Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

People
Transcript
00:00:04Transcription by ESO. Translation by —
00:00:32Transcription by —
00:01:00Transcription by —
00:01:57Transcription by —
00:02:14Transcription by —
00:02:17Transcription by —
00:02:24Transcription by —
00:02:31Transcription by —
00:02:31Transcription by —
00:02:32Transcription by —
00:02:34Transcription by —
00:02:34Transcription by —
00:03:03Transcription by —
00:03:31Transcription by —
00:03:40Transcription by —
00:03:48Transcription by —
00:03:48Transcription by —
00:04:08Transcription by —
00:04:37
00:05:07
00:05:18
00:05:41
00:06:09
00:06:10
00:06:12
00:06:13
00:06:18
00:06:19
00:06:23
00:06:24
00:06:26
00:06:26
00:06:27
00:06:28
00:06:28
00:06:29
00:06:58
00:07:03
00:07:08
00:07:09
00:07:38
00:07:46
00:07:47
00:07:54
00:07:55
00:07:55
00:07:55
00:08:46
00:08:48
00:08:53
00:08:54
00:09:00
00:09:00
00:09:01
00:09:01
00:09:29
00:09:30
00:09:33
00:09:56
00:10:25
00:10:26
00:10:27
00:10:32
00:10:32
00:10:32
00:10:33
00:10:34
00:10:34
00:10:34
00:10:34
00:11:08
00:11:08
00:11:08
00:11:08
00:11:32
00:12:03
00:12:03
00:12:03
00:12:03
00:12:37
00:12:41
00:13:06
00:13:11
00:13:32
00:13:32
00:13:33
00:13:33
00:13:33
00:14:02
00:14:02
00:14:33
00:14:34
00:14:34
00:14:34
00:14:34
00:14:34
00:15:03I'm going to find the U.S.P. to find the U.S.P.
00:15:06That's why I can't find the U.S.P.
00:15:08What do you want to find?
00:15:12I'm going to find the U.S.P.
00:15:19The U.S.P. is going to hold on to the U.S.P.
00:15:30I can't hold on to the U.S.P.
00:15:34The U.S.P.
00:15:38The U.S.P.
00:15:38The U.S.P.
00:15:39The U.S.P.
00:15:39Vice President Trump in the U.S.P!
00:15:43The U.S.P.
00:15:51The U.S.P.
00:15:53The U.S.P.
00:15:55The U.S.P.
00:15:57That's the fact that we have to pay for this.
00:16:02I've got a lot of money, so I'll pay for this.
00:16:14I'll pay for this.
00:16:16What do you have to pay for this?
00:16:19Oh, my God.
00:16:57I'm going to get the car.
00:16:59I'm going to get the car.
00:17:03Good luck.
00:17:10I'm working on you.
00:17:35Yes.
00:17:36Yes.
00:17:36The law firm and the law firm will be courted.
00:17:39He has to know what If I was alive and I didn't know what dat to ask him.
00:17:49He's going to be safe, he's going to be safe.
00:17:55Yes, I will.
00:17:58I don't know.
00:18:30제주도 좋네.
00:18:33구치소 드나들 정도의 능력은 아직 있습니다.
00:18:37그래서?
00:18:38카카의 비자금 계좌가 필요합니다.
00:18:40그걸 넘겨주면 나한테 뭐가 들어오지?
00:18:43카카를 다시 수호재로 모시겠습니다.
00:18:49나를 죽이겠다고 덤빌 때는 언제 오면?
00:18:51상황이 바뀌었으니까요.
00:18:58너무 늦었어.
00:19:01난 이미 검찰이 많은 걸 말했어.
00:19:04물론 자네 얘기도.
00:19:06내가 증거만 내놓으면 모조리 끌려갈 거야.
00:19:11아직 기회는 있습니다.
00:19:13검찰의 강요에 의한 증언은 언제든 번복될 수 있으니까요.
00:19:18아니.
00:19:19세상이 바뀌었어.
00:19:21황남영이 선관위원장 때 수집한 자료가 저한테 있습니다.
00:19:25황남영이 선관위원장 때 수집한 국회의원과 전 현직 대통령의 불법 정치 자금 내역.
00:19:31물론 그 안에는 각하의 바일도 있습니다.
00:19:34이미 알고 있어.
00:19:35어 그래.
00:19:47지난 총선에서 대통령 당선인이 며칠 달았어.
00:19:52그치도 온전한 돈만 갖고 선거를 치르진 않았을 거야.
00:19:57당선인의 불법 정치 자금 파일을 폭로하면 새로운 정부는 내각도 꾸리지 못할 겁니다.
00:20:03내가 총리부터 청문회에서 죄다 낙마할 테니까요.
00:20:07시작부터 레임덕 정부라.
00:20:14당선인도 그걸 좋아하지는 않겠군요.
00:20:24300억짜리 계좌면 되겠어?
00:20:47결국 남는 건 돈과 권력뿐이야.
00:21:05지금 나왔습니다.
00:21:08그래, 알았다.
00:21:12새해 유학군도 서두르고.
00:21:39강심진이가 왔다 갔어.
00:21:41황남영한테 받은 파일을 얘기했어.
00:21:44He's going to pay for a lot of money.
00:21:45He's going to pay for the president's office.
00:21:49He's going to pay for the bill.
00:21:53He's going to pay for the bill.
00:21:54But when he's going to be able to bring me back to the house,
00:21:58I don't think I'm a good man.
00:22:01So,
00:22:02I'll give him a chance to get back to the house.
00:22:13.
00:22:19.
00:22:19.
00:22:20.
00:22:20.
00:22:20.
00:22:52What are I doing for that?
00:22:57How do you do your business?
00:22:58What are you doing for?
00:23:04Well, I'm going to check out the tusty in the house.
00:23:08I'm good at the house.
00:23:09I'm good at that.
00:23:11Do you have anything?
00:23:22Do you agree with him?
00:23:24Do you agree with him?
00:23:31You're wrong.
00:23:34Do you agree with him?
00:23:47I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:24:12Mm-hmm.
00:24:14Sure.
00:24:42Oh, shit!
00:24:44Ah!
00:24:45Ah!
00:24:49Ah!
00:24:52Ah!
00:24:54Ah!
00:24:55Ah!
00:24:56Ah!
00:24:57Ah!
00:25:14Yeah, can we run a path?
00:25:17What?
00:25:17Ah!
00:25:18Ah!
00:25:20Ah!
00:25:21Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Ah!
00:25:25Ah!
00:25:25Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:28Let's go.
00:26:02Let's go.
00:26:04Let's go.
00:26:06Let's go.
00:26:09Let's go.
00:26:10Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:12Let's go.
00:26:14Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:27Let's go.
00:26:29Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:51Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:58Let's go.
00:26:59Let's go.
00:27:06Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:39Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:56Let's go.
00:28:04Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:30Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:32Let's go.
00:28:34Let's go.
00:28:40Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:44Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:47Let's go.
00:28:49Let's go.
00:29:08Oh!
00:29:33Oh!
00:30:22박광토가 지은 수호자 인사들의 목줄이네요.
00:30:25그 안에 있는 쓰레기를 다 치우면 강신진의 힘도 같이 빠질 거예요.
00:30:29대청소 흘리면 당분간 바빠지겠다.
00:30:31수호자 청소 끝나도.
00:30:33그 안에 있는 쓰레기를 다 치우면 강신진의 힘도 같이 빠질 거예요.
00:30:33강신진한테 남아있는 목줄이 있어요.
00:30:36누굽니까?
00:30:37서울중앙집 앞 김은혁 판사.
00:30:50요은익 차장 논사님.
00:31:03모시겠습니다.
00:31:15백서관님.
00:31:17하시죠.
00:31:25반응하면 안 된다니까.
00:31:26지금 상황 파악 안 돼요, 지금.
00:31:28이 파일부터 빨리 삭제를 합시다.
00:31:30백서관님.
00:31:36서울중앙지검 특별수사팀입니다.
00:31:38지금 여기 계신 분들은 뇌물수수 및 직권남용, 국가정보보안법 위반, 업무상 배임, 뇌물공약, 기타 등등의 혐의로 긴급체포하겠습니다.
00:31:51또 뵙네요, 장 회장님.
00:31:58이제 제 걱정은 안 하셔도 됩니다.
00:32:01우리 귀신oting.
00:32:03우리 귀신이 어필에 따라서 국가의 목줄이 되는 거죠.
00:32:06제가 생각부터 뵙고를 해주는 것 같지요.
00:32:11우리 불가복한 방아버입니다.
00:32:13그래서 꼭 뵙고는 도움이 되기 때문에,
00:32:14이곳에서 이옵은 이곳에서 공구를 하는 게 아니라,
00:32:16이렇게 청각을 해야 하는 게 아니라,
00:32:17그리고 이옵은 이곳에서 아주 조금씩 š이.
00:32:17이곳에 들어간 당일을 해야 하는 게 아니라,
00:32:18영화 예방에 관객이 CFP하고 있습니다.
00:32:18아당이에요.
00:32:19제가 편안한 지적이 있어요.
00:32:20저는 요새는 없애로 인간이 있습니다.
00:32:28이렇게 Bomber하자시게 판매해난 육입,
00:32:29마지막을 예상할 수 있습니다.
00:32:29I'm sorry.
00:32:41I can't believe it.
00:32:41I can't believe it.
00:32:44I can't believe it.
00:32:45I'm so tired.
00:32:51We're all good.
00:32:52We're all good.
00:32:56I'm so tired.
00:32:57
00:32:57
00:32:57
00:32:57In the first two, the person, and the group of Dijk Toki's
00:33:01CEO, President of the local government, and the
00:33:02National Center for the European Union, and the
00:33:04political people and the political people.
00:33:11The witness of the popular supporters in the
00:33:14case of it was how it was created and got
00:33:17in the Federalists in the way.
00:33:21He's the last case, which is the prime law of
00:33:26The crime and crime crime crime crime is being held by the police.
00:33:32We're going to make a decision like that we're going to create a criminal.
00:33:35But we're going to make a difference between our people who are pranked.
00:33:41We're going to have a lot of crime crime.
00:33:43We're going to have a problem of crime.
00:33:45We're going to have a deal of crime crime.
00:33:47We're going to have a problem with alcohol.
00:33:48The law system has died.
00:33:55I'm coming back.
00:33:58He's coming back to his son and my father had no idea what to do.
00:34:00He's left a practice to confirm that it's a threat to the normal investigation.
00:34:06Remember what I would like to do.
00:34:10I'll need to make a complaint from the didger.
00:34:13I'm sorry.
00:34:14What a crime.
00:34:14What a crime.
00:34:14What's wrong on you.
00:34:15How do I do it?
00:34:19I didn't believe it.
00:34:22I did believe it.
00:34:22They believed it.
00:34:25And they believed it.
00:34:26So I made 50 people of the federal court.
00:34:28They made a crime.
00:34:30The crime is not just a crime.
00:34:33It's not just a crime.
00:34:35And if we look at the crime.
00:34:36You know, the crime is not a crime.
00:34:40Also, your future will be engulfed.
00:34:40The law will made 맛있게 prepared.
00:34:48Both of my peers and friends have survived, too.
00:34:52Another one I won't.
00:34:59That's it.
00:35:04The file's X-Files, right?
00:35:07Yes.
00:35:09There's a lot of money to buy.
00:35:12It's money, and it's money.
00:35:14It's something that can make it possible.
00:35:19I'm going to read it for you.
00:35:19I'm going to read it.
00:35:21I will read it, and I will read it.
00:35:27I will read it.
00:35:31I will take care of the court.
00:35:34I'm going to go back to the court, then I'll go back to the court.
00:35:38Then I'll go back to the court.
00:36:15I'll go back to the court.
00:36:47I'll go back to the court.
00:36:48I'll go back to the court.
00:36:51I'll go back to the court.
00:36:53I'll go back to the court.
00:36:56You're not going to be a mess.
00:36:56He's going to get a mess, you know?
00:36:58He's going to die.
00:37:02I'm going to get him to go.
00:37:04What do you want to do with it?
00:37:09What do you want to do with it?
00:37:11I'm going to take it away.
00:37:21I'm going to take a look at this.
00:37:23Oh, my God.
00:37:25I'm sorry.
00:37:30When you were called, it's amazing that he was this year.
00:37:34So what I want to do...
00:37:36Can't wait.
00:37:37No, I didn't know it.
00:37:42Thank you very much.
00:37:44It's all done.
00:37:52If you want to give it to you, what would you like to do?
00:37:58This is for the case.
00:37:59Mm
00:38:06It's okay.
00:38:08I'm sorry, isn't it?
00:38:11You can't see him if he's going to take you off all time.
00:38:16You have some money to get to the case, no one has paid attention to you.
00:38:19It's why you're paying the deal.
00:38:21You can't see him.
00:38:22Sorry.
00:38:24I need help.
00:38:25I'm going to find you too, I'm going to find you too.
00:38:28Wait a minute.
00:38:30I'm going to take you all the way back and I'm going to go.
00:38:35I'm going to be curious if you still have any other card.
00:38:42I don't know if you have any other card.
00:38:43If you have any other card, you can't believe it.
00:38:46I'm going to go to the U.S. and I'm going to go to the U.S.
00:38:52Now I'm going to go back to my seat.
00:38:55But I'm a very weak-willed killer.
00:38:59I'm going to worry about it.
00:39:08If you look at yourself, you're going to go back to my seat?
00:39:13It's a lie.
00:39:16What's your name?
00:39:18If that's your name, you can.
00:39:21I'm sorry.
00:39:22I can't get you here too.
00:39:23But a lot is a man who's not there.
00:39:30No, he is.
00:39:33I'm a man who's a man.
00:39:36I'm okay.
00:39:37Okay.
00:39:44Do you know?
00:39:45She got me to find me.
00:39:48I'm going to be the one who I was going to show you.
00:39:51I'm going to be in trouble with you.
00:40:09I'm going to be a doctor.
00:40:10He's a doctor.
00:40:11He's got a doctor.
00:40:14He didn't have any advice to him.
00:40:21What did you think?
00:40:22Do you think you were a good girl, didn't you think?
00:40:26That's why you had a friend.
00:40:26And I think you should be invited.
00:40:27And you could be invited.
00:40:32I'll tell you.
00:40:33I didn't mind.
00:40:39You were a couple of kids.
00:40:42You were a couple of kids.
00:40:43Yeah?
00:40:45I'm kidding.
00:40:48It's a great deal.
00:40:49I'm not a nori.
00:40:51I don't know if it's really a good deal.
00:40:56I'm not a nori.
00:41:09It's a good deal.
00:41:10It's a good deal.
00:41:12Yes, good morning.
00:41:14Good morning.
00:41:15I'm sorry, I'm sorry.
00:41:18I'm sorry, I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:23I'm sorry.
00:41:24I was like, I'm sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:42:03저 처음 만났을 때도 그렇게 묻지 않았어요.
00:42:09어린 개.
00:42:11거지도 그런 상거지가 없었지.
00:42:14식어빠진 군만두 하나를 주니까 그걸 또 누가 뺏어 먹을까 봐 한 입에.
00:42:27살면서 그거보다 맛있게 먹은 건 없어요.
00:42:37인천 조사장 전화번호야.
00:42:41돈 되는 일이라면 다 한다니까.
00:42:44배편이 있을 거야.
00:43:07다시 올게요.
00:43:09약속 지켜, 꼭.
00:43:17고맙습니다.
00:43:20고맙습니다.
00:43:23고맙습니다.
00:43:25고맙습니다.
00:43:33고맙습니다.
00:43:35미랑 브로커한테 전화 왔어.
00:43:36인천 쪽인데 강신진 같아.
00:43:39지금 주소 보낼게 봐봐.
00:43:42받았어.
00:43:43박철호 검사랑 김진아 검사한테도 문자 보냈어.
00:43:46나 지금 출발한다.
00:43:48알았어.
00:43:48고맙습니다.
00:43:55고맙습니다.
00:43:58고맙습니다.
00:44:03고맙습니다.
00:44:15Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:44:34휴양시오, 고객님.
00:44:39휴양시오, 고객님.
00:44:41휴양시오, 고객님.
00:44:43휴양시오, 고객님.
00:45:03휴양시오.
00:45:04휴양시오, 고객님.
00:45:05휴양시오, 고객님.
00:45:15휴양시오, 고객님.
00:45:32휴양시오.
00:45:36휴양시오.
00:45:45휴양시오, 고객님.
00:46:19휴양시오, 고객님.
00:46:52휴양시오, 고객님.
00:46:55휴양시오, 고객님.
00:46:56휴양시오, 고객님.
00:47:21휴양시오, 고객님.
00:47:22휴양시오, 고객님.
00:47:50휴양시오, 고객님.
00:47:51I'll do it.
00:47:52I'll do it.
00:48:21할.
00:48:22할.
00:48:23할.
00:48:24할.
00:48:26할.
00:48:28할.
00:48:52I can't believe that.
00:48:55I can't believe it.
00:48:56Hold on!
00:48:58Oh!
00:49:09I'm sorry!
00:49:13I'm sorry!
00:49:24I'm going to go to the hospital.
00:49:28Go to the hospital.
00:49:29This is the end of the hospital.
00:49:32It's not the end of the hospital.
00:49:34It's the end of the hospital.
00:49:35We've been able to go to the hospital.
00:49:45Mr. K.
00:49:46Susan, this is the result of the hospital.
00:49:53I'm a real man.
00:49:56I'm a real man.
00:50:05What's your name?
00:50:08What's your name?
00:50:09What's your name?
00:50:14This is the police station.
00:50:23How are you?
00:50:25I'm going to go to the police station.
00:50:29I'm waiting for you.
00:50:30I'm waiting for you.
00:50:54I'm going to go to the police station.
00:51:13I'm going to go to the police station.
00:51:15I'm going to go to the police station.
00:51:45I'm going to go to the police station.
00:51:57I'm waiting for you.
00:52:08I'm going to go to the police station.
00:52:12I'm waiting for you.
00:52:13I'm waiting for you.
00:52:19I would.
00:52:26I'll be with you soon.
00:52:34Before you go to the police station.
00:52:37I'm waiting for you,
00:52:38okay?
00:52:41Why am I still going?
00:52:43Yes, I'm going to go to the police station.
00:52:43I'm the king.
00:53:02I'm the king.
00:53:04All rise.
00:53:06All rise.
00:53:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:43He was a victim of one person's life, and he was a victim of five people.
00:53:56He was a victim of human rights.
00:54:00He was a victim of a crime.
00:54:05It's a crime.
00:54:08It's a crime.
00:54:10It's a crime.
00:54:18It's a crime.
00:54:28Take your hand back.
00:54:33I will have to show you how these criminal charges are.
00:54:34This is why I have been a criminal.
00:54:38I am a criminal.
00:54:40I am a criminal.
00:54:42I am a criminal.
00:54:45I am a criminal.
00:54:46129조 뇌물수수죄, 123조 직권도면 권리행사 방해죄, 152조 위증교사죄,
00:54:56그리고 155조 증거인멸교사죄 등 중대한 범죄들을 경합하여 사용을 구형하는 바입니다.
00:55:35비고인 강신진 씨.
00:56:07비고인 강신진 씨.
00:56:19대한민국의 정의는 어디에 있습니까?
00:56:27검찰은 증거를 조작해서 피해자와 가해자를 뒤바꾸고
00:56:33판사는 법조문을 이용해서 죄의 무게를 유린하고
00:56:39언론은 돈을 따라 움직이는 이익집단이 됐습니다.
00:56:42나는 내 손에 피를 묻히고 온몸으로 오물을 끌어안았습니다.
00:56:56썩어빠진 권력에 더러운 죄가 삼켜버린 대한민국을 바꾸기 위해
00:57:03기꺼이 제물이 되기로 했습니다.
00:57:14저리석은 자의 방해만 없었더라면
00:57:18나의 희생으로
00:57:22대한민국의 정의는 찬란한 여름을 맞이했을 겁니다.
00:57:40열병과 태풍.
00:57:46강신진 씨.
00:57:49당신의 여름은 열병과 태풍이 지배하는 계절일 뿐
00:57:54결코 찬란하지 않았을 겁니다.
00:57:58당신 역시 증거를 조작하고
00:58:02증인을 살해하고 재판 거래를 해서
00:58:05유죄와 무죄를 만들었으니까.
00:58:10그간 더 큰 정의를 위한 희생일 뿐이야.
00:58:14어쩔 수 없는 희생.
00:58:16거기에 누가 동의했나요?
00:58:23아무도 동의하지 않았습니다.
00:58:32아니.
00:58:35모두가 동의하는 정의는 없어.
00:58:38희생 없는 정의는 지체될 뿐이야.
00:58:41그런 동안 낙은!
00:58:43빠르고 거틀게 세상을 휘저겠지.
00:58:46이현영 판차!
00:58:57그래서 너의 정의는 죄악이야.
00:59:00우리에겐 세상을 바꿀 새로운 정의가 필요해.
00:59:08폐지를 줍는 사람에겐 폐지 1키로가 정의이고
00:59:12수험생에겐 점수와 대학이 정의입니다.
00:59:17그러므로 정의는 누구의 것이 아니라
00:59:20우리 모두의 것이어야 합니다.
00:59:23그런 정의 내려 터진 죄악일 뿐이야!
00:59:27아니요.
00:59:28정의는 속도가 아니라 방향입니다.
00:59:31개인이 세운 정의는 결코 세상을 바꾸지 못합니다.
00:59:34스스로 세상을 바꿀 수 있다고 생각한 사람은
00:59:50독재재뿐이었어.
00:59:51아니!
01:00:05정의는 특별하지 않습니다.
01:00:08그러므로 저는
01:00:10사람이라면 누구나 느끼는 그 평범함으로
01:00:13피고인 강신진에게
01:00:16선고하겠습니다.
01:00:26주무원!
01:00:28내 죄는 너를 믿은 것과
01:00:31피고인 강신진에게
01:00:34너의 방해로
01:00:36새로운 정의를 세우지 못한 것
01:00:53사형을 선고한다.
01:00:54이하니라!
01:01:06이하니라!
01:01:07지하니라!
01:01:08이하니라!
01:01:08지하니라!
01:01:24지하니라!
01:01:30I got to get to the heart of the U.S.B.
01:01:32I did not find him.
01:01:33Oh, he doesn't want to get him.
01:01:36He came to me and couldn't give up?
01:01:39Oh, that's not weird...
01:01:41I'm not sure.
01:01:42I'm not sure.
01:01:44And I had to stop him in his head.
01:01:49He got me up in a hurry?
01:01:51Well, that's the case.
01:01:53I got a call from the judge.
01:01:57The judge, the judge, and the judge, and the judge,
01:02:00and the judge, and the judge,
01:02:01and the judge,
01:02:02and the judge.
01:02:04Well, you don't have to contact me?
01:02:13Yes.
01:02:18Okay.
01:02:19That's what I was going to say.
01:02:21You're a father.
01:02:24You're a father.
01:02:25You're a father.
01:02:27You're a father.
01:02:28We're not here.
01:02:30We're all together.
01:02:31That's true.
01:02:34What's your heart?
01:02:37That's right.
01:02:41It's so funny.
01:02:43It's so funny.
01:02:44What's it like?
01:02:47Why are you doing this?
01:02:49Why?
01:02:50That's right.
01:02:53You're not listening to me.
01:02:54It's so funny.
01:02:55It's so funny.
01:02:55You know, I like it...
01:02:58Even though I was nervous about my father,
01:03:02I never said anything about my father.
01:03:04Don't care about them.
01:03:16Oh...
01:03:21I'm sorry I had a lot of money.
01:03:25I have no idea.
01:03:29I'm paying for it.
01:03:30I'm paying for it.
01:03:31I'm paying for it.
01:03:32I'm paying for it.
01:03:37Today is the best.
01:03:42This is the best.
01:03:43Yes.
01:03:44It's so delicious.
01:03:46It's delicious.
01:03:47It's delicious.
01:03:55When I was so young, I didn't get a lot of advice.
01:04:00I was so sorry.
01:04:02I'm sorry.
01:04:04You're going to help me.
01:04:09But it's okay.
01:04:11It's okay.
01:04:11Oh, it's okay.
01:04:14But it's so good.
01:04:18Thanks.
01:04:20You're so cute.
01:04:21Oh, I'm sorry.
01:04:25Oh, yes.
01:04:49I don't know.
01:05:12I don't know.
01:05:44정말 로스쿨을 준비할 줄은 몰랐네.
01:05:48I don't know.
01:05:50I don't know.
01:05:57I don't know.
01:06:39I don't know.
01:06:43주문.
01:06:49피고인 장수경에게.
01:06:52앞으로의 삶을 지금처럼.
01:06:54성실하고 따뜻하게 이웃을 사랑하면서 순이가 못다 산 시간을 순이의 기억과 함께.
01:07:13아낌없이 살 것을 선고합니다.
01:07:34수경이모가 결혼하고 1년 만에 낳은 아이가 순이었대요.
01:07:39그날 따라 손님이 많아서 방을 들여다보지 못했는데 아기 얼굴에 이불이 덮이는 바람에.
01:07:56그날 이후로 누구를 만나든 자기를 순이 내라고 말했대요.
01:08:031년도 못 살다간 순이한테 미안해서.
01:08:07죄인이 징역도 안 가서.
01:08:10또 그게 순이한테 죄스러워서.
01:08:15평생.
01:08:19평생 죄인으로 살겠다고.
01:08:36가난한데 정의로운 기자한테 빈 사무실 하나 내줄 수 있나?
01:08:43네?
01:08:46저 대진일보 그만뒀거든요.
01:08:491인 미디어나 하려고요.
01:08:51송나연TV.
01:08:54동업하실래요?
01:08:55네.
01:08:56이렇게 바로요?
01:08:57네.
01:08:58뭐든 같이 할게요.
01:08:59그럴까요?
01:09:00그러면 몇 대 몇 세로.
01:09:22좋아한다고 해서.
01:09:47좋아한다고 해서.
01:09:50주인이 주방장한테 바뀌면 안 되죠.
01:10:18주인이 주방장한테 바뀌면 안 되죠.
01:10:20네.
01:10:24네.
01:10:28네.
01:10:30네.
01:10:32네.
01:10:39네.
01:10:40네.
01:10:41네.
01:10:41네.
01:10:44네.
01:10:48네.
01:10:53네.
01:10:54네.
01:10:54네.
01:10:56네.
01:11:00네.
01:11:02네.
01:11:03네.
01:11:08네.
01:11:09네.
01:11:11네.
01:11:19네.
01:11:20네.
01:11:23네.
01:11:30네.
01:11:30네.
01:11:31네.
01:11:36네.
01:11:44네.
01:11:45네.
01:11:45네.
01:11:45I'm sorry.
01:12:06Now everything is finished?
01:12:10Is it all that ended?
01:12:19Or is it...
01:12:23...
01:12:23...
01:12:26...
01:12:27...
01:12:27...
01:12:28Do you want to know what's going on in the future?
01:12:32Well...
01:12:34What's going on in the future?
01:12:37Is it still going to be a good choice?
01:12:58They're coming, come on!
01:13:05Why are you so nervous?
01:13:08Come on!
01:13:09We're thinking on it.
01:13:10We're going to see you right now!
01:13:11Go on and eat it.
01:13:19Come here.
Comments

Recommended