- 3 hours ago
- #shortdrama
- #heartstringshub
(Doblado) Tuve los Bebés Lobo del Presidente - FULL | DramaReel
#shortdrama
#heartstringshub
#shortdrama
#heartstringshub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07Empecemos.
00:08Para asegurarme un retiro temprano, me metí en un plan secreto de vientres de alquiler
00:13para gestarle un bebé probeta a un cliente misterioso.
00:16Se lo advierto otra vez.
00:17La identidad del presidente es confidencial, ni una sola palabra.
00:21O no vivirán para ver el amanecer.
00:35Presidente.
00:39Mírenme.
00:46Quítense la ropa.
00:53Tres años a su lado, eliminando a sus enemigos y manejando a la prensa.
00:58Soy yo quien merece estar a su lado.
01:01La primera que me dé un hijo será la primera dama.
01:17No pasó mucho y las otras empezaron a quedar embarazadas una tras otra.
01:22Yo fui la última en enterarme de que estaba embarazada.
01:25Cuando nazca, corre y me voy.
01:27Primera dama, eso no está en mis planes.
01:31Enfermera, doctora.
01:32La sustituta número uno ya dio a luz el niño.
01:35Lea, con eso ya se quedó el puesto de primera dama.
01:38Pero en cuanto el presidente vio al bebé, los echó.
01:41Dijo que era el bastardo de otro hombre.
01:43¿En serio se metió con alguien más durante el programa?
01:46Pensé que solo la número uno se atrevería, pero luego todas fueron teniendo a sus bebés.
01:51El presidente les echó un solo vistazo y supo que no eran suyos.
01:54A todas las echaron.
01:56Llévate a tu bastardo y lárgate.
01:57Lo siento, presidente.
01:58Deme otra oportunidad.
01:59Puedo darle un hijo.
02:00Y sin darme cuenta, llegó el día del parto.
02:05Vamos, empuja.
02:06¡Ya casi sale!
02:14¡Un último esfuerzo! ¡Vamos! ¡Puedes!
02:17Ya nació.
02:19Está sano.
02:22¡Monstruo! ¡Monstruo!
02:26¿Qué pasa?
02:31¿Qué demonios?
02:33Acabo de tener cachorros.
02:36¿Como va a parir perros una mujer?
02:38Ay, esto está mal.
02:40El jefe ni prueba va a necesitar.
02:42¡No!
02:43Con solo verlo, sabrá que no es suyo.
02:46Me van a echar.
02:47Y el dinero se fue.
02:52¿Qué está pasando?
03:01¿Qué tengo que hacer?
03:02¿Qué tengo que hacer?
03:11¿Dónde está mi bebé?
03:17Dime, ¿dónde está mi bebé?
03:20Presidente, lo siento.
03:22Le fallé.
03:23¿Lo sientes por qué?
03:24Mentí.
03:27Yo no estaba embarazada.
03:29Eso no fue un bebé.
03:30Fue una cagada del nivel tóxico extremo.
03:34Con solo olerlo, ella cayó fulminada.
03:38Un embarazo falso.
03:40¿Me estás diciendo que todo mi equipo médico no sabe si una mujer está embarazada o no?
03:44Es que estaba tan desesperada por tener un hijo suyo que me inyecté todo tipo de hormonas y eso me
03:48hizo parecer embarazada.
03:49Hoy, hoy solo comí de más y tuve que hacer eso.
03:55¿Qué fue ese sonido?
04:04Presidente, no se acerque. Acabo de hacer eso y huele fatal.
04:08Así que me salté una reunión de presupuesto y otra del Consejo de Seguridad Nacional.
04:13Para esto...
04:16Presidente.
04:17De verdad, no quise que pasara.
04:20Solo deme más tiempo.
04:21Le prometo que voy a quedar embarazada de su hijo.
04:24No voy a desperdiciar más mi esperma contigo.
04:26¿Y el dinero del programa?
04:28Después de jugar conmigo así, trabajarás como limpiadora en la Casa Blanca hasta pagar tu deuda.
04:33¿Qué?
04:37Sin dinero y encima trabajando gratis.
04:40Qué chiste.
04:41Oigan, mocosos.
04:43Me arruinaron.
04:44Si no fuera por ustedes, quién sabe.
04:47Quizá ahora sería la primera dama.
04:54Eso no suena como ningún perro que haya oído. Bueno.
04:58Pero oye, son míos, ¿no?
05:02¿Tienen hambre?
05:14Espera, ¿no querrán que los amamante?
05:19Bueno, supongo que si soy su mamá, me toca darles pecho.
05:29¿Qué?
05:33¿Qué?
05:34Eso sí es lo que llamo críos con estilo.
05:35Ya andan tomando como reyes.
05:37¿Van a llegar lejos?
05:39Parece que mi retiro ahora, independe de ustedes, bolitas de pelo.
05:44¿Qué demonios?
05:46Seguro que me implantaron esperma del presidente.
05:49¿Cómo terminé con cachorros?
05:54¿De quién es este perro?
05:56¿Te lastimaste?
05:57Tranquilo, no pasa nada.
05:58No muerde.
05:59Pero vaya, nunca había visto.
06:01Un perro tan grande como tú.
06:04¿Será él?
06:06No, ya me estoy.
06:08Volviendo loca.
06:15Mamá, abrázame.
06:19¿Eran los cachorros?
06:20¿Cómo es que los cachorros se convirtieron en niños y ya están grandes y hasta a clase de fenómeno raro
06:25parillo?
06:25¡Mamá!
06:28Sus mejillas son suaves y cálidas.
06:30Se sienten igual que las de niños normales.
06:33Mamá, abrázame.
06:36Está bien, mis amores.
06:40Niños cachorros, da igual, son míos y eso es lo único que importa.
06:46Esos dos pequeños monstruos comen más cada día.
06:48Esto apenas les durará un día.
06:51¿No te dan suficiente de comer en la Casa Blanca?
06:53Solo no quiero desperdiciar nada.
06:55Siempre estás hablando de ahorrar comida, así que te estoy apoyando.
06:58Solo concéntrate en pagar tu deuda.
07:00Y no te me hagas la viva.
07:03Ya entendí.
07:11Oye, ¿crees que mamá se va a enojar porque nos escapamos?
07:14Mamá trabaja tanto por nosotros, tenemos que conseguirle un regalo.
07:18Creo que vuelo a papá.
07:22Una palabra مسara con cara por bootyz.
07:24¿V dolor persona por favor?
07:32Sí hay unasuras queặt a porter.��서
07:35la varaнизad. Es
07:41parte de enojar. El
07:42más corto toda la vida. Semana
07:42de located en el rincón. Espero que
07:45me ayudemos con esto y wavegu牍. Yareleles.
07:47Estas Liebes de
07:48trebil. Raz宮. Hanbyaam.
07:48¿Manaba
07:49Merida, semina bendita.
07:50Hello?
08:06Stop there!
08:08CRTA, Olivia.
08:10So, a town girl with just a diploma in secondary,
08:13that doesn't even know what to use,
08:15what makes you think you're qualified?
08:20What makes you deserve to be your side?
08:23It took me three years to get here,
08:25three years of crisis,
08:26to get out of here with him night after night,
08:28and you just threw you in a few months,
08:30you opened your legs and ready?
08:31I've never seen it like that.
08:34Remember your place with Serge.
08:36When you pay your debt,
08:37get out of the White House.
08:40Ciertea,
08:41the classified documents disappeared from the office.
08:43What?
08:45What?
08:46What a fool has the value of the office of the presidential office?
08:49Hello, dear friends.
08:51I've already arrived.
08:53Mama.
08:54We brought you a gift.
08:56A gift?
08:57What kind of gift?
08:58Could you bring me two trousers?
09:03For you, Mama.
09:06Mama.
09:08Look, take this.
09:10The presidential sign?
09:12The bullet letter?
09:14The button nuclear sign?
09:15No, no.
09:22So that you two are wild beasts hotel?
09:24Can you buy these things?
09:27Sorry, we were looking for food for you.
09:29Yes, we found it in a room by there.
09:32This ring is so beautiful, mom. You should use it.
09:36No, we are completely finished.
09:39Cierren the White House.
09:41Revisen every room that no escape any corner.
09:44God, if the President knows that these two perrots were the ones who robbed us, we are free.
09:50Presidente, we have registered all the other rooms.
09:53This is the last, the last of the servidum.
09:55Abram the door.
10:02There they are. Just here.
10:05Oh, my God. With my hands on the table.
10:08Now I'm going to the jail.
10:09Lea Cole, why the presidential sign and the nuclear button are in your room?
10:15Presidente, I don't know anything.
10:18I'm late to work and when I returned, these things were already here.
10:23I must be the real ladrón that realized that I couldn't get out of the Casa Blanca
10:26and that's why I made things in my room for despisting to everyone or to tend to a trap.
10:30That lie is more agujereada than a wall.
10:32Your room is well hidden.
10:34What the ladrón would be right here?
10:36You were the one who robbed you.
10:38You're a liar.
10:39You're the truth once again.
10:40Lady, look.
10:41I'm only one who robbed me here.
10:43Why would I rob something like that?
10:44I don't have any reason.
10:46Presidente, no olvides que...
10:47This woman already fingered un embarazo and he mented.
10:50When they discovered it, he guarded rencor.
10:52No me sorprendería si sus enemigos políticos la sobornaron.
10:55Por eso robó el sello presidencial y el maletín del botón nuclear para incriminarlo
10:59y destruir su reputación.
11:01Dime quién te mandó.
11:02¿Fue ese senador ridículo que usa peluquín?
11:05Le juro que no.
11:07Presidente, esta mujer es demasiado calculadora.
11:10Tenerla cerca es una bomba de tiempo.
11:12Creo que deberíamos acusarla de espionaje y encerrarla en la cárcel ya.
11:15No soy una espía, lo juro.
11:19Entonces hagámoslo a tu manera.
11:26Dios mío.
11:30Bájense de ahí.
11:31Ese es el presidente.
11:33¿Se dan cuenta de cuánto cuestan sus zapatos?
11:41¿Qué es esa cosa sucia?
11:48¡Maldita!
11:48No limpiaste bien y por eso atrajiste a estos callejeros.
11:52¡Que alguien los mate y los tire a la basura!
11:54¡No!
11:59Presidente, son solo dos perros.
12:01No tienen adonde ir.
12:02Me dio pena y los he estado escondiendo aquí.
12:04Son como mis propios hijos.
12:06Soy madre soltera intentando criar a dos pequeños.
12:09Y ya es bastante difícil.
12:10No les haga daño.
12:10Le juro que los entrenaré para usar el baño y no morderán sus zapatos.
12:16¿Presidente?
12:17Estos son lobesnos.
12:19Pero ella los está criando como perros.
12:21Y lo raro es que sostener a este chiquito me da una sensación extraña, como si lo hubiera visto antes.
12:27¿De verdad te gustan, eh?
12:31Pues claro, son mis hijos.
12:33¿Cómo no me van a gustar?
12:34¡Sí!
12:35¡Son adorables!
12:37Por favor, déjeme quedármelos.
12:39Le juro que no morderán.
12:40No harán desastre.
12:41Incluso les pondré pañales si hace falta.
12:45Qué lástima.
12:47Solo son lobeznos normales.
12:48Ojalá fueran hombres lobos.
12:50Esto termina aquí.
12:51Nadie debe hablar de esto.
12:53Gracias, presidente.
13:06Por fin se han ido.
13:08Oigan, mejor compórtense bien.
13:11Si vuelven a hacer algo así, les juro que los entregaré a Olivia y serán sus calentadores de manos.
13:31Presidente, investigué, no son perros callejero.
13:33La mujer los trajo al hospital.
13:35Pero ¿de dónde vinieron realmente?
13:36Eso no pude rastrearlo.
13:38No puede ser.
13:39¿Tuvo dos cachorros en el hospital?
13:41¿Por qué mentir?
13:44No estaba embarazada.
13:45Eso no fue un bebé.
13:47Fue una cagada del nivel tóxico extremo.
13:50Con solo olerlo, ella cayó culminada.
13:57Encuentren a la doctora que atendió su parto.
14:00Sí.
14:12Tranquilo.
14:13No muerdo.
14:14Pero vaya.
14:15Nunca había visto a un perro tan grande como tú.
14:21¿Qué está ocultando esa mujer?
14:26Ella fue la encargada del parto ese día.
14:30Dime, ¿qué viste cuando esa mujer dio a luz?
14:34No vi nada.
14:39¡Di la verdad!
14:40¡Está bien! ¡Hablaré!
14:41Vi que no dio a luz a un bebé.
14:44Dio a luz a dos cachorros.
14:47Y luego, me desmayé del susto.
14:51¿Estás diciendo que dio a luz a dos lobesnos?
14:54Sí, lo juro.
14:55Cada palabra es verdad.
14:56Nunca había visto a una mujer dar a luz, cachorros.
14:59Así que eso es.
15:01Ayer fue radísimo.
15:02Robar el sello presidencial y el maletín nuclear.
15:04Debería mandarme directo a la cárcel.
15:06Pero me dejó libre.
15:08Incluso tocó a mis cachorros.
15:09¿Será que también le gustan los perros?
15:11Preparen las jaulas.
15:12Hoy sacaré a esos chuchos de la Casa Blanca.
15:15No.
15:16No.
15:22¡Rápido, escóndanse!
15:29¿Qué hacen platos de niños aquí?
15:31Esos son para darles de comer a mis perros.
15:33¿Alimentando perros con vajilla de personas?
15:36Lea, esto es la Casa Blanca, no tu barrio donde creciste.
15:40Ahora entrégame a esos chuchos.
15:41El presidente dijo que podía quedármelos.
15:44El presidente dirige un país.
15:46¿Crees que se va a acordar de unos perros callejeros?
15:49Revisen todo.
15:51Encuentren a esas bestias.
15:52Yo misma los voy a echar.
16:01¡Alto!
16:01El presidente dijo que podía quedármelos.
16:03¡Basta!
16:05¡Quítate!
16:11¿Crees que no sé lo que estás haciendo?
16:14Haciéndote la pobrecita con dos perros para que el presidente te haga caso.
16:18Escucha bien, no estás ni para amarrarle los zapatos.
16:22¡Ahí están!
16:24¡Mocosos!
16:27Agárrenlos.
16:30¿Perros callejeros y encima muerden?
16:32¡Mátenlos!
16:33¡Ahora!
16:37¡No!
16:37¡No!
16:39¡Golpéenla!
16:50¡No se muevan!
16:53¿Ya olvidaron lo que me prometieron ayer?
16:58Prométanme que nunca se transformarán ante nadie o nos meterán en problemas.
17:05Está bien, mamá.
17:09¿Qué esperan?
17:10¡Sáquenlos ahora mismo!
17:13¡No le hagan daño a mis hijos!
17:17¿Hijos?
17:18¿Qué hijos?
17:24Leaco, ¿te volviste loca porque eres la primera dama?
17:29¿Crees que esos perros callejeros son tus hijos?
17:31¿No puedes tener un bebé de verdad y crías chuchos como reemplazo?
17:35¡Qué asco!
17:37¡Tirarías toda tu dignidad solo por ser primera dama!
17:42¡Maldita manipuladora!
17:44No voy a dejar que te quedes aquí.
17:46Voy a hacer que veas cómo matan a esas bestias.
17:49¡Métan a esos perros en la jaula y mátenlos!
18:00¿Qué ves?
18:01No tengan miedo.
18:03Estoy aquí.
18:05¿Qué están esperando?
18:06¡A ella también!
18:07¡Golpéenla hasta que no se mueva!
18:21I want to see who is willing to touch it
18:26President
18:34President, what do you try here? This place is not worthy of you
18:38Olivia, you have the desire, I told you that she can leave with those two
18:41Why did you bring people to harm them?
18:43President, I'm wrong
18:44I was worried about the rage and if they represent a risk for you
18:47I was going to review them and bring them back
18:52They're lying, I just wanted to kill my dogs
18:55Sorry for coming late
19:04These two are more clean than the suit of your shoes
19:11What happened to you?
19:12What happened to me when I met you?
19:27I'm done
19:27I'm done
19:29I'm done
19:31You get it
19:34I'm done
19:34You get it
19:35Are you being friendly?
19:37Are I hallucinating for the hit?
19:41Olivia, since you're so worried about animals in the White House,
19:44in security they're looking for someone to travel dogs.
19:46You're perfect.
19:48Presidente, I didn't think so well, but I was only worried about your security.
19:52You two, are you here to protect me or are you the守ers of Olivia?
19:56Presidente, we?
19:57If you don't have a clue who pays, I send you to another destination and learn fast.
20:01There's no people in the battle.
20:02Presidente, I don't know if they understand what a mission is to leave.
20:06Presidente, excuse me, please, give us another opportunity.
20:10Presidente, the lady presents hematomas and injuries on the back.
20:13I already disinfected the area, only needs to apply pomada with regularity.
20:17I'll do it.
20:23Eh, better do I do it myself.
20:25I mean, your hands are to sign a treaty, not to.
20:30God, my God, the President hit me.
20:32Why are you being so friendly with me?
20:34We just met us from a few days ago.
20:36Is it something you're traming?
20:37I promise you, what of today will not be going to happen again.
20:47Thank you for saving me, Presidente.
20:51Go.
20:54Presidente, what of today was my mistake.
20:57I hope you can forgive me.
20:59Olivia, I've never doubted your work.
21:01But you have to understand that my life personal is not a matter of your life.
21:07Yes, sir.
21:08Today, Leah Cole is going to be a limpiadora.
21:11Let's go to the room next to me.
21:13What?
21:14And another thing.
21:16The scene of the White House is in two days.
21:19Leah will be like my wife.
21:20We're going to be official.
21:21Novia?
21:22Novia?
21:24Presidente, this is not good.
21:26I'm only a limpiadora.
21:29Nobody deserves it more than you.
21:31What happened to this man?
21:33Someone drugged?
21:34A ver, yes, he's handsome and has a good body.
21:36But this is too fast.
21:37I'm not ready for this.
21:39Presidente.
21:40In that scene, there will be all the important media.
21:42Anunciar from the end that a substitute is his wife is very dangerous.
21:45If you investigate his past, his reputation...
21:47Then take it as a test of your abilities.
21:49Olivia, I'm sure that you will do well in the scene.
21:54Lástima que no sepa que...
21:55Estos dos pequeños son su propia sangre.
21:58Solo estos dos cachorros son realmente míos.
22:01Ninguna de esas mujeres llevaba mi sangre.
22:03Pero nadie puede saber que soy un hombre lobo.
22:05Su verdadera identidad debe mantenerse oculta por ahora.
22:15Certea, Cole.
22:16Esta es su habitación.
22:17Si necesita algo, solo llámame.
22:25Está bien.
22:26Salgan, cariños.
22:30¡Mamá!
22:34Cariños.
22:39Niños, seguro que la empleada oyó bien.
22:41Segura.
22:42Dos niños de cuatro o cinco años la llamaban mamá.
22:45Ah, ya veo.
22:46Esa tipa se gana la vida alquilando el vientre.
22:49Esos mocosos seguros son sobrantes de algún encargo.
22:51El padre desapareció.
22:53Nadie los quiso y se los tuvo que quedar.
22:54Entonces, deberíamos decírselo al presidente.
22:56Que se entere de que tiene dos hijos encima, seguro la deja.
22:58Eso sería demasiado fácil para ella.
23:00Mañana es la cena de Corresponsales.
23:02Van a estar todos los medios del país.
23:04Voy a destruirla delante de todos.
23:06Saldrá de la Casa Blanca, arrastrándose humillada.
23:11Iré a una cena esta noche.
23:12Se quedan aquí a dormir bien portados y nada de andarse escapando.
23:17¿Entendido?
23:18Entendido, mamá.
23:19Adiós, mamá.
23:26Presidente.
23:27Nos enteramos de que hoy anunciará algo importante.
23:30¿Alguna pista?
23:31Pronto lo sabrán.
23:42¿Quién es ella?
23:44No recuerdo a ninguna primera dama tan joven y guapa.
23:46¿Será alguna princesa europea?
23:48¿Tiene ese aire?
23:49Sea quien sea, la portada de mañana ya está asegurada.
24:06Estás deslumbrante esta noche.
24:07¿Bailamos?
24:12Presidente.
24:13Es que no sé bailar.
24:15Solo déjate llevar.
24:21El presidente está...
24:23¿Bailando con ella?
24:24Esto es increíble.
24:34No, despierta, Lea.
24:36Es el presidente.
24:38Muchísimas mujeres matarían por casarse con él.
24:40¿Qué te hace pensar que una conserje tiene chance?
24:43Ubícate.
24:46Permítanme presentarles a mi novia, Lea Cole.
24:54¿De veras lo dijo?
25:00Presidente, ¿cuál es el origen de la SEA Ortea Cole?
25:02¿Cuánto tiempo llevan juntos?
25:04¿Cómo se conocieron?
25:07No tengas miedo.
25:10Mi novia es una chica común y corriente, sin linaje noble, sin un pasado complicado.
25:14Es limpia y sencilla.
25:15No quiero que mi cargo afecte nuestra relación.
25:17Les pido a todos que la dejen en paz.
25:22Certea.
25:23Cole, ¿siente presión por ser la novia del presidente?
25:27Hay...
25:28¿Cuántos novios tuvo antes?
25:31Jamás he salido con nadie.
25:33O sea que el presidente es su primer amor.
25:40Lamento interrumpir, presidente.
25:42Pero hay dos niños en la puerta.
25:44Dicen que buscan a su mamá.
25:46No supe cómo manejar la situación, porque la persona que buscan es...
25:49No me atreví a detenerlos.
25:53Mis bebés.
Comments