
16:17You're not supposed to know what you're going to say.
16:20You are calling yourself a gay boy,
16:23to be your son,
16:26and to take the rest of her wedding.
16:28If you don't have a month,
16:29you'll be able to take the rest of your wedding.
16:31Oh, my lord.
16:33I'm loving you.
16:40I'm going to take my mother.
16:45My mother is so good.
16:47How are you?
16:47The Lord.
16:48The Lord is your mother.
16:50The Lord is your mother.
16:54I'm going to die.
16:55You're going to pray.
16:56The Lord.
16:59The Lord.
17:00Let's go.
17:07You're a child.
17:09It's a mess.
17:11Of course.
17:12Your mother and your mother are all the love of the family.
17:15If you're a kid, the mother will kill you.
17:17But you're not afraid to kill her.
17:20Your mother is your mother.
17:21Your mother is your mother's love.
17:23If you're such a woman, I'm so happy.
17:26Here.
17:28I love your mother.
17:29I love your mother.
17:31I'm going to sleep in the house.
17:33I love your mother.
17:34Your mother is a queen.
17:35A queen.
17:36A queen.
17:38A queen.
17:40A queen.
17:42Oh, my mother is so happy.
17:52My mother is a queen.
17:54I heard my mother's wife.
17:57I'm going to see my mother.
17:58No, my mother.
18:00You're going to call me my mother.
18:02Let's see your mother.
18:05I know she's a queen.
18:07Look atlly.
18:09She looks good for you.
18:09Look at her.
18:10Oh, she's a queen.
18:11She looks good for you.
18:13She looks good.
18:13Oh, yeah.
18:14She looks too much.
18:15I can't wait.
18:16She looks like a queen.
18:17She looks good for you.
18:19Oh, my mother are you here to die?
18:23No.
18:27Oh, my mother.
18:30That's the gray horse.
18:31He was in the house in the house of a house.
18:35He took a little under the old house.
18:38He didn't want to go.
18:39He took a king to fight.
18:43Come on.
18:44You'll need your own.
18:44You can see all the house of the house.
18:46The house of a house and a house.
18:47All the way they put it in the house.
18:48Okay.
18:49We'll go to that.
18:51I'll show you all.
18:52I'm still here.
19:00Oh
19:09This is not the king
19:11Who is it? Who is it?
19:13The king
19:14The king
19:17The king is not good
19:18The king is the king
19:20The king is the king
19:30The king is not good
19:32You can't wait until he dies
19:34There is such a trick
19:35This is a trick
19:38Father, this is not true
19:39It is有人's in this world
19:42You can't let the king
19:43This is an extra man
19:44The king, the king is the king
19:48The king is the king
19:48The king is the king
19:49The king is the king
19:50The king
19:53This is the king
19:57If you kill the king, it will only be the king of the king.
20:01If you kill the king, the king will kill the king.
20:03If you kill the king, you will not be able to kill the king.
20:06The king!
20:09The king will kill the king!
20:30Can't win the throne.
20:32mediocre猛uel.
20:32Let the king win the throne.
20:35They will put him away.
20:36Viktor then says the king is this ancient king!
20:39About the king?
20:39That king will cast the throne of non-之osp GB!武士!
20:43赤均住手
20:56这的王八可算来了
20:58你 Ever快去抓人
21:01三皇子买通了东宫管事太家王德
21:03龙袍就是他抢的
21:04是做无骨人偶的匠人
21:06现在就关在三皇子郊外庄子上
21:09I'm going to say that I can't help you.
21:13The king of the king, what is?
21:16I am.
21:17I am going to go to the house.
21:24The king of the king.
21:25The king of the king is in the king of the king.
21:27The king of the king is so angry with his wife.
21:31The truth is, how do you make it?
21:34The king of the king is in the king.
21:36The king of the king is in the king.
21:45The king is
21:47the king of the king
21:49the king is the king of the king.
22:14म不这地是有人贡献父皇名剑
22:29够心 你寄予储君之位已久 暗中结党营私 真当正看不见 三皇子今日起 你为庶民 长则五十
22:41父皇 儿臣知错了 父皇 父皇饶命啊 父皇
22:47才五十 太便宜他了 画本里他可是给爹爹喂喜老鼠吃呢
23:00再教五次 已经遮住得好来呀
23:03公主 来我这儿 真可爱啊你看一看一笑五千
23:08二如烟
23:16一明珠都是我的你看小公主 真是天生贵气
23:21长得我已经可爱一看就是有福气的孩子
23:23I'm in the showroom, and I'm in the showroom.
23:26I'm in the showroom.
23:27This is a little bit of a guy that I don't know.
23:33This is a great job.
23:33I'm not sure if I'm going to play the game.
23:35I'm not sure if I'm going to play the game.
23:41You're welcome.
23:44Come here.
23:45Come here.
23:46Come here.
23:48Come here.
23:49Come here.
23:50Come here.
23:54Come here.
24:04Lorén
24:13swapόt Drop花花桐花花花花
24:17Even
24:18though
24:18this is
24:18be
24:18a
24:19momento
24:19racing
24:19when hundrame had ever noticed it was the original plotaste
24:22heart were placed четあー
24:24used to be done but didn't
24:25even see our brother theseangels
24:28it's because
24:29of this salvation which is yourTO
24:36Mrs.
24:53I don't care about you.
24:55I don't care about you.
25:07Father, what are you doing?
25:24You will be right back.
25:26You are dead, you are dead.
25:28You are dead, you will be dead.
25:31Please don't kill me.
25:34You are dead.
25:37My mother, my mother, I will kill you.
25:42Montenegro.
25:43You are dead.
25:49I'm going to get to go.
25:50Lord, you won't you?
25:54You can't take this bed, you can't take this bed.
25:59You have to take this bed.
26:06I am fine.
26:07幸亏这么高兴
26:11你是谁
26:13是谁派你来此生公主的
26:15陈贵妃
26:17你不记得我了吗
26:19我是采薇呀
26:21采薇
26:23娘娘 是上个月
26:25因偷了你一支金簪
26:27被赶出青云宫的那个宫女
26:28毒妇
26:29就为了一支破簪子
26:30你就把我赶去了幻音局
26:32偷盗宫中残
26:34暗律账则三世 逐出宫去
26:36本宫念你是初犯
26:38只是调理 也是对你网开一命
26:42假仁假义
26:44陛下就是被你这一脸文良给骗了
26:46放屁
26:47我娘妾
26:48是天底下最温柔最善良的人
26:51阿姨罢了
26:52跟你个被人当枪使得碰灰你就是
26:57碰灰他
26:58他比我还有什么
27:00就是德肥这个怪女人了
27:04他拿着姐姐冰冲的爹娘要写
27:05替她来杀我
27:06还如是成后
27:08给他爹娘一百两康药费
27:10
27:12就就这点银子
27:13又是德肥
27:17可本宫无凭无据
27:19该如何让陛下知晓
27:21千万是得非所为
27:26你既说你恨本宫
27:29那你为何不直接对本宫下手
27:30
27:32我杀不了你
27:33我就杀你的孩子
27:34让你后悔一辈子
27:35比杀你更减恨
27:37
27:39那你可知
27:42刺杀皇嗣乃是诸九族的大罪
27:46你这个被逐出青云宫的罪人更是首当其冲
27:47陛下若追责
27:49你确定你能逃得掉
27:51而你背后之人
27:53又是否真的能获得住
27:55和你的家人
27:56
27:58采薇
27:59本宫再给你最后一次机会
28:01若你供出幕后之日
28:03本宫可保你家人平安
28:06也给你一个痛苦
28:08说你继续嘴硬
28:12她为您能说过
28:13她不会实验的
28:15没有知识
28:16要杀要的
28:18西庭尊便
28:19好一个西庭尊便
28:21锦西
28:22
28:24你要做什么
28:25你看
28:26陈贵妃她就是如此耐毒
28:28当着您的面就要动用死刑
28:30什么奴婢
28:31你要干什么
28:34住手
28:36sing
28:36让我
28:56爱妃这招倒是别致
28:59陈妾不喜间歇
29:00更不愿夺人迅虑
29:02What's your heart?
29:03He is going to be a great thing.
29:05But it doesn't hurt me.
29:08He also has a part of a sacrifice.
29:11She's too much so friends.
29:13She's sohea.
29:15She'll be a great boy.
29:18She's the best kid.
29:19Once she ever loved you, she had a good daughter.
29:22auntie
29:23auntie and auntie
29:24I'm sorry
29:27Say
29:29you're your friend
29:35It's...
29:36That's her father
29:37She's who she is
29:37She's a mother
29:38She's a mother
29:39She's a mother
29:39She's a mother
29:40She's a mother
29:43She's a mother
29:46How is it?
29:47I will be with you,
29:49but it is not a former wife.
29:52She is even a second to far away.
29:55I want her to give her a gift.
29:58I am.
29:59She is going to give birth to her son.
30:01She is able to raise my wife.
30:04The mother-in-law is broke.
30:06The mother-in-law is broken.
30:08I will grow up to protect the mother-in-law.
30:11This is a bad thing.
30:12She is killing so many men.
30:14Oh, my dear, the world is over.
30:16I see how my father will not stop the power of my father's father.
30:20I'll be frightened by my father's death.
30:25I'm afraid to kill my father.
30:25Please be tempted by king.
30:27But we're trying to kill my own head.
30:27I'm not a fool.
30:45What time is it?
30:46Mother, Mother, it's been three times.
30:50That's why she should be able to do it.
30:53Mother, Mother, the king of our忠菜宮 is here.
30:57Yes.
31:01Mother, you can see that the little red light is not there.
31:05Mother, immediately you can see Mother.
31:10Mother, you can't come to see the Lord.
31:14
31:16
31:18朕可不是來看你的
31:20德妃娘娘
31:21罪必彩薇已招供
31:24是您指使她刺殺永安公主
31:25白痴黑字
31:27畫押為賬
31:29德妃
31:31您可知罪
31:33陛下
31:34這是無限
31:35臣健根本不認識甚麼彩薇
31:37低聲的奴婢雙人指使
31:39故意陷害臣健
31:42那你說
31:42It's from the army.
31:47She is the king.
31:48She's so players, 받아s the men.
31:52I'm not going through all of her.
31:53Her mother has no power.
31:55She is a good job.
31:58She will be the king.
32:01She is so the man who is hungry.
32:03She's the king.
32:03I can't leave you for a young baby.
32:05She is crying!
32:06I'm so scared.
32:08I'm so scared.
32:09I'm not afraid.
32:10If it's a dream,
32:11it's a nightmare.
32:12It's a dream from the task.
32:14It's a dream.
32:16I can't take a leap.
32:18You go to the task of the task of the army?
32:20You can't find it.
32:21You can't find it.
32:25Yes!
32:27You're not afraid.
32:27I'm not afraid.
32:45慶祂陛下 此乃洛太塞 赴人一代服用 青则数年不育 咒则终生极死
32:56奕率
32:58我殃殿
32:58Elvangue
32:59多年来未必利有微臣 让微臣给她配着这些音诗要务
33:03微臣错了
33:05I'm from the king's head.
33:07I'm from the king's head.
33:10They are all about what I can do.
33:14Father.
33:16I'm not mistaken.
33:18I will not be able to take you for the sake of your suffering.
33:21I will not be able to take you for the sake of your suffering.
33:24I'm just.
33:26I'm just too much love you.
33:29I love you.
33:31You're just a soul.
33:32You're just the one who loves you.
33:32You're just a woman.
33:35This is the love.
33:39I don't want to be able to do it.
33:42The message is to the word.
33:44It is a good day.
33:46You will be able to take the full time.
33:48You will be able to take the cold.
33:51You will not be able to take the cold.
33:54I will not be able to do it.
33:57I am a father.
33:59You will not be able to do it.
34:01I will not be able to do it.
34:03Oh!
34:04As for you.
34:06Take all the money.
34:07Hang on.
34:08Yes.
34:09You're gonna kill me.
34:11You're gonna kill me.
34:13You're gonna kill me.
34:14You're gonna kill me.
34:14We're going to kill you.
34:18I don't want to kill you.
34:22You're gonna kill me.
34:24Why?
34:25I don't want to kill you.
34:28I can't believe you're gonna kill you.
34:31It's a mess.
34:32What are you saying?
34:34Your ears are so close to me.
34:35He was so close to me.
34:38After all, the whole thing is going to be a fool.
34:41He will be a fool.
34:42He will be a fool.
34:43He will be a fool.
34:46He will be a fool.
34:47He will be a fool.
34:56He will be a fool.
35:01救出控制疫情的方子
35:04沒老頭三年後
35:05還研製出了火藥
35:07一宵二叹三流皇
35:09羅王就靠這個炸開宮門
35:11把三王子給炸洗登基的
35:16這太陽竟有這等本事
35:18火藥能炸開宮門
35:20這時限居然有這般
35:21違鐵秘笛之物
35:26智霊將身
35:30Oh
35:31Oh
35:32Oh
35:32Oh
35:35Oh
35:57Oh
36:04Oh
36:04Oh
36:04Oh
36:04Oh
36:04Oh
36:05Oh
36:05Oh
36:26Oh
36:27Oh
36:27Epica
36:30I think Mr.
36:36I'm white
36:38Before i
36:40Before i
36:41It's a
36:44No
36:46This is
36:48To
36:48I'm going to try to make the body of my body.
36:50It's a bad thing, but it's not a bad thing.
36:54Don't you go to hell?
36:59I'm going to go home.
37:02Let's go back to her.
37:05That's what I'm going to say to her.
37:10The Lord, why are you going to die?
37:13I'm going to die.
37:14It's so strange.
37:22想朕饶你一命
37:24可以
37:27但你要为朕做好两件事
37:32从今往后
37:33陛下就是臣的再生父母
37:35让臣做什么都可以
37:37第一
37:40限你半个月内
37:42研制出治疗鼠疫的方子
37:44如今天下太平
37:47陛下要这个方子干嘛
37:59陛下要这个方子干嘛
38:01问 问
38:02这有什么好问的
38:04这这干 这干
38:06这错了错了 陛下别打了
38:11陛下别打了
38:14铁儿
38:15给这研制出火药
38:18火药
38:19火药
38:20又是火药
38:21
38:22
38:23当真不知这是什么
38:28此物
38:29就似民间的报处
38:31但威力要比其大
38:33可开山破石
38:35可崩坏城门
38:37若成
38:41可抵千军万吗
38:43是啦
38:45军长爆竹不够听个响
38:47若是将爆竹威力加大
38:49往后打起仗来
38:51我却就能
38:52不飞一兵一族
38:53就能将
38:54蚂蚁炸飞
38:55陛下就能想出此等神物
38:57太聪明了
38:58这都是晚晚的功法
39:00
39:02配方呢
39:04一销
39:05二炭
39:06三流祸
39:09没了
39:11
39:12比例几何
39:13如何配置
39:14如何进去
39:15这若什么都懂
39:17还用你干什么
39:18干什么
39:18
39:22好棒
39:25这般蠢不够
39:28来人
39:29你出去看吧
39:30别别别
39:31陈发誓
39:32陈能想出
39:34一定能
39:36好棒
39:36朕只看结果
39:38
39:40
39:40告辞
39:48
39:51娘娘
39:52采暉那黑心肝的
39:54就该千刀万剐
39:55您怎么
39:56只打罚他去一亭扫院子
39:59还让太医去瞧他爹娘
40:04他是罪该万死
40:05可将心比心
40:07若有人
40:08拿婉婉的性命来逼本宫
40:10本宫怕是比他更活得出去
40:15就当
40:16It's time to give us a gift for the bride.
40:19My mother is the king.
40:20The queen will have no pain and no pain.
40:29This is the king.
40:30What?
40:32I don't know!
40:34I feel like the lord doesn't kill her.
40:37It's the use of her.
40:39Is it that the lord doesn't hear her?
40:44All right.
40:46No matter how far, I will always protect her.
40:50And Sonja.
40:52You're not saying that Sonja?
40:54I'm going to be going to marry the house for the whole family?
40:58My son, he's still a son-in-law.
41:00How could he fall to marry the whole family?
41:03You're not going to marry him.
41:05He took a lot of money from the poor,
41:07saying the house for the whole family had been destroyed,
41:09He was a two-year-old
41:11and was still in the army to get to the king's house.
41:13He was a man of the king.
41:15He was a man of the king's house.
41:17He was not afraid to be a man.
41:21How are you?
41:22I'm in this great room.
41:24How can I help him?
41:29Ciccine.
41:29What do you want to call him?
41:32You go to the king's house.
41:34Go to the king's house.
41:37You tell me.
41:39Yes, the queen.
41:41Yes, the queen.
41:42This is the king of the king.
41:44You must not be able to do this.
41:46The king, please.
41:47I'll go to the king.
41:57The king of the king, but there will be a deal.
42:00The king.
42:01The king.
42:02The king.
42:03The king.
42:03The king and the king william.
42:08Tell him what the king will think of.
42:13This is the king's land of medius.
42:15I'm a congressman now.
42:17The king willящend you know the part.
42:20The king will shine the situation in the united world.
42:22The king will be king.
42:23Sif Es dazu.
42:27The king william come ours.
42:29No ...
42:30There are no evidence.
42:33Father,
42:34I am the king of the king's house
42:36to enter the throne of the king.
42:37The king of the king of the king
42:39will enter the throne of the king.
42:42Please, Father.
43:01Oh
43:03Oh
43:04Oh
43:04Hold on
43:04Thank you
43:04We are
43:05Thank you
43:07Thank you
43:08I've been
43:28I've been
43:30You're a fool.
43:32What do you think?
43:34You're a fool.
43:36You're a fool.
43:38I'm dead.
43:41You're a fool.
43:42You're a fool.
43:50What's wrong?
43:52To the end of the day.
43:55The end of the day.
43:56The end of the day.
43:58All the time.
44:02You're a fool.
44:04Peace.
44:06You look.
44:10Endless to the end of the day.
44:14You're not a fool.
44:16You're a fool.
44:18You're a fool.
44:19You're a fool.
44:20You're a fool.
44:21You're a fool.
44:22My friend was the fool.
44:24留下几斗米钱
44:30剩下的都托人全都送给了那些便管的孤儿寡母
44:34也没有本事把他们的账户儿子带回来
44:36但只得管他们家的一口饭
44:39爱情
44:40陛下别信
44:44谁知道是不是早料有今日故意穿一身破烂
44:46再托取大家的同情
44:47你放屁
44:49再说
44:50什么孤儿寡母
44:54说不定就是他在外面养的拼头私生子
44:56竟敢这般羞辱我
44:58老子宰了你
45:02陛下快看
45:04定我侯
45:05公然殴打同梁
45:06您要为我做主啊
45:11打的就是你这漫口无言的伟主子
45:12快拉住你国头啊
45:14爱情
45:15救手
45:15我逼不得呀
45:17快点
45:17快点
45:19快点
45:20快点
45:21陛下
45:21都停下
45:22上到陛下了
45:26别阵住手
45:27臣坠干万克万死
45:30不去不去
45:31这是王王亲外祖父
45:33看不得
45:34看不得
45:38一个当朝丞相
45:39一个当朝侯业
45:41在金鸾殿上
45:42跟世界扑腹一样护
45:44
45:44等朕着朝堂是在这抢吗
45:46陛下
45:50定国侯固然行凶
45:51根本没把你放在眼里啊
45:54你胡说
45:55定国侯
45:56你口口声声说诬陷
45:58那你可有证据证明
46:00自己的心本
46:02侯爷
46:03娘娘说
46:04若明是酷穷麦惨无用
46:06便洋庄急怒攻心晕过去
46:08先拖延时间
46:09之后他再想办法
46:13我嘴笨
46:13再为他纠缠
46:15只会落下方
46:16不如听青岩的先晕过去
46:23宋侄
46:26你想装晕逃脱罪责是不是
46:30宋侄
46:31你心虚了
46:33更加说明我弹劾属实
46:37莫比参见陛下
46:38公主一直酷闹不凶
46:40娘娘怎么红都红不好
46:42怕小公主出事
46:43只好让奴婢抱来找您
46:45妈妈不哭啊
46:46父皇在呢
46:47快姐姐
46:48你上午都没来看我
46:50妈妈还是如此
46:52这半年人
46:55我好像闯进外祖父
46:56马上要被煞头的大闯面了
47:02那个穿着普丁衣服
47:03骨子翘翘
47:04就是我外祖父吗
47:06长得真为我
47:10谁在说话
47:12我可怜的外祖父啊
47:13一辈子忠心耿耿
47:15未够未免
47:17最后竟被摧成像的几本破绽
47:19几封假信
47:20害得满门超窄
47:20满门超窄
47:21弟弟这个大傻子
47:23当时怎么就信了呢
47:25怎么又偷操人
47:26小坏蛋
47:29一天都不给弟弟面子
47:32宋家就会被满门超窄
47:34你乖外祖父自己
47:35脾气太褶子
47:36嘴皮子又笨
47:39说不过崔丞相这个老狐猎
47:41最后只能含人人认识
47:42陛下
47:44殷国侯
47:46罪证确凿
47:47请陛下速速降旨定罪
47:49以正国法
47:51以公主所言
47:52我宋家正是在街难逃
47:55罢了
47:56我宋孝死不足心
47:58只怕我主动认下的罪
48:00能喊陛下开恩
48:02我要牵连青年
48:04可宋家其余人
48:05陛下
48:07微臣认罪
48:09拜祖父不能认罪
48:11贪污告诉你贪污
48:13你就反抗他贪得更多呀
48:15让爹爹派人
48:16同时差你们两个的家产
48:17
48:20崔文正
48:21
48:22陛下岂有应允
48:24爹爹早就想扳倒这老狐狸了
48:28这些年崔家爪牙塞满朝层
48:29爹爹正成
48:30没有做动弹呢
48:32
48:33不可能的
48:36陛下
48:37崔丞相所成证据
48:39臣不认
48:41陛下下令禁卫军
48:43撤杀臣的神家
48:45再者
48:46臣也要状告崔丞相
48:49贪污
48:50由陛下下旨
48:52同时撤杀崔丞相
48:54顾驾
48:55爹爹
48:56爹爹
48:57爹爹
48:59爹爹
48:59爹爹
48:59爹爹
49:02爹爹
Comments

Recommended