- 2 days ago
Filing For Love Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:59NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:21NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:30NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:32NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:34NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:45Are there any relationship between the two and the two?
00:01:50The feeling is over again.
00:01:54I feel the rush, going in the put up baby, hush, get up again.
00:01:58When we're two together, we're all together.
00:02:02We're all together.
00:02:04We're all together.
00:02:05We're all together.
00:02:07We're all together.
00:02:21And we all want to go to a little higher place in the middle of the world.
00:02:29Sometimes, we don't have to do anything wrong.
00:02:35What's that?
00:02:41Where are you?
00:02:44There's something in there.
00:02:46Where is it?
00:02:54The picture is good.
00:02:58No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:51No, I'm not.
00:03:54No, I'm not.
00:03:56No, I'm not.
00:03:58No, I'm not.
00:03:58I'm not.
00:04:15I'm not.
00:04:20I'm not.
00:04:22I'm not.
00:04:31I'm not.
00:04:34I'm not.
00:04:36I'm not.
00:04:43I'm not.
00:04:46I'm not.
00:04:47I'm not.
00:05:16I'm not.
00:05:19I'm not.
00:05:19I'm not.
00:05:20I'm not.
00:05:20I'm not.
00:05:21Keanu은 조선 쪽이니까?
00:05:21뭐 조선은 조선이죠.
00:05:23북.
00:05:24조.
00:05:25선.
00:05:32This company was in the U.S.
00:05:33The company was in the U.S.
00:05:36The company was in the U.S.
00:05:37But it was actually the U.S.
00:05:41It was a country that was in the U.S.
00:05:46If it was a company,
00:05:47if it was a real spy,
00:05:51if it was a real spy,
00:05:52then the mail will cost me a real scam.
00:05:59I know I'm going to the U.S.
00:06:04I'm going to kill my u.S.
00:06:17I think that it's not going to be the case.
00:06:18I can't believe this.
00:06:19I don't think.
00:06:19All right, I'm sorry.
00:06:21You're trying to put my money on the drone.
00:06:22I don't believe it!
00:06:22Just use your medication,
00:06:22What?
00:06:45What is it?
00:06:52the first time in the first place.
00:06:54Even when the name is in the first place ,
00:06:56the first status exists.
00:06:59If the number 1 and 2 groups
00:07:01are in 감동,
00:07:02his team,
00:07:03his team,
00:07:03his team,
00:07:04his team,
00:07:04the correct,
00:07:09the third team.
00:07:14Keep him out.
00:07:22Alright.
00:07:22I don't know what the hell is going to do.
00:07:29Don't kill me.
00:07:30Don't kill me.
00:07:33Don't kill me.
00:08:17Good morning, everyone.
00:08:20Well, my gentleman, I'm your host.
00:08:23You're good to see me.
00:08:27I'm your host.
00:08:28I'm your host.
00:09:02Well, here's the idea of what you do.
00:09:06It's just the idea that this is a Misogynia's office.
00:09:07We've got to understand what it is.
00:09:10We've got to understand what the whole thing is.
00:09:11Well, it's a lot of people who work for the whole time.
00:09:12You know, it's not like it's like a team.
00:09:13I'll tell you this is too much.
00:09:13If you ever met, it's a lot of people who work for me.
00:09:16It's like the doctor's office is that it's a big deal.
00:09:18I don't know what that is.
00:09:18What's the name of the team?
00:09:20What's the name of the team?
00:09:21I'm a man of the team.
00:09:23I'm a man of the dream.
00:09:24Your manager.
00:09:26You're a man of the team.
00:09:27I'm a man of the team.
00:09:33Sorry, sorry, sorry, sorry.
00:09:35Why should we do that?
00:09:38If you want to get a report, you need to get a report.
00:09:41You have to do it.
00:09:41You have to do it.
00:09:42You have to do it.
00:09:47There's no more time on the American team.
00:09:48You have to pay attention to員員員's office.
00:09:51Really, you have to do it.
00:09:55You are not a business department.
00:09:58You're not a business department.
00:10:00You're not a business department.
00:10:00You are not a business department.
00:10:02You're not a business department.
00:10:07That's what I call this.
00:10:21Do you like me?
00:10:23Hi.
00:10:24Are you in the way, 박理 Andre?
00:10:25Yes, it's nice.
00:10:27Yes.
00:10:29Are you in the morning?
00:10:32Are you in the way, Jordan?
00:10:33Are you in the morning, Orange-Nin?
00:10:34Okay.
00:10:35I'm in the morning.
00:10:35Come on.
00:10:37Can we help you?
00:11:18Oh, 역시 부회장님 감각 있으십니다.
00:11:59기준 오빠.
00:12:00Are you okay?
00:12:04I'm okay.
00:12:12Oh, okay.
00:12:18Now I'm going to go to the house.
00:12:20You'll see me you get it.
00:12:25It's not a bad one now.
00:12:26It's not a bad one.
00:12:29It's not a bad one.
00:12:30It's not a bad one.
00:12:32It's not a bad one, you know?
00:12:33This is my name.
00:12:46Oh, I'll be back.
00:12:47Hi.
00:12:47Are you okay?
00:12:48I'm sorry, you really should have been there.
00:12:48Okay, I'll never get it.
00:12:48Okay, and then you'll get it.
00:12:59Okay, and then you can...
00:13:01Oh!
00:13:06Oh!
00:13:08Oh!
00:13:08Oh!
00:13:09Oh!
00:13:12Oh!
00:13:12I've had a last one, but I was very excited.
00:13:15I've had a few days before, but I think I've got an answer to it.
00:13:16I'm very excited.
00:13:18If you want to, I'll talk about you today.
00:13:20I'm so excited.
00:13:24Did you see me today?
00:13:32I didn't get married, I didn't get married.
00:13:35What's wrong with your ex-husband?
00:13:36I don't think we're going to be married.
00:13:42Why won't we start to live in a single time?
00:13:55I'm not a member of my ex-husband.
00:14:06I'll be happy with you.
00:14:10I'll be happy with you.
00:14:11I'll be happy with you.
00:14:12I'll be happy with you.
00:14:15What do you mean?
00:14:17How long do you know?
00:14:22Hmm...
00:14:25Yeah.
00:14:40What's up here?
00:14:48What's up here?
00:14:48Hey, the other.
00:14:49It's a bad thing, what's up here?
00:14:51This guy who is still getting out.
00:14:53This is a good job.
00:14:56It's a bad thing.
00:14:57You're very emotional.
00:14:59You're not a bad thing.
00:15:00You're a little more.
00:15:02I was just a little bit nervous about it.
00:15:03I remember talking about the same thing about the same thing.
00:15:05I was talking about this thing.
00:15:10I'm not sure what he was talking about.
00:15:14I'm looking at the same thing.
00:15:20He didn't know that he was talking about the same thing.
00:15:23I was talking about it.
00:15:26What?
00:15:27What?
00:15:27What's your story?
00:15:28What?
00:15:29You're doing this, right?
00:15:31It's not bad.
00:15:33It's all wrong.
00:15:34What are you doing?
00:15:38I'm going to come over again.
00:15:58I don't know.
00:16:27You know, they're famous.
00:16:28If you get to the judge, you're going to be out of the house.
00:16:32I'm so funny.
00:16:34The judge is a judge.
00:16:35This is a judge.
00:16:40It's a judge.
00:16:41There's one more name on the judge.
00:16:43What's that?
00:16:44I'm putting a business card and a fight with a gun.
00:16:49So,
00:16:51the judge is...
00:16:55Are you going to shoot a gun?
00:16:57That's why it's been done.
00:16:58How do you think it's been done?
00:17:01But the important thing is...
00:17:04Is that what's going on?
00:17:06That's not it?
00:17:26Let's go.
00:17:53Where are you going?
00:17:55Did you get an interview?
00:17:56No, I don't.
00:18:179th
00:18:22I'm gonna do it.
00:18:23I'm gonna do it.
00:18:24I'm gonna do it.
00:18:54I don't know.
00:19:07You're not going to be a man.
00:19:0814th!
00:19:13You're going to be a man!
00:19:2014th!
00:19:2114th!
00:19:2314th!
00:19:25What are you doing?
00:19:26What are you doing?
00:19:28What are you doing?
00:19:29I'm going to buy coffee.
00:19:59Keep your hand.
00:20:01You do not have your hand.
00:20:02Uh-oh!
00:20:06Uh-oh!
00:20:09Uh-oh!
00:20:10Uh-oh!
00:20:10Uh-oh!
00:20:12Uh-oh!
00:20:16That was an interesting cast.
00:20:17Awesome!
00:20:18Thank you for your time.
00:20:28Thanks!
00:20:28What a nice feeling, you know?
00:20:31How does this feel, say?
00:20:33How do you feel?
00:20:35How long will you get off this part?
00:20:40Thank you very much.
00:20:43Good morning.
00:20:44Thank you very much.
00:21:14주임은 어디 주이신가?
00:21:17혹시 술주?
00:21:19예, 맞습니다.
00:21:22잘 부탁드려요.
00:21:23뭐야, 너무 많았네?
00:21:25야, 회사에 헛소문이 많네.
00:21:28그러니까요.
00:21:29괜히 긴장했네.
00:21:32안녕하십니까?
00:21:33감사팀 성두기 주임입니다.
00:21:35잘 부탁드립니다.
00:21:36팩이 맘에 드네.
00:21:38잘해봐요.
00:21:39감사합니다.
00:21:40같은 팀 안민수 드립니다.
00:21:42예쁘게 봐주십시오.
00:21:43예쁜지 기대할게요.
00:21:46네.
00:21:50안녕하세요.
00:21:51감사팀 노기준 대리입니다.
00:21:55노기준 대리.
00:22:12이제 할일을 하죠.
00:22:23저, 실장님.
00:22:25오시자마자 죄송한데요.
00:22:28음, 노 프러블럼.
00:22:29주세요.
00:22:31와...
00:22:36정기감사 통지인데요.
00:22:37바로 넘겨야 하는 거라 결제 부탁드리겠습니다.
00:22:41해무공업.
00:22:425년 연속으로 나가시네요?
00:22:44어, 예.
00:22:45제가 공업에서 감사실 발령 온 후로 쭉 담당해봤습니다.
00:22:49그러니까 진정감사를 5년이나 하신 거네요.
00:22:51네.
00:22:54그만 가시죠.
00:22:55피차 지겹겠다.
00:22:57같은 계열사는 2년 이상 담당하지 않는 것을 원칙으로 하겠습니다.
00:23:01신정감사는 1년.
00:23:05하...
00:23:06하...
00:23:07하...
00:23:08하...
00:23:08예.
00:23:08뭐, 실장님.
00:23:09그, 무슨 말씀인지는 알겠는데요.
00:23:11제가 공업 사정에 아무래도 제일 밝고, 또 어디가 썩었는지 잘 알고 있거든요.
00:23:18하...
00:23:18하...
00:23:19뭐, 얼마나 썩어 문드러졌길래 5년 동안 다 못 파냅니까?
00:23:23네?
00:23:24하...
00:23:25하...
00:23:25하...
00:23:26하...
00:23:27하...
00:23:27아이고, 실장님.
00:23:29그게 아니라요.
00:23:31웃어?
00:23:43가지 말라면 안 가시면 됩니다.
00:23:48왜 따따부타 토를 달지?
00:23:50내가 뭐, 차장님이랑 백분 토론하러 왔습니까?
00:23:54하...
00:23:55그렇게 해무공업에 대해 속속들이 잘 아시는 분이, 왜 주구장창 맥만 짚었을까?
00:24:00중증계로 이어진 실적이 하나도 없던데요.
00:24:0310년 넘게 안습법 먹은 친정 식구들, 물 먹이기 힘드셨던 거 아닙니까?
00:24:07어, 아니요, 아니요, 아닙니다.
00:24:09그럼, 같이 쎄쎄 싸우고 어디 꿀단지라도 숨겨놓으셨나?
00:24:12어디 한번 파볼까요?
00:24:14감사를 나간 건지, 장사를 하신 건지?
00:24:16하...
00:24:17무슨 큰, 큰, 큰, 큰일날 말씀은...
00:24:19겉도 아니면...
00:24:20굴러들어온 실장이 웃으셨나 보네?
00:24:23음...
00:24:24저, 죄송합니다...
00:24:40일들이 별로 없나 봐?
00:24:45일들이 별로 없나 봐?
00:24:47자, 지금부터 개인 면담 진행하겠습니다.
00:24:51호명하면 면담실로...
00:24:53...
00:25:07...
00:25:09...
00:25:10...
00:25:10...
00:25:23...
00:25:232팀, 하진호 과장.
00:25:25Let's go.
00:25:35Three hours of the day.
00:25:39Did you get it in the middle of the day?
00:25:41What?
00:25:42He said he's not a thing.
00:25:44He's not a guy.
00:25:45He said he's talking about it.
00:25:45He said he's talking about it.
00:25:46He said he's talking about it.
00:25:46You have to get it?
00:25:50You can't get a job.
00:25:51You're a job.
00:25:53You're a job.
00:25:54You're a job.
00:25:54What's that?
00:25:59If you're a job,
00:26:01I'll tell you something.
00:26:07You're a job.
00:26:17I'm sorry.
00:26:18Yeah, you know, hara장님,
00:26:18you can drink water.
00:26:19Ah, yes.
00:26:22Ah, it's not a trashy.
00:26:24No, no, no.
00:26:35The team's nookyun, you?
00:26:39Yes.
00:26:52Thank you very much.
00:27:13Yes.
00:27:14We've been working hard for you.
00:27:17Okay.
00:27:19We've got a position.
00:27:21What?
00:27:24I don't know.
00:27:31Okay.
00:27:323-1¨.
00:27:333 teams are dedicated to the manager to the manager.
00:27:37And now the manager can be taken from that manager.
00:27:40Soorgy if you are a member of the manager.
00:27:42So, thanks for joining us.
00:27:45There is no team officer that will appreciative community needs to be done.
00:27:52This team can replace you today.
00:27:53Good job.
00:27:54Today, I am not going to be a professional.
00:28:07I am not going to be a professional.
00:28:09I'm going to go to the next week.
00:28:11Yes, sir.
00:28:15I'm going to hear you.
00:28:15Yes, I am.
00:28:19I am going to take care of your team.
00:28:21I'll take the next step.
00:28:21What's the reason?
00:28:23What?
00:28:23I'm just going to speak up.
00:28:26I'm just going to explain it.
00:28:26I was going to explain it.
00:28:28I was going to explain it.
00:28:30I think it's going to be a case for a couple of reasons.
00:28:31I'll do that in order to get a case of a case of the case.
00:28:35It's difficult to do that here.
00:28:37The idea of a case of the case of the case is very clear to the case.
00:28:43The case of the case is a case of the case.
00:28:47It's not my case.
00:28:49Okay, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:29:20I'm not gonna be a real real face but I don't know.
00:29:23It's a real face.
00:29:26I can't stop it.
00:29:33What a hell of a guy at the time.
00:29:34I don't know what a guy with a guy at the time.
00:29:34I don't know how to do this.
00:29:35He's gonna be a real person with a guy.
00:29:37I don't know.
00:29:39He's gonna be a real person.
00:29:41You know, how to make a guy.
00:29:42I'm not going to be a guy at the time.
00:29:43I don't know how to make a guy it's going to be.
00:29:46You're gonna have to go on the side of the house, you're gonna have to go.
00:29:51Maybe have a good time, but I don't have to go.
00:29:57I don't have to go on the side of the house.
00:30:00Tell me about the reason why you just want to know.
00:30:05Just tell me about the work.
00:30:11I think he's the only one.
00:30:12I think it's just that.
00:30:21No, you're the only one.
00:30:23I think it's important to me, too.
00:30:25What are you doing?
00:30:26You're the only one I could call you.
00:30:28You're the only one I could call you.
00:30:30I'm a fan of this team, it's even a PM.
00:30:32But I'm starting to be a fan of this team.
00:30:35Yeah, it's not like this team.
00:30:37Me, you're fine.
00:30:37My husband, he's one of the good fans.
00:30:40Yeah, he's fine.
00:30:45Nice to know him.
00:30:47Oh, anybody!
00:30:48You guys are good, anybody.
00:30:49Yeah, he's fine.
00:30:53Oh, I'll be wrong.
00:30:55Have you gone, Spam?
00:30:55Yeah, we're good, see you in a couple of weeks.
00:30:58Yeah, we're good.
00:30:58You're welcome, chief, chief.
00:30:59Yes, I'm fine.
00:31:00You're welcome, chief.
00:31:01Who's on us?
00:31:02You're not able to get it?
00:31:04It's a real final match.
00:31:06It's a new team.
00:31:07I know that it's not going to be in the same way.
00:31:11Welcome kit, what if you think about it?
00:31:13Let's check it out.
00:31:15The three team members of the team's team,
00:31:17the first step to the plan.
00:31:19I will give you all the time.
00:31:21Here's the ball pen.
00:31:23I put one more.
00:31:25If you need one more and you can add more,
00:31:27you can put it in your name and sign it.
00:31:29I'm going to take a look at the shop.
00:31:31I'm going to have to take a look at the shop.
00:31:33If you're not here...
00:31:38You're going to get a look at that...
00:31:40I'm going to take a look at the factory.
00:31:41You're going to take a look at the set.
00:31:43That's what AA and AA is a two-story!
00:31:47I'm going to take a look at the shop for a little bit.
00:31:50The Cha-Som-Teky-Ka-Z.
00:31:52Yeah, really.
00:31:53Wait a minute, the chief.
00:31:55I'll be honest with you.
00:31:57If you don't know anything, please tell me your name.
00:32:00The name of the guy who is a kid who is a kid who is a kid who is a
00:32:03kid.
00:32:04I will take a seat in the seat of the seat of the seat of the seat.
00:32:11Oh, so? There was a guy in the U.S.
00:32:21The main target of the U.S.P.E.C.H.
00:32:25...
00:32:26Hello, my friend.
00:32:29It's our MZ.
00:32:31You know it's MZ?
00:32:39...
00:32:41Are you sure this team is good?
00:32:49I...
00:32:51...
00:32:52I'm not going to be a team.
00:32:54I'm not going to be a team.
00:33:15I'm not going to be a team.
00:33:20I'm not going to be a team.
00:33:20Oh, it's all done.
00:33:26This person is too late.
00:33:30Um...
00:33:56I'm not going to be a team.
00:33:58네, 알겠습니다.
00:33:59네.
00:34:00뭐해?
00:34:01업체 통화했어.
00:34:02앞, 뒤 맞춰주겠대.
00:34:03에스...
00:34:04아, 나이스.
00:34:05어우, 정사장이 이제 업체 잘 조진다?
00:34:07누구한테 배운 덕이지 뭐.
00:34:10형, 정사장이 전화 온다.
00:34:14어, 여보.
00:34:17아, 내 얘기 안 했나?
00:34:18오늘 회식 있는데.
00:34:21회식을 또 해?
00:34:23어, 미안해.
00:34:24오늘 바빠가지고.
00:34:25안녕하세요, 사모님.
00:34:26저 정미영 차장이에요.
00:34:29아, 네.
00:34:30안녕하세요.
00:34:31요새 남편 얼굴 보기 힘드시죠?
00:34:33TF 때문에 너무 바빠가지고.
00:34:35오늘은 제가 최대한 일찍 드려보낼게요.
00:34:39여보, 일찍 갈게.
00:34:41미안해.
00:34:42음.
00:34:43너무 늦지 말고요.
00:34:45음.
00:34:47참.
00:34:50아...
00:34:58아...
00:34:59이 지가 뭔데 남의 남편을 들여보낸다 만다야.
00:35:07지가
00:35:25The sheriff, here's my room is hotline.
00:35:29There's a lot of information on the phone, so I'll get to the phone.
00:35:36Okay, let's go.
00:35:37Yes.
00:35:50It's 3 team.
00:35:52Hello.
00:35:54It's a bit too late, but
00:35:56it's our team because
00:35:59A yes.
00:36:01You know,
00:36:02you know where the company is gonna be?
00:36:03No.
00:36:05But you can't play the game for this for any reason.
00:36:08Well, you don't want to play.
00:36:12You can't play it anymore.
00:36:14Okay.
00:36:17That's why I started to play it.
00:36:32I think that's it.
00:36:34Yes, I can't tell you.
00:36:35You're a fool, it's a fool, you don't want to get any money?
00:36:41You're a fool, you can't get money.
00:36:42You're a fool, you're a fool, you're a fool.
00:36:45Is it you're a fool?
00:36:47Yes.
00:36:49What's your job?
00:36:51That's what you're doing.
00:36:53I'ma you're going to run the direct rid of you!
00:36:59What are you doing?!
00:37:05What's this?
00:37:05It's a law enforcement!
00:37:07I'm going to get rid of the trash, so I'm going to get rid of you!
00:37:11What do you mean?
00:37:19Ah
00:37:52Ah
00:37:55Ah
00:37:55Ah
00:37:56Ah
00:37:56Ah
00:37:57Ah
00:38:02No기준 대리, 괜찮아요?
00:38:05하얗게 질려서 들어가던데?
00:38:08등 두드려줄 사람이 있어요?
00:38:10없으면 어떻게 내가 잠깐 들어갈까요?
00:38:24괜찮아요?
00:38:25괜찮습니다
00:38:27진짜 괜찮은 거 맞아요?
00:38:29너무 힘들면 좀 쉬었다고 업무 보고요
00:38:34건강이 제일 중요해 진짜
00:38:47그럼 정식으로 인사들 나누시죠
00:38:50오늘부터 감사실을 맡아주실 주인하 실장님
00:38:54전 감사실장 현전략본부장이신 김한수 전무님
00:38:58말씀 많이 드렸습니다
00:39:00영전 축하드립니다
00:39:02인사실 부세영 실장님
00:39:05인하 오랜만
00:39:09아
00:39:10같은 팀에서 근무를 했었거든요
00:39:12물론 제가
00:39:14선배지만요
00:39:16근데 선배님
00:39:18얼굴 진짜 좋아지셨다
00:39:20인사실 할만한가 봐요
00:39:25두 분
00:39:26아주 가까워 보이시네요
00:39:28보기 좋습니다
00:39:30야, 역시 이번 인사는
00:39:32그야말로 신의 한수입니다
00:39:34이 감사실로 말할 것 같으면
00:39:36우리는 여기 우리 부회장님과
00:39:38우리 회장님의 이 칼란 아니겠습니까
00:39:40하하
00:39:41우리 주실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠
00:39:44어머, 어떻게 하셨어요?
00:39:49제가 한 칼질하는 거?
00:39:51음
00:39:54주실장님이 위트가 남다르죠
00:39:56적응되면 제법 재밌습니다
00:39:58어
00:40:00오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요?
00:40:03공기가 다 거기서 거기죠 뭐
00:40:05미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고
00:40:08그래서
00:40:11후회돼요?
00:40:13돌아온 거?
00:40:22후회한다면
00:40:23돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:28후회해쓰말
00:40:45후회라도 끊기
00:40:47후회된
00:40:49후회하
00:40:49후회하
00:40:51후회�omial
00:40:53아무것도 그렇 bois
00:40:54Hey.
00:40:56We're going to go to the house.
00:40:58I'm going to go to the house.
00:41:00My wife is already going to go.
00:41:02Anyway, our boss is a love for you.
00:41:08Your health is just fine.
00:41:10I'm going to go to the house.
00:41:16I'm going to go to the house.
00:41:17I'm going to go to the house.
00:41:17I'll go to the house.
00:41:44I'm going to go.
00:45:36What are you doing?
00:45:37What the hell are you doing?
00:46:04Now you're going to leave your house.
00:46:10Why did you get out of here?
00:46:13Why did you get out of here?
00:46:14It was a different person.
00:46:14I'm gonna be in there.
00:46:45Hey, how are you?
00:46:57In the world, there is no longer an end.
00:47:06I'm not sure what's going on.
00:47:09So...
00:47:11...
00:47:12...
00:47:12...
00:47:12...
00:47:14...
00:47:14...
00:47:14...
00:47:15...
00:47:15...
00:47:16...
00:47:17...
00:47:18...
00:47:22...
00:47:25...
00:47:26...
00:47:27...
00:47:28...
00:47:28...
00:47:29...
00:47:30...
00:47:34...
00:47:41...
00:47:43...
00:47:43...
00:47:43...
00:47:45...
00:47:45...
00:47:45...
00:47:45...
00:47:47...
00:47:48...
00:47:48...
00:47:48...
00:47:48...
00:47:49...
00:47:49...
00:47:50...
00:47:50...
00:47:50...
00:47:50...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:58...
00:48:02...
00:48:03...
00:48:03...
00:48:03...
00:48:03...
00:48:11...
00:48:12...
00:48:15...
00:48:15...
00:48:16...
00:48:16...
00:48:17...
00:48:19...
00:48:19...
00:48:19I can't believe it.
00:48:31What do you want to do?
00:49:01Why did that guy fall? Why?
00:49:05He plays well, he plays well, he plays well, he plays well, he's all good.
00:49:09He's an ace, but why did he fall?
00:49:11Why?
00:49:13Why?
00:49:57Why did he fall?
00:50:00I'm going to get your phone.
00:50:02You're waiting for me to come back.
00:50:09I'm going to get your phone.
00:50:15I'm going to get your phone.
00:50:17I'm going to get my phone.
00:50:19I got my phone.
00:50:21I'm going to get my phone.
00:50:23I got my phone.
00:50:24What is that?
00:50:26Why?
00:50:27Why?
00:50:28Why?
00:50:29Why?
00:50:29왜 내 남자한테 향수를 선물하다니요?
00:50:31의미가 뭐겠어요?
00:50:33후각적으로 자기 영역 표시를 한다는 거잖아요.
00:50:37내 남자한테 내가 원하는 향을 입히겠다.
00:50:41그 뒤로 남편은 쭉 지켜봤는데 손에서 폰을 놓지 않더라고요.
00:50:45씻을 때도 들고 들어갔는데 인터넷 보니까 그럼 100% 바람난 거래요.
00:50:52꼭 둘이 붙어서 이래요.
00:50:54출장도 꼬박꼬박 같이 가고요.
00:50:56한밤중에도 연락 주고받고.
00:50:58And I have a cell phone.
00:51:00It's a cell phone.
00:51:13I can't hear it.
00:51:16I can't hear it.
00:51:19No one is a cell phone.
00:51:20It's a cell phone.
00:51:23Yes, I can't hear it.
00:51:26Anyway.
00:51:26I've got a cell phone.
00:51:27I've got a cell phone.
00:51:27I can't hear it.
00:51:27We'll have to see you later.
00:51:28I'll just check it out later.
00:51:29Yes.
00:51:32Yes.
00:51:37We go.
00:51:38We've got to check it out and check it out.
00:51:41We're going to review it.
00:51:43Let's check it out.
00:51:44Check it out.
00:51:45Go ahead.
00:51:48What do you want to check it out?
00:51:50You can check it out, DNA.
00:51:52governor of the last year?
00:51:54Oh, really?
00:51:57Ah, right.
00:52:04Son co-sость just said it was good.
00:52:07He told me that He didn't say goodbye.
00:52:09He told me that He told me a bunch of us.
00:52:09He chose to think about it.
00:52:11He told you that he called me?
00:52:13He told me that he was wrong.
00:52:15He told me that he was wrong.
00:52:16He told me it was wrong.
00:52:19He told me that he was wrong.
00:52:22But now, it's a little bit thicker, but probably more he'll have to go for it.
00:52:30It's a bit better than I was, and it's hard to Kulia.
00:52:34But she doesn't have much good value and he'll have to give it to her.
00:52:40You know, you know, is that for me.
00:52:59I'm sorry.
00:53:01I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:15Yes.
00:53:33우리 팀에 아주 막중한 업무가 떨어졌어.
00:53:36윗선에서 바로.
00:53:37우리 팀에.
00:53:38윗선이요?
00:53:39자, 그러니까 다들 하던 일 멈추고 이것부터 해결하자고.
00:53:44이게 형사적인 이슈도 있고 또 외부에 알려지면 기사가 크게 날 수 있기 때문에 극필로 우리 선에서 최대한 조용히 아름답게 처리를
00:53:53해야 돼.
00:53:54무슨 말인지 알겠지?
00:53:56무슨 일인데요?
00:54:00아니, 그러니까 양기비가 있다고요, 여기?
00:54:03에이, 참 조심하라니까.
00:54:06저 경비 아저씨가 화단 정리하다가 뒤쪽에서 양개비 하나를 발견했대.
00:54:11관상형 말고 거시기로.
00:54:13혹시 다른 데도 심겨진 게 있을지 모르니까 문제 되기 전에 조용히 처리하라는 거야, 오케이?
00:54:20약놨네.
00:54:22약.
00:54:24양개비 과장님이 먹었어요?
00:54:26공짜라고 아무거나 뜯어먹으면 큰일 나요.
00:54:28아이고, 빨리 찾기나 해.
00:54:38네?
00:54:40저 손 차장 와이프인데요.
00:54:42확인해 보셨어요?
00:54:44머리카락이요.
00:54:45결과 메일로 보내드릴 거고요.
00:54:47제가 지금 다른 업무 중이어서 끊겠습니다.
00:55:02예.
00:55:04조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
00:55:08제 말이 맞죠?
00:55:09정리영 차장이요.
00:55:11어, 그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
00:55:15회사에서 이런 일을 엄격하게 처리했구나.
00:55:18아이, 그만 좀 하세요.
00:55:20두 분 아무 사이 아닙니다.
00:55:23지금도 열심히 일만 하고 있고요.
00:55:26지금 또 같이 있다고요?
00:55:28대리님이 봤어요?
00:55:29사모님.
00:55:31저한테 이러지 마시고.
00:55:34아니, 병원에 한번 가보세요.
00:55:36그거, 의무증입니다.
00:55:38의무증!
00:55:52똥 묻었다.
00:55:54어우.
00:55:59응.
00:56:08아, 이 리허설 대회의실에서 한다고 그랬나?
00:56:16응.
00:56:16지금 들어간다고 애들한테 연락해놨어.
00:56:18잠깐만.
00:56:19응.
00:56:19응.
00:56:26응.
00:56:30응.
00:57:14너라도 활짝 피워라, 이 팍팍한 사무실에서.
00:57:28너라도 도와줘요.
00:57:41너라도 도와줘요.
00:58:09너라도 도와줘요.
00:58:39너라도 도와줘요.
00:58:42그런 말 들을래요?
00:58:44말도 안 돼.
00:58:48우리 브랜드팀이 아주 중요한 일을 하고 있다는 건 알죠.
00:58:51오케이, 이렇게 늦게까지 고생하시는데 이 준우님이 비싸고 맛있는 거 쏘겠습니다.
00:58:57명시 준우님.
00:59:00팀원들끼리 다 같이 먹게 배달로 써줄 테니까 다시 올라가들 계세요.
00:59:04감사합니다.
00:59:12고생해요.
00:59:13감사합니다.
00:59:20너 대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:22네?
00:59:23아우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:25분명 잘 잤어.
00:59:33그럼 다시 한번 합전 맞춰볼까?
00:59:36네, 차장님.
00:59:42근데.
00:59:49어떤 화?
00:59:57이런 거?
01:00:00이런 거?
01:00:14무슨 소리야.
01:00:20아 그게 무슨 말씀이세요? 보고서를 다시 쓰라니.
01:00:23내일이면 알 거예요.
01:00:25아니다, 오늘 할 수도 있으려나?
01:00:42Oh, my God.
01:01:01Oh, my God.
01:01:14괜찮으세요?
01:01:17노들이야말로?
01:01:20아니, 뭐야.
01:01:41사, 사우님.
01:01:57뭐?
01:01:59너 입었지?
01:02:04왜 자꾸 나한테만 그래?
01:02:07미친 거 내가 아니라 그년돋들인데 왜?
01:02:10Nein, ei.
01:02:13Please!
01:02:15Please!
01:02:16Please!
01:02:18Please!
01:02:22Ah!
01:02:23No!
01:02:52No!
01:02:56Let's get started
01:02:58I can keep in mind
01:03:00With a pickin'
01:03:02Chennel
01:03:06Chennel
01:03:08And
01:03:08I can't
01:03:42You should be in the car.
01:03:44You should be in the car.
01:03:45I'm in the car.
01:03:45I'm in the car for 4th.
01:03:47I'm in the car.
01:03:49For the car?
01:03:49How do you do that?
01:03:51You're in the car!
01:03:54You're in the car!
01:03:55Why is she so sad?
01:03:56I want to talk to you.
01:03:58I wanted to talk to you about the team.
01:04:00I'm in the car.
01:04:01You're in the car.
01:04:01We'll be back with you guys tonight.
Comments