Skip to playerSkip to main content
- Sous-titres Français
- [Sub-tytuł]
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Transcript
00:03Thank you very much for your trust, and here I want to give my most sincere thanks to my beautiful
00:09wife, Serena.
00:12Why? Why is that Prat has everything while I'm in the shadows?
00:16Serena, go to hell!
00:23Why?
00:24Freda!
00:25You stole my life!
00:26Now, back to me!
00:30You stole my life!
00:49Where is the hurt?
00:50Are you alive?
00:51Serena, go ahead, take a card.
00:54It's just choosing Prometido.
00:55Why is that shit?
00:56Hurry up!
00:57Don't wait to your father.
00:59Prometido?
01:00¿Sacar una carta?
01:01¿Acaso yo de verdad volví?
01:03¿Al día de elegir esposo?
01:06Tanto la familia Duval como la familia Austin han propuesto una alianza matrimonial.
01:11Serena, eres la mayor, así que vas primero.
01:14En mi vida pasada.
01:16En mi vida pasada, saqué a Gilbert.
01:17Me pregunto quién será esta vez.
01:20Soy la hermana menor.
01:22Déjame escoger primero.
01:24En la vida pasada, ella me obligó a ir primero.
01:27¿Por qué ahora tiene tanta prisa?
01:29Hasta me quitó la carta que iba a tomar.
01:31¿Será que también renació?
01:33¡Por fin cambié mi destino!
01:35Seré la primera dama de esta ciudad.
01:39Es Gilbert.
01:40Me tocó Gilbert.
01:41¿De verdad cree que Gilbert es buen esposo?
01:45¡Qué idiota!
01:46El hijo menor de los Austin está loco y es peligroso.
01:49Si no fuera por viejos lazos, ni lo habría considerado.
01:52Serena, este es tu destino.
01:57No me voy a casar con él.
01:59¿Qué dijiste?
02:01Dos millones de dólares.
02:03Y acepto.
02:04¿Cómo te atreves a pedir tanto dinero?
02:06¿En serio?
02:07Eso ni siquiera es una décima parte de la herencia de mi madre.
02:10Si no pagas, prefiero morir antes que casarme con él.
02:13Y verás a nuestra familia hacer el ridículo.
02:16Trato hecho.
02:17El dinero llegará a tu cuenta.
02:19¡Ahora tú!
02:20Entonces, ¿acepto?
02:27Dorian, por favor.
02:29Lo juro.
02:30No volveré a traicionar a la familia.
02:31La traición pasa una vez.
02:33O pasa mil veces.
02:36Recuérdalo en tu próxima vida.
02:38Por favor, Dorian.
02:42Jefe.
02:42Ya respondieron los Sinclair.
02:44La hija mayor, Serena, aceptó casarse con usted.
02:47¿Vaya?
02:48Toda la ciudad me evita como si fuera peste.
02:51Y ella se atreve a casarse con un loco como yo.
02:53Trae el auto.
02:54Hora de ver a mi prometida.
03:05Tisk.
03:06Qué belleza.
03:07¿Por qué estás escondida aquí sola?
03:09Tenga un poco de respeto, señor.
03:11Soy la prometida de Dorian.
03:13¿Dorian?
03:14Ese tipo es un maldito loco.
03:15De una familia caída.
03:17¿Crees que su nombre me va a asustar?
03:21No me toque.
03:25Bájate de esa nube.
03:26¿Sabes?
03:26Puedo hacerte mía aquí mismo.
03:28Y nadie se atrevería a decir mi mierda.
03:30¡Suélteme!
03:31¡Ayuda!
03:33¡Anda, Greta!
03:34¡Suélteme!
03:35¿Sabes?
03:35Eso solo me excita más.
03:36¡Ayuda!
03:41Quiero ver quién carajos se atreve a tocarla.
03:52¿Me acabas de golpear?
03:53¡Basura!
03:54¿Le pones la mano encima al futuro alcalde?
04:05¿Alcalde?
04:06¿Un lisiado puede postularse para alcalde?
04:09¡Gilbert!
04:09¡Dios mío!
04:10¡Alto!
04:11¿Qué diablos está haciendo?
04:13¿Qué está pasando aquí?
04:14Señor Austin, exijo una explicación.
04:19Él se propasó conmigo.
04:22Él se propasó conmigo y el señor Austin solo actuó para protegerme.
04:31¡Lo sabía!
04:33¡Sabía que no podía superar a Gilbert!
04:35¡Debes haberlo seducido, perra!
04:37¿Por qué más tocaría a una basura como tú?
04:40¡Exacto!
04:41¡Zorra desvergonzada!
04:43¡Tú!
04:44¡Zorra asquerosa!
04:48Él intentó violarme.
04:50Solo alguien como tú querría una basura como él.
04:56¡Perra!
04:56¿Cómo te atreves a seducir al prometido de tu hermana?
05:00¡Hazlo, papá!
05:01¡Azótala hasta que sangre!
05:02¡Veamos si después de esto sigue abriéndole las piernas a los hombres!
05:05¡¿Cómo te atreves?!
05:08¡Ya!
05:11Dije que...
05:13Es mi prometida.
05:15Y nadie puede lastimarla.
05:21¡Psicópata, suélteme!
05:23Si ya se cansó, de esta mano estaría más que feliz de arrancársela de los hombros.
05:33¡Está loco!
05:34¡Llamaré a la policía!
05:35¡Haré que lo encierren!
05:37¡Animal!
05:38¿Llamar a la policía?
05:39¡Adelante!
05:40¡Llámalos!
05:40Que escuchen cómo el futuro alcalde se propasó con la hermana de su prometida en un jardín
05:45y cómo un padre recurrió a un linchamiento.
05:48¡Puras tonterías!
05:49¡Fuiste quien me sedujo!
05:51Se acercan las elecciones, Gilbert.
05:52Una pista de basura y sus oponentes le clavarán los dientes.
05:56Si esto llega a primera plana mañana, su futuro político está muerto.
06:00¿De verdad quiere apostar en eso?
06:02La cara de Gilbert es lo más importante.
06:04Si termina con una cicatriz, ¡estamos en problemas!
06:07¡Consigan un médico! ¡Vayan ahora!
06:10¡Estás sangrando!
06:12Es sólo un rascuño.
06:14¿Qué? ¿No me tienes miedo?
06:16Casi los mato hace un momento.
06:22Te lastimaste por mi culpa. Gracias.
06:26Y... nos casaremos pronto.
06:29No hay nada que temer entre familia.
06:32Inteligente y ferozmente leal a su gente.
06:34Es mucho más interesante de lo que esperaba.
06:37Dame tu mano.
06:41¿Qué es esto?
06:47En tres días, en nuestra boda, vendré por ti.
06:56Mira a Serena. ¡Qué patética! Se casa sin absolutamente nada.
07:00Y Lola, mira esas joyas.
07:01Son el día y la noche.
07:02¿Quién se atrevería a casarse?
07:03¿Quién se atrevería a casarse con un fenómeno como Dorian?
07:05Seguro la encuentran en una cuneta en dos días.
07:07Ay, Serena.
07:09Le dije a Gilbert que no comprara tanto.
07:11Pero insistió en que merezco lo mejor.
07:13Es una lástima.
07:14Supongo que nunca.
07:15¿Estarás a mi nivel?
07:16Él no es lo que ves.
07:17Ten cuidado. Terminarás lastimándote.
07:19Esa cara tuya.
07:21Tan celosa. Tan fea.
07:23Mira, es Gilbert.
07:30Es el favorito para alcalde.
07:32El futuro de la S.O.T.A. Lola.
07:34Está pavimentado con oro.
07:35Pobre Serena.
07:36Serena, ¿dónde está tu esposo Dorian?
07:38La ceremonia está por empezar.
07:40Y no me digas que no vendrá.
07:42Si me ruegas, podría considerar hacerte mi amante.
07:44Al menos tu vida no será un desperdicio total así.
07:47No es asunto suyo.
07:52Dorian.
07:54Me lo prometiste.
07:56¿De verdad vas a venir?
07:59¿Qué es ese ruido? Es un terremoto.
08:01¡Dios mío!
08:02¿Es una flota de división limitada?
08:03Uno de esos autos podría comprar diez de estas iglesias.
08:14¿De verdad es él?
08:16¿Cómo es posible?
08:19¡Dios mío!
08:23Mis disculpas.
08:25Quería asegurarme de que todo fuera perfecto para ti.
08:29Llegué tarde.
08:34Llegué tarde.
08:35Llegué tarde.
08:36Llegué tarde.
08:37De verdad apareció.
08:38Y esos autos son incluso mejores que los de su cuñado.
08:41La cosa se puso interesante.
08:42Solo es un bastardo.
08:43De una familia arruinada.
08:45¿De dónde sacó esos autos lujosos?
08:47Seguro los robó.
08:48¿Estos autos?
08:51Eh...
08:51Aún no puedo revelar mi verdadera identidad.
08:53Es demasiado peligroso.
08:55Debo mantener un perfil bajo.
08:57Oh, ¿los autos?
08:58Tengo un primo lejano que trabaja en un concesionario.
09:01El lote de la familia Kensington.
09:02Solo los pedí prestados por el día.
09:04Pensé que te gustaría la sorpresa.
09:08¡Lo sabía!
09:10Rentados.
09:11Una escoria como tú.
09:12Jamás podría tenerlos.
09:14Por más que finjas,
09:16no puedes quitarte el olor a basura.
09:20Serena, ¿escuchaste eso?
09:21Tu esposo es un completo fraude.
09:24Nunca estarás por encima de mí.
09:26No en esta vida.
09:30Gracias.
09:32Las flores son hermosas.
09:34Me encantan.
09:36No se comparan contigo.
09:38Dorian, ¿perdiste la cabeza?
09:40No solo llegas tarde,
09:41sino que montaste esta farsa ridícula.
09:44Ahora todos saben que eres un fraude.
09:46Si quieres, avergonzate.
09:48Bien.
09:48Pero no arrastres a nuestra familia.
09:50Contigo.
09:50Tom, no seas duro con él.
09:52Al menos apareció, ¿verdad?
09:53Pero, cariño, estos autos debieron costarte una fortuna.
09:56Dime que no gastaste todos tus ahorros en rentas.
09:59¡Qué lindo por intentarlo!
10:02Padre, madre.
10:03Él hizo esto por mí.
10:05Y no permitiré que nadie lo insulte.
10:07Sin importar si es rico o pobre,
10:09es mi esposo.
10:13¿No estás defendiendo?
10:15¿No estás defendiendo a un loco?
10:16¿Qué hay de la dignidad de nuestra familia?
10:18¡Qué vergüenza!
10:20¿Dignidad, señor Sinclair?
10:22Si te importara la dignidad,
10:23ya habrías soltado la dota de la madre de Serena.
10:26Vivir del dinero de una muerta
10:28no parece la acción de un paradero.
10:35Todos, por favor, cálmense.
10:36La ceremonia va a comenzar.
10:41Ya puede besar a la novia.
10:55¿Ese es el heredero Kensington?
11:03¿Ese es el heredero Kensington?
11:07Senador Baker.
11:09Estás borracho y alucinas.
11:14Solo terminen ya.
11:16¿No querrás que sus autos rentados
11:17se queden sin tiempo?
11:22¿Quién necesita un auto?
11:24Sujétate fuerte, querida.
11:25Nos vamos a casa.
11:33Lo siento.
11:34Por ahora,
11:36esto es todo lo que puedo darte.
11:38¿Te arrepientes?
11:41¿Por qué lo haría?
11:42En la casa Sinclair,
11:44vivía en una bodega.
11:45Esto es mejor comparado con eso.
11:47Además, para mí,
11:48el hogar es donde tú estés.
11:50Serena,
11:51si te hubiera encontrado antes,
11:53nunca te habría dejado sufrir así.
11:54No es demasiado tarde.
12:00Creo que tomaré una ducha.
12:05Te ayudaré.
12:26¿Te gusta?
12:27¿Te gusta?
12:29¿Te gusta?
12:37Mira a mí, Serena.
12:38¿Te gusta?
12:44Mira a mí, Serena.
12:49Mira a mí, Serena.
12:51¿Te gusta?
12:59Remember this, Serena. You're mine.
13:12How much do you look?
13:13My wife.
13:15Finally you're mine, Serena.
13:19Dorian, this ring, tell me about it.
13:22It's my all, my past, my future.
13:27And now it belongs to you.
13:30What's going on?
13:31Don't move, don't move.
13:46Dorian, are you okay?
13:51Are you okay?
13:52Are you okay?
13:54Are you okay?
13:55Are you okay?
13:55Are you okay?
13:56What's going on?
13:58Are you okay?
13:58Are you okay, dear?
13:59Remember that I mentioned a an old friend that works for the family Kensington?
14:03It's him.
14:03It looks like I've been confused with someone important.
14:05Because I bought his car.
14:06Yes, ma'am.
14:07Those neighbors only have envy to our business.
14:09So they came to cause problems.
14:11I believe.
14:12While it's not been healed, it's all that matters.
14:16Cariño, necesito devolver el auto
14:18Antes de que pase otra cosa
14:19Regresa a la mansión Sinclair primero
14:21Te alcanzaré pronto
14:21Bien, iré a limpiarme
14:25Parece que las ratas de esta ciudad
14:27No han sido exterminadas por completo
14:29Por cierto
14:29Envía un gran regalo a la familia Sinclair en mi nombre
14:32Hazle saber que nadie toca a Serena
14:34Sí, jefe
14:39Vaya, vaya
14:39Mira quién regresó
14:41Serena, ¿por qué regresaste sola?
14:44Déjame adivinar
14:45Tu loco esposo ni siquiera duró un día antes de echarte
14:48Pobrecita
14:54Dorian solo tiene un asunto urgente que atender
14:57¿Asunto urgente?
14:58¿Qué clase de negocio podría?
14:59¿Tener una basura abandonada por su familia?
15:02Serena, deja de fingir
15:04Mi oferta sigue en pie
15:06Sé mi amante
15:07Y te garantizo una vida
15:09Cien veces mejor que esta
15:13Alcalde Gilbert
15:13Con las elecciones a la vuelta de la esquina
15:15Tal vez deberías enfocarte en tus votantes
15:18De lo contrario
15:19Me temo que tu nivel de aprobación
15:20Podría caer tan bajo como tu gusto en mujeres
15:23¡Tú!
15:23Bien, bien
15:24Serena acaba de regresar
15:25Vamos a calmarnos
15:26Gilbert, por favor siéntate y come
15:29Señor Sinclair
15:30Lola y yo vinimos hoy especialmente
15:31Para traerte a ti
15:32Y a la señora Sinclair
15:34Unos regalos para mostrar nuestro aprecio
15:36Mamá, papá
15:37Gilbert escogió esto en París solo para ustedes
15:40Dios mío, es hermoso
15:42Gilbert, eres muy detallista
15:44Bravo
15:45Lola eligió al hombre correcto
15:46Y también es una bendición para la familia Sinclair
15:49Y tú, Serena, no regresaste con las manos vacías, ¿verdad?
15:53Veamos qué nos preparó tu loco esposo
15:55Este es un amuleto que tallé yo misma
15:57Espero salud y paz para padre y madre
16:02Un pedazo de madera rota
16:03Serena, así de pobre eres
16:05Ni nuestras sirvientas querrían esta basura
16:07No te atrevas a
16:10Señor
16:11Señora
16:12Afuera
16:13Acaba de llegar un convoy
16:15Dicen que son de
16:16La familia Kensington
16:18¿Qué?
16:25Señor Sinclair
16:26Por órdenes de nuestro jefe
16:28Te entregamos estos regalos de boda para la familia Sinclair
16:34Dios mío
16:35¿Para quién son estos regalos?
16:37Nuestro jefe dijo claramente que todos son para la hija mayor de la familia Sinclair
16:41Eso es imposible
16:42Debes estar equivocado
16:43Serena se casó con ese loco de Austin
16:45¿Cómo podría pagar todo esto?
16:47¡Exacto!
16:48Deben estar intentando quedar bien
16:49Con el futuro alcalde
16:51Estos regalos son para mí
16:52Por respeto a Gilbert
16:55Ejem
16:55La familia Kensington
16:58Tiene buen ojo
17:01¿Escuchaste eso, Serena?
17:02Mira la gloria que Lola y Gilbert le trajeron a esta familia
17:06¿Y tú?
17:07Tu matrimonio no trae más que vergüenza a los Sinclair
17:10¿Vergüenza?
17:11Padre, tú decidiste mi matrimonio sacando cartas
17:14¿Cómo es que de repente es mi culpa?
17:16¿O es que en tus ojos la felicidad de tu hija nunca fue tan importante como la riqueza que le
17:20estafaste a la familia de mi madre?
17:22¡Tonterías!
17:22Construí el negocio de la familia de tu madre con mis propias manos
17:25¿Ah sí?
17:26¿Te atreves a decirle a todos que sin la dote y los contactos de mi madre, seguirías siendo un pobre
17:31diablo cargando cajas en los muelles?
17:35Desgraciada, malagradecida
17:40Siempre ha sido así
17:42Desde niñas
17:43Sin importar las mentiras que dijera Lola
17:45Yo era la castigada
17:47Me encerraban
17:47Me obligaban a arrodillarme y pedir perdón
17:50Ya tuve suficiente
17:51Desde ahora, yo, Serena Sinclair, corto todos los lazos con esta familia
17:59¡Perfecto! ¿Quieres cortar lazos con esta familia? Te concedo el deseo, láigate de aquí
18:03Con gusto
18:05Pero antes de irme, necesitas devolverme cada centavo de la herencia de mi madre
18:10Ya quisieras, ya no eres una Sinclair
18:12¿Y te atreves a pedir dinero?
18:14¡Sí! ¿Quieres alejarte de esta familia?
18:17Entonces, de lo nuestro, no te llevas nada
18:21¡Suéltame! Compré este vestido con mi propio dinero
18:24Aparte de esta vida
18:26Esta familia no me ha dado nada
18:28Compraste el vestido, claro
18:30¿Pero qué hay de esto?
18:32Este anillo de rubí es invaluable
18:33También lo compraste tú misma
18:35Es un regalo de Dorian
18:38¿Sigues mintiendo?
18:39Ese inútil de Dorian apenas tiene para comer
18:41¿Cómo podría comprar esto?
18:43¡Ya entiendo!
18:43¡Lo robaste de la casa!
18:45¡Papá! ¡Se robó las joyas de mamá!
18:47¡Suéltame! ¡No lo robé!
18:49De verdad, es de Dorian
18:50¡Suéltame! ¡Suéltame!
18:52Este anillo es de Dorian
18:56Este anillo debe ser muy importante para Dorian
18:59¡Devuélvemelo, por favor!
19:00Oh, ¿significa tanto para ti?
19:02Bueno, hermana
19:02Si quieres este anillo de vuelta
19:04Solo arrodíllate y jura que nunca tocarás la herencia de tu madre
19:06Entonces, tal vez, te lo devuelva
19:08Este anillo podría ser la posesión más preciada de Dorian
19:10Me lo confío
19:11No puedo dejar que le pase nada
19:14Bien, lo prometo
19:16Renuncio a la herencia
19:18Ahora dame el anillo
19:20Aquí tienes
19:25¿No quieres?
19:26Entonces ve por él tú misma, mi querida hermana
19:30¡No!
19:48Mira cómo está serena qué patética ensuciándote tanto por una basura
19:54Lo prometiste dijiste que lo devolverías
19:58una promesa serena aún no lo entiendes las promesas son caridad de los fuertes a los débiles y tú ni
20:07siquiera calificas para mi caridad te duele así es siéntelo tú y yo nacimos diferentes
20:16aplastarte es como aplastar a un insecto
20:21siempre estuviste perdiendo desde el principio
20:24Lola te arrepentirás de esto arrepentirme de que tú eres quien debería lamentarlo todo es por tu cara
20:32si no fueras más bonita que yo gilbert nunca te habría mirado de nuevo es hora de arreglar esa cara
20:39tuya
20:39permanentemente veamos cómo atraes a los hombres después de esto tú y tu loco esposo hacen el par de
20:46monstruos perfectos si corta le la cara a esa perra
20:54¡MI MANO! ¡MI MANO!
21:01¿Quién diablos te dio el derecho de ponerle un dedo encima a mi esposa?
21:11Serena
21:13Siento llegar tarde
21:16Mira, encontré el anillo
21:19Está bien
21:21Asqueroso bastardo
21:22¿Cómo te atreves a disparar aquí?
21:24Dorian, tienes adicción a renta
21:25Autos, actores
21:26¿Y qué sigue?
21:27No eres más que un fraude
21:28Actores, cierto
21:29Definitivamente contrataste actores
21:30¿Tienes idea de quién soy?
21:31Soy el futuro alcalde
21:32Aprende tu lugar antes de que sea tarde
21:34No mereces hablarme así
21:41¿Te gusta usar las manos?
21:43Este es el precio por lastimarla
21:49Bastardo, ¿me golpeaste?
21:50Si mi hermano se entera, nunca te dejará salirte con la tuya
21:55Ah, sí
21:55Me encantaría ver exactamente
21:57¿Quién no me dejará salirme con la mía?
22:00¡Detente ahí!
22:01¡Steve, sálvame!
22:03¡Intenta matarme!
22:07¿Eres el padrino?
22:09¿De la familia Kensington?
22:14¡Steve, ¿de qué diablos hablas?
22:16Solo es un psicópata abandonado
22:18¿Cómo podría ser esa persona?
22:20¡Exacto!
22:20Fiscal Steve
22:21¡Te está engañando!
22:22Es el esposo de mi hermana
22:23Un bastardo de una familia arruinada
22:25¡Imposible que sea alguien importante!
22:28Sí, escuché que el joven padrino estaba
22:29Encargándose personalmente de unos traidores
22:31En los muelles del lado oeste
22:32¿Cómo podría estar aquí?
22:34Y todo esto
22:35Por una mujer común
22:38Tal vez me equivoqué
22:39Señor fiscal
22:40Están haciéndose pasar por la familia Kensington
22:43También nos atacaron a Gilbert y a mí
22:45Y están armados
22:46Eso es un delito grave
22:47Por favor, arréstalos de inmediato
22:48Señora Eleanor
22:49Por favor, tienes que hacer algo
22:51Acabo de enterarme de que Dorian se casó
22:53Sin decirle a nadie
22:54¿Qué?
22:55Nuestras familias arregla este matrimonio hace siglos
22:58¿Cómo pudo casarse con una plebeia cualquiera?
23:01Esto no solo me humilla
23:02Es un insulto para toda la familia Whitman
23:04La familia Whitman
23:05Absurdo
23:05Es el heredero de la familia Kensington
23:07Esta no es una decisión que pueda tomar solo
23:10Prepara el auto
23:14Es el heredero de la familia Kensington
23:16Esta no es una decisión que pueda tomar solo
23:18Get the car
23:19Voy a ver por mí misma
23:20¿Qué clase de mujer se atreve a fijarse en mi hijo?
23:23
23:24Dorian, quienquiera que seas
23:25Ahora te acuso de suplantar a un miembro de la mafia
23:28Agresión agravada y posesión ilegal de armas
23:31Te ordeno que te arrodilles y sueltes tus armas
23:34Estás muy mal herida
23:35Te sacaré de aquí primero
23:37¿Quieres irte?
23:38Ninguno de ustedes
23:38Saldrá de aquí hoy
23:39Hombres, espósenlos y llévenlos a la estación
23:42¿Un fiscal cree que puede ponerme un arma en la cara?
23:45Parece que también necesito
23:46Limpiar la basura del sistema de esta ciudad
23:48¿Por qué?
23:50¿Por qué esta perra aún tiene gente protegiéndola después de todo?
23:54No, no dejaré que se vaya así
23:56¡Tiene que morir!
23:58¡Váyanse al infierno, asquerosos bastardos!
24:03Dorian, Dorian, Dorian
24:08No tengas miedo
24:10Estoy bien
24:14Lola
24:16¿Estás loca?
24:18Literalmente intentaste matarlo
24:19¡Tiff!
24:20Mira
24:21Te dije que venía preparado
24:22Estos tipos son un sindicato de crimen organizado
24:24Solo arrestanlos a todos
24:26¡Todos!
24:27¡Suelten sus armas!
24:28Dorian, solo corre
24:30No te preocupes por mí
24:31Solo vete
24:32Te destruirán
24:33No dejaré que caigas por mi culpa
24:35¿De qué hablas?
24:37Nunca te dejaré atrás
24:38No
24:39No
24:39Tienes que irte
24:41Serena
24:42Serena
24:46Ahora
24:47Sáquenla de aquí
24:49Cueste lo que cueste
24:50Suficiente
24:51Será
24:52Kensington
24:53La madrina
24:54La verdadera madrina de la mafia
24:55¿Qué hace aquí?
24:57Dorian
24:57¿Estás bien?
24:59Estamos jodidos
25:00Señora Kensington
25:01Llegas justo a tiempo
25:02Este bastardo nos atacó
25:04Debes exigir justicia para nosotros
25:06¿Bastardo?
25:07Él
25:08Dorian Anthony Kensington es mi hijo
25:10Y el único heredero de la familia Kensington
25:15¿Cómo es posible?
25:17Solo es basura
25:18¿Cómo podría ser el único heredero de la familia Kensington?
25:21Esto es imposible
25:22Yo soy quien se supone que debe ganar
25:24Esto no puede estar pasando
25:25Llévenlos a todos a la casa
25:26Quiero saber exactamente
25:27¿Quién les dio el descaro para tocar a un Kensington?
25:30Mamá, necesito llevar a Serena a un médico
25:32Te encargas de esto, ¿verdad?
25:33Por favor, perdónanos
25:35Fueron todos ellos
25:36Todo fue su idea
25:37No sabíamos nada
25:38¡Mentiroso!
25:41Qué ruidosos
25:42Llévenselos a todos
25:44Sí, señora
25:53¿Estás bien?
25:54¿Aún te duele?
25:55¿Dónde te dispararon?
25:57Estoy bien
25:58No te preocupes
26:00Señora, por favor, quédate tranquila
26:02Los doctores de la finca
26:03Son de primer nivel
26:03Incluso en un tiroteo
26:05No solo con chaleco antibalas
26:07Pueden traer a alguien del borde de la muerte
26:10¿Tiroteo?
26:11¿Dónde estamos exactamente?
26:17Esta es la finca Kensington
26:19¿Snara Kensington?
26:21La señora Kensington nos salvó
26:23¿Qué está pasando?
26:28No lo apruebo
26:29Una mujer común como ella no te merece
26:34Ya nos casamos
26:36Lo apruebes o no
26:38Es mi esposa
26:42Si insistes
26:44Entonces debe pasar mi prueba
26:46La futura señora
26:48De la familia Kensington
26:49No puede ser solo una chica bonita
26:52Confío en ella
26:53Durante la prueba
26:55No debes revelar
26:56Tu verdadera identidad
26:58Quiero ver
26:59Hasta dónde puede llegar
27:00Cuando no tiene absolutamente nada
27:03En realidad
27:04Cuando fui a devolver el auto
27:06Llamé la atención de
27:07La señora Kensington
27:09Ahora mi primo y yo trabajamos
27:11Como choferes para la finca
27:13¿Y qué hay de mi padre y los demás?
27:16La señora Kensington
27:18Ordenó detener temporalmente
27:20A tu padre y madrastra
27:21Como los crímenes de Lola son graves
27:23Ya la enviaron a una prisión de mujeres
27:25En cuanto a los hermanos Duval
27:27Les quitaron sus títulos
27:28Y esperan sentencia
27:30No te preocupes
27:31La señora aceptó
27:33Dejarte estar aquí
27:34Y trabajar en la logística
27:35De la finca
27:37Trabajaremos juntos aquí
27:38Desde ahora
27:39Es genial
27:41Podemos cuidarnos
27:42Mutuamente aquí
27:44Serena
27:45Por favor perdóname
27:46Por mentirte de nuevo
27:47Una vez termine
27:48La prueba de mi madre
27:49Te diré todo
27:57Adelante
27:58Este es el departamento
27:59De logística
27:59Y el trabajo
28:00No será muy duro
28:01No te preocupes
28:02Tú también deberías ir a trabajar
28:03No llegues tarde
28:04Vendré más tarde
28:05Ya hablé con la supervisora
28:06De aquí
28:08Estará bien
28:11Eres la nueva
28:12¿Verdad?
28:12Ve a esa esquina
28:13Y archiva
28:14Esos registros
28:15De compras vencidos
28:16Bien
28:24¿En serio?
28:25Nos estamos rompiendo
28:27El lomo aquí
28:27Y ella solo se sienta bonita
28:29A ojear papeles
28:29Como si fuera la dueña
28:31Ni siquiera la supervisora
28:32Se atreve a darle órdenes
28:33Seguro
28:34Movió hilos
28:35Para entrar
28:36Mírala
28:36Toda andrajosa y barata
28:38Apuesto a que todo el atuendo
28:39Vale menos que uno de mis zapatos
28:41Como es tan princesa
28:42Alguien tiene que enseñarle
28:43Las reglas de aquí
28:46¿Qué estás haciendo?
28:48Mira alrededor
28:48Todos trabajan
28:50¿Qué te hace pensar que eres?
28:51Puedes tomártelo con calma
28:52Mientras los demás
28:53Nos partimos la espalda
28:58Es un anillo elegante
29:03No me digas que te lo dio
29:04Uno de tus viejos ricos
29:13Devuélvemelo
29:13Es mi anillo
29:14De ninguna manera
29:20¿Qué es todo este ruido?
29:21Es la patrona
29:22Todos comportense
29:25Llega justo a tiempo
29:26Esta chica nueva
29:27Es una ladrona
29:28Y esconde una imitación
29:30Del sello familiar
29:34Este es el anillo familiar de Dore
29:37¿De verdad se lo dio
29:38A esta chica tan fácilmente?
29:40¿Esto es tuyo?
29:42
29:44El sello familiar
29:45No es algo que escondes
29:47Real o falso
29:48Se queda conmigo por ahora
29:51Cuando sepa la verdad
29:52Lo recuperarás
29:53Pero
29:54¿Y tú?
29:56Causar una escena
29:57En tu primer día
29:58Muestra falta de
29:59Profesionalismo básico
30:01La finca Kensington
30:02No mantiene vagos
30:07Limpia cada baño
30:09Del ala oeste
30:10No puedes comer
30:11Ni irte
30:12Hasta terminar el trabajo
30:13Es la regla aquí
30:16Sí, señora
30:20Serena
30:24Oye
30:25Llegaste
30:26Lo siento
30:26Fallé en protegerte
30:28No debí traerte aquí
30:31No es tu culpa
30:33No tuve cuidado
30:34Y les di una oportunidad
30:36Pero Dorian
30:38¿Por qué todos reaccionaron
30:39Tan fuerte a esto?
30:41¿Qué pasa en realidad?
30:47Fue
30:47Una recompensa
30:48Por proteger
30:49A la señora Kensington
30:51No tiene mucho valor monetario
30:53Pero como lleva
30:54El emblema familiar
30:55La gente se lo toma
30:56Muy en serio
30:57¿De verdad?
30:59¿Sólo un recuerdo?
31:01¿De verdad?
31:02Ya sabes cómo son
31:03Estas familias poderosas
31:05Hasta una baratija
31:06Es tratada
31:07Como una reliquia sagrada
31:10Ya veo
31:11Más vale
31:11Más vale que no me mientas
31:12Odio que me mientan
31:14Más que nada
31:18No lo haría
31:22Madre
31:22¿Por qué apoyaste a Alice
31:24Y atacaste a Serena así?
31:25¡Ese anillo era de mi parte!
31:27Si quiere estar a tu lado
31:29Necesita más que solo
31:30Una cara bonita
31:31Hoy no lloró
31:33Ni de hecho
31:34A los lobos
31:35Tiene más agallas
31:36De las que esperaba
31:37No quiero que sea puesta
31:38Aprueba así
31:46Si significa tanto para ti
31:48Bien
31:48Le daré una oportunidad
31:49Para probarse a sí misma
31:50Si la aprovecha
31:51Depende de ella
31:54La próxima semana
31:55El magnate de armas
31:56De Europa del Este
31:57El señor Ivanov
31:58Visitará la finca
31:59Este banquete
32:00Es crucial
32:01Para la próxima década
32:03De la familia
32:03Serena estará a cargo
32:05De todos los preparativos
32:07Para esta cena
32:08¿Yo?
32:10Bien
32:10Una cosa más
32:11Él no puede comer por cine
32:13Asegúrate
32:13De que nunca estén
32:14En ninguna comida
32:15A cargo de todo
32:16Ella
32:17No tiene vergüenza
32:18Sube solo para caer
32:20Serena
32:21Esta vez voy a arruinar
32:22Tus planes
32:30Estación de aperitivos
32:31Aceleren
32:32Vajilla de la zona B
32:33Revisen de nuevo
32:33Para asegurar
32:34Que no haya huellas
32:48Este es el plato principal
32:49Del señor Ivanov
32:50Yo misma haré
32:51El emplatado final
32:51Y la inspección
33:05Lo siento
33:06Soy muy torpe
33:08No hay tiempo
33:10Límpialo ahora
33:16Sírvelo
33:39Sírvelo
33:40No hay tiempo
33:46Tienes de nuevo
33:47No hay tiempo
33:47Rojo
33:47Sírvelo
33:49No hay tiempo
33:51пой
33:51No hay tiempo
33:53You
Comments

Recommended