00:04The first case was recorded after two students in the afternoon of this school of Fontibón,
00:11the Occidente of Bogotá.
00:12A young man has a riña with another, then the other calls to his father and tells him that he
00:18had conflict with this young man.
00:20After the end of the school, the young man and his brother went through this street and approximately three quarters
00:27later,
00:28they were intercepted by the aggressor.
00:30However, the young man, 13 years old, believed that the problem was only during the school day.
00:35The father, the other, the intercepted in the way, generates a riña,
00:40and then he takes an arm and he propensers to the two brothers.
00:44The first thing we are going to do is reunir with the students in the rest of the school,
00:49to pray with them and to repudiate the case.
00:52The police seek the assassin of the child.
00:54The authorities also persiguen al sicario que disparo contra un estudiante de bachillerato
00:59en Kennedy, sur de la capital.
01:01It's a peluquería donde hacen peinados de negros y raperos y esas cosas.
01:06Tiene una llamada de las 10.59 más o menos que en su celular.
01:10Asumimos que en esa llamada la citaron en esa peluquería.
01:13Y cuando ingresaba, el hombre le disparo.
01:15Presumimos que puede ser un crimen pasional o algo así, pues por el hecho de que la policía y el
01:22hospital nos han informado de que la niña estaba embarazada.
01:24La joven de 17 años permanece en la unidad de cuidados intensivos del hospital de Kennedy.
01:29¡Gracias!
01:29¡Gracias!
01:29¡Gracias!
Comentarios