Skip to playerSkip to main content
Gold Land (2026) Episode 2 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07What do you do?
00:02:11Ah, I'm going to call him.
00:02:13I'm going to call him.
00:02:13Oh, that's...
00:02:15Ouch.
00:02:39What's your name?
00:02:41What's your name?
00:02:44What's your name?
00:02:57I want to go to school.
00:02:58What's your name?
00:02:59What's your name?
00:02:59I want to go to school.
00:03:00다행히도 학교도 아닌데 나보다 한 살 어린이.
00:03:06내일 보내줄게.
00:03:09여기 말고 서울에 있는 학교.
00:03:14진짜?
00:03:17그래.
00:03:19진짜.
00:03:22I can't live here anymore.
00:03:26I'm going to go to Seoul.
00:03:33It was always a lie.
00:03:37But it was a lie.
00:03:40I wanted to have hope.
00:03:55I want to have a relationship between my parents and her husband.
00:04:02I used to be married to her.
00:04:04I was married to her.
00:04:06I was also a slave.
00:04:09I had a lot of money.
00:04:24가도 가도 다다를 곳 없는 마음은 걸음이 가장 먼저 아는 법이다
00:04:31돌아가기 싫은 길을 몇 년이고 계속 갈 수밖에 없었다
00:04:37돌아갈 곳이 다른 곳이 더 어려워
00:04:40I was praying for you every day, but the reality was that the path was closer and closer to the
00:04:50road.
00:05:10I'm not expecting any literature
00:05:14There's nothing left, just the pieces
00:05:18Of everything we could have been before
00:05:24Evermore
00:05:26I don't feel it like I used to anymore
00:05:39I'm not getting any of you
00:05:43And I have no one
00:05:47I can't find a flower
00:05:47I can't find a flower
00:05:48I'm so scared
00:05:52I'm never gonna have a flower
00:05:56I can't find a flower
00:06:02I can't find a flower
00:06:02I can't find a flower
00:06:03I can't find a flower
00:06:05It's all for a few people.
00:06:10I think it's all for a while.
00:06:14I can't drive all the way.
00:06:16I can't drive all the way.
00:06:19I can't drive all the way.
00:06:20I'm just going to go to bed.
00:06:26I'll have to go to bed, too.
00:06:29I can't see you falling
00:06:35Oh, it's so delicious
00:06:37Yeah, 거기, 수주, 여기 담배
00:06:40Yeah, fries
00:06:41Yeah, fries
00:06:458.
00:06:519.
00:06:5410.
00:06:5411.
00:06:5411.
00:06:5412.
00:06:5412.
00:06:5412.
00:06:5512.
00:07:0913.
00:07:1014.
00:07:1014.
00:07:10Let's go.
00:07:47Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:42Let's go.
00:08:56Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:06Let's go.
00:09:08Let's go.
00:09:12Let's go.
00:09:15Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:36Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:49Let's go.
00:09:51Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:40Let's go.
00:11:02Let's go.
00:11:08Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:13Let's go.
00:11:14Let's go.
00:11:15Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:34I don't want to go.
00:11:34Why?
00:11:35I'm here, too.
00:11:35Mama, we're just here, too.
00:11:39You know, where did you go?
00:11:45Yes.
00:11:46I didn't want to go.
00:11:48I didn't want to go.
00:11:52I'm going to get you.
00:11:53I'm going to get you.
00:11:55I'm going to get you.
00:16:34That's what the name is wrong.
00:16:37I'm just like a comment.
00:16:39I just want to know that I had a good interview.
00:16:41I found a book.
00:16:42Where, where's that?
00:16:43I'm from the 1st.
00:16:45I don't know.
00:16:46I'm from the 1st.
00:16:47Goodbye, everyone.
00:16:47I'm from the 1st.
00:17:00I'm from the 1st.
00:17:01I'm from the 1st.
00:17:13Now, we're going to get to the next meeting.
00:17:14Okay.
00:17:21Now, we're going to get to the next meeting.
00:17:22It's time to get to the next meeting.
00:17:22Ido경 and when did you know?
00:17:24Yes?
00:17:25It's the first meeting, right?
00:17:28You know, I'm sorry, but that's the only thing that you guys have actually done.
00:17:31You know, you know what I'm saying?
00:17:34You know, it's not that you're going to have the same word.
00:17:38It's not that you're going to have to tell you about it.
00:17:41It's not that you're going to have to tell you about it.
00:17:47You can post it to me.
00:17:50You can post it to me and inform me about it and it will be you.
00:17:52I'm going to tell you what I'm going to do with you.
00:17:56If you're a police officer, you're going to kill someone.
00:18:01We don't know what we're going to do with you.
00:18:04We're going to die.
00:18:10We're going to die.
00:18:22I'm going to die.
00:18:43I'm going to die.
00:18:45I'm going to die.
00:18:46I'm going to die.
00:18:47I'm going to die in the 3103 hospital.
00:18:48You're right here.
00:18:51You've come to die.
00:18:59If youinds, I'm going to die.
00:19:01If you're going to die tomorrow, I'll get out.
00:19:06You're not going to die.
00:19:07There's nothing I can't do.
00:19:08Let's go.
00:19:52Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:17Hey, 희주.
00:20:19정신 좀 차려봐.
00:20:23오빠.
00:20:28하.
00:20:28장신 들어?
00:20:31응.
00:20:36희주야.
00:20:40여기로 오지 말랬잖아.
00:20:42내가 연락한다고.
00:20:44괜찮아.
00:20:46나 몰래 들어왔어.
00:20:50몽부천안.
00:20:52잘 숨겨뒀어.
00:20:54아무도 모르면 안 돼.
00:20:57어디?
00:20:57정산에 있는 패탄건.
00:21:00거기 안에 갱도에 숨겼어.
00:21:02거기 나무다 안 오니까.
00:21:06하...
00:21:09하...
00:21:10잘했어.
00:21:12잘했어, 희주야.
00:21:13하...
00:21:15하...
00:21:16이제부터는 내가 알아서 올게.
00:21:18나 괜찮으니까.
00:21:20너 빨리 가봐, 웃어.
00:21:24하...
00:21:25공항으로 경찰들 찾아왔었어.
00:21:28경찰이 왜?
00:21:31하...
00:21:32경찰들은 오빠가 관을 밀수한 걸로 아는 것 같아.
00:21:37교통사고로 여기 와 있는 것도 알고.
00:21:39그리고 오빠 차로 친 사람들.
00:21:42그 사람들도 밖에서 봤어.
00:21:46하...
00:21:47우리 자수하자.
00:21:49지금이라도 자수하면 제가 그렇게 무겁진 않을 거야.
00:21:52경찰이 문제가 아니야, 희주야.
00:21:56네가 밖에서 본 그 사람들.
00:21:59그 사람들 마약이 어디 있는지 내가 경찰에 불면.
00:22:02그 사람들...
00:22:03마약 아니야.
00:22:06뭐?
00:22:07관에 있는 거.
00:22:09그거 마약 아니라고.
00:22:12그럼 뭔데?
00:22:15그게...
00:22:1910킬로라고 써져 있는 골드바가 한 100개는 되는 것 같아.
00:22:23내가 다 세보지는 않았는데...
00:22:27그러니까...
00:22:2910킬로짜리 골드바가 100개라고?
00:22:33네가 직접 봤어?
00:22:35어...
00:22:38잠깐만...
00:22:41금개가...
00:22:42금개가 1톤이라고?
00:22:46오빠.
00:22:47그거 돌려주자.
00:22:49그것 때문에 이러는 거면 그냥 저 사람들한테 돌려주면 되잖아.
00:22:55경찰들한테는 관에 뭐가 들어있는지 몰랐다고 하고 오빠는 진짜 몰랐으니까.
00:23:00잠깐만...
00:23:01잠깐만...
00:23:01잠깐만...
00:23:05그 갱도 안에 문구차 숨겨놓은 거...
00:23:08아무도 모르는 거 맞지?
00:23:32그 갱이 어딘지 절대로...
00:23:36아무한테도 말하지 마.
00:23:39그 갱이 어딘지 절대로...
00:23:40우리 둘 말고 그 누구도...
00:23:43금개가 어딘지 알면 안 돼.
00:23:46나도 말 안 할게.
00:23:48내 목에 칼이 들어와도...
00:23:50내 목에 칼이 들어왔어.
00:24:12지금부터...
00:24:14그게 우리 둘의 목숨이라고 생각해.
00:24:18난 경찰에 자수할 거야.
00:24:21어차피 금개가 발견되지 않으면...
00:24:24기껏해 하려니야.
00:24:27변호사 잘 쓰면 집행료가 나올 수도 있고...
00:24:30그 전까진 금개를 네가 잘 지켜야 돼, 시주야.
00:24:34내가 나가기 전까지.
00:24:40아...
00:24:42아...
00:24:43아...
00:24:44아...
00:24:45아...
00:24:48아...
00:24:52아...
00:25:02아...
00:25:04아...
00:25:11아...
00:25:16아...
00:25:17아...
00:25:18아...
00:25:24아...
00:25:29We'll see you in the next one.
00:25:32I'll see you in the next one.
00:25:43I'm not going to get married.
00:25:47It's going to be a good time.
00:25:49If you put it in, I'll be able to do it.
00:25:49There's a lot of time now.
00:25:51I'll take a look.
00:25:54Oh, my God.
00:27:06배는 원래 있던 자리에 갖다 놔.
00:27:08그 배참 뭐해?
00:27:18차 안에 흔적이나 지문을 남기면 안 돼.
00:27:22경찰의 밴을 찾더라도 절대로 널 찾아내지 못하게.
00:27:38당분간 숨어 지내고 있는 나한테 연락하지 마.
00:27:42찾아오지도 말고.
00:27:46연락할 일이 있으면 내가 연락할게.
00:28:15기장님.
00:28:18박 의사예요.
00:28:29나 봐요.
00:28:30깬 거 알아요.
00:28:40오줌 지르겠네.
00:28:46아니, 이렇게 줄 일을 어떻게 하셨대?
00:28:49왜 그러셨어?
00:28:52내가 뭐 섭섭하게 한 거 있어요?
00:28:55지금까지 오래 잘해왔잖아요.
00:28:58돈이 급하셨어?
00:29:01그 놈의 돈이 지랄해지고.
00:29:04미안합니다.
00:29:07나도 기장님 이 지경으로 만들어놨으니까 책임 있고.
00:29:12처음 약속대로 하시죠?
00:29:16관 넘기고 이역 변제하는 걸로.
00:29:19아이, 말도 필요 없고.
00:29:25이거 기장님 폰이에요.
00:29:28그 밴 몰고 도망친 놈 여기 있죠?
00:29:32전화해요.
00:29:34대포폼 말고 그 놈의 분들 분 있을 거 아니야.
00:29:38이 중에 누구예요?
00:29:40어?
00:29:42손가락으로 누르기만 해요.
00:29:45내가 이사님을 어떻게 믿어요?
00:29:48그 관 돌려주면 날 살려줄 채.
00:29:51날 죽이려고 했잖아요.
00:29:57그러게 내가 왜 그랬지?
00:30:00제 통장으로 10억 넣어주세요.
00:30:03그리고 경찰한테 날 빼내서 해외로 내보내줘요.
00:30:09그럼 그 관 위치 알려드릴게요.
00:30:11그건 내가 못 믿지.
00:30:15그럼 저도 말 못합니다.
00:30:18그래요?
00:30:2222방이나 꾸몄다던데 한번 열어볼까요?
00:30:27전화한 풍력이 끝난다니까, 이 z compatibleND.
00:30:31좁혀 죽게 말로 할 때 그냥 죽이래니까, 이 z mobileND.
00:30:44잊으러 갈게요.
00:30:45몸조리 잘하시고.
00:30:48I'm going to see you again.
00:30:48I'm going to see you again.
00:31:35I can't find out what happened.
00:31:40What's your deal?
00:31:43You're here for me.
00:31:47I'll stay here.
00:31:49I'll stay here.
00:31:50A few months.
00:31:53I'll stay here.
00:31:54What's your job?
00:31:57I'll stay here.
00:31:59I'll stay here for a while.
00:32:02I'll stay here for a while.
00:32:03You're not going to be like a girl.
00:32:06You're not going to go to sleep.
00:32:08You're not going to sleep.
00:32:09You're not going to sleep.
00:32:16I'm not going to sleep.
00:32:18You need to sleep.
00:32:20You need to sleep.
00:32:20You're not gonna sleep.
00:32:21You're not going to sleep.
00:32:22You're not going to sleep with me.
00:32:29That's it.
00:32:30I'm going to go to the hotel.
00:32:33I'll stay here.
00:32:34You stop waiting.
00:32:35I'll visit you.
00:32:37Just go and see it here.
00:32:37Why are you leaving?
00:32:39I don't want to be there.
00:32:46What do you think?
00:32:47What are you going to do?
00:32:48I'm going to eat it now.
00:32:51You'll have to sleep in there.
00:32:55Are you going to sleep at home?
00:33:00There was a lot of sleep there.
00:33:03I'm going to eat it all.
00:33:05That's what he's going to do.
00:33:07I don't know.
00:33:09I'm not even a guy.
00:33:11It's a shame.
00:33:13You don't have to give me a person here.
00:33:15You don't have to tell me.
00:33:17You don't have to tell them about the people.
00:33:20Where are you?
00:33:22You're not the only one to get the car.
00:33:24I'm paying attention to your car.
00:33:25You're paying attention to your car,
00:33:27because you're not the one who has to take care of it.
00:33:28I'm not even paying attention.
00:33:30I'm not even paying attention to your car,
00:33:33but I'm still earning a car.
00:33:36So, what are you doing?
00:33:39What are you doing?
00:33:39What are you doing?
00:34:11What are you doing?
00:34:12재판관은 비싼 변호사가 필요할 거야.
00:34:15보석금도 필요하고.
00:34:17우선 골드바 하나만 처리해서 현금으로 바꿔볼까?
00:34:22어떻게?
00:34:25방법이 있을 거야.
00:34:27알아봐줘.
00:34:28나도 여기서 알아볼게.
00:34:41혜주야.
00:34:43나 나오면 우리 그 금계 전부 현금으로 바꿔서 여기 뜨자.
00:34:50뭐 프랑스든 어디든 아무도 우려 못 찾는 대로.
00:34:55이거 우리 인생에 두 번 다시 오지 않는 기회야.
00:34:59인생 통책으로 바꿀 수 있는.
00:35:01할 수 있지?
00:35:05네.
00:35:06네.
00:35:13네.
00:35:17네.
00:35:19네.
00:35:20네.
00:35:21네.
00:35:25네.
00:35:29네.
00:35:32네.
00:35:33네.
00:35:40There is no car in the 9900.
00:35:53Yes, sir.
00:35:59I've found a 9900 car.
00:36:02I'm going to check you.
00:36:03The fuck you got here?
00:36:04Yes.
00:36:05Let's go.
00:36:09He says this.
00:36:12Yeah, there's no time to eat.
00:36:14Yes, I can't eat it.
00:36:15Do you have to eat later?
00:36:17I'll see you later.
00:36:17I'll see you later.
00:36:18I'll see you later.
00:36:18I'll see you later.
00:36:18Well, there's a lot of time to get into it.
00:36:31I'll see you later.
00:36:33It's always good.
00:36:34I'll see you later.
00:36:37Come on, come on.
00:36:40I'm so happy.
00:36:41I'm so happy about it.
00:36:41I'm so happy.
00:36:44We're not going to be able to get this.
00:36:46We're not going to be able to get this.
00:36:48We're not going to be able to get this.
00:36:49Oh, that's...
00:36:53What's up?
00:37:00You can't be able to get this.
00:37:01Call me.
00:37:01I'll be fine.
00:37:02My phone number.
00:37:03What?
00:37:16What?
00:37:21I'm going to get to that note.
00:37:21You've been told that you've been doing a lot.
00:37:21That's all I've seen before.
00:37:24That way, you know, that is.
00:37:29The first time you found the plane in the little hour was caught,
00:37:33and the other day, the other night, we were seeing him on it and we were seeing him.
00:37:42You're the one who's looking at it.
00:37:43Who's looking at it?
00:37:47I...
00:37:48I saw it.
00:37:51I saw it all over there.
00:37:52It's so dark.
00:37:55What's that?
00:37:57I'm not sure.
00:37:59I don't know.
00:38:00I was just a kid.
00:38:02I was just a kid.
00:38:13Who's looking at it, who's looking at it?
00:38:14You're an idiot.
00:38:16I'm not sure.
00:38:17You're an idiot.
00:38:24You want a idiot?
00:38:27I don't know that you're an idiot.
00:38:30I mean, you are an idiot.
00:38:30Ain't you?
00:38:31You're a idiot.
00:38:31You know exactly?
00:38:33I can't stop it.
00:38:35Yo, you're a idiot.
00:38:40You are a idiot.
00:38:41Oh my God, no no no no no no on.
00:38:41Oh my God, you get up for me.
00:38:44Come on, get up for me.
00:38:56I have to go!
00:39:07You're right.
00:39:09You're right.
00:39:17You're right.
00:39:19But why did you come to this guy?
00:39:21You're right.
00:39:22He has a problem.
00:39:23He's a good guy.
00:39:26He's a good guy.
00:39:28He's a good guy.
00:39:28How are you?
00:39:32What's wrong with me?
00:39:33I didn't know what happened.
00:39:37I don't know.
00:39:38And I'm not going to be a problem.
00:39:39You know, my wife and I are trotting him up.
00:39:46I'm not going to be a problem.
00:39:49He was going to finish my job.
00:39:51He's going to finish my job.
00:39:55I'm going to get to him.
00:39:57I can't get to him.
00:40:00I'll be like this.
00:40:01What's this, that guy?
00:40:02He...
00:40:08사람 죽이는 건 봐줘도 회사 돈 충 내는 건 못 참잖아요, 우리 회장님이.
00:40:15그러니까 그러지.
00:40:17What's up?
00:40:19I'm sorry.
00:40:20I'm sorry.
00:40:49Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:44What do you want?
00:41:46Let's go.
00:41:46Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:50Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:46Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:07Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:15Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:40Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:53밥을 먹고 있어가지고.
00:44:55밥 먹었어?
00:44:57어.
00:44:58이게 몇 년 만이야, 이게.
00:45:01언제 왔어?
00:45:02아직 온 거야?
00:45:03아니, 그냥 잠깐 들른 거야.
00:45:05이 계집애.
00:45:06그동안 연락 한 분 없군.
00:45:08미안, 이모.
00:45:10나도 먹고 사느라 좀 바빴어.
00:45:13오죽했을까.
00:45:16그래서 어떻게 지냈어, 그동안, 어?
00:45:19이모, 그...
00:45:22혹시 나 돈 좀 빌려줄 수 있어?
00:45:28얼마나?
00:45:30좀 크긴 한데 한...
00:45:345천 정도?
00:45:36아, 근데 나 진짜 금방 갚을 수 있거든?
00:45:39한 달이면...
00:45:40너도 참 박복하다, 인생이.
00:45:43아.
00:45:45그래, 돈 필요하지.
00:45:49나도 알아, 얘.
00:45:51언니 암인 거.
00:45:53아니, 나도 언니 병원에 입원 시키려고 해봤는데 죽어도 싫대잖아.
00:45:58먹고 죽을 돈도 없다고.
00:45:59니 이모분 알긴 하는지 모르겠다.
00:46:02신경도 안 써.
00:46:04아이씨.
00:46:05그 인간에 언제 언니를 사람으로 봤어?
00:46:08아이, 짜증나.
00:46:10짜증나.
00:46:11그래.
00:46:12병원에 입원해서 치료받고 수술도 받으려면 5천 있어야겠지?
00:46:23응.
00:46:25이모 돈 없어.
00:46:27한 달 벌에 한 달 살면 아무것도 안 나.
00:46:39하아.
00:46:46희준아?
00:46:49왔지?
00:46:52맞네.
00:46:53야, 이거 얼마 만이야.
00:46:56나야, 후기.
00:46:57걔 왔나?
00:46:59아휴, 우리 어렸을 때 한강추 같이 살았잖아.
00:47:03아...
00:47:03저는 잘...
00:47:05아, 잘 기억해봐.
00:47:06옛날에 여기 땜빵이 떠네.
00:47:09왜?
00:47:11뭐 사게?
00:47:12뭐 반지?
00:47:14내가 싸게 해 줄 수 있는데?
00:47:19아...
00:47:19이모야, 진짜 존나 오랜만이다, 어?
00:47:23우리가 초등학교 때까지 같이 다녔으니까 한 십 몇 년 됐나?
00:47:30아이, 그럼 창희는?
00:47:32창희 기억나?
00:47:33아이, 성은이, 성은이.
00:47:34누나 좋다고 따라다니는 거 있잖아.
00:47:37미안한데...
00:47:38전 잘 기억이 안 나서요.
00:47:50아이고, 섭섭하네.
00:47:51어?
00:47:53아, 진짜 기억 안 나?
00:47:54난 다 기억나는데?
00:47:58아, 왜, 왜?
00:47:59우리 어렸을 때 학교 끝나고 맨날 어른땡하고 그랬잖아.
00:48:02야, 어른나 누나 땡 해주고.
00:48:04야, 이거 보면 기억 안 나.
00:48:06어른나...
00:48:15아이고...
00:48:22아...
00:48:34Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:50Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:30Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:03Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:37Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:48Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:00Let's look.
00:52:03There you go.
00:52:05Oh, no!
00:52:06What?
00:52:07What?
00:52:11Ah, what?
00:52:13Ah, what?
00:52:13Ah, what?
00:52:13Ah, what?
00:52:15Ah, it's me.
00:52:16Ah, what?
00:52:17Ah, what?
00:52:17Ah, what?
00:52:17Ah, you're not only, it's not like I was trying to lie, but still 우리.
00:52:24There is no other way!
00:52:28It's not like you were coming in the streets.
00:52:32You know how was it?
00:52:33Not so close.
00:52:36What's up?
00:52:37Is because it'sloved here?
00:52:38It's dispar por cul.
00:52:39I know how many times we were living inところ.
00:52:41You've been for it's not a cemetery.
00:52:45You didn't want to use it?
00:52:47You didn't want to use it?
00:52:49You didn't want to use it?
00:52:50I don't want to use it anymore.
00:53:04What is it?
00:53:06It doesn't hurt?
00:53:08It doesn't hurt.
00:53:10What?
00:53:13It's so annoying.
00:53:15Why did you cut it?
00:53:16Miza, you were a little old man.
00:53:18Why did you get out of your mouth?
00:53:23You don't want to get out of your mouth?
00:53:27Why did you get out of your mouth?
00:53:30I don't know.
00:53:36If you were going to have a hospital hour, go to the hospital.
00:53:38But my wife, she's already a lot.
00:53:41I'll just tell you how many people will work.
00:53:43I'll just tell you how many people will take care of it.
00:53:45Why?
00:53:47All right.
00:53:49I'm going to go home next to me.
00:53:51I'll go to the hospital now.
00:53:54Don't work with them.
00:53:56How can I do it?
00:54:00Then I'll go and I'll go and live with you.
00:54:04Why are you trying to explain that?
00:54:05You've been at my first step, and I've to be able to explain that to you.
00:54:12I've been able to explain that to you.
00:54:13I've been able to explain that to you.
00:54:15You'll have to go.
00:54:22I don't want to explain that to you.
00:54:27I've been able to explain that to you.
00:54:29There's a clinic saying well, maybe we'll go.
00:54:32I'll come back to the hospital.
00:54:33Do you know why?
00:54:36Or maybe I'll go back again.
00:54:38We'll be drawn as well.
00:54:39Just go back there.
00:55:10I don't know.
00:55:38I don't know.
00:56:07I don't know.
00:56:36I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:28I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:31I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:56I don't know.
00:57:57I don't know.
00:57:57I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:48I don't know.
00:58:49But what's that?
00:58:49I'll stop you.
00:58:52Just go.
00:58:53Don't you?
00:58:55No, you're not gonna do enough.
00:58:57I won't go.
00:59:00I'll do enough for you.
00:59:00I'll do enough for you.
00:59:02I'll do enough for you.
00:59:03I'm so sorry.
00:59:04Don't you?
00:59:05I'll do enough for you.
00:59:05Oh, that's what I'm saying.
00:59:12I don't know.
00:59:15I don't know what to do, right?
00:59:17I don't know.
00:59:20Oh, my God.
00:59:36Okay, okay.
00:59:36I'm going to get out of here.
00:59:39I'm going to get out of here.
00:59:46I'm going to get out of here.
01:00:11I'm going to get out of here.
01:00:13I'm going to get out of here.
01:00:15I'm going to get out of here.
01:00:17What is this?
01:00:18What is this?
01:01:05I'm going to get out of here.
01:01:05I'm going to get out of here.
01:01:09I'm going to get out of here.
01:01:31I'm going to get out of here.
01:01:36I'm going to get out of here.
01:01:51I'm going to get out of here.
Comments

Recommended