00:00The Vivo, the campaign of the Diario El Espectador for the Preservation of the Bosques and the Medio Ambiente,
00:04received recognition as one of the best in the world.
00:07It occurred during the release of the IMA,
00:10which is the most important practice of trade in the world.
00:15The campaign Vivo of the Diario El Espectador,
00:18which has three years created awareness in the Colombianos on the importance of preserving the Bosques and the Medio Ambiente,
00:23was recognized as one of the best practices of trade in the world.
00:27The premios were the best initiative of public relations and community services,
00:33the best solution for marketing and the best strategy of advertising and retention of announcements.
00:41The initiative, which has been developed since the 2011, has as a protagonist a Keiko, a nutria amazónica.
00:47For the most people of Colombianos know the importance of all the services that we offer in the bosques,
00:54like the water, like the carbon capture.
00:56Cada año en Colombia se pierden 300 mil hectáreas de bosque.
01:00Por eso, Vivo, que significa bienes y servicios de los bosques,
01:04pretende también combatir esa triste realidad de la destrucción del medio ambiente en nuestro país.
01:08La gente de las grandes ciudades se ve muy apartado de un ecosistema que es primordial,
01:13no solamente para las personas o las vidas que hay allí adentro de los bosques,
01:18sino también los que estamos acá por todos los servicios ecosistémicos o los servicios ambientales que ellos nos prestan.
01:23La campaña que durante este año expondrá la relación entre bosque, agua y energía tendrá una duración de ocho años,
01:30en los que se mostrará cada uno de los componentes importantes del ecosistema.
Comments