- 2 days ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:58Git buradan!
02:01Yalnız bırak bizi
02:05Yalnız bırakın
02:30Sınıfı örtbas edersiniz böyle bir şeyi
02:34Bir cinayeti nasıl gizlersiniz
02:35Ben de yeni öğrendim
02:38Yeni öğrendim
02:39Sonra ne yaptın?
02:41Mecburen sustum başka ne yapabilirdim
02:43Bana doğruları söyleyecektin baba
02:45Kızım
02:46Bak dinle
02:48Baban abini ve ailemizi
02:50Yeter
02:51Ya sen de bir kadınsın
02:53Senin kızının başına aynaları gelse ne yapardın
02:59Bir yalan daha duymaya tahammülüm yok artık
03:03Yine kandırdınız beni
03:06Abimin
03:07Katil olduğunu öğrendim
03:12Hem de beni mal gibi satın alan bir adamdan
03:16Hem de beni mal gibi satın alan bir adamdan
03:17Ben ne yaptım size ya bunları hak edecek ne yaptım
03:26Ne istedin o masum kızdan?
03:28Ne istedin o kızdan?
03:30Nasıl kıydın ona nasıl yaptın bunu abi?
03:33Ben çok pişmanım
03:37Sun
03:38Tek kelime bile duymak istemiyorum
03:43Bu kız bizi yakacak
03:46Bıktım yalanlarınızdan artık bıktım
03:49Beni bir daha asla kandıramayacaksınız
03:52Bundan sonra sizin istediğinizi değil
03:54Doğru olanı yapacağım
04:11Ah
04:21Kardeş şimdi ne yapacağız?
04:25Bekleyeceğiz
04:27Ateş oğlum
04:29Beklemekte neyin nesi?
04:30Böyle önemli bir kararı nasıl düşmanımızın kızına bırakırsın?
04:34Arayalım polisi gelip alsınlar o katili
04:36Ben ne yaptığımı biliyorum Müzeyyen anne
04:38Sen içini ferah tut
04:41Bombanın pimini çekip yıldırımların kucağına bıraktım
04:44Bu işten yer almadan kurtulmaları imkansız
04:48Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
04:51Mercan daha önce abisini korudu
04:52Yeniden korumayacağının garantisi nedir?
04:55Polise vermek yerine bu cinayete sessiz kalabilir
04:59Öyle bir şey olmayacak
05:02Abisini kendi elleriyle polise teslim edecek
05:05Ya yapmazsa?
05:07O zaman ben yaparım
05:08Murat'ı polise ben teslim ederim
05:11Bekleyerek neden riske girelim ki?
05:13Bence görüntüleri polise verip yıldırımları yakacak o son darbeyi indirelim
05:18İndireceğiz
05:21Ama benim yöntemimle
05:23Sen çıktığın yoldan saptın oğlum
05:26Amacını unuttun
05:28Sanki başka bir ateş var karşımda
05:30O gözlerinde intikam ateşi yanan Tahir nerede?
05:43Hiçbir şey unutmadın
05:46Hiçbir şey
05:58Eylül
06:00Kardeşim
06:02Öldürdüler onu
06:07Öldürdüler
06:11Bunu yapanlardan tek tek hesabını soruyorum
06:17Soracaksın elbet
06:18Birlikte soracağız
06:20Eylül'ün intikamını alacağız
06:23Ama şimdi değil
06:25Doğru zamanı bekleyeceğiz
06:27Sabırla
06:45Yanılıyorsun Müzeyan anne
06:48Ben hala aynı Tahir'im
06:51Kardeşine yapılanları affetmeyen
06:53Ona bunu yapanları
06:55Aynı ateşte yakmak için yanıp kavrulan Tahir'im
07:08Onları yine farkopus
07:28Onları breaking
07:29Kardeşine
07:32Öldürdüler
07:32Kalsın
07:34люlin
07:35Kul
07:37K��겠습니다
07:43Merecan...
07:45...kizm...
07:47...abini kendi ellerine hapse mi atacaksın kızım?
07:51O senin kanın.
07:53Canından bir parça.
07:56Hapislerde çürümesine göz mü yumacaksın?
08:01He?
08:02Ejtahının el verecek mi bunu?
08:06No, no, no, no, no, no, no, no.
08:34Sen de abine.
08:37O kızın da bir ailesi vardı anne.
08:39Bir babası.
08:40Mercan, yapma.
08:43Yalvarırım yapma.
08:46Abin yapamaz o hapis köşelerinde.
08:49Yaşayamaz.
08:50Çürür, çürür, ölür gider oralarda.
08:56Mercan, biliyorum ben seni.
08:59Abinin sağ çıkamayacağı bir yere göndermezsin onu.
09:02Kıyamazsın onu.
09:06Kendi eline dağıtamazsın ailenin.
09:09Kendi eline.
09:12Amén.
09:44Amén.
10:10Amén.
10:12Neden kararı bana bıraktın?
10:15Neden kendini ihbar etmedin polise?
10:18Odama izinsiz giren sensin.
10:21Videoyu hiç izleyen sensin.
10:23Bu artık senin yükün.
10:25Sen buldun, sen taşıyacaksın.
10:33Niye yapıyorsun bunu bana?
10:36Niye zulmediyorsun bana?
10:37Ben sana ne yaptım?
10:41Bunu yapan ben değilim.
10:43Abin.
10:44O kızı öldüren de...
10:46...işlediği cinayete intihar süsü veren de o.
10:52Öğrendiğin bu gerçekle ne yapacağında senin kararın.
11:03Hayat bazen zor sınavlar çıkarır insanın karşısına.
11:07Senin sınavın da bu.
11:10Ya bu gerçeğe sırtına dönüp...
11:11...hayatına bu yükle devam edeceksin...
11:16...ya da yapman gerekeni yapacaksın.
11:20Bu sevdiklerinin canına acısa bile.
11:31Umarım bir gün sen de yaşattıklarını yaşarsın.
11:35Sevdiklerinle sınanırsın.
11:40Müzik
11:49Müzik
11:53Müzik
11:55Müzik
11:55Müzik
11:58Müzik
11:59Müzik
12:05Müzik
12:14Müzik
12:16Müzik
12:22Müzik
12:23¡Bu ne?
12:25¡Chízek getirdim!
12:27¡Senin kadar güzel değil ama!
12:37¡Sen ne yapıyorsun burada!
12:42¡Ben size baktım!
12:45¿Neye baktın?
12:51Está contractual.
12:52He estado intentando ir a la lista está el terceroche.
12:54Tras de pregunta al.
12:55Bien okay.
12:58Ent substituto.
13:02Mas él se rechazo.
13:03Hel план.
13:16¿Dónde estás aquí? ¿Has tu trabajo? ¿Has tu trabajo?
13:19No hay, no hay que esperar, no hay que esperar.
13:23¡Ciçek! ¡Hadi, chau! ¡Has un poco más!
13:25¡Aa!
13:29¡Hanacum! ¿Has visto aquí?
13:51Gitmedin mi?
14:17Kim atmış bu çiçekleri yere ya?
14:23Nermin Hanım herhalde. Ben bunları bir suya koyayım o zaman.
14:42Şekerlik o yalnız, vazo değil.
14:44Ne?
15:22Ne?
15:28Nercan?
15:45Yapmayacaksın bana bunu değil mi?
15:48Ağabeyi polise vermeyeceksin.
15:53Ağabey.
16:15Ağabeyi.
16:17Gezdin, yemek yedin, eğlendin, hayatına devam ettin, hiçbir şey olmamış gibi.
16:23Aklım almıyor, nasıl yapabildin böyle bir şeyi?
16:26Ya bir insan abisinin ailesinden korkar mı?
16:29Ben sizden korkuyorum.
16:31Yapabileceklerinizden de korkuyorum.
16:32Daha kötü ne yapabilirler diye düşünüyorum sürekli.
16:37Ben bunu durdurmak zorundayım.
16:41Başka çarem yok.
16:43Yemin ederim kazaydı Mercan.
16:46O kadar çok korkmuştum ki.
16:49Ne yapacağımı bilemedim.
16:52Pişman olmadın mı sanıyorsun?
16:56Vicdan azabı bir gün olsun peşimi bırakmadı.
17:09İnan bana abin sandığın gibi kötü bir yeri değil Mercan.
17:14Bana hatalarımı telafi etmek için bir şans ver.
17:18Cezaevinde çürüyüp gitmeme izin verme.
17:21Ben o dört duvar arasında yaşayamam Mercan.
17:24Daha fazla konuşmak istemiyorum.
17:27Beni yalnız bırak.
17:28Mercan ben...
17:29Ben kendim...
17:30Hayır.
17:33Hayır.
17:39Peki, öyle olsun.
17:42Ama ne olursa olsun seni çok seviyorum kardeşim.
17:45Bunu unutma.
18:02Ne yapacağım ben bu durumda?
18:05Ne yapacağım?
18:06Ne yapacağım?
18:12Evet.
18:34Şimdi de...
19:01No, no, no.
19:05Eyvallah.
19:45Eyvallah.
20:05Eyvallah.
20:16Eyvallah.
20:17Nereye?
20:18Seni ilgilendirmez.
20:20İlgilendirir.
20:23Ne olur uzatma.
20:24Sen de zıtlaşacak havamda değilim.
20:36Una vez más que me dijeron, no tengo nada más que me dijeron.
20:41Me dijeron que me dijeron.
20:44Me dijeron que me dijeron.
20:45Me dijeron que no te pierdas.
20:47Me dijeron, me dijeron.
21:27¡Suscríbete al canal!
21:35Evet. Ölen kızın babasının yanına gidiyor. Ben şimdi yetişmeye çalışacağım.
21:42Kızın babasıyla tanıştığımı öğrenirse ortalık karışır. Buralar sana emanet.
21:46Tamam. Bende o iş senin aklın kalmasın.
21:55Ne yapacağız? Nasıl çıkacağız bu işin içinden?
22:00Daha geldi baş belası.
22:04Ne bakıyorsun?
22:05Ha? Bu aileye dertten beladan başka ne getirdin?
22:09Yediğin altları temizlemeye yetişemiyorum ya.
22:14Olan oldu artık Haydar.
22:17Biz bu belayı nasıl başımızdan savuracağız onu düşünmemiz lazım.
22:21Bak eğer Mercan'ı durduramazsak Murat'ım hapse girecek.
22:27Evlat evlat evlat değil ki.
22:29Canavar canavar.
22:31Şeytan diyor kendi ellerini emniyete teslim edeceksin cezası mı?
22:34Ama yok işte rezillik çıkacak.
22:37İtibarımız iki paralık olacak diye korkuyor.
22:40Zaten başımıza ne geldiyse bu yüzden geldi.
22:44İtibarını evladından daha çok sevdin, daha çok düşündüğün için.
23:00T Pourquoi'dan bahsedin?
23:30¡Suscríbete al canal!
23:47¡Suscríbete al canal!
24:33¡Suscríbete al canal!
25:04¡Suscríbete al canal!
25:15¡Suscríbete al canal!
25:36¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
25:57¡Suscríbete al canal!
25:57¡Suscríbete al canal!
25:59¡Suscríbete al canal!
26:22¡Suscríbete al canal!
26:24¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:39¡Suscríbete al canal!
26:39¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
26:57¡Suscríbete al canal!
26:57¡Suscríbete al canal!
27:14¡Suscríbete al canal!
27:16¡Suscríbete al canal!
27:19¡Suscríbete al canal!
27:36¡Suscríbete al canal!
28:02¡Suscríbete al canal!
28:12¡Suscríbete al canal!
28:32¡Suscríbete al canal!
28:36¡Suscríbete al canal!
28:40¡Suscríbete al canal!
28:42¡Suscríbete al canal!
28:43¡Suscríbete al canal!
28:56¡Suscríbete al canal!
28:58¡Suscríbete al canal!
28:59¡Suscríbete al canal!
29:00¡Suscríbete al canal!
29:00¡Suscríbete al canal!
29:01¡Suscríbete al canal!
29:01¡Suscríbete al canal!
29:02¡Suscríbete al canal!
29:03¡Suscríbete al canal!
29:04¡Suscríbete al canal!
29:04¿Qué es eso?
29:35¿Dónde está?
29:36¿Dónde está?
29:38¿Dónde está?
29:40¿Dónde está?
29:41¿No será así?
29:43¿Pues avanzar a mires?
29:45¿Rellía?
29:46¿Puedes ver?
29:47¿De qué pasa?
29:48¿Qué pasa?
29:52¿Le suego?
30:05Sería una cosa.
30:07¡Haztayos el tiempo!
30:22¿La zona de Zeynou en zona?
30:25Seguiente que algunas veces lo hubiera.
30:28¿No hubiera?
30:29El de Mirad ya lo hace algo.
30:31¿No hace algo después?
30:32¿Dónde?
31:14No, no, no.
31:32Üzülüyorum valla.
31:34Doğru dedim. Kahroldu kızcağız.
31:37Allah yardımcısı olsun.
31:39Amin.
31:41Amin.
31:43Of, başım çatlıyor.
31:47Nerede kaldı bu ilaç? Fizan'dan mı geliyor anlamadım ki.
31:53Getirdim Müzeyyen Hanım.
31:56Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
32:10Ateş nerede kızım?
32:12Mercan'la dışarı çıkmışlar.
32:15Allah Allah. Nereye gitmişler ki?
32:18Bilmiyorum. Cemal de söylemedi.
32:21Aklım almıyor valla.
32:23Oturduk Mercan Hanım'ın hangi karar vereceğini bekliyoruz.
32:27Bu kız ateşin yüreğini yumuşatıyor.
32:29Aklını karıştırıyor.
32:31Eski ateş olsaydı yıldırımların pimini çekmişti çoktan.
32:35Bu kafayla giderse buraya neden geldiğimizi de intikamı da unutacak.
32:39Buna asla müsaade etmem.
32:46Ben ne yapacağımı biliyorum.
33:01Buyur.
33:05Teşekkür ederim.
33:07Tam istediğin gibi gevrekti.
33:08Siz nereden biliyorsunuz böyle sevdiğimin?
33:13Hadi soğutma daya.
33:44Altyazı M.K.
33:58Altyazı M.K.
34:16O da senin gibi tostu gevrek severdi.
34:24Ben tostunu yaparken ayakta benim yanımda beklerdi.
34:29Gevrek olsun baba derdi.
34:31Daha doğarken annesiz kaldı.
34:34Hem analık hem babalık yaptım kızıma.
34:37Hayallerim vardı kızım için.
34:41Okuyacaktı, doktor olacaktı.
34:44Bir gün acı acı çalan o telefon bütün hayallerimi yerle bir etti.
34:52Kızın intihar etti dediler.
34:55İnanmak istemedim.
34:57Benim kızım cıvıl cıvıl hayat doluydu.
35:03Niye kıysın ki canına?
35:07Onu öldürdüler.
35:08Sonra üstünü örttüler.
35:12Bunu yapanı bulsaydım, kendi ellerimle canını alırdım.
35:21Nasıl kıydı mı?
35:23Nasıl?
35:24Nasıl?
35:29Kusura bakmayın gençler.
35:34Derdimi anlatıp rahatsız ettim sizi.
35:39Yürekteki yara dile vuruyor bazen.
35:45Karşımda senin gibi iyiliği yüzüne bulmuş hanım hanımcık kızı görünce
35:51dayanamadım ben de derdimi anlattım size.
36:05Affedin.
36:24Altyazı M.K.
36:45Bak bana.
36:48Ağlama.
36:49Ağlayanı sevmem.
36:52Yalvarırım git buradan.
36:54Uzak dur benden.
36:58Ne duruyorsun gitsene.
37:00Git dedim git.
37:04Altyazı M.K.
37:07Altyazı M.K.
37:30Altyazı M.K.
37:56No, no.
38:03Bu gerçekle yaşamak çok zor.
38:06Öyle büyük bindik yüreğime.
38:11O kızın gülen gözlerini nasıl sileceğim aklımdan?
38:16Babasının acı dolu gözlerini nasıl unutacağım?
38:21Nasıl unutacağım?
39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:13Ne olabilir?
39:17Eylül.
39:18Doğum tarihi neydi?
39:46Sen miydin?
39:52Buldun mu videoyu?
39:57Buldum.
40:16Buldum.
40:22Neden döndün?
40:24Eve gitmiyor muyuz?
40:26Önce bir yere uğrayacağız.
40:38Dinliyorum.
40:39Kardeş, bizim muhbiyle konuştum şimdi.
40:42Dediğine göre Haydarlar Murat'ı yurt dışına kaçırmayı planlıyormuş.
40:45Hatta gidip sahte pasaport falan hazırlatmışlar.
40:48Neyse biz gerekli önlemleri aldık.
40:50Anlayacağın sorun yok.
40:51Beklemedeyiz.
40:53Tamam.
40:54Bir gelişme olursa haber ver.
41:13Altyazı M.K.
41:23Altyazı M.K.
41:26İşimi bitirdim de biraz çıkıp hava alayım dedim.
41:31Öyle mi?
41:31Benim de işim bitmek üzere.
41:33Öyle mi?
41:34O zaman birlikte alırız.
41:36Neyi?
41:37Neyi olacak canım?
41:38Havayı.
41:40Ha havayı diyorsun.
41:41Tamam olur.
41:42O zaman ben hemen işimi bitireyim çıkalım.
42:00Çiçek.
42:08Kolay gelsin.
42:10Sağ ol.
42:11Çiçeği arıyorsan?
42:13Boşver çiçeği.
42:15Arabayı mı temizliyorsun?
42:16Evet.
42:16İçli dışlı.
42:19İçli dışlı.
42:21Yorulmuşsundur.
42:22Biraz mola ver de iki lafın belini kıralım.
42:24Yo ben kimsenin belini kıramam.
42:28Benim acil işim var bitirmem lazım.
42:32Dişkolik çıktı bu da ya.
42:39Nerede bu kız ya çiçek?
42:48Çiçek.
42:49Çiçek.
42:55Farkındasın değil mi?
42:56Kadın resmen yürüdü sana.
42:58Yo bana yürümedin ki.
42:59Eve doğru yürüdü baksana.
43:15Neden geldik buraya?
43:17Deniz havası almaya.
43:20İhtiyacımız vardı.
43:24Özellikle senin.
43:26Zor bir gün geçirdin.
43:31Bakar mısın?
43:39Teşekkürler.
43:40Ben teşekkür ederim.
43:43Ben aç değilim.
43:45Bizim için değil.
43:47Martılar için.
43:48Ben aç değilim.
44:08Görüyor musun?
44:10Küçüklüğümden beri ne zaman kötü hissetsem kuşları beslemeye gelirim.
44:17Öyle mi?
44:20Tuhaf olduğunun farkındayım ama bana iyi geliyor.
44:27Bak Mercan kuş yakaladım.
44:30Aa ne kadar tatlıymış.
44:32Beslemek ister misin?
44:34Olur.
44:35Al.
44:41Adın ne olsa acaba?
44:47Pamuk.
44:48Bence çok güzel olur.
45:04Seninle ilgili kafamı kurcalayan bir şey var.
45:09Bazen gözlerinde sızmasına engel olamadığıma merhameti görüyorum.
45:14Ve diyorum ki aslında taktığım maskenin ardında iyi biri var.
45:20Sonra o hoyrat adama geri dönüyorsun.
45:24İyi olmaktan vazgeçiyorsun.
45:29Ben gerçekten anlamıyorum.
45:32Sanki seni iyi olmaktan alıkoyan...
45:35...bu kadar acımasız yapan bir şey, bir neden var.
45:39Ben tarafımı seçtim.
45:41Hatta kararımı en başında vermiştim.
45:44Doğru olanı yapmak zorundayım.
45:47Yaşanan bunca acıyı hiçe sayamam.
45:50Tek korkum...
45:53...bu seçimin sonucunda ödeyeceğim ağır bedel.
45:56Bazen bir şeyi seçerken...
45:58...başka şeyleri feda edersin.
46:02Asıl cesaret isteyen yaptığın seçimin ardından...
46:05...ödeyeceğim bedeli göze almak.
46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:24¿Qué pasa?
47:56Sinayet görüntüleri.
48:03Sosyal medyada.
48:08Herkes gördü artık.
49:01Altyazı M.K.
49:15Altyazı M.K.
49:33Altyazı M.K.
Comments